Ariston CP980SP6 AG Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
7
ES
Descripción del aparato
Panel de mandos
Vista de conjunto
Parrilla de la placa de cocción
Quemador a gas
rápido
Quemador a gas
auxiliar
Panel
de mandos
Bruciatore
Bruciatore a
gas
gas
semirapido
semirapido
900
Quemador a gas
semi-rápido
Quemador a gas
de triple corona
Mando de los
quemadores a
g
as
Mando
conmutador del horno
Programador
electrónico
Mando del termostato
del horno
Piloto
de funcionamiento
Botón de encendido
de los quemadores
FOGÃO
CP980SP6 AG
Índice
Instalação, 15-19
Ligação do gás
Adaptação aos diferentes tipos de gás
Ligação eléctrica
DADOS TÉCNICOS
Tabela das características dos queimadores e bicos
Descrição do aparelho, 20
Vista de conjunto
Painel de comandos
Início e utilização, 21-24
Utilização do plano de cozedura
Utilização do forno
Tabela de cozedura no forno
O programador de cozedura electrónico, 25
Precauções e conselhos, 26
Segurança geral
Eliminação
Economia e respeito do meio ambiente
Manutenção e cuidados, 27
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Manutenção das torneiras do gás
Substituir a lâmpada de iluminação do forno
Assistência técnica
Instruções para a
utilização
PT
PT
Español, 1 Português, 14
ES
15
PT
As seguintes instruções destinam-se ao instalador
qualificado, para efectuar as operações de
instalação, regulação e assistência técnica da
melhor maneira possível e em conformidade com as
normas em vigor.
Importante: quaisquer intervenções deImportante: quaisquer intervenções de
Importante: quaisquer intervenções deImportante: quaisquer intervenções de
Importante: quaisquer intervenções de
regulação, manutenção etc. precisam serregulação, manutenção etc. precisam ser
regulação, manutenção etc. precisam serregulação, manutenção etc. precisam ser
regulação, manutenção etc. precisam ser
efectuadas com o aparelho desligado daefectuadas com o aparelho desligado da
efectuadas com o aparelho desligado daefectuadas com o aparelho desligado da
efectuadas com o aparelho desligado da
electricidadeelectricidade
electricidadeelectricidade
electricidade. No caso em que o aparelho tenha
que necessariamente permanecer sob tensão, será
necessário adoptar todas as oportunas precauções.
Os fogões possuem as seguintes características
técnicas:
Cat. II2H3B/P
Classe 1 Classe 2 subclasse 1
As dimensões máximas do fogão estão indicadas
na figura da página 2. Para um bom funcionamento
do aparelho instalado nos móveis, devem ser
respeitadas as distâncias mínimas indicadas na
figura 8. Além disto, as superfícies adjacentes e a
parede posterior devem ser idóneas a resistir a uma
temperatura superior aos 65°C^.
Antes de instalar o fogão, é necessário fixar os
pezinhos de suporte fornecidos a entre 95 e 155
mm. de altura, preparados na parte inferior do fogão
(fig. 9). Estes pezinhos podem ser regulados
mediante o parafuso, portanto possibilitam efectuar
o nivelamento do fogão, se for necessário.
Posicionamento
Este aparelho pode ser instalado e funcionar
somente em lugares permanentemente ventilados,
em conformidade com o estabelecido pelas Normas
em vigor. Precisam ser observados os seguintes
requisitos:
O aparelho precisa escoar os produtos da
combustão mediante um adequado exaustor, que
precisa estar ligado a uma chaminé, a um
condutor de fumo ou directamente para o externo
(fig.10).
Se não for possível o emprego de uma campânula
para o exaustor, é permita a utilização de uma
ventoinha eléctrica, instalada na janela ou numa
parede externa, a ser colocada em funcionamento
simultaneamente com o aparelho.
fig. 10
Ventilação do ambiente da cozinha
É necessário que no ambiente onde for instalado o
aparelho possa afluir uma quantidade de ar igual à
precisa para uma normal combustão do gás e da
ventilação do ambiente. O fluxo natural do ar deve
ser através de aberturas permanentes realizadas
nas paredes da cozinha que dêem para fora, ou de
condutos de ventilação individuais ou colectivos
ramificados em conformidade com a norma em
vigor. O are deve ser obtido directamente de fora,
longe de fontes de poluição. A abertura de
ventilação deve possuir as seguintes características
(fig. 11A):
possuir uma secção livre total líquida de
passagem de pelo menos 6 cm² para cada kW de
capacidade térmica nominal do aparelho, com um
mínimo de 100 cm² (a capacidade térmica pode
ser encontrada na placa de identificação);
ser realizada de maneira que as bocas de
abertura, seja no interior que no exterior da
parede, não possam ser obstruídas;
estar protegida, por exemplo, com grades, redes
de metal etc. de forma a não reduzir a secção útil
acima indicada;
estar situada a uma altura próxima ao nível do
pavimento.
Instalação
fig. 9
fig. 8
min. 50mm
min. 700mm
Numa chaminé ou numa conduta
para fumo ramificada (reservada
para os aparelhos de cozedura)
Directamente para o
exterior
16
PT
fig. 11A fig. 11B
O fluxo de ar pode também ser obtido a partir de
uma sala ao lado, desde que o mesmo não seja um
quarto nem um ambiente com perigo de incêndio,
nomeadamente uma garagem, depósito, armazém
de material combustível etc., e que seja ventilado
em conformidade com a norma em vigor. O fluxo de
ar da sala ao lado ao a ser ventilado deve ser
realizado livremente através de aberturas
permanentes, de diâmetro não menor do que o
acima indicado. Estas aberturas também podem ser
obtidas se for aumentado o vão entre a porta e o
chão (fig. 11B). Se para o escoamento dos produtos
da combustão for empregada uma ventoinha
eléctrica, a abertura de ventilação deve ser
aumentada em função da capacidade máxima do
próprio ar. A ventoinha eléctrica deve ter uma
capacidade suficiente para garantir uma troca
horário de ar equivalente a entre 3 e 5 vezes o
volume da cozinha. Uma utilização intensiva e
prolongada do aparelho pode precisar de ventilação
suplementar, por exemplo, a abertura de uma janela
ou uma ventilação mais eficaz, mediante o aumento
da potência de aspiração da ventoinha eléctrica, se
houver. Os gases de liquefeitos de petróleo, mais
pesados do que o ar, estagnam-se embaixo.
Portanto, os cómodos que contiverem cilindros de
GLP precisam possuir aberturas para fora a nível do
chão, de maneira que possibilitem o escoamento
por baixo dos eventuais escapes de gás que
houver. Além disso, não deposite cilindros de GLP
(mesmo vazios) em cómodos a nível mais baixo do
solo; é oportuno manter na cozinha somente o
cilindro a ser utilizado na altura, ligado longe de
fontes de calor que possam levá-lo a uma
temperatura superior a 50¡æ.
O fogão possui uma corrente de segurança que
deve ser fixada no muro situado atrás do
aparelho por meio de um parafuso.
! A corrente de
segurança fornecida
com o aparelho deve
ser utilizada para
impedir que o fogão
capote acidentalmente,
por exemplo se uma
criança subir na porta
do forno superior.
Verifique que a corrente
esteja fixada à parede traseira do forno como
indicado na figura, e fixe-a ao parafuso situado atrás
do aparelho.
Ligação do gás
A ligação do aparelho à rede do gás ou à botija do
gás pode ser efectuada com um tubo flexível de
borracha ou de aço, conforme prescrito pelas
normas nacionais em vigor e somente após ter
controlado que o mesmo esteja regulado para o tipo
de gás com o qual será alimentado (veja a etiqueta
de calibragem sobre a tampa: em caso contrário
veja
abaixo
). Em caso de alimentação com gás líquido
de botija, utilizar reguladores de pressão em
conformidade com as normas nacionais em vigor.
Para facilitar a ligação, a alimentação do gás é
orientável lateralmente *: inverter o porta-borracha
para a ligação com a tampa de fecho e substituir a
guarnição de vedação fornecida com o produto.
! Para garantir um funcionamento seguro, uma
utilização de energia apropriada e maior duração da
aparelhagem, assegurar-se que a pressão de
alimentação respeite os valores indicados na tabela
das Características dos queimadores e dos bicos
(
ver abaixo
).
Ligação do gás com tubo flexível deLigação do gás com tubo flexível de
Ligação do gás com tubo flexível deLigação do gás com tubo flexível de
Ligação do gás com tubo flexível de
borrachaborracha
borrachaborracha
borracha
Verificar que o tubo seja em conformidade com as
normas nacionais em vigor. O diâmetro interno do
tubo deve ser de: 8 mm para a alimentação com
gás líquido; 13 mm para a alimentação com gás
metano.
Quando a ligação estiver terminada, assegure-se de
que o tubo:
não esteja em contacto em ponto algum com partes
que alcancem temperaturas superiores a 50ºC;
não esteja sujeito a qualquer esforço de tracção e
de torção e não apresente dobras nem apertos;
não se encoste a corpos cortantes, arestas agudas
A
Pormenor A Sala ao lado
Sala a ser
ventilada
Exemplos de abertura para ventilação
do ar comburente
Aumento do vão entre a porta e o
chão
17
PT
nem em peças móveis e não esteja esmagado;
seja fácil de inspeccionar ao longo de todo o próprio
percurso, a fim de poder-se controlar o estado de
conservação do mesmo;
tenha um comprimento menor do que 1500 mm;
esteja bem apoiado nas duas pontas, onde deve
ser fixado mediante braçadeiras de bloqueio nos
termos dos regulamentos nacionais em vigor.
! Se uma ou mais destas condições não puder ser
respeitada ou se o fogão for instalado conforme as
condições da classe 2 – subclasse 1 (aparelho
encaixando entre dois móveis), deverá ser utilizado
o tubo flexível de aço (
ver abaixo
).
Ligação com tubo flexível de aço inoxidávelLigação com tubo flexível de aço inoxidável
Ligação com tubo flexível de aço inoxidávelLigação com tubo flexível de aço inoxidável
Ligação com tubo flexível de aço inoxidável
com parede contínua com roscacom parede contínua com rosca
com parede contínua com roscacom parede contínua com rosca
com parede contínua com rosca
Verificar que o tubo e as guarnições de vedação
metálicas sejam em conformidade com as normas
nacionais em vigor. Para poder instalar o tubo,
elimine o porta-borracha que há no aparelho (a junta
de entrada de gás no aparelho tem rosca de 1/2 gás
macho cilíndrica).
! Efectuar a ligação em modo que o comprimento da
tubagem não supere os 2 metros de extensão
máxima e assegurar-se de que o tubo não entre em
contacto com partes móveis e não seja esmagado.
Verificação da vedaçãoVerificação da vedação
Verificação da vedaçãoVerificação da vedação
Verificação da vedação
Ao terminar a instalação, controlar a vedação de
todas as juntas utilizando uma solução de sabão e
nunca uma chama.
Adaptação aos diferentes tipos de gás
É possível adaptar o aparelho a um tipo de gás
diferente daquele para o qual foi preparado
(indicado na etiqueta de calibragem na tampa).
Adaptação do plano de cozeduraAdaptação do plano de cozedura
Adaptação do plano de cozeduraAdaptação do plano de cozedura
Adaptação do plano de cozedura
Substituição dos bicos dos queimadores do plano:
1. retire as grades e desenfie os queimadores das
suas sedes;
2. desparafusar os bicos utilizando uma chave a
tubo de 7 mm (
ver figura
), e substitua-os com
aqueles apropriados para o novo tipo de gás (
ver
tabela Características dos queimadores e dos
bicos
);
3. coloque outra vez todas as peças no lugar,
realizando as operações na ordem contrária à acima
apresentada.
Regulação do mínimo dos queimadores do
plano:
1. coloque a torneira na posição de mínimo;
2. retire o selector e ajuste o parafuso de regulação
situado no interior ou ao lado da haste da torneira
até obter uma pequena chama regular.
! No caso de gás natural, a rosca de regulação deverá
ser desparafusada no sentido anti-horário;
3. verifique em seguida se ao girar rapidamente a
torneira da posição de máximo até a de mínimo, o
queimador não se apague;
!Os queimadores do plano não precisam de
nenhuma regulação do ar primário.
! Após a regulação com um gás diferente daquele
com o qual foi aferido o aparelho, troque a velha
etiqueta de calibragem por outra que corresponda
ao novo tipo de gás, que pode ser encontrada junto
aos nossos Centros de Assistência Técnica
Autorizados.
! Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou
variável) daquela prevista, é necessário instalar nos
tubos de entrada um regulador de pressão,
conforme as normas nacionais em vigor sobre os
“reguladores para gases canalizados”.
18
PT
Ligação eléctrica
É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO À TERRA DO
APARELHO.
Este aparelho é predisposto para o funcionamento
com corrente alternada na tensão e frequência de
alimentação indicadas na placa de identificação
(situada atrás ou no final do livrete de instruções).
Certifique-se que o valor local da tensão de
alimentação seja o mesmo do indicado na placa.
Ligação do cabo de alimentação eléctrico à rede
Para os modelos não dotados de ficha eléctrica,
instale no cabo uma ficha adequada para a carga
indicada na placa de identificação e ligue-a a uma
adequada tomada de corrente. Para efectuar uma
ligação directa à rede é necessário interpor entre o
aparelho e a rede um interruptor omnipolar com
abertura mínima de 3 mm entre os contactos, na
dimensão para a carga e em conformidade com as
normas em vigor. O cabo de terra amarelo-verde
não deve ser interrompido pelo interruptor. O cabo
de alimentação deve estar posicionado de modo
que não chegue, em nenhum ponto, a uma
temperatura superior de 50¡æ à ambiente. Todos os
aparelhos precisam ser ligados separadamente.
Não utilize reduções, adaptadores nem derivações,
porque os mesmos poderão provocar aquecimentos
ou queimaduras. Antes de efectuar a ligação,
certifique-se que:
a válvula limitadora e a instalação doméstica
possam suportar a carga da aparelhagem (ver
placa de características);
• a instalação de alimentação seja equipada com
uma eficiente ligação à terra em conformidade
com as normas e as orientações das leis em
vigor;
• seja fácil o acesso à ficha eléctrica ou ao
interruptor omnipolar depois de ter instalado o
plano.
EXIMIMO-NOS DE TODAS AS
RESPONSABILIDADES SE AS NORMAS DE
PREVENÇÃO DE ACIDENTES NÃO FOREM
RESPEITADAS.
Troca do caboTroca do cabo
Troca do caboTroca do cabo
Troca do cabo
Utilizar um cabo de cauchu do tipo H05VV-F com
uma secção de 3 x 1,5 mm². O condutor amarelo-
verde precisa ser mais comprido de 2 ou 3 cm dos
demais condutores.
DADOSCNICOS
Med id as do Forn o HxLxP 32x54x38 cm
Volume 66 l.
Tensão e fr equência de
fornecimento
vide a placa das características
Queimadores
adaptáveis a todos os tipos de gases
i n di ca d os na pl ac a de i de n ti f ica ç ão
ETIQUETA DE ENERGIA
Directiva 2002/40/CE acerca dos fornos
eléctricos.
Norma EN 50304
Consumo de energia com convecção
Natural – função de aqu ecimento:
Es tá t i co
Consumo de energia da declaração de
Classe com convecção Foada - função
de aquecimento:
Ventilado
Directivas Comunitárias: 2006/95/CEE
de 12.12.06 (Baixa Tensão) e
posteriores modificações
2004/108/CEE de 15/12/04
(Compatibili dade Electromagnética) e
posteriores modificações
2009/142/CEE de 30/11/09(s) e
posteriores modificações - 93/68/CEE
de 22/07/93 e posteriores modificações -
2002/96/CE e posteriores modificões.
19
PT
Tabela das características dos queimadores e bicos
* A 15°C e 1013 mbars-gás seco
Propano G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butano G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Natural H.s. = 37,78 MJ/m
3
Tabela 1 s líquido s natural
Queimador
Diâmetro
queimador
(mm)
Ponciarmica kW
(H.s.*)
By-pass
1/100
(mm.)
Bico 1/100
(mm)
Capacidade *
g/h
Bic o 1/1 00
(mm)
Capacidade *
l/h
Nomin. Reduz. G30 G31 G20
C.pido 100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286
B. Semi-rápido 75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157
A. Auxiliar 55 1.00 0.4 30 50 73 71 71 95
A. Tripla
Coroa
130 3.25 1.3 57 91 236 232 124 309
Pr ess ões de
fornecimento
N ominal (mbar) Mínima (mbar) Máxima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
20
PT
Descrição do aparelho
Painel de comandos
Vista de conjunto
Grade do plano de trabalho
Queimador
a gás rápido
Queimador
a gás auxiliar
Painel
de comandos
Bruciatore
gas
semirapido
900
Queimador a gás
semi-rápido
Queimador a gás
de tripla coroa
Selector dos
queimadores a gás
Botão
comutador do forno
Programador
electrónico
Botão do termóstato
do forno
Indicador luminoso
de funcionamento
Tecla para acender
queimadores
21
PT
Utilização do plano de cozedura
Acendimento dos queimadores
Em correspondência com cada selector de
QUEIMADOR está indicado um círculo cheio para o
queimador associado.
Para acender um queimador do plano de cozedura:
1. aproximar uma chama ou um acendedor ao
queimador;
2. pressionar e contemporaneamente girar no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio o selector
QUEIMADOR no símbolo da chama máxima
.
3. regular a potência da chama desejada, girando
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio o
selector QUEIMADOR: no mínimo
, no máximo
ou numa posição intermediária.
O aparelho é equipado com
acendimento integrado no
interior do selector. Para ligar
o queimador escolhido, é
suficiente girar o selector
correspondente no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio até o símbolo da
chama grande, carregar a fundo para activar o
acendimento electrónico e manter pressionado até o
acendimento. Pode ocorrer que o queimador se
apague no momento em que se solta o selector.
Neste caso, repetira operação mantendo pressionado
o selector por mais tempo.
! Se a chama do queimador se apagar
acidentalmente, desligue o queimador e aguarde ao
menos 1 minuto antes de tentar novamente o
acendimento.
Se o aparelho for equipado com um dispositivo de
segurança para a falta de chama, mantenha
pressionado o selector do QUEIMADOR por
aproximadamente 2-3 segundos para manter acesa
a chama e activar o dispositivo.
Para apagar o queimador, girar o selector até que se
apague
•.
Conselhos práticos para a utilização dos
queimadores
Para um melhor rendimento dos queimadores e um
consumo mínimo de gás, é necessário usar
recipientes de fundo chato, dotados de tampa e
proporcionados ao queimador:
Início e utilização
Queimador
ø Diâmetro dos
Recipientes (cm)
Rápido (R) 24 - 26
Semi Rápido (S) 16 - 22
Auxiliar (A) 10 - 14
Tripla Coroa (TC) 24 - 26
Para identificar o tipo de queimador, consultar os
desenhos que há no parágrafo das “Características
dos queimadores e bicos”.
! Evite que as panelas saiam do perímetro do plano
durante o uso.
! Nos modelos equipados de grade de redução, a
mesma deverá ser utilizada somente para o
queimador auxiliar, quando forem utilizados
recipientes de diâmetro menor de 12 cm.
Utilização do forno
! Quando o acender pela primeira vez,
aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo
menos durante uma hora, com o termóstato posto à
temperatura máxima e a porta fechada. Em seguida,
pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala.
O odor que se sente deve-se à evaporação das
substâncias empregadas para proteger o forno.
! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para
evitar riscos de danos ao esmalte.
! Nos aparelhos dotados de programador
electrónico, para utilizar o forno eléctrico, carregue
na tecla
(no visor aparecerá o símbolo )
antes de seleccionar a função de cozedura
desejada.
O forno possibilita nove diferentes combinações de
resistências eléctricas aquecedoras; ao escolher a
mais indicada para o prato a ser cozido, obtêm-se
resultados muito precisos.
Ao girar o botão do selector “G” marcado com o
símbolo
, obtêm-se diferentes funções de
cozedura do modo indicado na seguinte tabela:
Depois de ter seleccionado a função de cozedura,
coloque o botão do
termostato termostato
termostato termostato
termostato “H” com o símbolo
° C na temperatura desejada.
Para cozeduras tradicionais, de modo
convencional (assados, biscoitos etc.) utilize a
função
(quente em cima + embaixo).
22
PT
Coloque no forno os alimentos a serem cozidos
somente quando o mesmo tiver chegado à
temperatura seleccionada e utilize preferivelmente
apenas uma prateleira para a cozedura.
Se desejar ter o aquecimento dos alimentos somente na
parte inferior, ou naquela superior, colocar o selector na
posição (quente embaixo) *
ou (quente em cima).
A função
(quente em cima e embaixo +
ventilação)permite uma cozedura tradicional
(quente em cima e embaixo) em combinação com
o ar quente feito circular no forno.
Com a função
(ventilado) a cozedura é
efectuada mediante ar previamente aquecido por
uma resistência a circular no interior do forno
mediante uma ventoinha. O aquecimento do forno
é extremamente rápido e permite introduzir os
alimentos a serem cozidos logo após ter ligado o
forno. Além disso, também é possível cozer em
duas prateleiras simultaneamente.
A função “descongelamento rápido”
é
efectuada sem elementos aquecedores, porque
utiliza somente a lâmpada do forno e a ventilação.
A cozedura na grelha utiliza uma elevada potência
aquecedora, que proporciona logo uma aparência
avermelhada à superfície dos alimentos; é
especialmente indicada no caso de carnes, que
devem permanecer tenras no interior. Para efectuar
cozeduras na grelha rodar o botão do selector numa
destas posições
(grill), (grill + ventoinha)
Durante o funcionamento do grill, é necessário
manter a porta do forno fechada. Além disto, o
selector do termostato não deve estar além dos
200°C (também com a função minigrill).
Espeto rotativo (somente em alguns modelos)
Este acessório deve ser utilizado exclusivamente
para cozer com o grill. Proceder da seguinte
maneira: enfie a carne a ser cozida na haste
transversal, no sentido do seu comprimento e
bloqueia-a com os grampos reguláveis. Coloque os
suportes
“A” e “A” e
“A” e “A” e
“A” e “B” nos furos predispostos na
bandeja pingadeira
“E”, apoie o gargalo da“E”, apoie o gargalo da
“E”, apoie o gargalo da“E”, apoie o gargalo da
“E”, apoie o gargalo da
haste na sede haste na sede
haste na sede haste na sede
haste na sede “C” e enfie a grade no primeiro
trilho mais em baixo do forno; em seguida enfie a
haste no furo do espeto rotatório, a levar o gargalo
para a frente na sede
“D” “D”
“D” “D”
“D” (
vejas a figura)
. Accione o
grill e o espeto rotativo girando o selector do forno
até a posição marcada com o símbolo
;
Luz do forno
A iluminação no interior do forno é obtida
automaticamente se o botão do selector
for
colocado em qualquer das posições.
Indicador luminoso de funcionamento
Indica a fase de aquecimento do forno; apaga-se
para indicar que o interno do forno já chegou à
temperatura regulada mediante o selector. Nesta
altura esta luz acende-se e apaga-se a indicar que o
termostato está a funcionar correctamente para
manter constante a temperatura do forno.
Ventilação de arrefecimento
A fim de diminuir a temperatura exterior, alguns
modelos são equipados com uma ventoinha de
refrigeração; para ligá-la, rode o botão de selecção
dos programas. Nesta situação ficará sempre ligada
e pode ser sentido um jacto de ar sair entre o painel
frontal e a porta do forno.
Nestes modelos a ventilação de esfriamento activa-
se somente quando o forno estiver quente.
Símbolo Função Potência
0 0) Apagado -
1) Luz do forno 50 W
2) Resistências superior + inferior 2350 W
3) Resistências inferiores 1300 W
4) Resistências minigrill 1050 W
5) Resistências grill 2000 W
6) Resistências grill + ventoinha 2050 W
7) Resistências superior + inferior + ventoinha 2400 W
8) Resistência circular + ventoinha 2850 W
9) Descongelamento rápido 50 W
23
PT
Depois de ter tirado os alimentos do forno, é
aconselhado deixar alguns instantes a porta semi
aberta: se fizer assim diminuirá sensivelmente a
duração do ciclo de arrefecimento. Este processo é
controlado por um termostato suplementar e poder
acontecer num o mais ciclos.
24
PT
Tabela de cozedura no forno
Os tempos de cozedura podem variar conforme a natureza dos pratos, a homogeneidade e o volume dos
mesmos. Portanto, a primeira vez que for cozer um determinado prato, escolha valores de tempo de cozedura
mais baixos dos indicados e posteriormente aumente-os, se for necessário.
Cozedura de modo TRADICIONAL
Cozedura com GRILL
Cozedura de modo VENTILADO
Observações:
1) Os tempos de cozedura são contados sem o prévio aquecimento do forno, com excepção daqueles marcados com
um asterisco.
2) A indicação para a utilização dos degraus dada na tabela é a preferencial no caso de cozedura em vários níveis.
3) Os tempos dados referem-se à cozedura numa única prateleira; se for utilizar mais de uma, aumente os tempos de
5 ou 10 minutos.
4) Para os assados de carne de vaca, vitela, porco e peru, com osso ou enrolados, aumente os tempos de 20 minutos.
O 1° trilho é o da
posição mais baixa.
Alimentos
Tem pe rat ur a
°C
Tempo de
cozedura
(minutos)
Alimentos
Temperatura
°C
Tempo de
coze dura
Pasté is
Tortas de fruta
Me reng ues
Bolo
Bolo do anjo
Torta margherita
Bolo de chocolate
Focaccia
Bignés
Biscoi tos de ma ssa fo lh ada
Mil f olhas
Massa tenr a
13 0
13 0
15 0
16 0
16 0
17 0
17 0
20 0
20 0
20 0
20 0
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Carnes
Peru (4-8 kg)
Ganso (4-5 kg)
Pato (2-4 kg)
Frango cao (-3 kg)
Carn e de vac a na bras a (1-1 ½ kg)
Coxa de cordeiro
Lebre assada (2 kg)
Fais ão ass ad o
Frango (1-1½ kg)
Peixe
160
160
170
170
160
160
160
160
170
200
3-4½
4-4½
-2½
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
15 ~ 2 5
minutos
Alimentos
Tempo de cozedura
(minutos)
Posição da grade
Costeletas (0,5 kg.)
Chouriços
Frango no grill (1 kg.)
Vitela assada no espeto (0,6 kg.)
Frango no espeto (1 kg.)
60
15
60
60
60
3ª prateleira
2ª prateleira
1ª prateleira
-
-
Alimentos
Posição das
prateleiras de
baixo para
cima
Quantidade kg
Temperatura
°C
Tempo em
minutos
Pastéis
* Com a massa batida na forma
* Com a massa batida sem forma
Massa quebrada fundo da torta Massa quebrada com recheio húmido
Massa quebrada com recheio seco
* Com massa de levedação natural
Pequenos doces
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3-4
1-3
1-3-4
1
1
0.5
1.5
1
1
0.5
175
175
175
175
175
175
160
60
50
30
70
45
50
30
Carne
Assados cozidos na grelha
Vitela
Vaca
Rosbife à inglesa
Carne de porco
Frango
Assados cozidos na forma
Vitela
Vaca
Carne de porco
Frango
Peru em pedaços
Pato
Cozidos
Cozido de carne de vaca
Cozido de carne de vitela
2
2
2
2
2
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
1
1
1
1
1-1.5
1
1
1
1-1.5
1.5
1-1.5
1
1
180
180
220
180
200
160
160
160
180
180
180
175
175
60
70
50
70
70
80
90
90
90
120
120
120
110
Peixe
Files, fatias, bacalhau, pescada, solha
Cavala, rodovalho, salmão
Ostras
1-3
1.3
1-3
1
1
180
180
180
30
45
20
Suflês e alimentos gratinados
Massa gratinè
Verdura grati
* Suflês doces e salgados
* Pizzas abertas e fechadas
Tostas
1-3
1-3
1-3
1-3-4
1-3-4
2
2
0.75
0.5
0.5
185
185
180
200
190
60
50
50
30
15
Descongelamento
Pratos pré-cozidos
Carne
Carne
Carne
1-3
1-3
1-3
1-3
1
0.5
0.75
1
200
50
50
50
45
50
70
110
25
PT
O programador de
cozedura electrónico
Possibilita programar o forno ou o grill nos
funcionamentos:
início posterior da cozedura com duração
estabelecida;
início imediato com duração estabelecida;
contador de minutos.
Função das teclas :
: contador de minutos horas, minutos
: duração da cozedura
: final da cozedura
: comutação manual
: programação adiantar tempos
: programação atrasar tempos
Como regular o relógio digital
Depois da ligação à rede eléctrica ou depois de falta
de corrente, o mostrador piscará com :
0.000.00
0.000.00
0.00
Prima contemporaneamente as teclas
e
e
sucessivamente (dentro de 4 segundos) mediante
as teclas
e
acerte a hora exacta.
Com a tecla
o tempo aumenta.
Com a tecla
o tempo diminui.
É possível, se for preciso, acertar novamente a hora
de duas maneiras:
1. Repetir todas as fases acima descritas.
2. Carregue na tecla , solte e sucessivamente com
as teclas e acerte a hora.
Funcionamento manual do forno
Depois de ter regulado a hora, o programador passa
automaticamente para a posição manual.
Observação:Observação:
Observação:Observação:
Observação: Prima a tecla
para restabelecer o
funcionamento manual depois de cada vez que cozer em
“Automático”.
Regular o volume do sinal acústico
Depois de ter escolhido e confirmado as regulações
do relógio, mediante a tecla
é possível regular o
volume do sinal acústico.
Início da cozedura posterior com duração estabelecida
É preciso programar a duração da cozedura e a hora de final
da cozedura. Suponhamos que o ecrã indique 10:00 horas.
1. 1) Girar os botões de comando do forno para a
função e a temperatura desejada (por exemplo: forno
estático, 200°C).
2. Prima a tecla
e sucessivamente (dentro de 4
segundos) mediante as teclas
e
programe a
duração desejada. Suponhamos programar uma
cozedura de 30 minutos; aparece:
Ao fim da programação, depois de 4 segundos, será
novamente visualizada a hora actual com o símbolo
e a escrita
“auto”.“auto”.
“auto”.“auto”.
“auto”.
3. Prima a tecla
, solte e sucessivamente prima as
teclas
e
até programar a hora do final da
cozedura desejada, suponhamos às 13:00.
4. Ao fim da programação, no display, depois de 4
segundos, aparece a hora actual:
A escrita auto acesa recorda-nos que foi realizada a
programação da duração e do final da cozedura com
funcionamento automático. Nesta altura, o forno acende-se
automaticamente às 12:30 de modo que termine depois de 30
minutos. Quando o forno estiver aceso, aparece a panelinha
acesa
durante toda a duração da cozedura. A qualquer
momento, se for premida a tecla
, é possível visualizar a
duração programada; se for premida a tecla
visualiza-se a
hora de final de cozedura.
No final da cozedura, tocará o sinal acústico; para interrompê-
lo prima uma tecla qualquer excepto as teclas e .
Início imediato com duração estabelecida
Se for programada somente a duração (pontos 1 e 2
do parágrafo “Início cozedura posterior com duração
estabelecida”) a cozedura iniciará imediatamente.
Para anular uma cozedura já programada
Carregue na tecla
, solte e mediante a tecla
, coloque
o tempo novamente em
e, em seguida, prima a tecla de funcionamento
manual
.
Função contador de minutosFunção contador de minutos
Função contador de minutosFunção contador de minutos
Função contador de minutos
No funcionamento contador de minutos é programado
o momento a partir do qual começa uma contagem
regressiva. Esta função não comanda para acender
nem apagar o forno, somente emite um alarme acústico
quando o tempo esgotar-se.
Carregue e solte a tecla
, aparece:
Em seguida, mediante as teclas
e
programe o
tempo desejado
Ao fim da programação, o tempo partirá no segundo
exacto, no display aparece a hora actual.
No final do tempo tocará um sinal acústico que pode
ser parado se for premida uma tecla qualquer (excepto
as teclas
e
) e o símbolo
apaga-se.
Correcção e cancelamento dos dados
É possível mudar os dados programados a qualquer
momento, se for premida a tecla correspondente e
premida a tecla
ou
.
Ao cancelar a duração de cozedura, cancela-se
automaticamente também o final do funcionamento e vice-
versa.
No caso de funcionamento programado, o aparelho
não aceita tempos de final de cozedura anteriores ao
de início de cozedura propostos pelo próprio aparelho.
26
PT
Precauções e conselhos
! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade
com as normas internacionais de segurança.
Estas advertências são fornecidas por razões de
segurança e devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
Este aparelho foi concebido para utilização de tipo
não profissional no âmbito de moradas.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre,
mesmo num sítio protegido, porque é muito
perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
Não toque na máquina se estiver descalço ou se
as mãos ou os pés estiverem húmidos.
O aparelho deve ser utilizado para cozinhar
alimentos, somente por pessoas adultas e
conforme as instruções contidas neste livrete.
Qualquer outro uso (como por exemplo,
aquecedor de ambientes) deve ser considerado
impróprio e portanto perigoso. O fabricante
não pode ser considerado responsável por
eventuais danos derivados de usos
impróprios, errados e irrazoáveis.
Este folheto diz respeito a um aparelho de classe
1 (isolado) ou classe 2 - subclasse 1 (situado
entre dois móveis).
Durante o uso deste aparelho, os elementos
aquecedores e algumas das partes da porta do
forno esquentam-se muito. Tome cuidado para
não tocá-las e mantenha as crianças afastadas.
Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes
do aparelho.
Não tape as aberturas de ventilação e de
eliminação de calor.
Utilize luvas de forno para colocar e tirar
recipientes.
Não utilize líquidos inflamáveis (álcool, gasolina,
etc.) perto do aparelho enquanto este estiver
funcionando.
Não guarde material inflamável no vão inferior de
depósito ou no interior do forno: se o aparelho for
inadvertidamente colocado a funcionar, poderia
incendiar-se.
Quando o aparelho não for utilizado, assegure-se
sempre de que os selectores estejam na posição
e que a torneira do gás esteja fechada.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da
tomada eléctrica, pegue pela ficha.
Não realize limpeza nem manutenção sem antes
ter desligado a ficha da rede eléctrica.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos
mecanismos internos para tentar repará-las.
Contactar a Assistência.
Não coloque objectos pesados sobre a porta do
forno aberta.
Se o fogão for colocado sobre um estrado, tome
as providências necessárias para que o aparelho
não escorregue do estrado.
Não é previsto que este aparelho seja utilizado por
pessoas (incluso crianças) com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por
pessoas inexperientes ou que não tenham
familiaridade com o produto, a não ser que seja
vigiadas por uma pessoa responsável pela sua
segurança ou que tenham recebido instruções
preliminares sobre o uso do aparelho.
As crianças deveriam ser vigiadas para garantir
que não brinquem com o aparelho.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça
as regras locais, de maneira que as embalagens
possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (REEE) prevê que os
electrodomésticos não sejam eliminados no
normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos não mais utilizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar o custo
de recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos à saúde e
ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada
está indicado em todos os produtos para lembrar
ao proprietário o dever de colecta selectiva.
Os electrodomésticos em desuso poderão ser
entregues ao serviço de colecta público, ser
levados junto às áreas municipais específicas ou,
se for previsto pelas leis nacionais em matéria,
poderão ser devolvidos ao revendedor no
momento da compra de novos produtos de tipo
equivalente.
Todos os principais produtores de
electrodomésticos estão activos na criação e
gestão dos sistemas de colecta e eliminação dos
aparelhos em desuso.
Economia e respeito do meio ambiente
É recomendável realizar as cozeduras ao GRILL
sempre com a porta fechada: quer para obter
melhores resultados, quer para uma sensível
economia de energia (aproximadamente 10%).
Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para
poderem aderir bem na porta e não causar
dispersão de calor.
27
PT
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o
aparelho da alimentação eléctrica.
Limpeza do aparelho
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar a aparelhagem.
As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e
as guarnições de borracha podem ser limpas
com uma esponja molhada com água morna e
sabão neutro. Se for difícil remover as manchas,
empregue produtos específicos. Após a limpeza,
enxaguar com água abundante e enxugar com
atenção. Não empregue pós abrasivos nem
substâncias corrosivas.
As grades, as sobretampas, as coroas
distribuidoras de chamas e os queimadores do
plano de cozedura são extraíveis para facilitar a
limpeza; lave-os com água quente e detergente
não abrasivo, tendo o cuidado de remover toas
as incrustações e aguarde até que estejam
perfeitamente enxutos.
Limpe frequentemente a parte terminal dos
dispositivos de segurança para a falta de chama.
O interior do forno deve ser sempre limpo de
preferência depois de cada utilização, enquanto
ainda estiver morno. Utilize água quente e
detergente, enxagúe e enxugue com um pano
macio. Evite produtos abrasivos.
Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos
não abrasivos e enxugue com um pano macio;
não use materiais ásperos, abrasivos ou
espátulas metálicas afiadas que podem arranhar
a superfície e quebrar o vidro.
Os acessórios podem ser facilmente lavados
como quaisquer utensílios, inclusive numa
máquina de lavar loiça.
Verificação das guarnições do forno
Verifique periodicamente o estado da guarnição ao
redor da porta do forno. Se houver danos, contacte
o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais
próximo. É aconselhável não usar o forno antes do
mesmo ter sido reparado.
Manutenção das torneiras do gás
Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira
que se bloqueie ou apresente dificuldades na
rotação, portanto será necessário substituir a
torneira mesma.
! Esta operação deve ser efectuada por um
técnico autorizado pelo fabricante.
Substituir a lâmpada de iluminação do
forno
1. Após ter
desligado o forno
da electricidade,
remova a tampa
de vidro do porta-
lâmpadas (
ver
figura
).
2. Desenrosque a
lâmpada e troque-
a por outra
análoga: tensão
230V, potência 25 W, conexão E 14.
3. Monte novamente a tampa e restabeleça a
ligação eléctrica do forno.
Assistência técnica
! Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de avaria;
o modelo da máquina (Mod.)
o número de série (S/N).
Estas últimas informações encontram-se na placa
de identificação situada no aparelho.
Manutenção e cuidados
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Ariston CP980SP6 AG Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

em outros idiomas