CAME LUXO Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
G
001DC008AC001DC02LUXO
001DC01ENIGMA
NC
TIMER
C2 NO
PROG
NC C1 NO
B
ON 1 2 3 4 5 86 7
001DC009AC
10
11
7
2
+
001DC011AC
001DC009AC001DC011AC
MANUAL DE INSTALAÇÃO
001CK0018FR
001CK0019FR
PT
Português
FA00964-PT
KIT VIDEO
2
1
a
212
161
29
60
83,5
83,5
B
A
Pág. 2 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Avisos gerais
• Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as
operações conforme o especicado pelo fabricante.
• A instalação, a programação, a colocação em serviço e a manutenção do
produto devem ser realizadas apenas por pessoal técnico qualicado e com
formação adequada, cumprindo a legislação aplicável inclusive as normas
sobre a prevenção de acidentes e a eliminação das embalagens.
• O instalador deve certicar-se de que as informações para o utilizador, se
previstas, estão presentes e são entregues.
• Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue
os aparelhos da rede de alimentação.
• Os aparelhos devem ser destinados unicamente ao uso para o qual foram
expressamente concebidos.
• O fabricante não pode, em caso algum, ser considerado responsável por
eventuais danos decorrentes de usos impróprios, errados e irracionais.
O produto está em conformidade com as diretivas de referência em vigor.
Eliminação e desmantelamento. Não abandone a embalagem e o di-
spositivo no meio ambiente no m do seu ciclo de vida, mas elimine-os de
acordo com as normas aplicáveis no país em que o produto é utilizado. Os
componentes recicláveis apresentam símbolo e sigla do material.
os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados
suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de aviso
prévio. As medidas, se não indicadas de forma diversa, são em milímetros.
001DC02LUXO
Instalação de parede
Desencaixe o aparelho do suporte metálico, fazendo-o deslizar sobre o
mesmo após ter premido o botão de plástico A.
Fixe o suporte metálico na caixa de embutir redonda Ø 60 mm Ba ou
na caixa retangular 503 BB, utilizando os parafusos fornecidos
e respeitando a indicação (TOP) .
A caixa tem de ser instalada a uma altura adequada para o utilizador. Evite
apertar os parafusos excessivamente.
Após ter realizado as ligações, encaixe o terminal de vídeo no suporte
metálico CD. Para soltar o aparelho do suporte metálico, carregue no
gancho plástico e levante o terminal E.
Para a instalação de embutir, consulte o manual do kit de embutir.
D
F
G
CL.RES
SW4
M1
SW4 SW4 SW4
SW5 SW5
001DC006AC
1 2 3
1
E
Pág. 3 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
AL Entrada alarme
Selecionar o último derivado da linha G (SW4)
Conguração de melodias
É preciso executar uma após a outra, todas as fases de programação
descritas a seguir:
1- Entrada na programação.
Prema 5 vezes o botão dentro de 5 s .
Um breve aviso sonoro conrma a entrada na programação.
2- Programação da melodia associada à chamada da placa botoneira.
Para escutar em sequência as melodias, prema a tecla .
Para selecionar a melodia e sair da programação, prema a tecla .
Para selecionar a melodia e continuar a programação, prema a tecla .
3- Programação da melodia associada à chamada do patamar.
Para escutar em sequência as melodias, prema a tecla .
Para selecionar a melodia e sair da programação, prema a tecla .
Para selecionar a melodia e continuar a programação, prema a tecla .
4- Programação do número de toques de chamada.
Prema a tecla de acordo com o número de toques desejados (de 1 a 6
toques). Após 3 segundos da última pressão da tecla será reproduzida a
chamada selecionada pelo número de toques escolhido.
Para sair da programação prema a tecla .
Para programar a chamada, consulte a documentação das placas
botoeira.
Características técnicas
Tipo
001DC02LUXO
Alimentação local (VDC)
de 16 a 18
Consumo (mA máx.)
300
Consumo em stand by (mA)
<10
Consumo individual LED (mA)
(pânico, desativação dispositivo de som)
1
Temperatura de armazenagem (°C)
de -25 a +70
Temperatura de funcionamento (°C)
de 0 a +35
Grau IP
20
Standard vídeo
PAL/NTSC
Ecrã LCD TFT a cores (polegadas)
7
Funções
Régua de bornes Fa
+Alimentação local
BEntrada linha BUS
+Chamada do patamar
A
43,5
45
7,5 57
140
106
A
B
64,5
140
145
43,5
45
7,5 57
140
106
A
B
64,5
140
145
A
G
a 
Pág. 4 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
001DC008AC
Instalação
O alimentador deve ser instalado SEMPRE na horizontal. O aparelho pode ser
instalado na guia DIN (EN 50022), num quadro eléctrico especíco.
NOTA. Providencie uma ventilação adequada se o aparelho for instalado
numa caixa metálica.
Características técnicas
Tipo
001DC008AC
Alimentação [V AC] 230
Corrente consumida máx. [A AC]
0,25
Potência dissipada máx. [W] 10
Alimentação nominal [V DC] 17,5
Corrente nominal [A]
1,7
Temperatura de armazenagem [°C] -25 ÷ +70
Temperatura de funcionamento [°C] 0 ÷ +35
Grau IP [IP]
30
Funções A
Réguas de bornes a
~Rede
~
Réguas de bornes
1
2Alimentação 17,5 VDC *
1
2Alimentação 17,5 VDC *
(*) O aparelho está protegido electronicamente contra sobrecargas e
curtos-circuitos.
A
48,5 mm
21 mm
60 mm
85,5 mm
69,5 mm
2
1
1234567 8
NC
TIMER
C2 NO
PROG
NC C1 NO
B
VLS/2
Made in Italy
ON
1 2 3 4 5 86 7
1234567 8
NC
TIMER
C2 NO
PROG
NC C1 NO
B
VLS/2
Made in Italy
ON
1 2 3 4 5 86 7
001DC009AC
a
B
Pág. 5 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
001DC009AC
Descrição do aparelho
Het toestel kan gebruikt worden in installaties van de series X1 en X2 om
bijkomende diensten te activeren.
Het beschikt over twee relais die gekoppeld kunnen worden aan de deurope-
ner of de bijkomende bedieningen van de binnenposten (knop Aux1, knop
Aux2, enz.) of aan numerieke codes die ingevoerd kunnen worden met het
toetsenbord van de buitenposten (versie fw 1.06.001 en later).
OPMERKING. De bedieningen zijn altijd geactiveerd, zowel wanneer de
installatie ingeschakeld is als wanneer ze uitgeschakeld is.
Het toestel kan de standaardwerking verlaten op de volgende wijze:
- de Deuropenerknop van de binnenpost activeert relais 1 voor een
duur van 1÷16 sec, die geregeld kan worden met behulp van de poten-
tiometer TIMER;
- de knop Aux 2 van de binnenpost activeert relais 2 voor een duur van 1 sec;
- voor buitenposten met toetsenbord activeert de code ‘12345’ relais 1
voor een duur van 1÷16 sec, die geregeld kan worden met behulp van de
potentiometer TIMER;
- voor buitenposten met toetsenbord activeert de code ‘09876’ relais 2 voor
een duur van 1 sec.
y Alle dip-switches van zijn standaard ingesteld op OFF.
Installatie A
Het toestel is installeerbaar op DIN (EN 50022). Verder kan het ook geïnstall-
eerd worden aan de wand en in een hermetisch afgesloten doos.
Características técnicas
Tipo
001DC009AC
Alimentação de BUS [V DC] 15-20
Consumo (mA máx.) 30
Consumo em stand by (mA)
4
Poder de interrupção dos relé 5(2)A - 250 VAC
Temperatura de armazenagem [°C] -25 ÷ +70
Temperatura de funcionamento [°C]
0 ÷ +35
Funções B
Réguas de bornes a
BEntrada linha bus
NC Contacto normalmente fechado
C1 Comum relé 1
NO Contacto normalmente aberto
NC Contacto normalmente fechado
C2 Comum relé 2
NO Contacto normalmente aberto
NC
TIMER
C2 NO
PROG
NC C1 NO
B
VLS/2
Made in Italy
ON
123
4 5 86 7
SW
OFF
ON
OFF
1234567 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
a
A B
001DC009AC
Pág. 6 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Programação manual
É possível programar manualmente o dispositivo em três modos. O tipo
de programação é identicado pelo número intermitências do led Prog:
- Programação individual (1 intermitência);
- Programação em grupo (2 intermitências);
- Programação global (3 intermitências);
Está presente um dip-switch de programação para cada relé:
- dip-switch 5 para o relé 1;
- dip-switch 6 para o relé 2.
Após ter escolhido qual relé programar, coloque os dip-switch 3 e 4 de forma
a estabelecer a programação.
A programação dos relés deve ser feita após a programação do sistema.
Programação individual: cada um dos relé pode ser associado a um
máximo de 30 utentes diferentes (ex. utente n.º 5, 10 e 15).
- Escolha qual dos relés programar (dip-switch 5 ON programação relé 1
aA, dip-switch 6 ON programação do relé 2) aB;
- Coloque o dip-switch 3 em OFF e o dip-switch 4 em ON ;
- Prima em todos os derivados internos o botão a dedicar ao comando .
A programação de cada um dos derivados é sinalizada pela intermitência
do LED .
Para acrescentar outros derivados internos basta repetir a programação
descrita acima, sem perder as congurações anteriormente denidas.
Programação de grupo: cada um dos relé pode ser associado a um
grupo de utentes consecutivos (ex. utentes desde o n.º 5 até ao n.º 15).
- Escolha qual dos relés programar (dip-switch 5 ON programação relé 1
aA, dip-switch 6 ON programação do relé 2) aB;
- Coloque o dip-switch 3 em ON e o dip-switch 4 em OFF e;
- Prima, no primeiro e no último derivado interno, o botão a dedicar ao
LED PROG
Dip-schakelaarfunctie
SW1.1
O comando Abrir a porta é associado ao relé 1 O comando Aux 1 é associado ao relé 1 (default)
SW1.2
O potenciómetro TIMER regula a ação de um dos dois
relés por um tempo variável de 1 a 16 seg.
O potenciómetro TIMER regula a ação de um dos dois relés em uma
escala de 30 seg. 8 min., com intervalos de 30 seg.
SW1.3 - SW1.4
Escolher uma das três Programações Manuais
SW1.5
Relé 1 NÃO em programação Programação manual relé 1
SW1.6
Relé 2 NÃO em programação Programação manual relé 2
SW1.7
Gere a temporização do relé 1 estabilidade no dip-switch
SW 1.2 Gere a temporização do relé 2 estabilidade no dip-switch SW 1.2
SW1.8
Habilitar para receber comandos de Programação
Manual
Habilitar para receber comandos de Programação da Tool
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
e
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
a
SW
OFF
ON
OFF
1234567 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
ON
OFF
ON
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
SW
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
1234567 8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
SW
OFF
ON
OFF
123456 7 8
OFF
ON
OFF
ON
SW
OFF
123456 7 8
SW
OFF
123456 7 8
Pág. 7 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Denições dip-switch após a programação com a da ferramenta
Após ter programado um sistema contendo 001DC009AC da ferramenta é absolutamente necessário colocar, em todos os 001DC009AC presentes no sistema,
o dip-switch SW1.8 na posição ON.
Após ter colocado o SW1.8 na posição ON, os restantes dip switch perdem o seu signicado anterior para assumirem um completamente diferente. Isto permite
instalar em um único ramo vários 001DC009AC, capazes de reagir a comandos diferentes consoante as denições seguintes dos dip-switch.
Par de relés SW
relé 8-9
relé 10-11
relé 12-13
relé 14-15
Par de relés SW
relé 0-1
relé 2-3
relé 4-5
relé 6-7
- Stel de dip-switch 5 of 6 in op ON a;
- Stel de dip-switches 3 en 4 in op ON ;
- Stel eerst de dip-switch 5 of 6 opnieuw in op OFF en vervolgens de
dip-switches 3 en 4 opnieuw in op OFF.
De defaultinstellingen herstellen
comando . A programação de cada um dos derivados é sinalizada pela
intermitência do LED .
y É necessário que o comando escolhido seja o mesmo para todos os
derivados internos. Uma eventual incongruência na escolha dos comandos
implica a reprogramação do atuador (consulte o parágrafo “Recuperar as
condições de default”).
Programação global: cada um dos relé pode ser associado a todos os
utentes.
- Escolha qual dos relés programar (dip-switch 5 ON programação relé 1
aA, dip-switch 6 ON programação do relé 2) aB;
- Coloque o dip-switch 3 e 4 em OFF ;
- Prima, em qualquer um dos derivados internos, o botão a dedicar ao
comando . A programação de cada um dos derivados é sinalizada pela
intermitência do LED .
- Para sair da programação, volte a colocar o dip-switch 5 ou 6 na posição
OFF e em seguida o dip-switch 3 ou 4 em OFF.
48,5 mm
21 mm
60 mm
85,5 mm
69,5 mm
A
10
11
7
2
+
001DC011AC
a
Pág. 8 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
001DC011AC
Descrição do aparelho A
O conversor AC/DC 001DC011AC é um dispositivo dedicado à instalação de
intercomunicadores e vídeo porteiros acoplados a um automatismo para
portão compatível, equipado com uma saída acessória.
Com apenas 4 os que ligam o portão e o kit porteiro/vídeo porteiro o
dispositivo além de alimentar o kit permite o controlo do portão.
O comando 2-7 é feito por um contacto limpo (relé).
Características técnicas
Tipo 001DC011AC
Tensão de entrada mínima (V AC) 20
Tensão de entrada máxima (V AC) 25
Tensão de saída (V DC) 18
Corrente de saída (A) 1
Humidade máxima relativa em funcionamento sem
condensação 95%
Temperatura de armazenagem (°C) de -25 a +70
Temperatura de funcionamento (°C) de -15 a +50
Características dos terminais 2 – 7
Tensão de controlo: 12V - 12,5 mA
Tensão de comutação máxima: 50 V AC ou 75 V DC
Potência de comutação máxima: 60V A - 24W
Função dos terminais
Saída de alimentação 18V DC
+
2Saída de comando de abertura do portão
7
10 Entrada de alimentação de 20 a 25V AC
11
Entrada de comando de abertura da placa botoneira
A
E
C
254
99 25
281
127
1,2
254
99 25
281
127
1,2
a
B
D
500 mm
1190 mm
100°
870 mm
500 mm
50 mm
180 mm
65 mm
82°
Pág. 9 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Instalação de embutir (opcional)
Emparede a caixa de embutir à altura desejada, tendo em consideração o
posicionamento da objetiva da câmara de vídeo B. Passe os tubos com
os condutores da instalação através de um dos pontos de rutura Fa.
Ao instalar a caixa de embutir podem-se evitar possíveis deformações utilizando
o especíco espaçador fornecido F.
Coloque a moldura na caixa de embutir G, passe os cabos de ligação no
especíco orifício F a, apoie a placa botoneira e xe-a na posição semi-
-extraída H; extraia as tampas dos terminais e faça as ligações .
ATENÇÃO. Os cabos têm de ser descarnados até ao nível da parede e
introduzidos como indicado em D (à esquerda os cabos provenientes
do alimentador e à direita os relativos às funções de serviço).
Após ter terminado as ligações coloque em contacto, com uma leve pressão
para cima, a placa botoneira com a moldura I. Efectue as operações de
001DC01ENIGMA
Instalação de parede
Com as buchas fornecidas xe a placa botoneira A à altura desejada, tendo
em conta a posição da objetiva da câmara de vídeo B. Passe os tubos A
a, extraia a tampa do terminal e faça as ligações C.
ATENÇÃO. Os cabos têm de ser descarnados até ao nível da parede e
introduzidos como indicado em D (à esquerda os cabos provenientes
do alimentador e à direita os relativos às funções de serviço). Efectue
as operações de programação e regulações da placa botoneira segundo o
descrito o capítulo “Programação”.
Reinsira as tampas dos terminais e monte a placa frontal E.
H
J
G
A
B
2
1
a
F
a
i
2
1
e
h
i
Pág. 10 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
programação e regulações da placa botoneira segundo o descrito o capítulo
“Programação. Reinsira as tampas dos terminais e monte a placa frontal E.
Accessori J
a Pulsador altura simple 001DC00EGMA11;
Pulsador doble altura 001DC00EGMA12;
Pulsador doble 001DC00EGMA13;
Tapón altura simple 001DC00EGMA14;
e Tapón doble altura 001DC00EGMA16;
Módulo de control de accesos con teclado 001DC00EGMA02;
Caja de empotrar 001DC00EGMA10;
h Marco de empotrar 001DC00EGMA08
i Visera mural 001DC00EGMA07
K
M1
CN4
M2
CN2
DATI
MINI USB
OUT
BOUT
PROG
eh
i
a
Pág. 11 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Funções K
Blocos de terminais a
+Alimentação
14-18 VDC
BOUT Coluna
Blocos de terminais
Fechadura elétrica
12V - 1A máx.
Botão abrir a porta (NA)
Entrada contacto porta (NF)
Massa
Saída de habilitação de placa botoneira (ativa para massa)
Massa
Tecla PROG e LED PROG
Tecla e LED de programação (ver parágrafo ‘Programação’).
O LED PROG pode assumir os seguintes estados:
Apagado
Aceso
Intermitente lento
Intermitente rápido
Ajustes e
Áudio altifalante
Áudio microfone
fechadura elétrica de 1 a 10 s. (predenido 1 s.)
Conectores
CN2: Conector para o módulo de controlo dos acessos com teclado
ou RFID.
CN4: Conector para a eventual ligação a um teclado adicional
h MINI USB: Conector para a programação com o PC
Sinalizações i
Vermelho - Chamada em curso
Verde - Porta aberta
Amarelo - Conversa em curso
Azul - Sistema ocupado
Dados técnicos
Tipo 001DC01ENIGMA
Alimentação (VDC) 14-18
Consumo (mA) 320
Consumo em stand-by (mA) 130
Temperatura de armazenagem (°C) de -25 a + 70
Temperatura de funcionamento (°C) de-15 a +50
Grau IP 54
Câmara de vídeo 001DC01ENIGMA
Standard vídeo PAL/NTSC
Resolução (pixel) 680x512
Iluminação mínima (LUX) 1
1
G
212
TIMER
CAME gate
M1
CN4
M2
CN2
PROG
DATI
MINI USB
OUT
BOUT
CN1 IN
NC
TIMER
C2 NO
PROG
NC C1 NO
B
ON
1 2 3 4 5 86 7
M001DC008AC
001DC009AC
PROG
M1
CN4
M2
CN2
B
B
1 2
ON
3IN
OUT
>3’
<6’
a
B
A
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pág. 12 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Programação
O kit foi pré-configurado para gerir uma única chamada proveniente de uma única placa botoneira. É possível acrescentar um ou mais derivados
internos que respondam à mesma chamada seguindo o processo “Programação das teclas de chamada” depois descrita.
Primeira programação
No caso das teclas de chamada estarem presentes APENAS NAS BOTONEIRAS ADICIONAIS, a
operação ilustrada na gura deve ser realizada nas mesmas como ilustrado na gura B.
Entrar na Programação. Prima durante pelo menos 3 seg. a tecla PROG a e solte-a dentro de 6 seg.
O eventual apagamento imediato do Led PROG sinaliza uma anomalia no funcionamento. Verique as
conexões e entre novamente na programação. Os leds das placas botoneiras acendem-se como ilustrado
na gura . Espere 5 segundos para a conclusão do auto teste e continue como indicado a seguir.
Programação do Tipo de Teclas. Carregue na primeira tecla da placa botoneira /A/B até o
led deixar de piscar, tal como os leds da retroiluminação .
Exemplo de ligação M
y
e
beep
1-2-3
+
12345 beep
h
+ +
i
<1’PROG
M1
CN4
M2
CN2
B
B
1 2
ON
3IN
OUT
3
8
4
6
9
7
5
2
1
100 °
82 °
54 °
72 °
1÷9
0
Pág. 13 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Sair da Programação. Prima brevemente a tecla PROG do alimentador i: os leds PROG e os leds
das placas botoneiras apagam-se. NOTA. Na ausência de qualquer operação, o processo termina
automaticamente após 30 minutos.
Programação da câmara de vídeo das placas botoneiras. Durante a programação das teclas de chamada
é possível regular o campo visual” da câmara de vídeo a partir de qualquer um dos derivados (com
auscultador levantado, se presente) premendo a tecla Auto-inserção . A partir da conguração
de default é possível consultar as seguintes premendo a tecla AUX1 ou voltar às anteriores com
a tecla AUX2 : a conguração é guardada automaticamente.
Ajustar a intensidade luminosa da coroa da placa botoneira. Durante a programação das teclas de
chamada é possível ajustar a intensidade luminosa da coroa da placa botoneira de qualquer derivado
(com o auscultador levantado, se presente). Premindo a tecla Auto-ativação do derivado interno
ativa a câmara de vídeo da placa botoneira à qual deseja ajustar a intensidade da coroa. Em seguida,
usando a tecla de chamada atribuída anteriormente (com a tecla de chamada ou 001DC00EGMA02-03)
aumenta/diminui a intensidade luminosa da coroa.
Programação do código de abertura da porta e relé com 001DC00EGMA02-03. Prima e digite o
código relé que deseja programar (prima a tecla 1 para ativar o controlo de abertura da porta presente
na placa botoneira; prima a tecla 2 para ativar o relé 1 no módulo relé 001DC009AC; prima a tecla 3
para ativar o relé 2 no módulo relé 001DC009AC . Prima novamente e digite o código desejado
(comprimento de 3 a 5 dígitos) seguido da tecla h. Depois de efetuada a programação, premindo
a tecla mais o código desejado, mais pode obter a ativação do controlo de abertura da porta e
a ativação do relé 1 ou 2.
Programação das teclas de chamada. Pulse prima os botões de abertura da porta e AUX2 e.
Prima na placa botoneira a tecla de chamada a associar ao derivado interno : segue uma indicação
acústica de memorização efectuada. Repetindo as mesmas operações para todos os outros derivados.
PROG
M1
CN4
M2
CN2
B
B
1 2
ON
3IN
OUT
>3’
<6’
a
beep
1-2-3
e
+
h
<1’PROG
M1
CN4
M2
CN2
B
B
1 2
ON
3IN
OUT
PROG
M1
CN4
M2
CN2
B
B
1 2
ON
3IN
OUT
>3’
<6’
i
12345 beep
+ +
Pág. 14 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Programação da câmara de vídeo das placas botoneiras. Durante a programação das teclas de
chamada é possível regular o campo visual” da câmara de vídeo das formas já ilustradas.
Regulación de la intensidad luminosa de la corona del panel externo. Durante la programación
de los botones de llamada se puede regular la intensidad luminosa de la corona del panel externo,
siguiendo el procedimiento explicado previamente.
No caso das teclas de chamada estarem presentes APENAS NAS BOTONEIRAS ADICIONAIS,
proceda como indicado na NOTA página 12.
Processo de Reprogramação
Entrar na Programação. Prima durante pelo menos 3 seg. a tecla PROG a e solte-a dentro de 6 seg.
O eventual apagamento imediato do Led PROG sinaliza uma anomalia no funcionamento. Verique as
conexões e entre novamente na programação. Os leds das placas botoneiras acendem-se como ilustrado
na gura . Espere 5 segundos para a conclusão do auto teste e continue como indicado a seguir.
Programação das teclas de chamada. Pulse prima os botões de abertura da porta e AUX2 .
Prima na placa botoneira a tecla de chamada a associar ao derivado interno : segue uma indicação
acústica de memorização efectuada. Repetindo as mesmas operações para todos os outros derivados.
Programação do código de abertura da porta e relé com 001DC00EGMA02-03. Prima e digite o
código relé que deseja programar (prima a tecla 1 para ativar o controlo de abertura da porta presente
na placa botoneira; prima a tecla 2 para ativar o relé 1 no módulo relé 001DC009AC; prima a tecla 3
para ativar o relé 2 no módulo relé 001DC009AC e. Prima novamente e digite o código desejado
(comprimento de 3 a 5 dígitos) seguido da tecla . Depois de efetuada a programação, premindo
a tecla mais o código desejado, mais pode obter a ativação do controlo de abertura da porta e
a ativação do relé 1 ou 2.
Sair da Programação. Prima brevemente a tecla PROG: os leds PROG e os leds das placas botoneiras
apagam-se. Na ausência de qualquer operação, o processo termina automaticamente após 30 minutos.
Programação do Tipo de Teclas. Na fase de “Programação das teclas de Chamada prima durante
pelo menos 3 seg. a tecla PROG h e solte-a dentro de 6 seg. até entrar no processo de “Programação
do Tipo de teclas e do Endereço i. Prima uma das primeiras 4 “teclas” da primeira placa botoneira,
o led deixa de piscar bem como os leds da retroiluminação das primeiras 4 posições das teclas de
chamada . As sinalizações assumem a conguração .
No m, para sair da programação, prima brevemente a tecla PROG : os leds PROG e os leds das
placas botoneiras apagam-se. Na ausência de qualquer operação, o processo termina automaticamente
após 30 minutos.
a
a
 
001DC008AC
A
1
2
1
2
M1
001DC009AC
NC
NO
C1
NC
NO
C2
B
SW
OFFOFF
ON
1234567 8
+
BOUT
-
+
-
M1
001DC02LUXO
CL.RES
+
AL
A
-
V
001DC01ENIGMA
+
BOUT
-
-
-
-
M2
M1
001DC008AC
2
001DC008AC
001DC008AC
2
2
2 2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
2
2
2
2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
001DC012AC 001DC012AC
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC009AC
001DC008AC
2
001DC008AC
001DC008AC
2
2
22
2
2
001DC012AC 001DC012AC
2
2
2
2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
001DC012AC 001DC012AC
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC009AC
001DC008AC
2
001DC008AC
001DC008AC
2
2
2 2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
2
2
2
2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
001DC012AC 001DC012AC
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC009AC
001DC008AC
2
001DC008AC
001DC008AC
2
2
2 2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
2
2
2
2
2
2
001DC012AC 001DC012AC
001DC012AC 001DC012AC
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC009AC
Pág. 15 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Exemplos de ligação
+
BOUT
-
-
-
-
M2
001DC008AC
A
1
2
1
2
M1
+18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
M1
001DC01ENIGMA
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
+18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
Pág. 16 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
2
12
OUT
SW2
SW4
SW3
001DC006AC
34
IN
SW0
1
+
BOUT
-
+
-
M1
+18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
2
+18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
001DC02LUXO
CL.RES
+
AL
A
-
V
1
+
BOUT
-
+
-
M1
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
001DC012AC
001DC02LUXO
CL.RES
+
AL
A
-
V
001DC01ENIGMA
+
BOUT
-
-
-
-
M2
M1
001DC008AC
A
1
2
1
2
M1
Pág. 17 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
+
-
-
11
10
7
2
2
7
10
11
001DC01ENIGMA
+
BOUT
-
M1
-
-
-
M2
2
001DC02LUXO
CL.RES
+
+
BOUT
AL
A
-
-
V
-
+
M1
001DC011AC
CAME GATE
10
11
7
2
+
001DC011AC
Pág. 18 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Lb Ld
La
001DC006AC
Lc
001DC01ENIGMA
001DC011AC
001DC012AC001DC012AC
001DC008AC
Pág. 19 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Distâncias
VCM/1D VCM/2D UTP/CAT 5 2x1,5mm2
La+Lb ≤100 m ≤100 m
Lc ≤75 m ≤100 m
L1, L2, L3 ≤100 m
L1+L2+ L3 ≤300 m
La+Lb+L1(L2, L3) ≤150 m
La+Lb+L1+L2+L3 ≤600 m
Ld ≤100 m ≤75 m
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Pág. 20 - Manual FA00964-PT - ver. 1 - 11/2017- © Came S.p.A. - O conteúdo deste manual deve ser considerado suscetível de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME LUXO Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação