Jocel JAT007384 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
0
AQUECEDOR DE TERRAÇO
CALENTADOR DE TERRAZA
PATIO HEATER
JAT007384
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
AVISO / REGRAS DE SEGURANÇA
APENAS PARA USO EXTERIOR.
GUARDAR ESTE MANUAL PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
SÓLO PARA USO EN EXTERIORES.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS.
FOR OUTDOOR USE ONLY.
KEEP THE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
1
SE SENTIR O CHEIRO A GÁS, PARA A SUA SEGURANÇA:
1. Feche a válvula da garrafa de gás ou do regulador.
2. Apagar todas as chamas ativas; não usar aparelhos elétricos.
3. Verificar a existência de fugas, conforme detalhado nas presentes instruções.
4. Se o odor persistir, contacte imediatamente o seu revendedor ou fornecedor de gás.
PARA A SUA SEGURANÇA:
1. Efetuar um teste de deteção de fugas de gás, após cada mudança da garrafa de gás
GPL.
2. Nunca verifique fugas com um fósforo ou uma chama acesa.
3. Não armazenar ou utilizar gasolina ou outros vapores e líquidos inflamáveis nas
proximidades deste aparelho.
ESTE APARELHO É APENAS PARA USO EXTERIOR!
1. Este aparelho não deve ser instalado ou utilizado em interiores, em edifícios, garagens
ou em qualquer outra área fechada.
2. NÃO colocar artigos sobre ou contra este aparelho.
3. NÃO utilizar ou armazenar materiais inflamáveis perto deste aparelho.
4. NÃO usar este aparelho, sem estar totalmente montado com refletor e grelha de
proteção no local.
5. A instalação e reparação devem ser feitas por um serviço técnico qualificado. O
aparelho deve ser inspecionado antes da sua utilização e pelo menos anualmente por
um serviço técnico qualificado. Poderá ser necessária uma limpeza mais frequente,
conforme necessário. É imperativo que o compartimento de controlo, os queimadores
e as passagens de ar circulante do aquecedor e da chama sejam mantidos limpos.
PORTUGUÊS
Leia as instruções antes de utilizar este aparelho. O aparelho deve ser instalado em
conformidade com as instruções e regulamentos locais. A utilização deste aparelho
em áreas fechadas pode ser perigosa e é PROIBIDA.
NÃO UTILIZAR O AQUECEDOR QUANDO ESTIVER A CHOVER E NÃO DEIXAR QUE
NENHUM LÍQUIDO ENTRE EM CONTATO COM O TUBO DE VIDRO QUANDO O
AQUECEDOR ESTIVER A SER UTILIZADO.
2
INDÍCE
REGRAS DE SEGURANÇA…………………………………………………………………….1
ÍNDICE………………………………………………………………..…………………………...2
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA……………………………………………..………….…..3
SUPORTE DO AQUECEDOR E LOCALIZAÇÃO………………………………...……….…4
REQUISITOS DE GÁS…………………………………………………………………………..4
TESTES DE FUGA……………………………………………………………………………… 4
FUNCIONAMENTO………………………………………………………………………………5
ARMAZENAMENTO……………………………………………………………………………...6
LIMPEZA E MANUTENÇÃO…………………………………………………………………….7
LISTA DE PEÇAS………………………………………………………………………………...8
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS……………………………………………………………….10
MONTAGEM DO AQUECEDOR………………………………………………………………11
LISTA DE VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS………………………………………………..14
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA……………………………………………………….15
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE……………………………………………………….16
3
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA:
A instalação e utilização só devem ser efetuadas por um Técnico Qualificado.
Não utilize o aquecedor numa atmosfera explosiva.
Antes de usar, verifique a mangueira.
Não tente alterar nenhuma parte do aquecedor.
- Exemplo: Utilização do aquecedor sem refletor ou grelha de proteção.
Nunca trocar ou substituir o regulador, utilize apenas o regulador fornecido, que
seja adequado tanto à categoria do aparelho como à pressão normal do gás.
Não pintar a grelha de proteção, a caixa de controlo ou o refletor.
A válvula da garrafa de gás GPL deve ser desligada quando o aquecedor não
estiver a ser utilizado.
Manter as crianças afastadas do aquecedor. A supervisão de adultos deve ser
garantida a todo o momento.
Não mover o aparelho em funcionamento.
Verifique imediatamente o aquecedor se:
- Cheirar a gás.
- O aquecedor não esteja eficaz.
- O queimador produz ruído de estalido durante a utilização (um ligeiro ruído de
estalido só é normal quando o queimador é extinto após a sua utilização).
Se lhe cheirar a gás, desligue imediatamente a válvula. Se o cheiro persistir,
contacte imediatamente a Assistência Técnica.
O conjunto mangueira-regulador deve ser armazenado num local seguro para evitar
danos acidentais.
Crianças e adultos devem estar conscientes do perigo da temperatura elevada das
superfícies do aquecedor, e devem manter-se a uma distância segura.
As crianças pequenas devem ser supervisionadas com muita atenção.
O vestuário ou outro material inflamável não deve ser pendurado no aquecedor, ou
colocado sobre ou perto do aquecedor.
Não obstruir o fluxo de gás de combustão.
Manter a abertura de ventilação do compartimento do cilindro livre e limpa de
detritos.
Não obstruir os orifícios de ventilação da garrafa de gás.
Desligar a válvula da garrafa de gás ou o regulador antes de mover o aparelho.
A tubagem ou a mangueira flexível deve ser substituída dentro dos intervalos
prescritos.
Utilizar apenas o tipo de gás e o tipo de garrafa especificado pelo fabricante.
Em caso de vento forte, deve ser dada especial atenção para evitar a queda do
aparelho.
4
SUPORTE DO AQUECEDOR E LOCALIZAÇÃO
1. O aparelho deve apenas ser utilizado no exterior. Não o utilize no
interior ou numa área fechada.
2. Manter sempre a uma distância adequada de materiais
combustíveis, ou seja, a distância mínima de segurança é de
80cm do topo e 65cm dos lados.
REQUISITOS DE GÁS
1. Utilize unicamente gás propano, butano ou a mistura destes.
2. O conjunto do redutor de pressão e da mangueira que é utilizado deverá obedecer
aos Códigos de padrão locais.
3. A instalação deve estar de acordo com os códigos locais, ou na ausência de
códigos locais, com o padrão relativo ao armazenamento e manuseamento de
gases de petróleo liquefeitos.
4. Uma garrafa amolgada, enferrujada ou danificada pode ser perigosa e não deve
ser utilizada. Nunca utilize uma garrafa de gás com uma ligação de válvula
danificada.
5. A garrafa de gás deve ser colocada de modo a proporcionar a eliminação do vapor
da garrafa em funcionamento.
6. Nunca ligue uma garrafa não regulamentada ao aquecedor
TESTES DE FUGA
Deve ser efetuado um novo teste de fuga de gás no local de instalação, sempre que o
aquecedor for deslocado. Por favor, siga o procedimento seguinte:
1. Preparar uma solução de sabão misturando uma parte de detergente líquido e uma
parte de água. A solução de sabão pode ser aplicada com frasco pulverizador, pincel
ou pano. Aparecerão bolhas de sabão onde houver uma fuga.
2. Certifique-se de que a torneira de segurança está na posição "OFF/ DESLIGADO"
(símbolo = ●) no painel de controlo.
3. Ligar o fornecimento de gás e verificar a existência de bolhas nas mangueiras e
ligações. Se se formarem bolhas, isto significa que existe uma fuga.
4. Se constatar uma fuga, desligue imediatamente a torneira de fornecimento de gás
(posição "OFF/ DESLIGADO"), aperte cuidadosamente qualquer peça ou junta no local
da fuga, volte a abrir o gás e volte a testar.
5. Nunca faça o teste de fuga ao fumar.
PAREDE
5
FUNCIONAMENTO
PREPARAÇÃO
1. Terá de comprar uma garrafa de s GPL- uma garrafa de
GPL de tamanho adequado que possa ser instalada no
compartimento.
2. É necessário utilizar um regulador de pressão com uma
pressão de saída de acordo com a categoria do aparelho. O
tubo flexível também tem de ser adequado à pressão de
saída.
3. Ligar a mangueira ao conector da mangueira na caixa de
controlo.
ADVERTÊNCIA
Testar sempre a mangueira para detetar fugas, com uma mistura de água e sabão
em ambas as extremidades (Ver Teste de Fuga de Gás).
ADVERTÊNCIA
1. Nunca use o aquecedor se chover, pois se a água entrar em contato com o tubo de
vidro (quente), este pode quebrar.
2. Nunca salpique qualquer líquido para o tubo de vidro quando o aquecedor estiver
em funcionamento
3. O tubo de vidro estará extremamente quente quando estiver o produto estiver a
funcionar, não tente tocar no mesmo.
4. Mantenha as crianças afastadas do aquecedor.
5. Certifique-se sempre de que o aquecedor se mantém firme e em equilíbrio estável;
pois o tubo de vidro pode-se partir se o aquecedor cair
6. Nunca utilize o aquecedor se o tubo de vidro estiver danificado.
INSTRUÇÕES PARA LIGAR E DESLIGAR O AQUECEDOR
Verifique e assegure-se de que uma pilha AA se encontra na câmara de ignição e tem
energia. Assegure-se de que o ânodo (+) da pilha se encontra virado para o exterior.
DE
6
1. Certifique-se de que o botão de controlo está “OFF/
DESLIGADO. Abra lentamente a válvula da botija de gás.
2. Pressione e rode o botão de controlo para a posição
FAÍSCA, pressione o botão de ignição para produzir uma
faísca enquanto mantém o botão de controlo na posição
pressionada
3. Verifique a presença de chama piloto através de tubo de vidro.
Se a chama piloto não acender, rode o botão de controlo para
a posição OFF/ DESLIGADO, espere dois minutos no
mínimo e tente novamente (desde o início). Podem ser
necessárias várias tentativas.
4. Quando a chama piloto acender, mantenha o botão de
controlo pressionado durante 15 segundos e depois rode o
botão de controlo para MINÍMO.
5. Para obter calor máximo, rode o botão de controlo para
MÁXIMO.
6. Para desligar o aquecedor, rode o botão de controlo para OFF/ DESLIGADO.
7. Feche a válvula da garrafa de gás ou do regulador após a sua
utilização.
ARMAZENAMENTO
Entre utilizações do aquecedor:
● Rodar o botão de controlo para a posição "OFF/ DESLIGADO".
Desligue a garrafa de GPL para a posição "OFF/ DESLIGADO ".
Armazenar o aquecedor em pé numa área protegida das condições meteorológicas (tais
como chuva, granizo, neve).
Se desejado, cobrir o aquecedor para proteger as superfícies exteriores, de modo a
evitar o depósito de poeiras e detritos nas passagens de ar.
Durante períodos de inatividade prolongada ou durante o transporte:
● Rodar o botão de controlo para a posição "OFF/ DESLIGADO ".
● Desligar e tirar a garrafa de gás GPL e armazenar num local seguro e bem ventilado ao
ar livre.
NÃO armazenar num local que exceda os 50 graus Cº.
Armazenar o aquecedor na vertical, numa área protegida das condições meteorológicas
(tais como chuva, granizo, neve).
Se desejado, cobrir o aquecedor para proteger as superfícies exteriores para evitar o
depósito de poeiras e detritos nas passagens de ar.
OFF/
DESLIGADO
FAÍSCA
MINÍMO
MÁXIMO
ALTO
BAIXO
7
ADVERTÊNCIA
PARA A SUA SEGURANÇA:
NÃO tocar ou mover o aquecedor durante pelo menos 45 minutos após a utilização.
Permitir que todos os elementos do aquecedor arrefeçam antes de tocar.
NOTA:
Num ambiente perto da praia, a corrosão ocorre mais rapidamente do que o normal,
devido à sua atmosfera.
● Verifique frequentemente as áreas corroídas, enferrujadas e repare-as imediatamente.
● Espere até que o aquecedor esteja frio antes de o cobrir.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
● Para assegurar um desempenho excecional do seu aquecedor, certifique-se de realizar
as seguintes ações de manutenção de forma regular:
Manter as superfícies exteriores limpas.
Utilizar água morna com sabão de limpeza. Nunca utilizar produtos de limpeza
inflamáveis, corrosivos ou abrasivos.
Enquanto lava o seu aquecedor, não se esqueça de manter sempre seca a área
à volta do queimador e da chama piloto. Se a caixa de controlo de gás for exposta
à água de qualquer forma, NÃO a utilize. Deve ser substituída.
Antes da utilização, verifique se o aquecedor se encontra com aranhas, teias de aranha
ou outros insetos.
As vias de ventilação devem estar desobstruídas. Manter os controlos. O queimador e
as passagens da circulação de ar devem estar limpos.
Os sinais de possível bloqueio incluem:
Odor a gás, juntamente com chama amarela e trémula.
O aquecedor NÃO atinge a temperatura desejada.
A luz das chamas do aquecedor é excessivamente irregular.
O aquecedor faz ruídos de estalidos.
Limpar com ar comprimido pode ajudar a eliminar as partículas mais pequenas.
● Os depósitos de carbono podem criar risco de incêndio. Limpe o refletor e o interior do
tubo de vidro com água e sabão, se se desenvolverem depósitos de carbono. Tenha
sempre cuidado ao limpar o tubo de vidro.
8
LISTA DE PEÇAS I
Parte Nº.
Nome da
peça
QTD
Imagem
Observações
1
Placa
intermédia
1
2
Caixa de
controlo
1
3
Placa inferior
1
4
Suporte
inferior
(Pé)
4
5
Suporte
superior
4
6
Placa
superior
1
7
Cobertura da
placa
1
Pré-montado na
placa intermédia
8
Tubo de
vidro
1
9
Cúpula
1
10
Refletor
1
9
LISTA DE PEÇAS II
Parte Nº.
Nome da peça
QTD
Imagem
Observações
11
Grelha de
Proteção
inferior
4
12
Tubo de ligação
1
14
Suporte de
fixação
4
15
Painel lateral
3
16
Painel frontal
1
17
Parafuso
M3/16'.
66
Todos pré-montados
nas respetivas partes
18
Pega
1
19
Corrente
1
20
Pilhas AA
1
Opcional
21
Rodas
1
10
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
INJETOR
Modelo:
JAT007384
Potência térmica nominal: (Hs)
9.3kW
Categoria do aparelho:
I3+
I3B/P
Gás de referência:
G30/G31
G30
Pressão normal do gás:
28-30/37mbar
30mbar
Tamanho do injetor:
1.5mm
1.5mm
País de Destino:
I3+ para BE-CH-ES-FR-GB-GR-IE-IT-PT 28-30/37mbar
I3B/P para CY-CZ-DK-EE-FI-LT-LV-MT-NL-NO-SE-SI-SK-BG-RO-TR 30mbar
I3B/P para AT-DE 50mbar
INJETOR DO AQUECEDOR DE TERRAÇO - JAT007384
11
MONTAGEM DO AQUECEDOR
Ferramentas Necessárias: 1 Chave de fendas, 1 chave Inglesa (não incluídas)
1. Tirar a caixa de controlo (2) e a
cobertura (7) da placa do meio (1)
desaparafusando os parafusos (17);
2. Ligar e fixar os 4 pés de suporte
inferiores (4) à placa inferior (3) e
intermédia (1) usando parafusos (17);
3. Junte os 4 suportes superiores (5)
aos suportes inferiores (4) e fixe-os
com parafusos (17). Fixe a placa
superior (6) aos 4 suportes
superiores (5), usando parafusos
(17);
4. Fixe a cobertura da placa (7) na placa
intermédia (1), usando parafusos (17);
12
5. Instale uma pilha AA (20) na
caixa de controlo (2), e depois
fixe-a por baixo da placa
intermédia (1), usando
parafusos (17).
6. Coloque cuidadosamente o tubo
de vidro (8) através do orifício
central da placa superior (6),
certifique-se de que o anel vedante
de borracha se encontra fixado na
extremidade inferior do tubo (8).
Coloque o tubo de vidro (8) no
orifício da tampa da placa (7) na
placa intermédia (1), verifique e
assegure-se de que o tubo (8) está
centrado no orifício da placa
intermédia (1).
7. Fixe o refletor (10) na cúpula (9),
usando parafusos (17).
8. Fixe as grelhas de proteção (11) à
armação, colocando os ganchos nos
orifícios da armação. Fixar as
proteções através dos suportes de
fixação (14).
Anel Vedante
De Borracha
13
9. Monte as rodas sobre a base com parafusos M6X12 (4pcs) e porcas M6 (4pcs)
(pré-montadas sobre as rodas).
10. Fixe os 3 painéis laterais (15) com parafusos (17).
Nota: Não cobrir o lado onde se encontra o botão de controlo.
11. Aparafuse a pega (18) no painel frontal (16), fixe o tubo
de ligação (12) atrás do painel frontal, aparafuse-os com
M4X8 (2pcs), prenda a corrente (19) ao furo da caixa de
controlo, depois feche o painel placa central), e o painel
é atraído pelos ímanes.
Dicas: a corrente pode segurar o painel enquanto se opera
o controlo
Concluído
14
LISTA DE VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA PROVÁVEL
SOLUÇÃO
O piloto não
ascende
A válvula de gás pode estar
DESLIGADA
Ligar a válvula de gás
Garrafa de gás GPL vazia
Trocar a garrafa de gás GPL
Orifício bloqueado
Limpar ou substituir Orifício
Ar no sistema de abastecimento
Purga de ar das condutas
Ligação solta
Verificar todos as juntas/ acessórios
Detritos à volta do piloto
Limpar a área suja
Ligação solta
Apertar a ligação
Termopar avariado
Substituir Termopar
Fuga de gás em linha
Verificar ligações
Falta de pressão de gás
A garrafa de GPL está quase vazia
A pressão do gás for baixa
A garrafa de GPL está quase vazia
O orifício estiver bloqueado
Remover, limpar e substituir
O botão de controlo não estiver
na posição ON
Rode o botão para ON
O Termopar se encontrar
avariado
Substituir Termopar
O Dispositivo da chama piloto
estiver dobrado ou no local
incorreto.
Colocar o dispositivo da chama
piloto na posição correta e tentar de
novo
Se o aparelho apresentar defeitos ou se tiver problemas com a montagem ou utilização
do mesmo, não o tente modificar. Contacte o seu fornecedor ou distribuidor para encontrar
uma solução.
O piloto não
acende
O piloto não
fica aceso
O piloto não
fica aceso
O queimador
não acenderá
se…
15
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da fatura de compra do produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à substituição de peças ineficazes por defeito
de fabrico.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou
substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As
peças defeituosas são da nossa propriedade.
4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou
deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências
exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou elétricas, inundações, humidades,
etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com
as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que garantem uma tensão
constante de 220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados
direta ou indiretamente, seja a que título for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações,
alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.
A GARANTIA CADUCA
1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado
2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses Linha Hotelaria, a
Garantia caduca e a Assistência serão efetuadas debitando as despesas inerentes à
mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes.
3. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através
dos seguintes contactos:
Telef. 00 351 252 910 351
Fax: 00 351 252 910 367
E-mail: assistencia@jocel.pt
http://www.jocel.pt
16
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho abaixo indicado
Aparelho: AQUECEDOR DE TERRAÇO
Marca JOCEL
Modelo JAT007384
Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação:
Aparelhos a Gás (EU) 2016/426 EN 14543:2017
País de Proveniência: R.P.C.
17
AVISO / ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SI HUELE A GAS, POR TU SEGURIDAD:
1. Cierre la válvula de la bombona de gas o del regulador.
2. Apague todas las llamas; no ponga en funcionamiento ningún aparato eléctrico
3. Compruebe si hay fugas como se detalla en estas instrucciones
4. Si el olor persiste, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de gas
inmediatamente.
POR TU SEGURIDAD:
1. Realice la prueba de fugas después de cada cambio de bombona de GLP.
2. No compruebe nunca las fugas con una cerilla o una llama abierta.
3. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este
calentador.
¡ESTE APARATO ES PARA USO EN EXTERIORES ÚNICAMENTE!
1. Este aparato no debe instalarse ni utilizarse en interiores, en edificios, garajes o
cualquier otro lugar cerrado.
2. NO coloque artículos sobre o contra este aparato.
3. NO utilice ni almacene materiales inflamables cerca de este aparato.
4. NO haga funcionar este aparato a menos que esté completamente ensamblado con
el reflector y el protector en su lugar.
5. La instalación y la reparación deben ser realizadas por una persona de servicio
calificada. El aparato debe ser inspeccionado antes de su uso y al menos una vez al
año por un técnico cualificado. Puede ser necesaria una limpieza más frecuente. Es
imprescindible mantener limpios el compartimento de control, los quemadores y los
conductos de aire circulante de el calentador y la luz.
ESPAÑOL
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. EL APARATO
DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES Y LA NORMATIVA
LOCAL. EL USO DE ESTE APARATO EN LUGARES CERRADOS PUEDE SER
PELIGROSO Y ESTÁ PROHIBIDO.
NO UTILICE EL CALENTADOR CUANDO LLUEVA Y NO DEJE QUE NINGÚN LÍQUIDO
ENTRE EN CONTACTO CON EL TUBO DE VIDRIO CUANDO EL CALENTADOR ESTÉ
EN USO.
18
INDÍCE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ………………..………………………………………...17
ÍNDICE………………………………………………………………..………………………….18
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD…….……………………………………..………….….19
SOPORTE Y UBICACIÓN DEL CALENTADOR ………………………………...……….…20
REQUISITOS DE GAS………………………………………………………………………....20
PRUEBA DE FUGAS…………………………………………………………………………...20
FUNCIONAMIENTO…………………………………………………………………………….21
ALMACENAMIENTO…………………………………………………………………………...22
LIMPIEZA Y CUIDADO ……………………………………………………………………......23
LISTA DE PARTES……………………………………………………………………………..24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS…………………………………………………………….26
MONTAJE DEL CALENTADOR……………………………………………………………….27
LISTA DE VERIFICACIÓN DEL PROBLEMA………………………………………………..30
CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA……………………………………………...31
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD………………………………………………………..32
19
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La instalación y los servicios deben ser realizados únicamente por un cnico
Calificado.
No utilice el calentador en una atmósfera explosiva.
Antes de usarlo, compruebe la manguera.
No intente alterar ninguna parte del calentador.
- Ejemplo: Utilización del calentador sin reflector ni protector.
Nunca reemplace o sustituya el regulador, utilice únicamente el regulador
suministrado que es adecuado tanto para la categoría del aparato como para la
presión normal del gas.
No pinte la protección, la caja de control o el reflector.
La válvula de la bombona de gas GLP debe cerrarse cuando el calentador no esté
en uso.
Mantenga a los niños alejados del calentador. Debe haber supervisión de un adulto
en todo momento.
No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.
Compruebe inmediatamente el calentador si se da alguno de los siguientes casos:
- Hay olor a gas.
- El calentador no es efectivo.
- El quemador hace un ruido de estallido durante su uso (un ligero ruido de
estallido es normal cuando el quemador se apaga después de su uso).
Si huele a gas, cierre la válvula inmediatamente. Si el olor persiste, póngase en
contacto con la Asistencia técnica inmediatamente.
El conjunto de manguera con regulador debe guardarse en un lugar seguro para
evitar daños accidentales.
Los niños y los adultos deben ser conscientes del peligro de las altas temperaturas
de la superficie, y deben permanecer a una distancia segura
Los niños pequeños deben ser supervisados cuidadosamente
La ropa u otro material inflamable no debe colgarse de el calentador, ni colocarse
sobre ella o cerca de ella.
No obstruir el flujo de los productos de la combustión.
Mantenga la abertura de ventilación de la caja del cilindro libre y sin residuos.
No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa del cilindro.
Cierre la válvula de la bombona de gas o el regulador antes de mover el aparato.
El tubo o la manguera flexible deben cambiarse en los intervalos prescritos.
Utilice únicamente el tipo de gas y el tipo de botella especificados por el fabricante.
En caso de viento violento, se debe prestar especial atención para evitar que el
aparato se incline.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Jocel JAT007384 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas