CMT-S30iP.PT.4-460-927-81(1)
Usando os temporizadores
O aparelho oferece duas funções de
temporizador. Se usar ambos os temporizadores,
o temporizador de Desligamento Automático
terá prioridade.
Desligamento Automático:
Vocêpodedormirouvindomúsica.Essafunção
funciona mesmo que o relógio não tenha sido
ajustado.
Pressione SLEEP
repetidamente. Se você
selecionar “AUTO”, o aparelho desliga
automaticamente após o disco ou dispositivo
USBatualparar,oudentrode100minutos.
Acionamento Automático:
Vocêpodeacordarnahoraprogramadaouvindo
um CD, emissora de rádio FM, iPod/iPhone,
dispositivo USB ou componente de áudio
conectado à tomada AUDIO IN .
Verifiqueseorelógioestáajustado.
1 Prepare a fonte sonora.
PrepareafontesonoraepressioneVOLUME
+/
para ajustar o volume.
Para começar de uma faixa específica do CD
ou arquivo de áudio, crie a sua própria
programação.
2 Selecione o modo de ajuste do
temporizador.
Pressione TIMER MENU
.
Se o relógio não está ajustado, o aparelho
estará no modo de ajuste do relógio. Neste
caso, ajuste o relógio.
3 Defina o Acionamento Automático.
Pressione /
repetidamente para
selecionar “PLAY SET”, e depois pressione
.
4 Ajuste o horário para iniciar a
reprodução.
Pressione /
repetidamente para
ajustar a hora e depois pressione
. Repita
o procedimento acima para ajustar os
minutos.
5 Use o mesmo procedimento da etapa 4
para ajustar o horário em que
interromperá a reprodução.
6 Selecione a fonte sonora.
Pressione /
repetidamente até que
a fonte sonora desejada apareça e, em
seguida, pressione
.
7 Desligue o aparelho.
Pressione
. O aparelho liga
automaticamente antes da hora programada.
Se o aparelho estiver ligado na hora
predefinida, o Acionamento Automático não
funcionará. Não use o aparelho do momento
em que é ligado até o início da reprodução.
Para verificar o ajuste
1 Pressione TIMER MENU
.
2 Pressione /
repetidamente
para selecionar “SELECT” e pressione
.
3 Pressione /
repetidamente
para selecionar “PLAY SEL”, e então
pressione
.
Para cancelar o temporizador
Repita o mesmo procedimento acima até que
“OFF” apareça no passo 3, e depois pressione
.
Para alterar os ajustes
Recomece a partir do passo 1.
Observações para os usuários de iPod/
iPhone
Certifique-sedequeoiPod/iPhonenãoestá
reproduzindo quando usar o Acionamento
Automático.
O Acionamento Automático pode não estar
ativado dependendo da situação do iPod/iPhone
conectado.
Dica
O ajuste do Acionamento Automático permanece
até ser cancelado manualmente.
Dispositivos compatíveis com
este aparelho
iPod/iPhone
VocêpodeusarosseguintesmodelosdeiPod/
iPhone com este aparelho. Atualize o seu iPod/
iPhone com a última versão do software antes
deusá-locomesteaparelho.
Feito para
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (5ª geração)
iPod touch (4ª geração)
iPod touch (3ª geração)
iPod classic
iPod nano (7ª geração)
iPod nano (6ª geração)
iPod nano (5ª geração)
iPod nano (4ª geração)
Dispositivos USB
Verifiqueoswebsitesabaixoparaencontrar
informações sobre dispositivos USB compatíveis.
Para consumidores da Europa:
http://support.sony-europe.com/
Para consumidores do Canadá:
http://esupport.sony.com/CA
Para consumidores da América Latina:
http://esupport.sony.com/LA
Para consumidores de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/support
Solução de problemas
1 Verifiqueseoscabosdealimentaçãoe
das caixas acústicas estão corretamente
e firmemente conectados.
2 Tente encontrar o problema na lista
abaixo para ver a solução adequada.
Caso o problema persista, entre em contato
com o revendedor Sony mais próximo.
Se “PROTECT” aparecer no visor
Desligue imediatamente o cabo de
alimentação e verifique os seguintes pontos
depois que “PROTECT” desaparecer.
Os cabos + das caixas acústicas estão em
curto-circuito?
Há alguma coisa bloqueando as aberturas
deventilaçãodoaparelho?
Depois de verificar os pontos acima e
encontrar tudo em ordem, conecte o cabo de
alimentação novamente e ligue o aparelho.
Caso o problema persista, entre em contato
com o revendedor Sony mais próximo.
Geral
O aparelho não liga.
Ocabodealimentaçãoestáconectado?
O aparelho passou para o modo de
espera inesperadamente.
Isto não é um defeito. Se não há operação ou
saída de sinal de áudio, o aparelho passa para
o modo de espera automaticamente em cerca
de30minutos.Veja“Paradesligarafunção
automática de espera”.
O acerto do relógio ou a função de
Acionamento Automático foi cancelada
inesperadamente.
Se passar aproximadamente um minuto sem
nenhuma operação, o ajuste do relógio ou do
Acionamento Automático é cancelado
automaticamente. Execute a operação
novamente a partir do início.
Nenhum som é emitido.
Os cabos + das caixas acústicas estão em
curto-circuito?
Vocêestáusandosomenteascaixasacústicas
fornecidascomoaparelho?
Há alguma coisa bloqueando as aberturas de
ventilaçãodoaparelho?
A emissora especificada pode não estar
transmitindo temporariamente.
O som vem de apenas um canal, ou os
volumes esquerdo e direito estão
desbalanceados.
Posicione as caixas acústicas o mais
simetricamente possível.
Conecte somente as caixas acústicas
fornecidas com o aparelho.
Ruídos excessivos.
Afaste o aparelho de fontes de ruído.
Conecte o aparelho a uma tomada diferente.
Instale um filtro de ruído (não fornecido) ao
cabo de alimentação.
O controle remoto não funciona.
Remova qualquer obstáculo entre o controle
remoto e o sensor remoto
da unidade e
posicione a unidade longe de luzes
fluorescentes.
Aponte o controle remoto para o sensor do
aparelho.
Aproxime o controle remoto do aparelho.
Reprodutor de CD/MP3/WMA
O som pula ou o disco não reproduz.
Limpe e recoloque o disco.
Mova o aparelho para um local sem vibrações
(por exemplo, sobre um suporte estável).
Mova as caixas acústicas para longe do
aparelho,ouposicione-asemsuportes
separados. Se o volume estiver muito alto, a
vibração das caixas acústicas pode fazer com
que o som pule.
A reprodução não começa na primeira
faixa.
Ajuste o modo de reprodução para o modo de
reprodução normal.
O início da reprodução demora mais do
que o normal.
Os seguintes discos podem aumentar o tempo
necessário para iniciar a reprodução;
um disco gravado com uma estrutura de
árvore complexa.
um disco gravado em modo de multissessão.
um disco que não tenha sido finalizado (no
qual ainda se pode adicionar dados).
um disco que tem muitas pastas.
O aparelho não reconhece o dispositivo
USB.
Desligue o aparelho e reconecte o dispositivo
USB, e volte a ligar o aparelho.
Verifiqueasinformaçõessobredispositivos
USB compatíveis nos websites com URLs
listados em “Dispositivos USB” em “Dispositivos
compatíveis com este aparelho”.
O dispositivo USB não funciona corretamente.
Consulte o manual de instruções do dispositivo
USB para solucionar este problema.
A reprodução não começa.
Desligue o aparelho e reconecte o dispositivo
USB, e volte a ligar o aparelho.
Verifiqueasinformaçõessobredispositivos
USB compatíveis nos websites com URLs
listados em “Dispositivos USB” em “Dispositivos
compatíveis com este aparelho”.
Pressione
para iniciar a reprodução.
A reprodução não começa na primeira
faixa.
Ajuste o modo de reprodução para o modo de
reprodução normal.
Os arquivos não podem ser reproduzidos.
Os arquivos de áudio podem ter extensões não
adequadas. As extensões de arquivos
suportadasporesteaparelhosãoasseguintes:
MP3:extensãodearquivo“.mp3”
WMA:extensãodearquivo“.wma”
Os arquivos de áudio podem ter sido criados
em formatos diferentes dos formatos MP3/
WMA.
Dispositivos de USB de armazenagem
formatados com sistemas de arquivos que não
sejam FAT16 ou FAT32 são compatíveis.*
Se você usar um dispositivos de USB de
armazenagem particionado, somente arquivos
na primeira partição podem ser reproduzidos.
Arquivos criptografados ou protegidos por
senhas, etc. não podem ser reproduzidos.
* Este aparelho é compatível com FAT16 e FAT32,
porém, alguns dispositivos de USB de
armazenagem podem não ser compatíveis com
esses FAT. Para obter detalhes, consulte o manual
de operação de cada dispositivos de USB de
armazenagem ou entre em contato com o
fabricante.
Sintonizador
Há um ruído excessivo ou as emissoras
não são recebidas.
Conecte a antena corretamente.
Coloque a antena em outro local e posição
para obter melhor recepção.
Mantenha a antena longe dos cabos das caixas
acústicas e do cabo de alimentação, para evitar
interferências.
Desligue equipamentos elétricos próximos ao
aparelho.
Várias estações de rádio são ouvidas ao
mesmo tempo.
Coloque a antena em outro local e posição
para obter melhor recepção.
Junte os cabos de antena usando clipes de
cabo disponíveis comercialmente, por
exemplo, e ajuste os comprimentos dos cabos.
Para redefinir as opções originais de
fábrica do aparelho
Se o aparelho ainda assim não funcionar
corretamente, redefina as opções originais de
fábrica.
1 Desconecte e reconecte o cabo de
alimentação e ligue o aparelho.
2 Mantenha pressionado
no controle
remotoeEQ
na unidade até “RESET
OK” aparecer.
Todas as opções configuradas pelo usuário,
como emissoras de rádio programadas,
temporizador e relógio são apagadas.
Para desligar a função automática de
espera
Este aparelho está equipado com uma função
automática de espera. Com esta função, o
aparelho passa para o modo de espera
automaticamente em cerca de 30 minutos se
não ocorrer nenhuma operação nem saída de
sinal de áudio.
Por padrão, a função automática de espera está
ligada.
Use as teclas da unidade para desligar a função
automática de espera.
Mantenha pressionado
com o
aparelho ligado até “AUTO STANDBY OFF”
aparecer.
Para ativar a função, repita o procedimento
até “AUTO STANDBY ON” aparecer.
Notas
A função automática de espera é inválida para a
função de FM.
O aparelho pode não passar automaticamente
para o modo de espera nos seguintes casos;
quando um sinal de áudio é detectado.
quando um iPod/iPhone ou um dispositivo USB
está conectado.
durante a reprodução de arquivos ou faixas de
áudio.
enquanto o desligamento automático ou
acionamento automático programado está em
execução.
Mensagens
DISC ERR :Vocêinseriuumdiscoquenãopode
ser reproduzido.
FULL :Vocêtentouprogramarmaisde64faixas
ou arquivos (passos).
NO FILE : Não há arquivos passíveis de
reproduçãonosdiscosdeCD-R/CD-RWouno
dispositivo USB.
NO STEP : Todas as faixas programadas foram
apagadas.
NO USB : Não há nenhum dispositivo USB
conectado ou o dispositivo USB conectado não
é compatível.
PLAY SET :Vocêtentouselecionaro
temporizador quando o Acionamento
Automático não estava ajustado.
PLS STOP :VocêpressionouPLAYMODE
durante a reprodução.
SELECT :VocêpressionouTIMERMENU
durante o acionamento automático.
TIME NG : A hora de início e fim do Acionamento
Automático são a mesma.
Cuidados
Discos que PODEM ser reproduzidos pelo
aparelho
CD de áudio
CD-R/CD-RW(arquivosdedadosdeáudio/
MP3/WMA)
Discos que NÃO PODEM ser reproduzidos
pelo aparelho
CD-ROM
CD-R/CD-RWdiferentesdaquelesgravadosem
formato de CD de música, em conformidade
com a ISO9660 Nível 1/Nível 2 ou Joliet
CD-R/CD-RWgravadosemmultissessãonão
finalizados com “fechando a sessão”
CD-R/CD-RWdebaixaqualidadedegravação,
CD-R/CD-RWriscadosousujosouCD-R/
CD-RWgravadosemumdispositivo
incompatível
CD-R/CD-RWfinalizadosincorretamente
Discos contendo arquivos que não sejam
MPEG1AudioLayer-3(MP3)/WMA
Discos em formato fora do padrão (por
exemplo, coração, quadrado, estrela)
Discos com materiais adesivos ou resíduos de
cola
Discos alugados ou usados que tenham cola
fora do selo
Discos cujos rótulos tenham sido impressos
com tinta viscosa
Notas sobre discos
Antes de reproduzir, limpe o disco com um
pano partindo do centro na direção da borda.
Não limpe os discos com solventes, tais como
benzina, diluente ou líquidos de limpeza
comerciais, ou spray antiestático destinado a
LPs de vinil.
Não exponha os discos à luz do sol ou fontes
de calor (como dutos de ar quente), nem os
deixe dentro de um carro estacionado sob a
luz do sol.
Nota sobre os discos DualDisc
DualDisc é um disco que possui duas faces. Em
umadasfacesestágravadomaterialdeDVDe
em outra face material de áudio digital. A face de
áudio de um DualDisc pode não ser reproduzida
neste aparelho porque esse disco não obedece
às normas CD.
Discos de música codificados com
tecnologia de proteção de direitos
autorais
Este aparelho foi desenvolvido para reproduzir
discos que obedeçam ao padrão “Compact Disc”
(CD). Algumas gravadoras estão protegendo
seus discos de áudio com tecnologia de proteção
de direitos autorais. Alguns desses discos não
estão conforme o padrão CD e não podem ser
reproduzidos neste aparelho.
Segurança
Desconecte completamente o cabo de
alimentação da parede se não for usar o
aparelho por um longo período. Sempre
desconecte a unidade pelo plugue. Nunca
puxe o cabo.
Se algum objeto sólido ou líquido entrar no
aparelho,desconecteoaparelhoeleve-opara
ser verificado por pessoal qualificado antes de
operá-lonovamente.
O cabo de alimentação de CA pode ser trocado
somente por uma prestadora de serviços
qualificada.
Posicionamento
Não coloque o aparelho em posição inclinada
ou em locais que sejam extremamente
quentes, frios, empoeirados, sujos, úmidos ou
que não tenham ventilação adequada, ou
estejam sujeitos a vibração, luz solar direta ou
muita luz.
Tenha cuidado quando colocar o aparelho em
superfícies que foram especialmente tratadas
(por exemplo, com cera, óleo, graxa), pois pode
resultar em mancha ou descoloração da
superfície.
Se o aparelho for trazido diretamente de um
local frio para um local quente ou for colocado
em um recinto muito úmido, a umidade pode
condensar na lente dentro do aparelho de CD e
causar mau funcionamento. Nesse caso, retire
o disco e deixe o aparelho ligado por
aproximadamente uma hora até que a
umidade evapore.
Acúmulo de calor
O acúmulo de calor na unidade durante a
operação é normal e não é razão para alarme.
Não toque no gabinete se ele estiver sendo
usado continuamente em volume alto, pois
pode estar quente.
Não obstrua os orifícios de ventilação.
Sistema de caixas-acústicas
Osistemadecaixas-acústicasnãoé
magneticamente protegido e a imagem pode
ficardistorcidaseoaparelhodeTVestivermuito
próximo.Nestecaso,desligueaTV,aguardede
15a30minutos,eligue-adenovo.
Senãomelhorar,afasteascaixasacústicasdaTV.
Limpando o gabinete
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente
umedecido em uma solução de água e
detergente neutro. Não use palha de aço,
abrasivos em pó, nem solventes como benzina,
tíner ou álcool.
Especificações
Unidade principal
Amplificador
Potênciadesaída(nominal):4watts+4watts
(8ohmsa1kHz,1%THD)
PotênciadesaídaRMScontínua(referência):
5watts+5watts(8ohmsa1kHz,10%THD)
Entrada
AUDIOIN(minijackestéreo):Sensibilidade1V,
impedância 50 kilohms
Saídas
SPEAKERS:Aceitamimpedânciade8ohms
Leitor de CD
Sistema:SistemadeCDeáudiodigital
Propriedades do diodo a laser
Duraçãodeemissão:contínua
Saídadolaser*:Menosde44,6µW
* O valor desta saída foi medido a uma distância de 200 mm
da superfície da unidade óptica com uma abertura de 7 mm.
Respostadefrequência:20Hz 20 kHz
Relaçãosinal-ruído:Maisde90dB
Gamadinâmica:Maisde90dB
Sintonizador
FMestéreo,sintonizadorsuper-heteródinodeFM
Antena:AntenamonofilardeFM
Faixadesintonia:
Modeloscanadensesebrasileiros:87,5MHz
108,0MHz(incrementode100kHz)
Outrosmodelos:87,5MHz 108,0 MHz
(incrementode50kHz)
USB
Porta (USB)*:
TipoA,correntemáxima:5V,1A
* Use o cabo USB fornecido com o seu iPod/iPhone ao
conectar a porta
(USB).
Formatos de áudio compatíveis (somente discos
MP3/WMA e dispositivos USB)
Taxadebitssuportada:
MP3(MPEG1AudioLayer-3):32kbps
320kbps,VBR
WMA:32kbps192kbps,VBR
Frequênciasdeamostragem:
MP3(MPEG1AudioLayer-3):32/44,1/48kHz
WMA:44,1kHz
Caixas acústicas
Sistemadecaixasacústicas:Frequênciatotal,
8cmdiâmetro,tipocone
Impedâncianominal:8ohms
Dimensões(L/A/P):Aprox.148mm×240mm×
127 mm
Peso:Aprox.1,2kglíquidoporcaixaacústica
Quantidade:2peças
Geral
Requisitosdealimentação:CA120V240V,
50/60 Hz
Consumodeenergia:23watts
Dimensões (L/A/P, incl. peças que se projetam)
(excl.caixasacústicas):
Aprox.170mm×133mm×240mm
Peso(semascaixas):Aprox.1,3kg
Quantidadedaunidadeprincipal:1peça
Acessóriosfornecidos:controleremoto(1),
antena monofilar de FM (1), calço de proteção (8)
O design e as especificação estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Consumodeenergiaemmodostandby:0,5W
Não são utilizados materiais retardantes de
chama com halogênio em determinadas placas
de circuito impresso.
Aviso sobre licença e
marca comercial
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch são marcas comerciais da Apple Inc.,
registradas nos EUA e em outros países.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significam
que um acessório eletrônico foi projetado para
conectar especificamente com iPod ou iPhone,
respectivamente, e foi certificado pelo
desenvolvedor por cumprir os padrões de
desempenho da Apple. A Apple não é
responsável pela operação deste dispositivo
ou sua conformidade com os padrões
regulatórios e de segurança. Note que o uso
deste acessório com iPod ou iPhone pode
afetar o desempenho wireless (sem fio).
Tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3epatenteslicenciadasdaFraunhofer
IIS e Thomson.
Windows Media é uma marca registrada da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
Este produto está protegido por determinados
direitos de propriedade intelectual da
Microsoft Corporation. O uso ou distribuição
desta tecnologia que não seja neste produto é
proibido sem uma licença da Microsoft ou de
uma subsidiária autorizada da Microsoft.
Todas as outras marcas comerciais e marcas
registradas pertencem aos seus respectivos
proprietários. Neste manual, as marcas
TM
e
®
não estão especificadas.
Glosario
A
ANTENNA: Antena
AUDIO IN: Entrada de áudio
AUTO: Automático
AUTO STANDBY OFF: Espera automática
desligada
AUTO STANDBY ON: Espera automática ligada
B
BASS BOOST: Incremento do baixo
C
CD: Disco compacto
CD-DA: Disco compacto de áudio digital
CD-R: Disco compacto gravável
CD-ROM: Disco compacto, memória somente de
leitura
CD-RW: Disco compacto, regravável
CLEAR: Apagar
CLOCK: Ajuste do relógio
D
DISPLAY: Visor
DRM: Gerenciamento de direitos autorais
DualDisc: DualDisc
DVD:DVD(discodevídeodigital)
E
EQ: Equalizador
F
FAT: Tabela de alocação de arquivos
FLDR: Pasta
FLDRSHUF: Seleção aleatória de pasta
FM: FM
FM MODE: Modo FM
FUNCTION: Função
I
ID3 (Identify an MP3): ID3 (identifica um MP3)
ISO: Organização internacional de padronização
L
LP: LP (Reprodução longa)
M
MANUAL: Manual
MONO: Monofônico
MP3: MP3
MPEG: Grupo de especialistas em imagens com
movimento
MPEG1: MPEG1
iPod/iPhone
Nenhum som é emitido.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáconectado
corretamente.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestátocando
música.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáatualizadocom
o software mais recente. Se não estiver,
atualize o iPod/iPhone antes de usar o
aparelho.
Ajuste o volume.
O som está distorcido.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáconectado
corretamente.
Abaixe o volume.
Ajusteaconfiguração“EQ”doiPod/iPhone
para “Off” ou “Flat”.
O iPod/iPhone não funciona.
Desligue qualquer outro aplicativo “iOS” sendo
reproduzido no iPod/iPhone. Para detalhes,
consulte o manual de operações fornecido
com o iPod/iPhone.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáconectado
corretamente.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáatualizadocom
o software mais recente. Se não estiver,
atualize o iPod/iPhone antes de usar o
aparelho.
Como as operações do aparelho e do iPod/
iPhone são diferentes, não coloque o iPod/
iPhone em funcionamento usando os botões
no controle remoto ou na unidade. Neste caso,
use os botões de controle no iPod/iPhone.
O iPod/iPhone conectado não carrega.
VerifiqueseoiPod/iPhoneestáconectado
corretamente.
Certifique-sedequeoaparelhoestáligado.
Dispositivo USB
Não é possível carregar o dispositivo USB
conectado.
VerifiqueseodispositivoUSBestáconectado
corretamente.
Alguns dispositivos USB podem ser carregados
somente quando o aparelho está na função
USB.
Você está usando um dispositivo USB
compatível?
Se você conectar um dispositivo USB não
compatível, os seguintes problemas podem
ocorrer.Verifiqueasinformaçõessobre
dispositivos USB compatíveis nos websites
com URLs listados em “Dispositivos USB” em
“Dispositivos compatíveis com este aparelho”.
O aparelho não reconhece o dispositivo USB.
Nomes de pastas ou arquivos não são
exibidos no aparelho.
A reprodução não ocorre.
O som pula.
Há ruído.
O som fica distorcido.
Aparece “OVER CURRENT”.
Foi detectado um problema com o nível de
corrente elétrica da porta
(USB)
. Desligue
o aparelho e remova o dispositivo USB da
porta
(USB)
.Verifiquesenãohá
problemas com o dispositivo USB. Caso o
problema persista, entre em contato com o
revendedor Sony mais próximo.
Nenhum som é emitido.
O dispositivo USB não está conectado
corretamente. Desligue o aparelho e reconecte
o dispositivo USB.
Há ruído, o som pula ou é distorcido.
Desligue o aparelho e reconecte o dispositivo
USB.
Os dados da música contêm ruído ou o som
está distorcido. Pode ter entrado ruído ao criar
os dados de música devido às condições do
computador. Crie os dados de música
novamente.
A taxa de bits usada durante a codificação dos
arquivos de áudio era baixa. Envie arquivos
codificados com taxas de bits mais altas para o
dispositivo USB.
“SEARCH” é exibido por um longo
período ou demora demais para a
reprodução ser iniciada.
O processo de leitura pode demorar bastante
nos seguintes casos.
Há pastas e arquivos demais no dispositivo
USB.
A estrutura do arquivo é extremamente
complexa.
A capacidade da memória é excessiva.
A memória interna está fragmentada.
Visor com erro
Envie novamente os dados de música ao
dispositivo USB, pois os dados armazenados
no dispositivo USB podem estar corrompidos.
Os códigos de caracteres que podem ser
exibidos por este aparelho são somente
números e letras. Outros caracteres não serão
exibidos corretamente.
Usando componentes de
áudio opcionais
1 Prepare a fonte sonora.
Conecte o componente de áudio adicional à
tomada AUDIO IN
da unidade usando um
cabo analógico de áudio (não fornecido).
2 Abaixe o volume.
PressioneVOLUME
.
3 Selecione a função AUDIO IN.
Pressione AUDIO IN
.
4 Inicie a reprodução.
Inicie a reprodução do componente
conectado e ajuste o volume.
Nota
O aparelho pode passar para o modo de espera
automaticamente se o nível do volume do
componente conectado for baixo demais. Ajuste o
volumedocomponentedevidamente.Veja“Para
desligar a função automática de espera”.
Ajustando o som
Para Pressione
Ajustar o
volume
VOLUME+/
.
Gera um som
mais dinâmico
BASS BOOST
.
Definir o efeito
do som
EQ
repetidamente até que
o efeito sonoro desejado seja
exibido.
Mudando o visor
Para Pressione
Alterar as
informações no
visor*
DISPLAY
repetidamente
quando o aparelho estiver
ligado.
Verificaro
relógio quando
o aparelho está
desligado
DISPLAY
quando o
aparelho está desligado. O
relógio é exibido por
8
segundos.
* Por exemplo, você pode visualizar dados do disco
CD/MP3/WMA ou informações do dispositivo USB,
tais como;
número de faixa ou arquivo durante a
reprodução normal.
nome de faixa, arquivo ou título durante a
reprodução normal.
nome do artista durante a reprodução normal.
nome do álbum ou pasta durante a reprodução
normal.
tempo total de reprodução e número total de
faixasnodiscoCD-DA(somentequandoo
modo de reprodução normal estiver
selecionado e o aparelho estiver parado).
Notas sobre as informações do visor
Caracteres que não podem ser exibidos aparecem
como “_”.
Os seguintes itens não são exibidos;
tempo total de reprodução para um disco MP3/
WMA e um dispositivo USB.
tempo restante de reprodução para um arquivo
MP3/WMA.
Os seguintes itens não são exibidos corretamente;
tempo decorrido de reprodução de um arquivo
MP3/WMAcodificadousandoVBR(taxadebits
variável).
nomes de pastas e arquivos que não atendam
ao padrão ISO9660 Nível 1, Nível 2 ou Joliet no
formato de expansão.
As seguintes informações são exibidas;
tempo restante de reprodução para uma faixa.
informações da marca ID3 para arquivos MP3
quando as marcas ID3 de versão 1 e 2 são
usadas (a exibição de informações da marca ID3
da versão 2 tem prioridade quando tanto a
versão 1 como a versão 2 da marca ID3 são
usadas em um único arquivo MP3).
até 31 caracteres para uma marca ID3, onde os
caracteres permitidos são letras maiúsculas (A a
Z), números (0 a 9) e símbolos (+ – . / [ ] _ |
~
).
O
OFF: Desligado
OVER CURRENT: Sobrecorrente
P
PLAY MODE: Modo de reprodução
PLAY SEL: Selecionar reprodução
PLAY SET: Definir reprodução
PRESET: Predefinir
PROGRAM: Reprodução programada
PROTECT: Proteger
R
RDS: Sistema de dados para rádios
REPEAT: Repetir
RESET OK: Resetar OK
RETURN: Retornar
RMS: RMS (Média quadrática)
ROOT: Raiz
RPT 1: Repetir 1
RPT ALL: Repetir todos
RPT FLDR: Repetir pasta
S
SEARCH: Pesquisar
SELECT: Seleção do temporizador
SHUF: Reprodução aleatória
SLEEP: Adormecer
SPEAKERS: Caixas acústicas
STANDBY: Espera
T
TIMER MENU: Menu do temporizador
TUNER MEMORY: Memória do sintonizador
TUNER MEMORY NUMBER: Número de memória
do sintonizador
TUNING: Sintonia
TUNING MODE: Modo de sintonia
TV: Televisão
U
URL: Endereço URL (Localizador de Fonte
Uniforme)
USB: Barramento serial universal
V
VBR: Taxa de bits variável
VOLUME: Volume
W
WMA: Windows Mídia Áudio