Haier HWO60SM6F8BH Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Connectivity
haier.com
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy
Konnektivität
Conectividad
Connectiviteit
ÖFEN
HORNOS
OVENS
4
8
12
DE
ES
NL
Conetividade
FORNOS 16PT
Συνδεσιμότητα
ΦΟΥΡΝΟΙ 20GR
DE 4
Technologie Wi-Fi Bluetooth
Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frequenzbandbereich(e) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Maximale Leistung [mW] 100 10
WLAN-PARAMETER
PRODUKTINFORMATIONEN FÜR VERNETZTE GERÄTE
Stromverbrauch des Produkts im vernetzten Standby-Modus, wenn alle verkabelten
Netzwerkanschlüsse verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind: 2,0 W
So aktivieren Sie einen drahtlosen Netzwerkanschluss:
Wenn der Ofen nicht angemeldet ist, befolgen Sie die Anweisungen, um das WLAN zu
aktivieren.
Ist der Ofen bereits angemeldet, wählen Sie im Sondermenü „WiFi“ und stellen Sie dieses auf
“On“ oderhOn“.
So deaktivieren Sie einen drahtlosen Netzwerkanschluss:
Ist der Ofen nicht angemeldet, ist das WiFi-Modul immer ausgeschaltet.
Ist der Ofen angemeldet, wählen Sie im Sondermenü „WiFi“ und stellen Sie dieses auf „O
Wenn dieser Bildschirm auf dem Display angezeigt wird, bedeutet dies, dass der Ofen
aktualisiert wird.
Konnektivität
DE 5
Anmeldung des Ofens in der App
AUF DEM SMARTPHONE
Schritt 1
Laden Sie die hON-App herunter.
Schritt 2
Loggen Sie sich ein oder melden Sie sich an.
Schritt 3
Fügen Sie das neue Gerät hinzu.
Schritt 4
Scannen Sie den QR-Code oder geben Sie die
Seriennummer ein.
Notieren Sie hier Ihre Seriennummer für zunftige Zwecke.
DE 6
AM GERÄT
Schritt 5
Tippen Sie auf das Symbol
, drehen Sie den Knopf
auf den WLAN-Modus
und tippen Sie auf .
Schritt 6
Schließen Sie den
Kopplungsprozess über
die App ab und warten Sie,
bis die Zeitleiste das Ende
anzeigt.
Schritt 7
Wenn der
Kopplungsprozess
beendet ist, schaltet der
Ofenstatus automatisch
in WiFi „On
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich, dass mindestens ein 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk vorhanden ist.
Halten Sie das Kennwort für Ihr Heim-WLAN und den Namen bereit. Sie werden diese Infor-
mationen später brauchen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät an einem Ort steht, an dem das WLAN-Signal sehr gut ist.
Bleiben Sie in der Nähe Ihres Geräts.
Router-Verbindung unterbrochen
Beim Garen - das WiFi-Symbol blinkt Im Wi-Menü - Ziern blinken
DE 7
HINWEIS:
Zum Aktivieren, Deaktivieren oder Zucksetzen des WLANs siehe Info auf Seite EN 4 dieses
Dokuments.
Schritt 1
Tippen Sie auf das Symbol
drehen Sie den Knopf,
um den WLAN-Modus
auszuwählen und tippen
Sie auf . “On“ beginnt
zu blinken.
Schritt 2
Drehen Sie den Knopf, um
den “hOn“-Modus
auszuwählen, und tippen
Sie auf , um die
Fernsteuerung zu
aktivieren.
Funktionstaste
drücken, um den “hOn“-
Modus zu verlassen.
Die Candy Hoover Group Srl erkrt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU und den jew-
eiligen gesetzlichen Anforderungen (für den UKCA-Markt) entspricht. Der vollständige Text der
Konformitätserklärung ist unter dieser Internetadresse verfügbar: www.candy-group.com
Fernsteuerungsmodus
WiFi ON
Es ist nur möglich, den Ofen-Status über die
App zu überwachen.
WiFi OFF
Der Ofen ist nicht angeschlossen aber noch
immer mit gespeicherten Netzwerk-
Zugangsdaten angemeldet.
WiFi hOn
Der Ofen kann ausschließlich über die App
bedient werden.
WiFi Reset
Die Verbindung wird neu aufgebaut und eine
neue Anmeldung ist möglich.
ES 8
Tecnologia Wi-Fi Bluetooth
Estándar IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Bandas de frecuencia [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Potencia máxima [mW] 100 10
PARÁMETROS DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO PARA EQUIPOS EN RED
Consumo de energía del producto en modo de espera en red si todos los puertos de red
cableados esn conectados y todos los puertos de red inalámbrica esn activados: 2,0 W
Cómo activar el puerto de red inalámbrica:
Si el horno no está registrado, siga las instrucciones de registro para habilitar el wi.
Si el horno está registrado, seleccione el wi en el menú especial y congúrelo en «On» o
«hOn».
Cómo desactivar el puerto de red inalámbrica:
Si el horno no está registrado, el módulo de wi siempre está apagado.
Si el horno está registrado, seleccione el wi en el menú especial y congúrelo en «O».
Conectividad
Cuando se muestra esta pantalla en la pantalla, signica que el horno se está actualizando.
ES 9
Registro del horno en la aplicación
DESDE EL SMARTPHONE
Paso 1
Descargue la aplicación hOn.
Paso 2
Regístrese o inicie sesión.
Paso 3
Añada un nuevo electrodoméstico.
Paso 4
Escanee el código QR o introduzca el número
de serie.
Escr iba aquí su número de serie para futuras consultas.
ES 10
SULL’ELETTRODOMESTICO
Paso 5
Toque el icono , gire el
selector para seleccionar
el modo wi y toque .
Paso 6
Contie el proceso de
emparejamiento a través
de la aplicación y espere
hasta que la barra
indicadora de tiempo se
llene por completo.
Paso 7
Cuando nalice el
emparejamiento, el
estado del horno
cambiará
automáticamente a wi
«On».
NOTA:
Asegúrese de tener una red Wi doméstica de 2,4 GHz como mínimo.
Asegúrese de tener preparados el nombre y la contraseña de la red Wi de su casa. Los
necesitará más adelante.
Asegúrese de que su electrodoméstico esté ubicado en un lugar donde reciba una excelente
señal Wi.
Y sí, manténgase cerca de su electrodoméstico.
Conexión con el enrutador perdida
Durante la cocción: la icona del wi parpadea
Dentro del menú de wi: los dígitos
parpadean
ES 11
NOTA:
Para activar, desactivar o restablecer la conexión wi, consulte la información en la página ES 8 de
este documento.
Paso 1
Toque el icono , gire el
selector para seleccionar
el modo wi y toque .
La palabra «O
empezará a parpadear.
Paso 2
Gire el selector para
seleccionar el modo
«hOn» y toque para
activar el control remoto.
Pulse el “botón de
función” , para salir del
modo “hOn”.
Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo de radio cumple con la Directiva
2014/53/EU y con los requisitos legales relevantes (para el mercado UKCA). El texto completo de la
declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección web: www.candygroup.com
Modo de control remoto
WiFi ON
Solo es posible comprobar el estado del horno
mediante la aplicación.
WiFi OFF
El horno no está conectado, pero aún está
registrado con las credenciales de red guar-
dadas.
WiFi hOn
El horno solo puede utilizarse mediante la
aplicación.
WiFi Reset
La conexn se ha restablecido y ahora se
puede llevar a cabo un nuevo registro.
NL 12
Technologie Wi-Fi Bluetooth
Standaard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frequentieband(en)
[MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Maximaal vermogen
[mW] 100 10
DRAADLOZE PARAMETERS
PRODUCTINFORMATIE VOOR NETWERKAPPARATUUR
Stroomverbruik van het product in standby in een netwerk, als alle bedrade netwerkpoorten
zijn aangesloten en alle draadloze netwerkpoorten geactiveerd zijn: 2,0 W
Een draadloze netwerkpoort activeren:
Als de oven niet is verbonden, volg dan de instructies voor verbinding om wi in te schakelen.
Als de oven wel is verbonden, selecteer dan wi in het speciale menu en stel dat in op On of hOn.
Een draadloze netwerkpoort deactiveren:
Als de oven niet is verbonden, is de wi altijd uit.
Als de oven wel is verbonden, selecteer dan wi in het speciale menu en stel dat in op Uit.
Connectiviteit
Wanneer dit scherm op het display wordt weergegeven, betekent dit dat de oven wordt
bijgewerkt.
NL 13
Verbinding oven op het apparaat
OP DE SMARTPHONE
Stap 1
Download hOn app
Stap 2
Log in of meld u aan
Stap 3
Voeg een nieuw apparaat toe
Stap 4
Scan de QR-code of voer het serienummer
handmatig in.
Schrijf hier uw serienummer voor raadpleging in de toekomst.
NL 14
OP HET APPARAAT
Stap 5
Tik op het pictogram ,
draai dan aan de knop om
de wi-modus te
selecteren en tik op .
Stap 6
Vervolg het
koppelingsproces via app
en wacht totdat de
tijdbalkindicator voltooid is.
Stap 7
Wanneer het koppelen is
voltooid, schakelt de
ovenstatus automatisch
over naar wi “Aan”.
LET OP:
Zorg ervoor dat u minimaal een 2.4GHz Home wi-netwerk heeft.
Zorg ervoor dat u het wachtwoord en de naam van het winetwerk van uw huis bij de hand
heeft. U zult ze later nodig hebben.
Zorg ervoor dat uw apparaat op een plaats staat waar het thuisnetwerk een uitstekend wisig-
naal heeft.
En ja, blijf in de buurt van uw apparaat.
Routerverbinding verbroken
Tijdens de bereiding - Wi-pictogram knippert
In het wi-menu - Cijfers knipperen
NL 15
LET OP:
Raadpleeg de info op pagina NL 12 van dit document om de wi in te schakelen, uit te schakelen of
te resetten.
Stap 1
Tik op het pictogram ,
draai aan de knop om de
wi-modus te selecteren
en tik op . “Aan” gaat
knipperen.
Stap 2
Draai aan de knop om de
“hOn”-modus te
selecteren en tik op
om afstandsbediening in
te schakelen.
Druk op de “functietoets”
om de “hOn”-modus te
verlaten.
Hierbij verklaart Candy Hoover Group Srl dat de radioapparatuur in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU en de relevante wettelijke vereisten (voor de UKCA-markt). De volledige tekst
van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.candy-group.
com
Afstandsbedieningsmodus
WiFi ON
De ovenstatus kan alleen worden gecon-
troleerd met de app.
WiFi OFF
De oven is niet aangesloten, maar nog wel
verbonden en de netwerkgegevens zijn
opgeslagen.
WiFi hOn
De oven kan uitsluitend worden gebruikt met
de app.
WiFi Reset
De aansluiting wordt gereset en een nieuwe
verbinding is mogelijk.
PT 16
Tecnologia Wi-Fi Bluetooth
Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Banda(s) de frequência [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Potência máxima [mW] 100 10
PARÂMETROS WIRELESS
INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE
Stromverbrauch des Produkts im vernetzten Standby-Modus, wenn alle verkabelten
Netzwerkanschlüsse verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind: 2,0 W
Como ativar a porta de rede wireless:
Se o forno não estiver inscrito, siga as instruções para inscrever para ativar o WiFi.
Se o forno estiver inscrito, em menu especial selecionar WiFi e denir para On ou hOn.
Como desativar a porta de rede wireless:
Se o forno não estiver inscrito, o módulo WiFi está sempre Desligado.
Se o forno estiver inscrito, em menu especial selecionar WiFi e denir para O.
Quando esta tela é mostrada no display, signica que o forno está em atualização.
Conetividade
PT 17
Inscrição do forno na aplicação
NO SMARTPHONE
Passo 1
Descarregar a aplicação hOn
Passo 2
Fa login ou registe-se.
Passo 3
Adicione um novo eletrodoméstico
Passo 4
Digitalize o código QR ou insira o número
de série
Escreva aqui o seu número de série para refencia futura.
PT 18
NO
ELETRODOMÉSTICO
Passo 5
Toque no ícone , o
manípulo para selecionar
o modo wi e toque em .
Passo 6
Continue o processo de
emparelhamento através
da aplicação e espere até
o indicador da barra de
tempo estar completo.
Passo 7
Quando o
emparelhamento
está terminado, o estado
do forno comuta
automaticamente para
WiFi “Ligado.
NOTA:
Certique-se de que tem, no mínimo, uma rede Wi-Fi doméstica de 2.4GHz.
Certique-se de que tem a sua palavra-passe e o nome do Wi-Fi doméstico. Você vai precisar
deles mais tarde.
Certique-se de que seu eletrodostico está num lugar onde haja um excelente sinal Wi-Fi
doméstico.
E sim, mantenha-se perto do seu eletrodoméstico.
Conexão ao Router perdida
Ao cozinhar - Ícone WiFi a piscar Dentro do menu WiFi - Dígitos a piscar
PT 19
NOTA:
Para ativar, desativar ou redenir o WiFi consulte informações na página PT 16 deste documento.
Passo 1
Toque no ícone , rode
o botão para selecionar
o modo wi e toque em
. “On” começa a piscar.
Passo 2
Rode o botão para
selecionar o modo “hOn”
e toque em , para ativar
o controlo remoto.
Prima o “botão de função”
para sair do modo
hOn”.
A Candy Hoover Group Srl declara por este meio que o equipamento rádio está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE e com os Regulamentos Legais relevantes (para o mercado UKCA). O
texto completo da declaração de conformidade está dispovel no seguinte endereço de internet:
www.candy-group.com
Modo de controlo remoto
WiFi ON
Só é possível monitorizar o estado do forno
com a aplicação.
WiFi OFF
O forno não está conectado mas está regista-
do com as credenciais de rede guardadas.
WiFi hOn
O forno pode ser usado exclusivamente
através da aplicação.
WiFi Reset
A conexão está reposta e é posvel uma nova
inscrição.
GR 20
Τεχνολογία Wi-Fi Bluetooth
Βασική IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Ζώνη συχνοτήτων [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Μέγιστη ισχύς [mW] 100 10
ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΔΙΚΤΥΩΜΕΝΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ
Κατανάλωση ενέργειας του προϊόντος σε κατάσταση αναμονής μέσω δικτύου εάν είναι
συνδεδεμένες όλες οι θύρες ενσύρματου δικτύου και όλες οι θύρες ασύρματου δικτύου είναι
ενεργοποιημένες: 2,0 W
Τρόπος ενεργοποίησης της θύρας ασύρματου δικτύου:
Εάν ο φούρνος δεν είναι εγγεγραμμένος, ακολουθήστε τις οδηγίες εγγραφής για να
ενεργοποιήσετε το WiFi.
Εάν ο φούρνος είναι εγγεγραμμένος, στο ειδικό μενού επιλέξτε WiFi και ρυθμίστε σε On ή hOn.
Τρόπος απενεργοποίησης της θύρας ασύρματου δικτύου:
Εάν ο φούρνος δεν είναι εγγεγραμμένος, η μονάδα WiFi είναι πάντα απενεργοποιημένη.
Εάν ο φούρνος είναι εγγεγραμμένος, στο ειδικό μενού επιλέξτε WiFi και ρυθμίστε στο O.
Συνδεσιμότητα
Όταν αυτή η οθόνη εμφανίζεται στην οθόνη, σημαίνει ότι ο φούρνος ενημερώνεται.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Haier HWO60SM6F8BH Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário