Bauknecht WAL 10785 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Descrição do painel de controlo
Regulações na primeira utilização
Como seleccionar um ciclo de lavagem
O “Botão Info”
Tecnologia Dynamic Sense
Programas
Opções
As nossas sugestões para...
Ler a etiqueta do tecido
Preparar a roupa
Escolher o detergente
Escolher o programa
Tirar nódoas
Secar e passar a ferro
Instruções de utilização
Caros Consumidores
“Intelligent Dialogue” é o
novo programa para
máquinas independentes
da Bauknecht. Novas
funções inteligentes e
práticas deixam mais
tempo livre paras coisas
realmente importantes da
vida.
As novas máquinas de lavar
roupa “Intelligent Dialogue”
da Bauknecht, com a sua
característica de diálogo
directo entre o homem e a
máquina, representam uma
nova abordagem de
utilização de
electrodomésticos. A
máquina “fala” consigo
através do novo visor
electrónico LCD e guia-o de
uma forma simples e segura
ao longo dos programas de
lavagem. Se necessitar, está
disponível um programa de
ajuda e fornecem-se
sugestões e conselhos sobre
como lidar com nódoas
difíceis, o que comprova a
inteligência das novas
máquinas de lavar roupa.
E as novas máquinas
Bauknecht não se limitam a
falar. Elas têm de facto algo a
“dizer”. Por exemplo,
sugerem a temperatura ideal
para cada programa
seleccionado. Todas as
regulações de temperatura,
duração do ciclo e outras
opções especiais são
automaticamente
memorizadas para utilizar
em futuros ciclos para o
mesmo tipo de tecido. Quer
seja na pré-lavagem, no ciclo
de lavagem principal ou no
ciclo de centrifugação: o visor
LCD fornece ao utilizador
todas as informações
relativas ao estado e ao
tempo restante ao longo de
todo o ciclo de lavagem. O
processo de lavagem é
automaticamente
monitorizado, evitando assim
erros de funcionamento.
Além disso, estão já incluídas
as instruções de
funcionamento e um
programa de ajuda. Em vez
de chamar o técnico ao
mínimo sinal de avaria, basta
olhar para o visor LCD, que o
assistirá na resolução dos
problemas. Caso seja
necessário, o visor fornece
ainda a morada e o número
de telefone da assistência ao
cliente. Por último, dá até
conselhos sobre a melhor
forma de remover pastilha
elástica, manchas de tinta e
outras nódoas difíceis.
Também aqui as máquinas de
lavar roupa da Bauknecht
demonstram ser as mais
completas do mercado.
Irá certamente usufruir da
qualidade da sua máquina
Bauknecht durante muito
tempo!
Welcome!
Please wait while checking systems...
me!
ecking systems...
come!
e checking systems.
Barra de Título
Barra de ajuda
Visor de
selecção
Descrição do painel de controlo
Botões de selecção
Prima estes botões para seleccionar
os programas, as opções ou para
aceder a informações que aparecem
de acordo com o texto no visor de
selecção.
Quando selecciona um ciclo especial
ou uma opção, o botão acende-se
(por ex. Início retardado)
Botão ON/OFF
Liga/desliga a máquina.
O “Botão Info”
Fornece informações úteis sobre:
instruções de utilização
sugestões e conselhos
guia para a resolução de avarias
instruções de manutenção
informações sobre a assistência técnica
Pode aceder ao menu info a qualquer
altura, premindo . Quando a luz verde
se acender: o botão está activado.
Prima de novo para sair.
O “Botão Retroceder”
Fá-lo regressar à selecção anterior
O “Botão Início”
Prima este botão para iniciar um
ciclo.
Botões de
selecção
Proporciona-
lhe um
retorno
imediato das
suas
selecções.
Informa-o acerca do
estado da máquina
de lavar roupa e
pede-lhe algumas
acções.
Estes menus aparecem apenas na primeira vez que ligar a máquina.
Para mudar as regulações: prima o botão .
Regulações na primeira utilização
Bem-vindo
Seleccione a lingua desejada
English
Español Deutsch
Português Italiano
Importante!
Prima para confirmar
Antes da primeira utilização
é favor remover
o travão de transporte
O visor pedir-lhe-á para remover o travão de
protecção.
Verifique e prima para prosseguir.
A máquina está preparada. Seleccione um ciclo.
1. Seleccione a língua que deseja.
2. Confirme.
Painel de controlo
Seleccione contraste e brilho do visor
Contraste Brilho
Poderá ter de mudar o contraste e o brilho,
dependendo da iluminação e de outros factores
no ambiente doméstico.
Seleccione as setas para iluminar ou escurecer o
visor.
4 9
Selec. ciclo principal
P/mais ciclos prima “Ciclos especiais”
Algodão branco Delicados
Algodão de cor
Sintéticos
Ciclos Espec.
Selec. ciclo especial
P/progr Principal prima “Ciclos princ.”
Ultra-rápido Centrif. suave
Lavagem à mão Centr. intensiva
Enxag e centrif
Ciclos princ.
Início retard.
Wash menu
Menu enxaguam.
Como seleccionar um ciclo de lavagem
Algodão branco 95°C 1:55
Prima p/ iniciar o ciclo seleccionado
Início retard.
Menu lavagem
Menu enxaguam.
Lavagem
95°C
Centrifugação
1400
Algodão branco 95°C 1:55
Seleccione opção de lavagem ou
Prima p/iniciar o ciclo seleccionado
Pré-lavagem
Facil engomar
Eco
OFF
ON
OFF
Menu lavagem
O ciclo, a sua duração, a temperatura de lavagem
e a velocidade de centrifugação serão visualizadas
automaticamente. Pode adequar a temperatura
de lavagem e a velocidade de centrifugação às
suas necessidades.
A configuração do último programa de lavagem
será memorizada e imediatamente visualizada
quando voltar a ligar a máquina.
Para mudar de ciclo: prima .
Pode premir para iniciar a lavagem ou
seleccionar várias opções a partir do menu
Lavagem e/ou do menu Enxaguamento.
Seleccione um ciclo principal ou um ciclo especial adequado ao tipo de carga.
Ciclos principais Ciclos especiais
Menu Lavagem
Exemplo: Algodão branco
Enxag. Intensiv
Anti-rugas
Início retard.
Menu lavagem
Rinse menu
Algodão branco 95°C 1:55
Seleccione uma das opções ou
ON
OFF
Menu enxaguam.
Menu Enxaguamento
Prima p/ iniciar o ciclo seleccionado
Indicadores de sequência do programa
00:00
Algodão branco 95°C 1:20
A máquina está a funcionar correctamente
LAVAGEM
Interromper Ciclo Inform.
Quando estiver satisfeito com as opções que
efectuou, prima para iniciar o ciclo.
No visor aparecerá a progressão da lavagem e o
tempo restante.
Pode interromper o ciclo para cancelá-lo ou para modificá-lo.
Pode seleccionar “ Ciclo Inform.” para rever o programa
em curso e as opções seleccionadas.
Start delay
Menu lavagem
Menu enxaguam.
Algodão branco 95°C 1:55
Regule o tempo p/ inicio do ciclo
Início retard.
Início retardado
Pode optar por atrasar o início do ciclo até 24
horas.
Assim que o início retardado for seleccionado,
visualizar-se-á a contagem decrescente até ao
início do ciclo.
LAVAGEM ENXAGUAMENTO CENTRIFUGAÇÃO
O “Botão Info”
O botão é uma característica exclusiva que lhe fornece todas as informações relativas à
sua máquina de lavar roupa, bem como conselhos úteis para alcançar sempre os melhores
resultados de lavagem.
Instr. de utiliz. e cuid.
• Melhores resultados
• Remoção de nódoas
• Ajuda e opções de lavagem
Melhores resultados
• Regras básicas
• Manutenção
Remoção de nódoas
Como lavar 16 tipos
de manchas difíceis
Ajuda e opções de lavagem
• Definir língua e visor
• Resolução de problemas
• Serviço Pós-Venda
Funcionamento:
Tecnologia Dynamic Sense
Inteligente
Basta regular o selector de tecidos para o tipo de tecido da carga.
A tecnologia Dynamic Sense reconhece automaticamente o tipo e peso de cada carga.
Preciso
A tecnologia Dynamic Sense adapta o programa de acordo com a carga e ajusta
automaticamente a entrada de água, o consumo de energia e o tempo do programa,
para produzir sempre resultados perfeitos.
Eficiente
A tecnologia Dynamic Sense produz o melhor desempenho de lavagem de classe “A”,
seja qual for a carga.
A tecnologia inteligente Dynamic Sense garante sempre
resultados perfeitos com a máxima eficácia qualquer que
seja a carga.
DYNAMIC
SENSE
Programas
Algodão branco (max. 5 Kg.)
Roupa de cama, toalhas de mesa e roupa interior,
toalhas, camisas, etc., pouco ou moderadamente
sujas. Para cargas muito sujas, pode seleccionar
ainda a pré-lavagem.
Sintéticos (max. 2,5 Kg.)
Blusas, T-shirts, macacões, etc., em poliéster
(Diolen, Trevira), poliamida (Perlon, Nylon) ou misturas
de algodão pouco ou moderadamente sujas.
Delicados (max. 1,5 Kg.)
Cortinados delicados, vestidos, saias, camisas, etc.
(max. 1,0 Kg.)
Programa especial para lavar lã entre 20 e 40 °C
com um ciclo máximo de centrifugação de 500
rpm. Apenas artigos de lã laváveis à máquina
dotados do símbolo Pura Lã Virgem.
Ultra-rápido (max. 3,0 Kg.)
Programa de lavagem ultra-rápida : lava todos os
tipos de tecidos em 30 minutos a 30° C. Ideal para
pequenas cargas diárias (2,5 kg) de peças de
roupa pouco sujas. Peças pouco sujas em algodão,
poliéster, poliamida ou misturas de algodão.
Lavagem à mão (max. 1,0 Kg.)
Programa de lavagem ultra-delicado a baixa
temperatura (20/30°C) com centrifugação
delicada (400 rpm no máximo).
É ideal para têxteis e linho, seda, lã e viscose com
a marca “lavar à mão”.
Algodão de cor
(max. 5 Kg.)
Roupa de cama, toalhas de mesa e roupa interior,
toalhas, camisas, etc., pouco ou moderadamente
sujas.
Ciclos Principais
Ciclos Especiais
DYNAMIC
SENSE
Enxag e centrif
Centrif. suave
Centrif. intensiva
Selec. ciclo principal
P/mais ciclos prima “Ciclos especiais”
Algodão branco Delicados
Algodão de cor
Sintéticos
Ciclos Espec.
Selec. ciclo especial
P/progr Principal prima “Ciclos princ.”
Ultra-rápido Centrif. suave
Lavagem à mão Centr. intensiva
Enxag e centrif
Ciclos princ.
Tabela de programas e consumos
Programa
Temperatura Carga Água Energia Duraçao do programa
(°C) (kg) (l) (kWh)
approx. (horas:minutos)
Algodão branco 95 5,0 44 1,60 1 : 55
Algodão de cor 60 5,0 39 0,95 2 : 00
Algodão de cor 40 5,0 39 0,55 1 : 45
Sintéticos 60 2,5 55 0,70 1 : 30
Sintéticos 40 2,5 50 0,50 1 : 15
Ultra-rápido 30 3,0 35 0,40 0 : 30
Delicados 30 1,5 50 0,50 0 : 45
40 1,0 50 0,50 0 : 40
Lavagem à mão 30 1,0 35 0,40 0 : 35
Os dados de consumo foram medidos em condições normais e em conformidade com a Norma
IEC 60 456. Os dados na “Etiqueta de energia” referem-se ao programa “Algodão 60°C”.
Os valores de consumo no ambiente doméstico podem variar relativamente aos valores
apresentados na tabela, dependendo da pressão da água, da temperatura e pressão de
abastecimento da água, da carga e do tipo de lavagem.
Programas
Pré-lavagem
Recomendada apenas para roupa muito suja (por
exemplo areia, sujidade difícil). Os programas
com pré-lavagem são aproximadamente 15
minutos mais longos.
Fácil engomar
Esta opção pode ser seleccionada com os
programas “Algodão” e “Sintéticos” para facilitar
a passagem a ferro. A quantidade de água de
lavagem é aumentada e a roupa é centrifugada
mais delicadamente.
Eco
O tempo de lavagem é prolongado e a
temperatura é reduzida. Esta opção poupa
energia (até 40%) e também assegura excelentes
resultados de lavagem.
Enxaguamento intensivo
Permite realizar um ciclo com quantidade extra
de água, para garantir que a roupa seja melhor
enxugada.
Esta opção é recomendada especialmente em
regiões com água muito macia e para roupa de
recém-nascidos e pessoas que sofrem de alergias.
Anti-rugas seleccionada
Durante o último enxaguamento, a roupa fica de
molho na água sem ser centrifugada para que
não fique excessivamente enrugada. Util para
adiar a centrifugação para horas mais desejáveis.
Início retardado (max. 24 h.)
Este botão permite-lhe programar a máquina
para ligar mais tarde, por exemplo durante a
noite, quando a tarifa de electricidade é mais
barata. Basta premir o botão uma vez por cada
hora de atraso até atingir a hora de início do
programa.
Opções
Iniciar:
0 h
Start delay
Menu lavagem
Menu enxaguam.
Algodão branco 95°C 1:55
Regulação Início retardado
Início retard.
Menu lavagem
Menu enxaguamento
Início retard.
Wash menu
Menu enxaguam.
Algodão branco 95°C 1:55
Seleccione opção de lavagem ou
Prima p/iniciar o ciclo seleccionado
Pré-lavagem
Facil engomar
Eco
OFF
ON
OFF
Menu lavagem
Enxag. Intensiv
Anti-rugas
Início retard.
Menu lavagem
Rinse menu
Algodão branco 95°C 1:55
Seleccione uma das opções ou
ON
OFF
Menu enxaguam.
Prima p/ iniciar o ciclo seleccionado
Ler a etiqueta
Lavagem Branqueamento Secagem Engomar
P
Limpeza a seco
CI
Pode utilizar lixívia Secar no secador de
roupa
Quente
Lavagem à mão
90
Lavável à máquina
Os graus marcados no
interior do símbolo da
etiqueta indicam a
temperatura máxima
de lavagem.
Estender com molas
Estender para secar
sem enrugar
Estender sobre uma
toalha depois de
escorrer
Médio
Frio
Para evitar a extrema
dificuldade em identificar os
métodos de manutenção de
cada tipo de tecido e sua
respectiva composição, foram
criados etiquetas e símbolos,
os quais dão indicações e
instruções de lavagem,
secagem, branqueamento,
secagem a seco e outros
tratamentos para diferentes
tipos de tecido.
Não lavar na máquina
Não utilizar lexívia
Não secar na máquina Não engomar
Preparar a roupa
Por detrás dos bons
resultados de lavagem está
uma utilização correcta da
máquina de lavar roupa, um
bom detergente, a escolha
do programa de lavagem. e
um pouco de atenção.
Antes de cada
lavagem...
Lembre-se de esvaziar os
bolsos de todas as peças de
roupa.
Separe a roupa de acordo
com o tipo de tecido e a cor.
Em geral, é melhor lavar
peças escuras ou peças com
cores vivas, separadamente,
pelo menos na primeira
lavagem. Em qualquer caso,
nunca as lave juntamente
com a roupa branca.
Se um tecido tiver uma
mistura de fibras, seleccione
o programa de lavagem para
a fibra mais delicada; e se
não tiver etiqueta? Neste
caso, uma vez que a
experiência poderá não ser
suficiente...trate-a com
delicadeza!
Uma carga ideal inclui peças
de roupa do mesmo tipo de
tecido e do mesmo grau de
sujidade, mas de tamanhos
diferentes.
Para peças de roupa muito
delicadas, anule o ciclo de
centrifugação antes de iniciar
a lavagem.
Certifique-se de que o
material dos soutiens com
armações está em boas
condições. Se a armação se
descolar, poderá danificar a
sua máquina de lavar roupa.
Aperte quaisquer atilhos e
cintos ou, melhor ainda,
coloque-os num saco de
algodão ou dentro de uma
fronha juntamente com
outras peças pequenas
(lenços, etc.).
Remende quaisquer peças
rasgadas, que se possam
desgastar ou rasgar mais, e
cosa eventuais botões soltos.
Não lave na máquina peças
de roupa com bijuterias.
Para cargas muito sujas, que
necessitem de mais
detergente, ou toalhas de
felpo, seleccione um
programa com um ciclo extra
de lavagem e lembre-se de
acrescentar amaciador de
roupa.
Retire as peças de roupa do
tambor assim que possível: os
tecidos molhados começarão
a ganhar cheiro se os deixar
no interior.
Peso das peças de roupa seleccionadas
Roupão de banho 1200
Toalha de banho 800
Toalhinha de felpo 150-200
Macacão 400-600
Blusa 100
Camisa de homem 200
T-shirt de homem 100
Cuecas de homem 50
Lenço 20
Lençol 500-700
Fronha 200
Colcha 700-1000
Pijama 450
Pano de tabuleiro 100
Guardanapo 50-100
Toalha de mesa 400
Peça de roupa Peso aprox.
em gramas
Peça de roupa Peso aprox.
em gramas
Os pesos indicados referem-se a algodão ou linho quando seco.
Detergente e aditivos
Escolha o detergente que
considera mais eficaz (os
detergentes modernos são
todos concebidos para
oferecer bons resultados
de lavagem sendo ao
mesmo tempo suaves com
as cores e os tecidos).
Certifique-se de que
selecciona um detergente
concebido para utilizar em
máquinas de lavar roupa.
Ajuda na escolha de
um detergente
O tipo de detergente
depende:
do tipo de tecido: algodão,
sintéticos, delicados, lã -
(utilize apenas detergentes
específicos para lã)
da cor;
da temperatura da
lavagem;
do grau e do tipo de
sujidade.
Nota:
Os resíduos esbranquiçados
nos tecidos escuros são
provocados por compostos
insolúveis usados nos
detergentes em pó sem
fosfato modernos.
Caso tal situação ocorra,
sacuda e/ou escove as peças
afectadas ou utilize
detergentes líquidos.
Dosagens de
detergente
Siga as instruções na
embalagem de detergente
relativas ao grau e ao tipo de
sujidade na carga;
carga completa-siga as
instruções do fabricante de
detergente;
meia carga-3/4 da
quantidade usada
para uma carga completa
carga mínima (aprox. 1
kg)- metade da dosagem
utilizada para uma carga
completa
Em geral, é necessário mais
detergente quando o
fornecimento de água local
contém uma elevada
concentração de calcário (água
dura), ou para cargas grandes e
muito sujas. Use menos
detergente em áreas com água
macia ou para peças menos
sujas. Peça informações à
companhia das águas sobre a
dureza da água na sua área de
residência.
Nota:
Demasiado detergente pode
resultar num excesso de
espuma, o que reduz a eficácia
da lavagem. Se a máquina
detectar uma quantidade
excessiva de espuma, pode
impedir a centrifugação.
Uma quantidade insuficiente
de detergente pode originar
que a roupa adquira uma cor
cinzenta, bem como deixar
resíduos no tambor, cuba ou
resistência.
Aditivos
Muitos detergentes no
mercado hoje em dia já
contêm aditivos concebidos
para assegurar uma maior
brancura e também para
ajudar a remover mais nódoas
difíceis. No entanto, em certos
casos, os detergentes normais
por si só não são suficientes e
pode ser necessária a adição
dos seguintes aditivos:
Perborato: eficaz a 60° em
nódoas de plantas e seguro
em cores e sintéticos (relva,
molhos, etc.).
Lixívia segura para usar em
algodão: esta é mais agressiva
do que o perborato, apesar de
estarem já disponíveis lixívias
suaves seguras mesmo em
peças coloridas.
Agentes de
branqueamento para lã e
seda amarelada, devem ser
usados apenas em
quantidades limitadas.
Nunca use lixívia,
perborato e branqueadores
em simultâneo.
Amaciador de roupa: um
bom amaciador de roupa
amacia as fibras dos tecidos,
facilita a passagem a ferro e
deixa a roupa com um cheiro a
fresco.
Secagem perfeita
Assim que a máquina
tiver terminado o
programa de lavagem,
deve ter o cuidado de
estender a roupa. Cumpra
estas regras básicas para
obter melhores
resultados:
Uma vez que o sol tende a
branquear as cores, estenda
as peças de roupa branca ao
sol (se quiser um efeito de
branqueamento) e a roupa
de cor à sombra.
Se estender a roupa dentro
de casa, evite colocar peças
de roupa delicada próximo
de fontes de calor.
Se o estendal ou o secador
estiverem enferrujados,
coloque um pano entre o
arame e a peça de roupa.
Para evitar o aparecimento
de nódoas, separe as peças
de roupa por cores, uma vez
que tendem a desbotar.
Estenda as peças
completamente abertas, pois
assim serão mais fáceis de
engomar.
Não coloque molas de roupa
em partes visíveis, já que
podem deixar marcas.
Estenda as calças e as saias
plissadas pela cintura, mas
seque as camisolas de lã
sobre uma toalha, uma vez
que tendem a perder a
forma.
Depois de seca, dobre a
roupa cuidadosamente e
arrume-a, pronta para
engomar.
P
assagem a ferro perfeita
Antes de mais, o ferro de
engomar: seco ou a
vapor?
Apesar dos ferros secos
serem geralmente
melhores em termos de
resultados finais, os ferros
a vapor são sem dúvida
mais fáceis de usar, uma
vez que não é necessário
humedecer o tecido e isto
poupa tempo.
A passagem a ferro é
consideravelmente mais
fácil numa boa tábua de
engomar com tábua para
mangas. Uma tábua de
engomar forte e bem
almofadada, posicionada
de modo a deixar
bastante espaço à volta, é
preferível do que a mesa
da cozinha. Por fim,
necessita de um
borrifador, dois panos de
diferentes espessuras,
goma em spray e cruzetas.
Para engomar
correctamente, pressione as
peças de roupa com o ferro
(sem pressionar demasiado!)
para dar forma, depois
suavize com um movimento
“para a frente e para trás”.
Em regra, comece a partir das
costuras, depois passe as
dobras ou pregas, de seguida
as mangas e o colarinho,
deixando as áreas lisas para o
final.
Também para engomar
as etiquetas de
cuidado dão
instruções claras
Leia sempre a etiqueta, e na
sua ausência, cumpra estas
regras:
Algodão e linho: passe a
ferro enquanto tiver húmido,
usando um ferro quente
Lã: use vapor, ou coloque um
pano húmido entre a peça de
roupa e um ferro seco;
Seda: passe a ferro
enquanto estiver húmida e
do avesso, usando um ferro
frio ou então coloque uma
folha de papel de seda entre
o tecido e o ferro.
Sintéticos: se precisarem de
ser passados a ferro, engome
a seco do avesso, usando
uma regulação fria.
Veludo: engome sempre do
avesso.
Como engomar as
peças mais comuns
Camisas: comece pelo
colarinho, depois as mangas,
punhos e o escapulário
(ajustando o ombro à volta
da tábua). Tenha cuidado
para não prender a ponta do
ferro nas casas dos botões.
Abotoe a camisa e engome a
parte da frente de novo,
depois dobre e dê uma
passagem final.
Siga o mesmo procedimento
para blusas, mas pendure-as
em cruzetas em vez de
dobrar.
Saias plissadas: alise as
pregas e engome-as do
avesso, virando a saia aos
poucos na extremidade da
tábua.
Calças: alinhe quaisquer
dobras ou pregas; usando um
pano, passe a ferro uma
perna de cada vez. Coloque
as pernas uma em cima da
outra e engome a parte
exterior de cada uma delas,
pressionando com firmeza.
Casacos: comece pelas
mangas, depois a parte de
trás, a parte da frente e, por
último, o colarinho. Use um
pano húmido.
Lençóis e cortinados: estes
podem ser engomados
facilmente se dobrados
previamente com cuidado,
pelo menos uma vez, para
reduzir a largura.
Printed in Italy
1/0801
Ecological Paper
P
5019 108 00444













!
"
#$
%&
4Pt15023.fm5 Page 1 Monday, June 4, 2001 3:47 PM

1.Retirar a embalagem e
verificar
Depois de desembalar,
certifique-se de que a
máquina de lavar roupa não
está danificada. Em caso de
dúvida, não use a máquina.
Contacte o Serviço Pós-Venda
ou o seu revendedor local.
Certifique-se de que os
acessórios e as peças
fornecidas estão presentes.
Mantenha o material da
embalagem (sacos de
plástico, partes de
polietireno, etc.) fora do
alcance das crianças, uma vez
que é potencialmente
perigoso.
2.Retire os suportes de
protecção
A máquina de lavar roupa
está equipada com suportes
de protecção para evitar
eventuais danos no interior
durante o transporte. Antes
de usar a máquina de lavar
roupa, deve retirar os
suportes de protecção
(consulte “Instalação/Retirar
os suportes de protecção”).
3.Instalar a máquina de
lavar roupa
Retire a película de protecção
do painel de controlo.
Nunca transporte a máquina
pelo tampo.
Instale a máquina numa
superfície estável e nivelada,
preferencialmente num
canto do aposento.
Certifique-se de que os
quatro pés ficam
correctamente assentes no
chão e de que a máquina fica
estável e nivelada (utilize um
nível de bolha de ar - consulte
Instalação/Ajustar os pés).
4.Entrada da água
Ligue a mangueira de
entrada de água de acordo
com as normas dos serviços
municipalizados de água
locais (consulte “Instalação/
Ligar a mangueira de entrada
de água”).
5.Mangueira de
escoamento
Ligue a mangueira de
escoamento da água ao sifão
ou fixe-a ao lava-loiças com o
cotovelo (consulte
“Instalação/Ligar a
mangueira de escoamento da
água”).
Se a máquina de lavar roupa
estiver ligada a um sistema de
bombagem embutido,
certifique-se de que o mesmo
está equipado com uma
ventoinha, a fim de evitar o
carregamento e a drenagem
da água em simultâneo
(efeito sifão).
6.Ligações eléctricas
As ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um técnico
qualificado em conformidade
com as instruções do
fabricante e as normas de
segurança locais.
Os dados respeitantes à
voltagem, consumo e fusíveis
encontram-se no interior da
porta do aparelho.
O aparelho apenas deve ser
ligado à corrente eléctrica
através de uma tomada com
ligação à terra de acordo com
as normas estabelecidas. A
ligação à terra é obrigatória
por lei. O fabricante não se
responsabiliza por quaisquer
ferimentos a pessoas ou
animais domésticos e danos a
bens materiais causados pela
inobservância das instruções
acima referidas.
Não use extensões eléctricas
ou adaptadores para
tomadas.
Antes de proceder a qualquer
operação de manutenção na
máquina de lavar roupa,
desligue-a da corrente
eléctrica.
O acesso à tomada de
corrente eléctrica ou à
desactivação do
fornecimento de energia
através de um interruptor de
dois pólos deve ser sempre
assegurado após a instalação.
Não opere a máquina de
lavar roupa se esta tiver sido
danificada durante o
transporte. Informe o Serviço
Pós-Venda.
A substituição do cabo de
rede apenas deve ser
realizada pelo Serviço Pós-
Venda.
A máquina deve ser apenas
utilizada para os usos
prescritos para fins
domésticos.
Dimensões mínimas do
compartimento:
Largura: 600 mm
Altura: 825 mm
Profundidade: 600 mm
Entrada da
água:
Apenas água
fria
Torneira da
água:
Rosca para
mangueira
de 3/4
Pressão da
água
(pressão do
fluxo):
100-1000 kPa
(1-10 bar).
4Pt15023.fm5 Page 2 Monday, June 4, 2001 3:47 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Bauknecht WAL 10785 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario