Toro TimeMaster 76cm Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3398-268RevB
CortadorderelvaTimeMaster
®
de76cm
Modelo20976—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo20978—Nºdesérie400000000esuperiores
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos.
Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais.
Nãofoiconcebidoparacortararbustosouparans
agrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios,
paraobterocontactodeumdistribuidoroupara
registaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumdistribuidorautorizadooucomo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedamáquina.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
g017280
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriolíquido:Obináriobrutooulíquidodestemotor
foiclassicadoemlaboratóriopelofabricantedo
motoremconformidadecomaSocietyofAutomotive
Engineers(SAE)J1940.Comaconguraçãopara
obedeceraosrequisitosdesegurança,emissõese
funcionamento,obináriorealdomotornestaclasse
decortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte
asespecicaçõesdoseumodelodecortadorem
www.Toro.com.
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................2
Segurançageral.................................................2
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................3
Instalação.................................................................5
1Montagemdapega..........................................5
2Instalaçãodabarradecontroloda
lâmina.............................................................6
3Enchimentodomotorcomóleo........................6
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonoMéxico
Todososdireitosreservados
*3398-268*B
4Carregamentodabateria.................................7
5Montagemdosacoderelva.............................7
Descriçãogeraldoproduto.......................................8
Especicações..................................................9
Funcionamento.......................................................10
Antesdaoperação.............................................10
Segurançaantesdaoperação..........................10
Enchimentododepósitodecombustível...........10
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.................11
Ajustaraalturadapega....................................12
Ajustedaalturadecorte...................................12
Duranteaoperação............................................13
Segurançaduranteaoperação.........................13
Ligaromotor....................................................13
Utilizaratransmissãoautopropulsora...............14
Desligaromotor...............................................14
Engataraslâminas...........................................15
Desengataraslâminas.....................................15
Vericaraoperaçãodosistemadeparagem
daslâminas...................................................15
Reciclarasaparasderelva...............................16
Guardarasaparasderelvaemsacos...............16
Descarregamentolateraldasaparasde
relva..............................................................17
Sugestõesdeutilização...................................18
Depoisdaoperação...........................................18
Segurançaapósaoperação.............................18
Limpezadebaixodamáquina...........................19
Manutenção............................................................20
Planodemanutençãorecomendado...................20
Segurançademanutenção...............................20
Preparaçãoparaamanutenção........................20
Manutençãodoltrodear................................21
Substituiçãodoóleodomotor...........................21
Carregamentodabateria.................................22
Substituiçãodofusível.....................................23
Substituirabateria............................................23
Ajustaratransmissãoautopropulsora...............24
Manutençãodosistemadetransmissãodas
lâminas.........................................................24
Manutençãodaslâminas..................................25
Deteçãodelâminasdobradas..........................26
Retiraraslâminas.............................................27
Instalaçãodaslâminas.....................................27
Armazenamento.....................................................29
Informaçõesgerais...........................................29
Prepararosistemadecombustível...................29
Prepararomotor..............................................29
Retiraramáquinadoarmazenamento..............29
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualde
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.Mantenhaaspessoasaumadistância
seguradamáquina.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizem
amáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesde
prestarassistência,atestaroudesobstruira
máquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Demodoreduzirorisco
deferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesde
segurançaeprestartodaaatençãoaosímbolode
alertadesegurança,queindicaCuidado,Avisoou
Perigoinstruçãodesegurançapessoal.Onão
cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem
ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesadicionaisdesegurança
nasrespetivassecçõesaolongodestemanual.
2
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decal104-7953
104-7953
Apenasmodelodearranqueelétrico
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobrecomocarregarabateria;contémchumbo;nãoeliminar.
2.LeiaoManualdoutilizador.
decal108-9751
108-9751
Apenasmodelodearranqueelétrico
1.Motorparar(desligar)
3.Motorarranque
2.Motorfuncionamento
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasa
umadistânciaseguradamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
decal120-9570
120-9570
1.Avisomantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
3
decal131-4514b
131-4514
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadordesligueocabodevelaeleiaasinstruções
antesdeprocederàassistênciatécnicaoumanutenção.
4.Perigodeprojeçãodeobjetos—mantenhaaspessoasa
umadistânciaseguradamáquina;desligueomotorantes
desairdaposiçãodeoperação;recolhaqualquerdetrito
antesdecortar.
5.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadornãoopereasubiredescerdeclives;utilize
lateralmenteemdeclives;olheparatrásquandorecuar.
decal132-4470
132-4470
Ajustedatração
1.Atenção:leiaoManualdo
Utilizador—1)Desaperte
omanípulorodandopara
aesquerda;2)Puxee
afasteo(s)cabo(s)do
motorparadiminuira
tração,ouempurreo(s)
cabo(s)emdireçãoao
motorparaaumentar
atração;3)Aperteo
manípulorodandoparaa
direita.
2.LeiaocódigoQRpara
obtermaisinformações
sobreoajustedetração.
4
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículade
plásticoprotetoraquecobreomotorequalquer
outroplásticoouenvólucrodamáquina.
Importante:Paraimpediroarranqueacidental,
nãoinsiraachavenaigniçãodearranqueelétrico
atéqueestejaprontoparaligaromotor(apenas
modelodearranqueelétrico).
1
Montagemdapega
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Montaredesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandouma
condiçãodefuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestivera
desdobrarapega.
Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
1.Rodeapegasuperiorparaquequejuntoà
pegainferior(Figura3);aperteosmanípulosna
pegaparabloquearapegasuperior(Figura4).
g016547
Figura3
1.Pegasuperior
2.Manípulo(2)
2.Liberteaalavancadebloqueiodapega(Figura
4).
g016551
Figura4
1.Alavancadebloqueiodapega
3.Puxeapegaparatrásebloqueieemposição
(Figura4).
5
2
Instalaçãodabarrade
controlodalâmina
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Instaleabarradecontrolodalâminanapegasuperior
(Figura5).
g017217
Figura5
3
Enchimentodomotorcom
óleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecom
óleodentrodomotor,maséentreguecomuma
embalagemdeóleo.Antesdeligaromotor,encha
omotorcomóleo.
Especicaçõesdoóleodomotor
Especicaçõesdoóleodomotor(cont'd.)
Capacidadedoóleodo
motor
0,53l
Viscosidadedoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
Classicaçãodeserviço
API
SJousuperior
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura6).
g193261
Figura6
1.Marca3.Baixo
2.Alto
3.Cuidadosamente,deitecercade3/4da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
4.Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
5.Limpeavaretacomumpanolimpo.
6.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
7.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura6).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos5a7
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
6
atéqueoníveldeóleonavaretaseencontre
nonívelcorreto;consulteSubstituiçãodo
óleodomotor(página21).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
8.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
Importante:Mudeoóleodomotorpassadas
asprimeiras5horasdefuncionamento;mude
anualmenteapartirdaí.ConsulteSubstituiçãodo
óleodomotor(página21).
4
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Apenasmodelodearranqueelétrico
ConsulteCarregamentodabateria(página22).
5
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Deslizeosacoderelvasobreestruturacomo
semostranaFigura7.
g027215
Figura7
1.Manípulo
3.Sacoderelva
2.Estrutura
Nota:Nãodeslizeosacosobreomanípulo
(Figura7).
2.Engateocanalinferiordosaconaparteinferior
daestrutura(Figura8).
g027216
Figura8
7
3.Engateoscanaissuperiorelateraldosaco
napartesuperiorelateraldaestrutura,
respetivamente(Figura8).
Descriçãogeraldo
produto
g191969
Figura9
1.Portadedescargalateral9.Interruptordeignição
(apenasmodelode
arranqueelétrico)ou
interruptordecomutação
(apenasmodelopadrão)
2.Veladeignição
10.Bateria(apenasmodelo
dearranqueelétrico;não
mostrado)
3.Manípulodoarranque
manualcomcordão
11.Portatraseira
4.Enchimentodeóleo/vareta
12.Alavancadealturade
cortetraseira
5.Alavancadebloqueioda
pega
13.Fusível
6.Manípulo(2)
14.Filtrodear
7.Manípulodeajuste
paraatransmissão
autopropulsora
15.Entradaparalavagem
8.Pegasuperior16.Alavancadealturade
cortefrontal
8
g191981
Figura10
Pegasuperior
1.Manípulodeajuste
paraatransmissão
autopropulsora
4.Barradecontroloda
lâmina
2.Manípulodeassistênciaà
tração
5.Chavedaignição(apenas
modelodearranque
elétrico)
3.Bloqueiodabarrade
controlodalâmina
6.Interruptordeignição
(apenasmodelode
arranqueelétrico)ou
interruptordecomutação
(apenasmodelopadrão)
g017219
Figura11
1.Sacoderelva3.Calhadedescargalateral
2.Bujãodedescargatraseira
(instalado)
4.Carregadordabateria
(apenasmodelode
arranqueelétrico)
Especicações
ModeloPeso
Compri-
mento
Largura
Altura
2097665kg
2097868kg
163cm81cm112cm
9
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomoportase/ou
depósitosderecolhaderelva,estãocolocadose
afuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminas,osparafusosdalâminaeaestruturade
corteestãogastosoudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Quandoestáaajustaraalturadecortepodetocar
nalâminaemmovimento,provocandoferimentos
graves.
Desligueomotor,retireachavedaignição
(apenasmodelodearranqueelétrico)eespere
quetodasaspeçasemmovimentoparem.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
Segurançadecombustível
PERIGO
Ocombustíveléextremamenteinamável
eexplosivo.Umincêndioouexplosão
provocadaporcombustívelpoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargade
eletricidadeestáticaprovoqueaignição
docombustível,coloqueocontentore/ou
amáquinadiretamentenochãoantesde
encher,nãodentrodeumveículoousobre
umobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelno
exterior,numespaçoaberto,quando
omotorestiverfrio.Removatodoo
combustívelquesetenhaderramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
Guardeocombustívelnumrecipiente
aprovadoemantenha-oforadoalcance
dascrianças.
AVISO
Ocombustívelpodeserprejudicialou
mesmofatalquandoingerido.Aexposição
prolongadaavaporespodeprovocarlesões
gravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastados
dobicoeaberturadodepósitode
combustível.
Mantenhaocombustívelafastadodos
olhosedapele.
Enchimentododepósitode
combustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenas
gasolinalimpa,frescaesemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior
(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
Nãoutilizargasolinacommisturasdeetanol
(comoE15ouE85)commaisde10%deetanol
porvolume.Daípodemresultarproblemasde
desempenhoe/oudanosnomotor,quepoderão
nãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
10
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejaadicionado
aocombustívelumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Enchaotanquedecombustívelcomgasolinanormal
semchumbodeumamarcaconhecida.
Importante:Parareduzirosproblemascomo
arranque,adicioneestabilizadordecombustível
àgasolinaparatodaatemporada.Mistureo
estabilizadorcomgasolinacommenosde30dias.
1.Limpeazonaemredordatampadodepósito
decombustíveleretireatampadodepósito
(Figura12).
g197784
Figura12
1.Nãoenchaacimadaparteinferiordotubodeenchimento
dodepósitodecombustível.
Importante:Estamáquinaestáequipada
comumdepósitodecombustívelsuperior
queincorporaumacessóriodeespumapara
evitaraagitaçãodocombustível.Nunca
retireoelementodeespuma,umavezque
permiteaomotorutilizartodoocombustível
nodepósito(Figura13).
g197639
Figura13
1.Acessóriodeespuma
2.Coloqueatampadodepósitodecombustívele
aperte-armementeàmão.
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura14).
g193261
Figura14
1.Marca3.Baixo
2.Alto
3.Limpeavaretacomumpanolimpo.
4.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
5.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura14).
11
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo(Figura14),deite
cuidadosamenteumapequenaquantidade
deóleodetergenteSAE30ouSAE10W-30
paraotubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos3a5
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.Veriqueotipodeóleo,consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página21).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto(Figura14),dreneoóleo
emexcessoatéqueoníveldeóleona
varetaseencontrenonívelcorreto;consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página21).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
6.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
Ajustaraalturadapega
Podeergueroudescerapegaparaaumaposição
maisconfortável.
1.Puxeaalavancadebloqueiodapegaparatrás
paralibertarospinosdebloqueio(Figura15).
g191982
Figura15
1.Alavancadebloqueioda
pega
3.Entalhes
2.Pinodebloqueio(2)
2.Rodeapegaealinheoentalhepretendidono
suportedapegaaospinosdebloqueio;consulte
Figura15.
3.Solteaalavancaparaprenderapegaem
posição.
Ajustedaalturadecorte
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,o
coletorvaiestarquenteepodeprovocar-lhe
queimadurasgraves.
Afaste-sedapanelaquente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado;consulte
Figura16eFigura17.
Nota:Paralevantaramáquina,movaasalavancas
traseiraedianteiradaalturadecorteparaafrente;
parabaixaramáquina,movaasalavancasparatrás.
Coloquetodasasrodasàmesmaaltura,exceto
secircunstânciasespeciaisrequereremocontrário;
consulteSugestõesdeutilização(página18).
g017634
Figura16
Alavancadealturadecortefrontal
1.A:10,8cm5.E:5,7cm
2.B:9,5cm6.F:4,4cm
3.C:8,3cm7.G:3,2cm
4.D:7,0cm
12
g017635
Figura17
Alavancadealturadecortetraseira
1.A:10,8cm5.E:5,7cm
2.B:9,5cm6.F:4,4cm
3.C:8,3cm7.G:3,2cm
4.D:7,0cm
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçadoresistenteantiderrapantee
proteçõesparaosouvidos.Prendacabelo
comprido,prendavestuáriosoltoenãoutilize
joias.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem,antesdesairda
posiçãodeoperação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemdeforma
adequada,pareimediatamentedeutilizara
máquinaecontacteumrevendedorautorizado.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodeprovocarumacidentepor
escorregarecair.
Pareamáquinaeinspecioneaslâminasdepois
deatingirumobjetoouseexistirumavibração
anormalnamáquina.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,ocoletorvai
estarquenteepodeprovocar-lhequeimaduras
graves.Afaste-sedapanelaquente.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeo
resguardodedescargacomfrequênciaesubstitua
compeçasrecomendadaspelofabricantequando
necessário.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Acolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Ligaromotor
Modelopadrão
Puxeomanípulodearranquemanualcomcordão
lentamenteatésentirresistênciae,emseguida,puxe
rapidamente.Deixequeacordaregresselentamente
aomotor.
13
Nota:Seocortadornãoarrancarapósvárias
tentativas,contacteumdistribuidorautorizado.
Modelodearranqueelétrico
Omotornomodelodearranqueelétricoarranca
comachavedaigniçãoouomanípulodoarranque
manualcomcordão.
Chavedaignição:Rodeemantenhaachave
naposiçãoparaarranque(Figura18);quandoo
motorarrancar,liberteachave.
Importante:Nãotenteligaromotorcom
abarradecontrolodalâminaengatada.O
fusívelpoderáqueimar.
Nota:Nãomantenhaachavenaposiçãode
arranquedurantemaisdecincosegundospara
queomotordearranquenãoqueime.
g017516
Figura18
Manípulodoarranquemanualcomcordão:
1.Rodeachavedaigniçãoparaaposição
FUNCIONAMENTO(Figura18).
2.Puxeomanípulodearranquemanual
comcordãolentamenteparatrásaté
sentirresistênciae,emseguida,puxe
rapidamente.Deixequeacordaregresse
lentamenteaomotor.
Utilizaratransmissão
autopropulsora.
Paraoperaratransmissãoautopropulsora,
bastacaminharcomasmãosnapegasuperior
eoscotovelosdeladoeocortadorcomeçará
automaticamenteaandaràsuavelocidade(Figura
19).
Nota:Aautopropulsãopodeserutilizadatantocom
aslâminasengatadascomodesengatadas.
g193359
Figura19
Nota:Utilizeomanípulodeassistênciaàtração
quandonecessitardemaiorcontrolodoqueo
oferecidoapenaspelatransmissãoautopropulsora.
Desligaromotor
Modelopadrão
Primaointerruptordecomutação(Figura20)paraa
posiçãodePARAGEMemantenhasobpressãoatéo
motordesligar.
g017636
Figura20
1.Interruptordecomutação
Modelodearranqueelétrico
1.RodeachaveparaaposiçãoDESLIGAR(Figura
21).
14
g017517
Figura21
2.Quandoomotorparar,retireachavedaignição
eleve-aconsigoquandoseafastardamáquina.
Engataraslâminas
Quandoomotorarranca,aslâminasnãogiram.As
lâminastêmdeserengatadas.
1.Puxeobloqueiodabarradecontrolodalâmina
emdireçãoàbarra(Figura22).
g016484
Figura22
1.Bloqueiodabarrade
controlodalâmina
2.Barradecontroloda
lâmina
2.Puxeabarradecontrololentamenteparatrás,
emdireçãoàpega(Figura22).
3.Mantenhaabarradecontrolodalâmina
encostadaàpega(Figura23).
g193334
Figura23
Desengataraslâminas
Solteabarradecontrolodalâmina(Figura24).
g193345
Figura24
Importante:Quandosoltarabarradecontrolo
dalâmina,aslâminasdevempararpassados
3segundos.Senãopararemdeformaadequada,
pareimediatamentedeutilizaramáquinae
contacteumrevendedorautorizado.
Vericaraoperaçãodo
sistemadeparagemdas
lâminas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Veriqueseaslâminasparamnoprazodetrês
segundosacontardalibertaçãodabarradecontrolo
dalâmina.
Utilizarosacodarelva
Podeutilizarosacoderelvaparavericarosistema
deparagemdaslâminas.
1.Retireotampãodedescargatraseiro.
2.Instaleosacoderelvavazionamáquina.
3.Ligueomotor.
4.Engateaslâminas.
Nota:Osacodevecomeçarainsuar,
indicandoqueaslâminasestãoarodar.
15
5.Enquantoolhaparaosaco,liberteabarrade
controlodalâmina.
Nota:Seosaconãodesinsuarnoprazode
trêssegundosacontardalibertaçãodabarra
decontrolodalâmina,osistemadeparagem
daslâminaspodeestaradeteriorar-see,caso
sejaignorado,podecausarumacondiçãode
operaçãoinsegura.Devemandarinspecionar
erepararamáquinanumRepresentantede
assistênciaautorizado.
6.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
Nãoutilizarosacodarelva
1.Movaamáquinaparaumasuperfície
pavimentadanumaáreasemvento.
2.Denaasquatrorodasparaumaconguração
dealturadecortede89mm.
3.Agarreemmeiafolhadejornaleamachuque-a
formandoumabolapequenaosucientepara
cardebaixodamáquina(cercade76mmde
diâmetro).
4.Coloqueaboladejornalacercade13cmà
frentedamáquina.
5.Ligueomotor.
6.Engateaslâminas.
7.Liberteabarradecontrolodalâminaecomece
acontaratétrêssegundos.
8.Quandochegaratrês,empurreamáquina
rapidamenteparaafrentesobreojornal.
9.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
10.Passeparaafrentedamáquinaeveriquea
boladejornal.
Nota:Seabolanãotiverpassadoparabaixo
damáquina,repitaospassos4a10.
11.Seojornalestiveramachucadoourasgado,as
lâminasnãopararamdevidamente,oquepode
causarumacondiçãodeoperaçãoinsegura.
Contacteumdistribuidorautorizado.
Reciclarasaparasderelva
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparareciclar
arelvaeasaparasderelvadeformaaserem
novamentecolocadasnorelvado.Parapreparara
máquinaparareciclar,façaoseguinte:
Seacalhadedescargalateralestiverinstaladana
máquina,remova-aebaixeaportadedescarga
lateral;consulteRemoçãodacalhadedescarga
lateral(página18).
Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o;
consulteaRetirarosacoderelva(página17).
Seotampãodedescargatraseiranãoestiver
instalado,agarre-opelapega,elevandoaporta
traseiraeinsira-onacalhadedescargatraseira
atéqueencaixenosítio;consulteFigura25.
g016490
Figura25
1.Portatraseira3.Tampãodedescarga
traseirainstalado
2.Tampãodedescarga
traseira
AVISO
Seutilizaramáquinaparareciclaraparas
semobujãoinstalado,podemserprojetados
objetosnasuadireçãoounadeoutras
pessoas.Alémdisso,aspessoasestãoem
riscoporquepodemseratingidaspelalâmina.
Aprojeçãodeobjetosouocontactocoma
lâminapodecausarferimentosgravesou
morte.
Certique-sedequeobujãodedescarga
traseiroestánolugarantesdereciclaras
aparasderelva.Nuncaligueaslâminassem
bujãodedescargatraseiraousacoderecolha
instalado.
Guardarasaparasderelva
emsacos
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolheras
aparasderelvaedefolhasdorelvado.
Seacalhadedescargalateralestiverinstalada
namáquina,retire-aantesderecolherasaparas;
consulteRemoçãodacalhadedescargalateral
(página18).
16
Instalaçãodosacodarelva
1.Ergaesegureaportatraseira(Figura26).
g017408
Figura26
1.Portatraseira3.Bloqueio
2.Tampãodedescarga
traseira
2.Retireobujãodedescargatraseiraempurrando
otrincoparabaixocomopolegareretirandoo
bujãodamáquina(Figura26).
3.Instaleabarradosaconasranhurasnabaseda
pegaeabaneosacoparaafrenteeparatrás
paraassegurarqueabarraestáencaixadana
parteinferiordeambasasranhuras;consultea
Figura27.
g016513
Figura27
1.Barradosaco
2.Entalhe(2)
4.Desçaaportatraseiraatéqueseapoienosaco
derelva.
Retirarosacoderelva
Pararetirarosaco,invertaospassosemInstalação
dosacodarelva(página17).
Descarregamentolateral
dasaparasderelva
Utilizeadescargalateralparacortarrelvamuitoalta.
Seosacoseencontrarnamáquina,retire-oeinsira
obujãodedescargatraseira;consulteRetirarosaco
derelva(página17)antesdeefetuaradescarga
lateraldasaparas.
Importante:Certique-sedequeobujãode
descargatraseiroestánolugarantesdereciclar
asaparasderelva(Figura25).
Instalaçãodacalhadedescarga
lateral
1.Ergaaportadedescargalateralaberta(Figura
28).
g017521
Figura28
1.Portadedescargalateral
2.Calhadedescargalateral
2.Instaleacalhadedescargalateralcomose
mostranaFigura28eFigura29;fecheaporta
nacalha.
17
g017522
Figura29
Remoçãodacalhadedescarga
lateral
Pararetiraracalhadedescargalateral,invertaos
passosemInstalaçãodacalhadedescargalateral
(página17).
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Eviteatingirobjetossólidoscomaslâminas.
Nuncacortearelvadeliberadamenteporcimade
umobjeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave
(seequipada),desligueoodavelaeinspecione
amáquinaparaverseestádanicada.
Paraummelhordesempenho,instalelâminas
novasantesdecomeçaraestaçãodecorte.
Substituaaslâminassemprequenecessáriopor
lâminasdesubstituiçãodaToro.
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de51mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,cortecomaregulaçãodecortemais
altaecaminhedevagar;emseguidavolteacortar
comaregulaçãomaisbaixaparaqueorelvado
quecomumaspetoóptimo.Searelvaestiver
demasiadocomprida,amáquinapodeencravare
fazercomqueomotorabaixo.
Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma
máquinaencraveeomotorabaixo.Evitecortar
emcondiçõesdehumidade.
Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais
deincêndioemantenhaamáquinasemrelva
secaedetritos.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Substituaaslâminasoumandeaá-las.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadoseatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,
corteaumaalturadecortesuperiore,emseguida,
naalturadecortedesejada.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenar
amáquinaemambientefechado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Retireachavedaignição(seequipada)antesde
carregaramáquinaparatransporte.
18
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Limpezadebaixoda
máquina.
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
3.Desçaamáquinaparaaalturadecortemais
baixa.ConsulteAjustedaalturadecorte
(página12).
4.Fixeumamangueiraaoencaixeparalavageme
abraaáguaaaltapressão(Figura30).
Nota:Apliquevaselinaaoanelderetenção
doencaixeparaqueoacopladordeslizemais
facilmentee,assim,protegeroanel.
g003934
Figura30
1.Encaixeparalavagem3.Anelderetenção
2.Mangueira4.Acoplador
5.Ligueomotor,engateaalavancadecontroloda
lâminaedeixeamáquinatrabalharentreume
trêsminutoscomasmáquinasarodar.
6.Desengateaalavancadecontrolodalâmina,
desligueomotoreaguardequetodasaspeças
deixemdemovimentar-se.
7.Fecheaáguaeretireoacoplador.
Nota:Seamáquinanãoestiverlimpadepois
deumalavagem,molhe-aedeixerepousar
durante30minutos.Repitaoprocesso.
8.Voltealigaramáquinaeengateaslâminas
duranteumatrêsminutospararemovero
excessodeágua.
AVISO
Seestiverpartidoounãoestiverinstalado,o
encaixeparalavagempodeexporooperador
eoutraspessoasaobjetosprojetadosouao
contactocomaslâminas.Ocontactocom
aslâminasedetritosprojetadosprovoca
ferimentosgravesouatémesmoamorte.
Substituaumencaixepartidoouinstale
umencaixeemfaltadeimediato,antesde
voltarautilizaramáquina.
Nuncacoloqueospésouasmãossoba
máquinaouatravésdasaberturas.
19
Manutenção
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Apósaspimeiras5horas
Substituiçãodoóleodomotor.
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Veriqueofuncionamentodaembraiagemdotravãodalâmina.
Limpetodasasaparasderelvaesujidadedebaixodamáquina.
Veriqueoltrodearelimpe-oousubstitua-o,conformenecessário.
Veriqueaslâminasdecorte.
Acada25horas
Carregueabateriadurante24horas(apenasmodelodearranqueelétrico).
Acada50horas
Limpeoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondiçõesdeoperação
compoeira.
Substituiçãodoóleodomotor.
Manutençãodosistemadetransmissãodaslâminas.
Acada200horas
Substituaoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondiçõesdeoperação
compó.
Anualmente
Efetueamanutençãodoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondições
deoperaçãocompoeira.
Substituiçãodoóleodomotor.
Manutençãodaslâminas.
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Carregueabateria(apenasmodelodearranqueelétrico).
Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõeseantesdo
armazenamentoanual.
Importante:Consulteomanualdomotorparaobterinformaçõessobreosprocedimentosde
manutençãoadicionais.
Poderáobterpeçassobressalentesjuntodeumrepresentantedeassistênciaautorizadoouatravésde
www.torodealer.com(apenasclientesdosEUA).Poderáobterpeçasdomotorapenasnumrepresentantede
assistênciaautorizado.
Segurançademanutenção
Desligueoodaveladaigniçãodaveladaignição
eretireachavedaignição(apenasmodelode
arranqueelétrico)antesdeexecutarqualquer
procedimentodemanutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilize
semprepeçasdesubstituiçãoeacessórios
genuínosToro.Aspeçasdesubstituiçãoe
acessóriosfabricadosporoutrosfabricantes
podemserperigososeessautilizaçãoanulaa
garantia.
Preparaçãoparaa
manutenção
1.Desligueomotor,retireachavedaignição(se
equipada)eesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
2.Desligueoodaveladaigniçãodavelada
ignição(Figura31).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro TimeMaster 76cm Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário