Toro Professional 8000 Series Direct Collect Petrol Z Master 122 cm 74311TE Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3410-703RevB
CortadoresderelvaZMaster
®
8000comoperadormontado
comunidadedecortede122cm
Modelo74311TE—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3410-703*B
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecoma
normacanadianaICES-002
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
ConsulteasinformaçõesnoManualdofabricantedo
motorfornecidocomamáquina.
Introdução
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser
utilizadoporproprietáriosresidenciaisouoperadores
prossionaiscontratados.Foiprincipalmente
concebidoparacortarrelvaemrelvadosbem
mantidosouempropriedadesresidenciaisou
comerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos
nemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobremateriaisdeformação
deoperaçãoesegurançadosprodutos,informações
sobreacessórios,paraobterocontactodeum
revendedoroupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumcentrodeassistênciaautorizado
oucomaassistênciaaoclienteToro,indicandoos
númerosdesérieemodelodoproduto.AFigura1
mostraondeseencontramosnúmerosdesériee
modelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
g024196
Figura1
1.Localizaçãodonúmerodesérieemodelo
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualutiliza2palavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Comandos.......................................................12
Especicações................................................14
Antesdaoperação.............................................14
Segurançaantesdaoperação..........................14
Combustívelrecomendado...............................15
Utilizaroestabilizador/condicionador...............15
Abastecimentododepósitode
combustível...................................................15
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................16
Rodagemdeumamáquinanova......................16
Penseemprimeirolugarnasegurança.............16
Levantaraplataformadocortadorparaa
posiçãodemanutenção................................17
Baixaraplataformadocortadorparaa
posiçãodefuncionamento............................18
Ajustarosabafadoresdosistemaderedução
deenchimento(FRS)....................................18
Sistemadebloqueiodesegurança...................19
Duranteaoperação............................................20
Segurançaduranteofuncionamento................20
Utilizaçãodoacelerador...................................21
Utilizaçãodointerruptordeignição...................22
Trabalharcomaalavancadeengateda
PTO..............................................................22
Utilizaçãodotravãodemão..............................22
Ligaredesligaromotor....................................23
Conduzirparaafrenteouparatrás...................24
Desengatarobanco.........................................25
Ajustaraalturadecorte....................................25
Pararamáquina...............................................25
Descarregarodepósitoderecolha...................26
Sugestõesdeutilização...................................26
Depoisdaoperação...........................................27
Segurançaapósaoperação.............................27
Limparoltrododepósitoderecolha................27
Utilizarasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................27
Transportedamáquina.....................................28
Carregaramáquina..........................................28
Manutenção............................................................29
Planodemanutençãorecomendado...................29
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................30
Segurançademanutençãoe
armazenamento............................................30
Lubricação.........................................................31
Lubricaramáquina.........................................31
Manutençãodomotor.........................................35
Segurançadomotor.........................................35
Manutençãodoltrodear................................35
Vericaçãodoóleodomotor.............................36
Manutençãodasvelasincandescentes............38
Manutençãodosistemadecombustível..............39
Substituiçãodoltrodecombustível.................39
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................40
Manutençãodosistemaeléctrico........................40
Segurançadosistemaelétrico..........................40
Manutençãodabateria.....................................40
Manutençãodosfusíveis..................................42
Ajustarosinterruptoresdesegurança...............42
Arranquedamáquinacomcabosde
bateria...........................................................43
Manutençãodosistemadetransmissão..............44
Ajustaroalinhamento.......................................44
Vericaçãodapressãodospneus....................44
Vericarasporcasderoda...............................45
Vericarasporcasdoscubosdaroda...............45
Ajustarosrolamentosdaarticulaçãodaroda
giratória.........................................................45
Manutençãodosistemadearrefecimento...........46
Limparopaineldomotoreorefrigeradorde
óleodomotor................................................46
Vericaçãodorefrigeradordoóleodo
motor.............................................................46
Limpezadasaletasecoberturasde
refrigeraçãodomotor....................................47
Vericarelimparasbombashidráulicas...........47
Manutençãodostravões.....................................47
Ajustarotravãodemão....................................47
Manutençãodascorreias....................................49
Inspeçãodascorreias.......................................49
SubstituirascorreiasdaPTO...........................49
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................50
Ajustarasguiasdacorreia................................50
Manutençãodosistemadecontrolo....................51
Ajustarasbarradeparagemeinversão
......................................................................51
Ajustaratensãodaalavancadecontroloda
velocidade.....................................................51
Ajustaraligaçãodecontroloda
velocidade.....................................................52
Alinharapoliadetransmissãoda
PTO..............................................................52
Alinharapoliadetransmissãoda
bomba...........................................................53
AjustaramoladotravãodaPTO.......................53
Ajustaraportadodispositivoderecolha...........54
Ajusteobatentedopinodebloqueiona
plataformadocortador..................................54
Manutençãodosistemahidráulico......................55
Segurançadosistemahidráulico......................55
Manutençãodosistemahidráulico....................55
Manutençãodaplataformadocortador................57
Nivelaraplataformadocortador.......................57
Manutençãodaslâminasdecorte....................58
Removeraplataformadocortador....................60
3
Instalaraplataformadocortador......................62
Ajusteobatentedopinodebloqueiona
plataformadocortador..................................62
Limpeza..............................................................63
Limpezadebaixodocortador............................63
Limparosdetritosdamáquina..........................63
Eliminaçãodosresíduos...................................63
Armazenamento.....................................................63
Limpezaearmazenamentodamáquina...........63
Resoluçãodeproblemas........................................65
Esquemas...............................................................67
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
Seamáquinaforutilizadaparaummdiferente
dasuautilizaçãoprevista,poderápôremperigoo
utilizadoreoutraspessoas.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.Certique-sede
quetodasaspessoasqueutilizamesteproduto
sabemcomoutilizá-loecompreendemosavisos.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.Mantenhaaspessoasaumadistância
seguradamáquina.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizem
amáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesde
prestarassistência,atestaroudesobstruira
máquina.
Autilizaçãooumanutençãoinadequadadesta
máquinapodeprovocarferimentos.Demodoa
reduziroriscodeferimentos,deverárespeitarestas
instruçõesdesegurançaeprestarsempreatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado,
AvisoouPerigoinstruçãodesegurançapessoal.O
nãocumprimentodestasinstruçõespoderesultarem
ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Aolongodestemanualpoderáencontrartópicos
adicionaisdasinformaçõesdesegurançanas
respetivassecções.
4
Indicadordedeclive
G01 1841
g011841
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximacomquepodeoperarestamáquinaemsegurançaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara
determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior
a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperador
esituam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantes
danicadosouperdidos.
decal93-6696
93-6696
1.PerigodeenergiaacumuladaleiaoManualdoutilizador.
decal93-7818
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
decal98-1977
98-1977
1.Riscodeemaranhamento,correiamantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
decal106-5517
106-5517
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
decal112-9028
112-9028
1.Avisomantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
decal115-4212
115-4212
1.Níveldouidohidráulico
3.Avisonãotoquena
superfíciequente.
2.LeiaoManualdo
utilizador.
6
NVXXXXXX
1
2
3
4 5 6 7
decal116-8813
116-8813
1.Indicadordodispositivode
recolhaparacima
5.Travãodemão
2.Bateria6.Pontomorto
3.Contadordehoras
7.Interruptordepresençado
operador
4.PTO
decal116-8934
116-8934
1.Avisodesengatea
embraiagemdalâmina,
desligueomotore
retireachaveantesde
fazerquaisquerajustes,
manutençãooulimpeza
daplataforma.
2.Alturadecorte.
decal116-8935
116-8935
1.Avisodeperigodedobragemdaplataformabloqueieo
pontodaarticulaçãoempurrandoparadentroerodando
paraafrentedaplataforma.
decal116-8936
116-8936
1.Perigonãooperecomaplataformanaposiçãode
inclinação
decal116-8941
116-8941
7
decal116-8943
116-8943
1.PerigoderotaçãodaslâminasdesengateaPTO,mova
aalavancadecontrolodavelocidadeparapontomorto,
engateotravãodemão,desligueomotoreretireachave
antesdesairdaposiçãodeoperador.Leiaasinstruções
antesdeefetuarasoperaçõesdemanutenção.
2.Perigonãooperecomodispositivoderecolhado
cortadornaposiçãoelevada.
decal116-8946
116-8946
1.Rodenosentidocontrário
aodosponteirosdorelógio
paralibertar.
3.Desbloqueiepara
empurraramáquina.
2.Rodenosentidodos
ponteirosdorelógiopara
bloquear.
4.Leiaasinstruçõesantes
deefetuarasoperações
demanutenção.
decal116-9044
116-9044
1.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer
operaçãodeassistência.
8.Lubriqueomecanismodebloqueiodaplataformaacada
100horas.
2.Veriqueoóleodomotoracada8horas.9.Lubriqueasarticulaçõesdaplataformaacada100horas.
3.Lubriqueosrolamentosdasrodasgiratóriasfrontaisacada
8horas.
10.Veriqueoóleodacaixadevelocidadesacada100horas
(utilizeapenasoóleoMobil175W-90).
4.Veriqueoníveldouidohidráulicoacada40horas(utilize
apenasouidohidráulicorecomendado).
11.Lubriqueasarticulaçõesdasrodasgiratóriasfrontaisacada
500horas.
5.Veriqueapressãodospneusacada40horas.12.Lubriqueaarticulaçãodarodagiratóriatraseiraacada
500horas.
6.Lubriqueatomadadeforçadatransmissãodaplataforma
acada40horas.
13.Lubriquearodagiratóriatraseiraacada500horas.
7.Veriqueoltrodearacada40horas.14.Lubriqueosroletesdacorreiaacada500horas.
8
decal116-9049
116-9049
1.Perigoderotaçãodatransmissãomantenhatodasas
proteçõesdatransmissãonolugar.Prenda,deforma
segura,ambasasextremidadesdatransmissão.
decal119-0217
119-0217
1.Avisodesligueomotor;mantenha-seafastadodepeças
emmovimento;mantenhatodososresguardosnolugar.
decal120-0625
120-0625
1.Pontodeentalamento,mãomantenhaasmãos
afastadas.
decal126-4159
Moldadonaconsoladoladoesquerdo
1.Tomadadeforça
desengatar
3.Travãodemão
desengatar
2.Tomadadeforçaengatar
4.Travãodemãoengatar
decal126-4207
126-4207
1.ConsulteoManualdoutilizadorparaobteroprocedimento
deajuste.QuandoaPTOestáengatada,aposição
dobraçodoroletedeveestarnaáreadeeclosãooué
necessárioumajuste.
9
decal126-4158
Moldadonafrentedodispositivoderecolha
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.Nãoutilizeestamáquina
anãoserquetenhaaformaçãoadequada.Utilizeproteção
auricular.
5.Avisomantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.Desligueomotoreretirea
chavedaigniçãoantesdefazerajustes,manutençãoou
limpezanamáquina.
2.Perigodedeslizamento,capotamento—Nãoutilizeamáquina
pertodedepressõescominclinaçõessuperioresa15
graus;utilizeamáquinaaumadistânciadesegurançadas
depressõeseminclinaçõesinferioresa15graus;nãovire
bruscamenteenquantoandadepressa;conduzalentamente
quandovirar.
6.AvisodesengateaPTO,movaaalavancadecontroloda
velocidadeparaaposiçãodepontomorto,engateotravão
demãoepareomotorantesdesairdaposiçãodeoperador.
3.Avisonãoutilizarrampasduplas;utilizerampasdeuma
peçaquandotransportaramáquina.Nãoutilizerampascom
inclinaçãosuperiora15graus.
7.Perigodeprojeçãodeobjetosrecolhaosobjetosque
possamserprojetadospelocortador.Nãoopereamáquina
enquantopessoaseanimaisestiveremporperto.Mantenha
odeetornolugar.
4.Estádisponívelumabarradesegurançaeasuautilizaçãoé
recomendadaparaáreasondeinclinações,depressões
ouágua.
8.Perigodeesmagamento/desmembramentodepessoasque
estejampertonãotransportepassageiros;olheparaa
frenteeparabaixoquandoutilizaramáquina;olheparatrás
eparabaixoquandozermarcha-atrás.
10
decalbatterysymbols
Símbolosdabateria
Nasuabateriapoderáencontrartodos,ouapenasalguns,
dossímbolosaquiindicados
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
7.Useproteçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocarcegueira
eoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
4.Useproteçãoparaos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
decal130-2880
130-2880
1.Temperaturadomotor7.Recolhaopistão
2.Rápido8.Estendaopistão
3.Lento9.Rápido
4.Pontomorto10.Lento
5.Pontomorto11.Estranguladordear
fechado/ligado
6.Marcha-atrás12.Estranguladordear
aberto/desligado
11
Descriçãogeraldo
produto
g026780
Figura4
1.Alavancadecontroloda
velocidade
4.Alavancasdecontrolode
movimento
2.Controlos
5.Alavancadeengateda
tomadadeforça
3.Tampadodepósito6.Alavancadotravãode
mão
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos,
antesdeligaromotoreutilizaramáquina(Figura4
eFigura5).
g035550
Figura5
1.Ignição4.Estranguladordoar
2.Interruptordodepósitode
recolha
5.Acelerador
3.Ecrãdemensagens6.Luzeavisoda
temperaturadoóleo
domotor
Ignição
Utilizeointerruptordaigniçãoparaarrancaromotor
docortador.Aigniçãotemtrêsposições:ARRANQUE,
FUNCIONAMENTOeDESLIGAR.
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancaromotora
frio.Puxeaalavancadoarparacimaparaaativar.
Empurreaalavancadoarparabaixoparaaativar
(Figura5).
Controlodoacelerador
Oreguladorcontrolaavelocidadedomotoretem
umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição
LENTAparaRÁPIDA(Figura5).
AlavancadeengatedaPTO
UtilizeaalavancadeengatedaPTOparaengatar
aslâminaseosoprador.Puxeaalavancapara
cimaparaengataraslâminaseosoprador.Para
desengataraslâminaseosoprador,empurrepara
baixoaalavancadeengatedaPTO.
Alavancasdecontrolode
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido.
12
Alavancadecontroloda
velocidade
Aalavancadecontrolodavelocidadeestabelecea
velocidademáximadedeslocaçãoparaafrenteda
máquina(Figura4).Moveraalavancadecontroloda
velocidadeparatrásparaaposiçãodePONTOMORTO
colocaosistemaempontomorto.
Alavancadotravão
Aalavancadetravãoengataotravãodemãonas
rodas(Figura4).
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Ocontadordehorasestáagravar
onúmerodehorasquandoopontodecimalestá
apiscarnomonitorHora/Voltagem.Utilizeestes
temposparaagendaramanutençãoregular(Figura
6).
g020563
Figura6
1.Indicadoresdedispositivodebloqueiodesegurança
2.Depósitoderecolhaparacima
3.Indicadordehoras/tensão
4.Luzindicadoradebaixatensão
Luzindicadoradabateria
SerodarachavedeigniçãoparaaposiçãoLIGAR
durantealgunssegundos,atensãodabateria
seráapresentadanolocalondenormalmentesão
mostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe
quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento
correto(Figura6).
Indicadoresdebloqueiode
segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,
pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente
dodispositivodebloqueioseencontranaposição
correta(Figura6).
Luzealarmedetemperaturado
óleodomotor
Aluzdetemperaturadoóleodomotormonitoriza
atemperaturadoóleodomotor.Umaluzda
temperaturadoóleodomotoriluminadaesonsde
avisointermitentesindicamqueomotorestáem
sobreaquecimento.
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteumrepresentanteouumdistribuidor
deassistênciaautorizadoouawww.Toro.com
paraumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
13
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura
Plataformadocortador
122cm
Semplataformadocortador
108,2cm
Complataformadocortador
125,0cm
Comprimento
Plataformadocortador
122cm
Semplataformadocortador
170,9cm
Plataformadocortadorpara
cima
207,6cm
Plataformadocortadorpara
baixo
240,0
Altura
Plataformadocortador122cm
130,0cm
Peso
Plataformadocortador122cm
538kg
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência
técnicadamáquina.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedooperador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
Antesdocorte,inspecionesempreamáquina
paraassegurarqueaslâminas,osparafusosdas
lâminaseasunidadesdecorteestãoembom
estadodefuncionamento.Substituaaslâminas
eosparafusosgastosoudanicadosemgrupos
paramanteroequilíbrio.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoeoseventuaisengates
ouacessóriosnecessáriosparaumaoperação
corretaeseguradamáquina.
Segurançadocombustível
Paraevitarferimentospessoaisoudanos
materiais,sejaextremamentecuidadososempre
quemanusearcombustível.Osvaporesde
combustívelsãoinamáveiseexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasrecipientesaprovadospara
combustível.
14
Nãoretireatampadodepósitodecombustível
nemadicionecombustívelaodepósitoenquantoo
motorseencontraremfuncionamentoouestiver
quente.
Nãoabasteçaamáquinaeminteriores.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas
abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode
umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadeatreladocom
umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos
recipientesnochão,longedoveículo,antesde
osencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa
partirdeumrecipienteportátilenãodeumbico
daagulhetadecombustível.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondiçõesde
funcionamento.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaaberturado
recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.Limpetodoo
combustívelderramado.
Nuncaenchademasiadoodepósitode
combustível.Volteacolocaratampanodepósito
docombustíveleaperte-abem.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovadoe
mantenhalongedoalcancedascrianças.Não
adquiramaiscombustíveldoqueonecessário
para30dias.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionecombustívelaodepósito
atéqueonívelseencontreentre6e13mmabaixo
daextremidadeinferiordotubodeenchimento.
Esteespaçovazionodepósitopermitiráqueo
combustívelexpanda.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoeda
aberturadodepósitodecombustível.
Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15)
porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20%
deetanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor.
Utilizargasolinanãoaprovadanãoestáabrangido
pelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Utilizaroestabilizador/con-
dicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina
paraoferecerasseguintesvantagens:
Mantémocombustívelfrescoduranteo
armazenamentode90diasouinferior(dreneo
depósitodecombustívelquandoarmazenara
máquinadurantemaisde90dias)
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque
difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou
etanol.
Adicioneaquantidadecorretade
estabilizador/condicionadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom
combustívelnovo.Paraminimizarashipótesesde
depósitosdeverniznosistemadecombustível,
utilizesempreoestabilizadordecombustível.
Abastecimentododepósito
decombustível
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Enchaodepósitodecombustívelaté
àextremidadeinferiordotubodeenchimento.O
15
espaçovazionodepósitopermitiráqueagasolina
seexpanda.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreengateotravãodemão.
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito
decombustíveleretire-a.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubode
enchimento.
Nota:Certique-sedequeexisteespaçovazio
nodepósitoparapermitirqueagasolinase
expanda;consulteFigura4.
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueo
níveldoóleonocárterdomotor;consulteVericação
doníveldeóleodomotor(página36).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamentetodasasinstruçõesesímbolos
desegurançanasecçãosobresegurança.O
conhecimentodestasinformaçõescontribuipara
evitarqueoutilizadoreoutraspessoassofram
acidentes.
PERIGO
Autilizaçãodamáquinaemrelvamolhada
ouinclinaçõesíngremespodecausar
deslizamentoeperdadecontrolo.
Nãoutilizeemdeclivescominclinações
superioresa15graus.
Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenha
omáximodecuidado.
Nãoopereamáquinapertodeágua.
PERIGO
Seasrodastombaremnasbordasdos
declives,amáquinapodecapotareprovocar
ferimentosgraves,morteouafogamento.
Nãoopereamáquinapertodedeclivesmuito
acentuados.
g006832
Figura7
1.ZonadeSegurança
utilizeamáquinaaqui,em
declivescominclinação
inferiora15grausou
áreasplanas.
3.Água
2.Zonadeperigouse
umcortadormanuale/ou
umcortadorportátilem
inclinaçõessuperiores
a15graus,pertode
depressõeseágua.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuído
superioresa85dBAaoníveldoouvidodo
operador,podendoprovocarperdadeaudição
emcasodelongosdeperíodosdeexposição.
Useproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestamáquina.
Utilizeequipamentodeproteçãoparaosolhos,
ouvidos,mãos,pésecabeça.
G009027
1
2
g009027
Figura8
1.Useproteçãoparaos
olhos.
2.Useproteçãoparaos
ouvidos.
16
Levantaraplataformado
cortadorparaaposiçãode
manutenção
1.Desligueomotor,espereatétodasaspeçasem
movimentopararemeretireachave.Engate
otravãodemão.
2.Desaperteosparafusosnaproteçãode
borracha(Figura9).
1
g036545
2
g036545
Figura9
1.Parafusos
2.Proteçãodeborracha
3.Dobreaproteçãoparaafrente.
4.Desaperteosparafusoseremovaasproteções
metálicascomosemostranaFigura10.
g035552
Figura10
1.Proteçãonaplataformado
cortador
3.Proteçõesdemetal
2.Desaperteosparafusos
5.Liberteospinosdebloqueiodaplataformado
cortadoremcadalado(Figura11).
g006790
Figura11
1.Pegadeelevaçãodaplataforma
2.Rodeopinodebloqueiodaplataformadocortadorparaa
traseiraepuxeparaforaparadesbloquear.
3.Empurreopinodebloqueiodaplataformaparadentroe
rodeparaafrenteparabloquear.
6.Utilizandoapegadeelevaçãodaplataforma,
eleveaplataformaebloqueie-anaposição
elevada(otrincoestálocalizadonafrentee
centrodobanco)comosemostranaFigura12.
g025155
Figura12
1.Fixeaplataformado
cortadorparaaposição
elevadaxandootrinco
daplataformadocortador
nogancho.
3.Pegadeelevaçãoda
plataforma
2.Gancho
17
AVISO
EngataraPTOcomumaplataformana
posiçãoelevadapoderesultaremferimentos
gravesoudanosdepropriedade.
Baixesempreaplataformadocortadore
bloqueie-anaposiçãodeoperaçãoantesde
engataraPTO.
Baixaraplataformado
cortadorparaaposiçãode
funcionamento.
1.Enquantosegurarmementenapegade
elevaçãodaplataforma,desprendaotrincoda
plataformadocortadordamáquinaelentamente
baixeaplataformadocortadorparaosolo
(Figura12).
2.Instaleasproteçõesmetálicaseosparafusos
comosemostranaFigura10.
3.Instaleaproteçãodeborrachacomosparafusos
(Figura9).
4.Empurreospinosdebloqueiodaplataforma
paradentroerode-osparaafrentepara
bloquearseguramenteaplataformadocortador
naposiçãodescida(Figura11).
AVISO
Trabalharcomocortadorsemospinosde
bloqueioseguramentepresospoderesultar
nadobrageminesperadadaplataforma
docortador.Adobrageminesperada
daplataformadocortadorpodecausar
ferimentosgraves.
Operesempreocortadorcomospinosde
bloqueioseguramentepresos.
Ajustarosabafadoresdo
sistemadereduçãode
enchimento(FRS)
Osistemadereduçãodeenchimentopermitereduzir
aquantidadedeaparasrecolhidaemmaioroumenor
medida.
Asvantagensincluemdescargasmenosfrequentes
dodispositivoderecolhaeoregressodenutrientes
paraosolo.
Aseguir,asconguraçõespossíveis:
Abafadoresabertoscomlâminasstandard
recolhamáxima
Abafadoresfechadoscomlâminasstandard
coberturaparcial
Abafadoresfechadoscomlâminasdecobertura
coberturaintermédia
Tampãodecoberturainstaladocomlâminasde
coberturacoberturacompleta(requerokitde
cobertura)
AjusteosabafadoresFRSdoseguintemodo:
1.Desligueomotor,espereatétodasaspeçasem
movimentopararemeretireachave.
2.Engateotravãodemão.
3.Desaperteosparafusosnaproteçãode
borracha(Figura13).
4.Dobreaproteçãoparaafrente
1
g036545
2
g036545
Figura13
1.Parafusos
2.Proteçãodeborracha
5.Desaperteasporcasdebloqueionospinos
traseirosdosabafadoresFRS.
18
g025242
Figura14
1.ProteçãodaPTO
removidapara
esclarecimento
2.Desapertarasporcasde
bloqueio
6.Levanteaplataformadocortador;consulte
Levantaraplataformadocortadorparaa
posiçãodemanutenção(página17).
7.Retireoparafusoeaanilhadafrentedecada
abafadorFRS(Figura15).
8.Rodeosabafadoresparaaposiçãodesejadae
instaleoparafusoeaanilha.
g007577
Figura15
1.Abafadores—posiçãofechada
2.Abafadores—posiçãoaberta
3.Parafuso
4.Anilha
5.Abafadores
9.Baixeaplataformadocortador;consulteBaixar
aplataformadocortadorparaaposiçãode
funcionamento.(página18).
10.Aperteligeiramenteasporcasdebloqueionos
pinostraseirosdosabafadoresFRS.
Nota:Asporcasdebloqueionospinostraseiros
podemdeixar-seligeiramentedesapertadasse
anteciparquevaiajustarfrequentementeos
abafadores.
11.Instaleaproteçãodeborrachacomos
parafusos.
Sistemadebloqueiode
segurança
CUIDADO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicados,e
provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente
esubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido
paraevitaroarranquedomotorexcetose:
Otravãodemãoestáengatado.
AalavancadeengatedaPTOestádesengatada.
Aalavancadecontrolodavelocidadeestána
posiçãodePONTOMORTO.
Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi
criadoparapararomotorquandoselevantardo
bancoquandoaPTOestiverengatada.
Ocontadordehorastemsímbolosparainformar
outilizadorquandoocomponentedebloqueiose
encontranaposiçãocorreta.Quandoocomponente
seencontranaposiçãocorreta,surgeumtriângulo
iluminadonoquadradocorrespondente.
19
g020563
Figura16
1.Ostriângulosiluminam-se
quandooscomponentes
debloqueioseencontram
naposiçãocorreta.
3.Indicadordehoras/tensão
2.Depósitoderecolhapara
cima
4.Luzindicadoradebaixa
tensão
Testarosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
queutilizaramáquina.Seosistemadesegurança
nãofuncionarcomodescritoaseguir,encaminheo
sistemadesegurançaparaumcentrodeassistência
autorizadoparaserimediatamentereparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãodemão,
movaointerruptordaPTOparaaposição
DESLIGARedesloqueasalavancasdecontrolo
demovimentoparaaposiçãodePONTOMORTO.
Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobanco,engateotravãodemãoe
empurreaalavancadeengatedaPTOparaa
posiçãoDESLIGAR.Retireaalavancadecontrolo
davelocidadedaposiçãodePONTOMORTO.
Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
3.Sente-senobanco,desengateotravãodemão,
movaaalavancadeengatedaPTOparaa
posiçãoDESLIGARedesloqueaalavancade
controlodemovimentoparaaposiçãodePONTO
MORTO.Tenteligaromotor;omotornãodeverá
arrancar.
4.Sente-senobanco,engateotravãodemão,
movaaalavancadeengatedaPTOparaa
posiçãoDESLIGARedesloqueaalavancade
controlodemovimentoparaaposiçãodePONTO
MORTO.Agoraligueomotor.Quandoomotor
estiveratrabalhar,solteotravãodemão,engate
aalavancadeengatedaPTOelevante-se
ligeiramentedobanco;omotordeverádesligar.
5.Sente-senobanco,engateotravãodemão,
movaaalavancadeengatedaPTOparaa
posiçãoDESLIGARedesloqueaalavancade
controlodemovimentoparaaposiçãode
PONTOMORTO.Agoraligueomotor.Desloque
aalavancadecontrolodavelocidadeparaa
frente;omotordevedesligar.
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Usevestuárioadequado,incluindoproteção
paraosolhos,calçadoresistenteantiderrapante
eproteçãoparaosouvidos.Prendacabelo
compridoenãousejoias.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
Nuncatransportepassageirosnamáquinae
mantenhaaspessoaseanimaisafastadosda
máquinaduranteofuncionamento.
Utilizeamáquinaapenasquandotiverboa
visibilidadeparaevitarburacosououtrosperigos
nãovisíveis.
Evitecortarrelvamolhada.Umareduçãoda
traçãopoderáfazercomqueamáquinaderrape.
Certique-sedequeastransmissõesestão
naposiçãodepontomorto,otravãodemão
estáengatadoeseencontranaposiçãode
funcionamentoantesdeligaromotor.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesde
corte.Mantenha-sesempreafastadodaabertura
dedescarga.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
teracertezadequeocaminhoestádesimpedido.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,
árvoresououtrosobjetosquepossamobstruiro
seucampodevisão.
Nãoutilizeocortadorpertodedeclivesmuito
acentuados,valasoumargens.Amáquinapoderá
capotarrepentinamenteseumarodaresvalarou
seopisoceder.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro Professional 8000 Series Direct Collect Petrol Z Master 122 cm 74311TE Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para