3M Swab-Samplers Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
(Português)
1
PT
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Volume pré-medido de caldo de enriquecimento ou solução neutralizante em um tubo com um swab anexado com tampa rosqueada.
Apenas para uso no laboratório. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico disponível.
SEGURANÇA
O usuário deve ler, compreender e seguir todas as informações de segurança contidas nas instruções. Conservar as instruções de segurança para
consulta posterior.
AVISO Indica uma situação de perigo que, se não evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves e/ou danos à propriedade.
OBSERVAÇÃO Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em danos à propriedade.
W AVISO
Para reduzir os riscos associados à contaminação ambiental:
• Sigaospadrõesatuaisdosetoreosregulamentoslocaisparaodescartederesíduoscontaminados.
Para reduzir os riscos associados à exposição a agentes nocivos biológicos:
• Descarteasamostrasdeacordocomosregulamentosgovernamentaiseosprocedimentoslaboratoriaisaplicáveis.
Para reduzir os riscos associados a um resultado falso negativo, que pode resultar no uso de carcaça contaminada ou superfícies
ambientais para alimentos ou bebidas:
• Sempreconsulteorótulodaembalagemparaobterinformaçõessobreinstruçõesdearmazenamentoedatadevalidade.
• Sempreconsulteasinstruçõesdeusodoproduto.
Para reduzir os riscos de exposição a produtos químicos e agentes nocivos biológicos:
• Sempresigaanormademelhorespráticaslaboratoriais(GLP
1
ou ISO 17025
2
), inclusive procedimentos de contenção adequados, usando
equipamentos de proteção apropriados e proteção para os olhos ao manipular materiais e amostras de testes.
OBSERVAÇÂO
Para reduzir o risco de um resultado falso positivo devido a carcaças ou superfícies ambientais contaminadas para alimentos ou bebidas,
que pode resultar na retestagem ou rejeição de alimentos ou bebidas:
• Nãoencosteaesponjaoubastãodaesponjaemqualquersuperfícienãopretendida.
Para reduzir os riscos de contaminação cruzada devido ao reuso do dispositivo de manipulação de amostra:
• Nãoutilizeomesmoswabmaisdeumavez.
RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO
Os usuários são responsáveis por se familiarizar com as instruções e informações do produto. Visite nosso site em www.3M.com/foodsafety,
ou entre em contato com seu representante ou distribuidor 3M local para obter mais informações.
Ao selecionar qualquer método de teste, é importante considerar que fatores externos, como métodos de amostragem, protocolos de teste, preparo
de amostras, manipulação e a técnica de laboratório utilizada, podem influenciar nos resultados.
É responsabilidade do usuário, ao selecionar qualquer método de teste ou produto, avaliar um número suficiente de amostras com as matrizes
e testes microbiológicos que permitam assegurar que os métodos escolhidos satisfaçam os critérios por ele estabelecidos.
Também é responsabilidade do usuário determinar que o método de teste e os resultados obtidos satisfaçam as exigências de seus clientes ou
fornecedores.
Como em qualquer outro método, os resultados obtidos com qualquer produto da 3M Food Safety não constituem uma garantia da qualidade das
matrizes ou processos com eles testados.
LIMITAÇÕES DA GARANTIA/RECURSOS LIMITADOS
EXCETOSEEXPRESSAMENTEESTABELECIDOEMUMASEÇÃODEGARANTIALIMITADADEEMBALAGEMDEPRODUTOINDIVIDUAL,A3MREJEITA
TODOSOSTERMOSEXPRESSOSEIMPLÍCITOSDEGARANTIAINCLUINDO,SEMLIMITAÇÃO,QUAISQUERGARANTIASDECOMERCIALIZAÇÃOOUDE
ADEQUAÇÃOPARADETERMINADOUSO.Sequalquerprodutoda3MFoodSafetyestivercomdefeito,a3Mouseudistribuidorautorizadoprocederá
à respectiva substituição ou, se assim o decidir, restituirá o dinheiro da compra do produto. Estes são os seus únicos termos de recurso. A 3M deverá
ser prontamente notificada, até sessenta dias após a descoberta de qualquer defeito suspeito no produto e o mesmo deverá ser devolvido à 3M.
TelefoneparaoCentrodeRelacionamentoaoCliente(1-800-328-1617nosEUA)ouparaoseurepresentanteoficialda3MFoodSafety,afimde
obterumaAutorizaçãodeDevoluçãodeMercadoria.
Datadeemissão:2013-03
Swab-Sampler
3
Instruções do produto
(Português)
2
PT
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE DA 3M
A3MNÃOSERÁRESPONSÁVELPORQUAISQUERDANOS,SEJAMDIRETOS,INDIRETOS,ESPECIAIS,ACIDENTAISOUSUBSEQUENTESINCLUINDO,
SEMLIMITAÇÃO,APERDADELUCROS.Emnenhumacircunstânciadeveráaresponsabilidadeda3Msobqualquerteoriajurídicaexcederopreçode
compra dos produtos supostamente defeituosos.
ARMAZENAMENTO E DESCARTE
Armazenamento: consulte o rótulo da embalagem para obter informações sobre o armazenamento.
Descarte: siga as normas atuais do setor e os regulamentos locais para o descarte de resíduos contaminados. Consulte a planilha de dados de
segurança de materiais para obter informações adicionais.
Descrição do Produto Volume REF
3M™Swab-SamplercomcaldoÁguaPeptonadaTamponada 10mL RS96010BPW
3M™Swab-SamplercomcaldoneutralizanteD/E 10mL RS96010DE
3M™Swab-SamplercomcaldoLetheen 10mL RS96010LET
3M™Swab-SamplercomcaldoLetheen 5mL RS9605LET
3M™Swab-SamplercomcaldoLetheen 4mL RS9604LET
3M™Swab-SamplercomcaldoLetheen 1mL RS9601LET
3M™Swab-SamplercomcaldoNeutralizante 10mL RS96010NB
3M™Swab-SamplercomcaldoNeutralizante 4mL RS9604NB
INSTRUÇÕES DE USO
1. Desaperteatampadotubo.
2. Assepticamente, retire o swab do tubo.
3. Assepticamente, esfregue toda a superfície de amostragem
3,4,5,6
enquanto gira o swab.
4. Retorne o swab ao tubo.
5. Repita a etapa 2. Mude a direção em 90° e esfregue assepticamente a mesma superfície de amostragem enquanto gira o swab. Repita a etapa 4.
6. Repitaaetapa2.Mudeadireçãoem45°eesfregueassepticamenteamesmasuperfíciedeamostragemenquantogiraoswab.Repitaaetapa4.
7. Aperte bem a tampa para fechar.
8. Seguindoosprocedimentosestabelecidospelousuário,removaqualquerresíduoremanescentedecaldodeenriquecimentooudesolução
neutralizante da superfície de amostragem.
REFERÊNCIAS
1. U.S.FoodandDrugAdministration.CodeofFederalRegulations,Title21,Part58.GoodLaboratoryPracticeforNonclinicalLaboratoryStudies.
2. ISO/IEC 17025. Requisitos gerais para a competência de laboratório de teste e calibração.
3. AmericanPublicHealthAssociation-CompendiumofMethodsfortheMicrobiologicalExaminationofFoods-Chapter3:Microbiological
Monitoring of the Food Processing Environment, 4th edition.
4. USFoodandDrugAdministration-BacteriologicalAnalyticalMethod(disponívelonlineem
http://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/LaboratoryMethods/BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. UnitedStatesDepartmentofAgriculture-MicrobiologicalLabGuidebook-Chapters4.04,5.04,and8.07.
6. AmericanPublicHealthAssociation-StandardMethodsfortheExaminationofDairyProducts-Chapter13:MicrobiologicalTestsforEquipment,
Containers,Water,andAir,17thedition.
Consulte as versões atuais dos métodos padrão listados acima.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Consulte as instruções de uso
ApalavraLOTemumacaixaeaampulhetasãosímbolosquerepresentamonúmerodeloteeadatadevalidade.Aampulhetaé
seguidapeloano,mêsediaquerepresentamadatadevalidade(ano,mêsedia:AAAA-MM-DD).AlinhainteiraapósapalavraLOT
representaonúmerodolote(ex.:AAAA-MMAZ).
Condições de Armazenamento
(Português)
3
PT
1
3
5
6
7
4
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

3M Swab-Samplers Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação