REXTON BiCore SR 80 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

BiCore SR
GUIA DO UTILIZADOR
2
CONTEÚDO
Bem-vindo    4
Uso previo  5
Aparelhos auditivos    6
Tipo de aparelho  6
Conhecer os seus aparelhos auditivos  7
Componentes e nomes  8
Programas de audição  9
Caracteríicas  9
Utilização diária    10
Carregamento  10
Ligar e desligar os aparelhos auditivos  11
Mudar para o modo de espera  12
Inserir e remover o aparelho auditivo  13
Ajuar o volume  16
Mudar o programa de audição  17
Situações de audição especiais    18
Ao telefone  18
Transmissão de áudio com iPhone  18
Transmissão de áudio com telemóvel Android  19
Bluetooth  19
3
Manutenção e cuidados    20
Aparelhos auditivos  20
Peças da orelha  22
Manutenção prossional  24
Informação de segurança importante    25
Informações de segurança relativas a baterias
recarregáveis de iões de lítio  25
Mais informações    28
Acessórios  28
Condições de funcionamento, transporte e
armazenamento  28
Informações sobre a eliminação  30
Explicação dos símbolos  30
Resolução de problemas para aparelhos auditivos  31
Informações especícas do país  33
Assiência e garantia  35
4
BEM-VINDO
Obrigado por escolher os nossos aparelhos auditivos
para o acompanharem no seu dia a dia. Como com
tudo o que é novo, poderá demorar algum tempo a
familiarizar-se com os aparelhos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender as
vantagens e a melhor qualidade de vida que os seus
aparelhos auditivos lhe oferecem.
Para obter o máximo benefício dos seus aparelhos
auditivos, recomendamos que os utilize todos os dias,
durante todo o dia. Io ajudá-lo-á a adaptar-se.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador e o manual de segurança.
Siga as informações de segurança para evitar
danos ou lesões.
Antes de utilizar os aparelhos auditivos pela
primeira vez, carregue-os completamente.
É possível que o dispositivo não se pareça com
as ilurações de orientação que se encontram
neas inruções. Reservamo-nos o direito de
realizar quaisquer alterações que consideremos
necessárias.
5
USO PREVISTO
Os aparelhos auditivos foram concebidos para melhorar
a audição de pessoas com problemas auditivos. O
diagnóico e a prescrição de um aparelho auditivo
devem ser efetuados por especialias em saúde
auditiva, por exemplo, especialias em acúica médica,
otorrinolaringologias ou audiologias.
Utilize os aparelhos auditivos e acessórios apenas
conforme descrito nos respetivos guias do utilizador.
6
APARELHOS AUDITIVOS
Ee guia do utilizador descreve funcionalidades
opcionais que os seus aparelhos auditivos podem
ou não ter.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos
que lhe indique as funcionalidades válidas para os
seus aparelhos auditivos.
TIPO DE APARELHO
Os seus aparelhos auditivos são aparelhos RIC (Recetor
no canal). O recetor é colocado no interior do canal
auditivo e ligado ao aparelho através de um cabo recetor.
Os aparelhos não se deinam a crianças com menos
de 3 anos ou a pessoas com idade de desenvolvimento
inferior a 3 anos.
Há uma célula de potência (bateria recarregável de
iões de lítio) integrada de forma permanente no seu
aparelho auditivo. Tal permite um carregamento simples
com o Connexx Slim-RIC Travel Charger 2 ou Connexx
Charging+ Station SR.
A funcionalidade sem os permite funções audiológicas
avançadas e a sincronização entre dois aparelhos
auditivos.
Os seus aparelhos auditivos suportam
Bluetooth® Low Energy* tecnologia que lhe permite
* A marca e logótipos Bluetooth são da propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e
qualquer uso de tais marcas pela WS Audiology Denmark A/S dee produto eá
ao abrigo de licenças. As reantes marcas comerciais e designações comerciais
7
a troca fácil de dados com o seu smartphone e uma
transmissão de áudio contínua com o seu iPhone* e
para alguns smartphones Android que suportam
Transmissão de Áudio para Aparelhos Auditivos (ASHA).
CONHECER OS SEUS APARELHOS AUDITIVOS
Os seus aparelhos auditivos não têm quaisquer
controlos.
Se pretender ajuar o volume ou trocar de programas
de audição manualmente, pode queionar o seu
Especialia em Cuidados Auditivos sobre a opção de
controlo remoto.
pertencem aos respetivos proprietários.
* iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., regiadas nos
EUA e noutros países.
8
COMPONENTES E NOMES
Peça da orelha
Auscultador
Cabo do auscultador
Aberturas para microfone
Contacto de carga
Indicador lateral
(vermelho = direito,
azul = esquerdo)
Pode usar as seguintes peças da orelha padrão:
Peças da orelha padrão Tamanho
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Pode subituir facilmente as peças da orelha padrão.
Leia mais na secção "Manutenção e conservação".
9
PROGRAMAS DE AUDIÇÃO
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Mudar o programa de audição"
CARACTERÍSTICAS
O Gerador de som gera um som para o dirair do
seu zumbido.
10
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
CARREGAMENTO
Pode escolher entre Connexx Slim-RIC Travel Charger 2
e Connexx Charging+ Station SR .
XColoque os aparelhos auditivos no carregador.
XSiga as inruções do guia do utilizador do carregador.
No guia do utilizador do carregador também é possível
encontrar dicas úteis de carregamento.
11
LIGAR E DESLIGAR OS APARELHOS AUDITIVOS
Tem as seguintes opções para ligar ou desligar os seus
aparelhos auditivos.
XLigar: Retire os aparelhos do carregador.
A melodia de arranque é reproduzida nos seus
aparelhos auditivos. O volume e programa de audição
predenido eão denidos.
XDesligar: Coloque os aparelhos auditivos no
carregador.
Lembre-se que o carregador tem de ear ligado.
12
MUDAR PARA O MODO DE ESPERA
Através do controlo remoto, pode comutar os aparelhos
auditivos para o modo de espera. Io silencia
os aparelhos auditivos. Quando sai do modo de
espera, o volume e o programa de audição utilizados
anteriormente eão denidos.
Nota:
No modo de espera, os aparelhos auditivos não
eão completamente desligados. Consomem alguma
energia.
Dee modo, recomendamos que utilize o modo de
espera apenas durante um curto período de tempo.
Caso pretenda sair do modo de espera e o controlo
remoto não eeja acessível: Desligue e ligue
novamente os seus aparelhos auditivos (colocando-os
por breves inantes no carregador até que um ou
mais LEDs se acendam). Aguarde até que a melodia
de arranque seja reproduzida nos seus aparelhos
auditivos. Ee processo pode demorar alguns
segundos. Certique-se de que o volume predenido
e o programa de audição eão denidos.
13
INSERIR E REMOVER O APARELHO AUDITIVO
Os seus aparelhos auditivos foram ajuados para o seu
ouvido direito e esquerdo. Os
marcadores coloridos indicam o lado:
marcador vermelho =
ouvido direito
marcador azul = ouvido esquerdo
Inserir um aparelho auditivo:
XPara Sleeves, certique-se de que a curva da Sleeve
eá alinhada com a curva do cabo do auscultador.
Correto:
Incorreto:
XSegure no cabo do auscultador pela curva mais
próxima da peça da orelha.
14
XEmpurre cuidadosamente a
peça da orelha para o interior
do canal auditivo .
XRode ligeiramente até encaixar
bem.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar no
canal auditivo.
XLevante o aparelho auditivo e
faça-o deslizar sobre a parte de
cima da orelha .
Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
Se tiver diculdades em introduzir a peça
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a
introdução da peça da orelha.
15
O o de retenção opcional ajuda a segurar
devidamente a peça da orelha no seu ouvido.
Para colocar o o de retenção:
XDobre o o de retenção e coloque-o
cuidadosamente na parte inferior da
concha da orelha (consulte a gura).
Remover um aparelho auditivo:
XLevante o aparelho auditivo e
faça-o deslizar sobre a parte
de cima da orelha .
XAgarre no recetor no canal auditivo com dois dedos e
puxe-o cuidadosamente para fora .
Não puxe o cabo do recetor.
Limpe e seque os seus aparelhos auditivos
após a utilização. Leia mais na secção
"Manutenção e cuidados".
16
AJUSTAR O VOLUME
Os seus aparelhos auditivos ajuam automaticamente
o volume para a situação auditiva.
XSe preferir o ajue manual do volume, use uma opção
de controlo remoto.
Um sinal opcional pode indicar a alteração de volume.
17
MUDAR O PROGRAMA DE AUDIÇÃO
Dependendo da situação auditiva, os seus aparelhos
auditivos ajuam-se automaticamente ao som.
Os seus aparelhos auditivos podem igualmente ter vários
programas de audição que lhe permitam alterar o som,
se necessário. Um sinal sonoro opcional pode indicar a
alteração do programa.
XPara alterar o programa de audição manualmente,
utilize a opção de controlo remoto.
Para consultar uma lia dos seus programas de
audição, consulte a secção "Programas de audição".
É aplicado o volume padrão.
18
SITUAÇÕES DE AUDIÇÃO
ESPECIAIS
AO TELEFONE
Quando eiver ao telefone, coloque o
auscultador do telefone ligeiramente
acima da orelha. O aparelho auditivo
e o auscultador do telefone devem
ear alinhados. Rode ligeiramente
o auscultador para a orelha car
completamente coberta.
PROGRAMA DE TELEFONE
Poderá preferir um determinado volume quando utilizar
o telefone. Peça ao seu Especialia em Cuidados
Auditivos para congurar um programa de telefone.
XAlterne para o programa de telefone sempre que
eiver a utilizar o telefone.
Se um programa de telefone eiver congurado para
os seus aparelhos auditivos, ee encontra-se liado
na secção "Programas de audição".
TRANSMISSÃO DE ÁUDIO COM IPHONE
Os seus aparelhos auditivos são aparelhos auditivos
Made for iPhone. Io signica que pode receber
chamadas e ouvir música do seu iPhone diretamente nos
seus aparelhos auditivos.
19
Para mais informações sobre os dispositivos
iOS compatíveis, emparelhamento, reaming de áudio
e outras funções úteis, contacte o seu Especialia em
Cuidados Auditivos.
TRANSMISSÃO DE ÁUDIO COM TELEMÓVEL
ANDROID
Se o seu telemóvel suportar Audio Streaming for Hearing
Aids (ASHA), pode receber chamadas e ouvir música do
seu telemóvel diretamente nos seus aparelhos auditivos.
Para mais informações sobre os dispositivos
Android compatíveis, emparelhamento, transmissão de
áudio e outras funções úteis, contacte o seu Especialia
em Cuidados Auditivos.
BLUETOOTH
O seu dispositivo eá equipado com tecnologia sem
os Bluetooth® para permitir a transmissão de áudio de
telemóveis ou outros dispositivos compatíveis.
Num avião, a utilização da funcionalidade Bluetooth
poderá ser reringida, principalmente durante a
descolagem e aterragem. Se for esse o caso, pode
desligar a tecnologia sem os Bluetooth nos seus
dispositivos através da aplicação para smartphone.
20
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Para prevenir danos, é importante que cuide dos seus
aparelhos auditivos e siga algumas regras básicas que,
em breve, farão parte da sua rotina diária.
APARELHOS AUDITIVOS
LIMPEZA
Os aparelhos auditivos possuem um reveimento de
proteção. No entanto, se não forem limpos regularmente,
pode danicar os aparelhos auditivos ou causar lesões
corporais.
XLimpe os aparelhos auditivos diariamente com um
pano macio e seco.
XNunca utilize água corrente nem
mergulhe os dispositivos em água.
XNunca exerça pressão durante a limpeza.
XNão utilize solvente alcoólico nos contactos de carga.
XPara evitar a corrosão, utilize um pano suave e seco
para limpar o suor ou líquido dos contactos de carga
ou aparelhos auditivos antes de os introduzir no
carregador.
XPeça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos
que lhe indique produtos de limpeza recomendados,
conjuntos de cuidados especiais e outras informações
sobre como manter os aparelhos auditivos em bom
eado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

REXTON BiCore SR 80 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para