Zanussi ZOG21311XK Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZOG21311XK
PT Manual de instruções
Forno
PT
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer
ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As
partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e
substituir o cabo.
2
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas
resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios
ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o
aparelho da corrente elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque
elétrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem
riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho é adequado para os seguintes
mercados: PT
INSTALAÇÃO
AVISO! A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma pessoa
qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre
luvas e calçado de proteção.
Não puxe o aparelho pelo puxador.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a
outros aparelhos e móveis de cozinha.
Instale o aparelho num local seguro e adequado
que cumpra os requisitos de instalação.
Não utilize o aparelho sem a proteção do fundo
da cavidade. É um componente importante para
a segurança.
O aparelho está equipado com um sistema de
arrefecimento elétrico. É necessário que tenha
alimentação elétrica.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros indicados
na placa de características são compatíveis
com as características da alimentação eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e à
prova de choques eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o
cabo de alimentação eléctrica. Se for
3
necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo nosso
Centro de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico toque na
porta do aparelho ou se aproxime dela,
especialmente quando a porta estiver quente.
As protecções contra choques eléctricos das
peças isoladas e não isoladas devem estar fixas
de modo a não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a
ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de isolamento
correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita
desligar o aparelho da corrente eléctrica em
todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Este aparelho está em conformidade com as
Directivas da C.E.E.
LIGAÇÃO DO GÁS
Todas as ligações de gás devem ser efectuadas
por uma pessoa qualificada.
Antes da instalação, certifique-se de que as
condições de fornecimento locais (tipo de gás e
pressão do gás) e o ajuste do aparelho são
compatíveis.
Certifique-se de que existe circulação de ar em
torno do aparelho.
A informação relativa ao fornecimento de gás
encontra-se na placa de características.
Este aparelho não está ligado a um dispositivo
de evacuação de produtos de combustão.
Certifique-se de que o aparelho é ligado em
conformidade com os regulamentos de
instalação em vigor. Tenha em atenção os
requisitos para uma ventilação adequada.
UTILIZAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras, choque elétrico ou
explosão.
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
Não altere as especificações deste aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação
não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Desative o aparelho após cada utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a porta do
aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode
sair ar muito quente.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou
se ele estiver em contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver
aberta.
Não utilize o aparelho como superfície de
trabalho ou armazenamento.
Abra a porta do aparelho com cuidado. A
utilização de ingredientes com álcool pode
provocar uma mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem em
contacto com o aparelho quando abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
AVISO! Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
Não coloque folha de alumínio diretamente
sobre o fundo da cavidade do aparelho.
Não verta água diretamente sobre o
aparelho quando ele estiver quente.
Não coloque pratos ou alimentos húmidos
no aparelho após acabar de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover ou instalar
os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte ou do aço
inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.
Utilize um recipiente profundo quando cozer
bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos
da fruta podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não
pode ser usado para outras funções como, por
exemplo, aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta
de armário, nunca feche a porta com o aparelho
em funcionamento. Se a porta ficar fechada,
poderá ocorrer acumulação de calor e
humidade que podem danificar o aparelho, o
móvel e o piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver arrefecido
totalmente após uma utilização.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Risco de ferimentos, incêndio
e danos no aparelho.
4
Antes de qualquer acção de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da
tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe
o risco de quebra dos painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis de vidro se
estiverem danificados. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta do
aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade para evitar
que o material da superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável)
com nenhum tipo de detergente.
LUZ INTERIOR
AVISO! Risco de choque elétrico.
A lâmpada normal ou de halogénio utilizada
neste aparelho destina-se apenas a aparelhos
domésticos. Não a utilize para iluminação em
casa.
Antes de substituir a lâmpada, desligue o
aparelho da corrente elétrica.
Utilize apenas lâmpadas com as mesmas
especificações.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição originais.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Contacte a sua autoridade municipal para saber
como eliminar o aparelho correctamente.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica do
aparelho e elimine-o.
Achate os tubos de gás externos.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
DESCRIÇÃO GERAL
1
2 63 4 5
1
13
5
4
3
2
1
7
8
9
11
12
10
1
Painel de comandos
2
Indicador do grelhador
3
Botão das funções de aquecimento
4
Botão do Conta-Minutos
5
Botão de controlo do gás
6
Indicador de funcionamento
7
Saídas de ar da ventoinha de arrefecimento
8
Resistência
9
Lâmpada
10
Orifício para o espeto rotativo
11
Ventoinha
12
Placa inferior da cavidade do forno
13
Posições de prateleira
ACESSÓRIOS
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo,
assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro de alumínio
Para bolos e biscoitos.
Espeto Rotativo
Para assar peças grandes de carne e aves.
5
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
PLACA INFERIOR DA CAVIDADE DO FORNO
O forno é fornecido com a placa inferior da
cavidade do forno colocada em conjunto com os
acessórios. Antes de utilizar o forno pela primeira
vez, coloque a placa inferior na área do queimador
com o orifício na parte da frente, conforme ilustrado
no capítulo “Descrição do produto”.
LIMPEZA INICIAL
Remova todos os acessórios do forno.
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da primeira
utilização.
Coloque os acessórios nas respectivas posições
originais.
PRÉ-AQUECIMENTO
Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira
utilização.
1. Selecione a função
.Selecione a
temperatura máxima.
2. Deixe o forno funcionar durante 1 hora.
3. Selecione a função . Selecione a
temperatura máxima.
4. Deixe o forno funcionar durante 15 minutos.
5. Desligue o forno e deixe-o arrefecer.
Os acessórios podem ficar mais quentes do que o
habitual. O forno pode emitir algum odor e fumo.
Certifique-se de que a circulação de ar na divisão é
suficiente.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
IGNIÇÃO DO QUEIMADOR DE GÁS DO
FORNO
Dispositivo de segurança do
forno:
O forno a gás possui um termopar.
Este dispositivo interrompe o fluxo de
gás se a chama se extinguir.
1. Prima o botão de controlo do gás e rode-o
para a posição
.
2. Mantenha o botão de controlo do gás
pressionado durante 15 segundos para
permitir o aquecimento do termopar. Não
liberte o botão enquanto a chama não acender.
Caso contrário, o fornecimento de gás será
interrompido.
Não mantenha o botão de comando do gás
pressionado durante mais de 15 segundos. Se o
queimador do forno não acender ao fim de 15
segundos, liberte o botão de comando do gás,
rode-o para a posição de desligado e abra a porta
do forno. Aguarde pelo menos 1 minuto, feche a
porta do forno e tente acender o queimador do
forno novamente.
APÓS ACENDER O QUEIMADOR DO FORNO
A GÁS
1. Liberte o botão de controlo do gás.
2. Rode o botão de comando do gás para regular
a temperatura.
Controle a chama através dos orifícios na placa do
fundo da cavidade.
BOTÃO DE CONTROLO DO GÁS
Símbolo Função
Posição
Off (des-
ligado)
O queimador do forno está desli-
gado.
150 °C -
250 °C
Intervalo de regulação da tempe-
ratura.
6
FUNÇÕES DO FORNO
Função do for-
no
Aplicação
Posição Off
(desligado)
O forno está desligado.
Luz
Para acender a lâmpada
sem ter uma função de co-
zedura ativa.
Grelhador +
Espeto Rot.
Para grelhar carne, incluindo
espetadas e pedaços de
carne mais pequenos.
Para assar peças de carne
de maior dimensão no espe-
to rotativo.
Intervalo de
regulação da
temperatura
Para ajustar a temperatura
do grelhador elétrico no
centro da cavidade, de um
mínimo de cerca de 50 °C
até um máximo de cerca de
200 °C.
Cozedura
ventilada /
Descongelar
Para cozer e secar alimen-
tos. Pode utilizar a ventoinha
em conjunto com o queima-
dor do forno a gás.
Para descongelar alimentos
(legumes e fruta). O tempo
de descongelação depende
da quantidade e do tamanho
dos alimentos congelados.
Não pode utilizar o forno a gás e a
função Grelhador + Espeto Rot. ao
mesmo tempo.
UTILIZAR A VENTOINHA
O queimador de gás aquece o ar no
interior do forno. A ventoinha
movimenta o ar quente para
uniformizar a temperatura.
1. Acenda o queimador do forno a gás.
2. Após a ignição, rode o botão das funções do
forno para a posição .
UTILIZAR O GRELHADOR
1. Rode o botão das funções do forno no sentido
horário para a posição e selecione a
temperatura máxima.
2. Ajuste o grelhador e a posição da calha da
assadeira consoante o tamanho das porções
de alimentos.
Consulte “Grelhador” no capítulo “Sugestões e
dicas”.
INDICADOR DO GRELHADOR
O indicador do grelhador acende-se quando a
função de cozedura com grelhador é selecionada.
Apaga-se quando o forno atinge a temperatura
correta. De seguida, liga e desliga para indicar as
alterações de temperatura.
FUNÇÕES DE RELÓGIO
CONTA-MINUTOS
Utilize-o para definir um tempo de contagem
decrescente para uma função do forno.
Esta função não afecta o
funcionamento do aparelho.
Rode o botão do temporizador tanto quanto
possível e rode-o novamente até ao tempo
necessário.
Quando o tempo definido terminar, é emitido um
sinal sonoro.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7
UTILIZAÇÃO DO ESPETO ROTATIVO
AVISO! Tenha cuidado quando utilizar
o espeto rotativo. As pinças e o
espeto são aguçados. Existe o risco
de ferimentos.
AVISO! Utilize luvas de forno quando
remover o espeto rotativo. O espeto
rotativo e o grelhador estão quentes.
Existe o risco de queimaduras.
A B
D
C
A. Suporte do espeto rotativo
B. Pinças
C. Espeto
D. Pega
1. Coloque a pega no espeto rotativo.
2. Coloque o tabuleiro de assar no nível de
prateleira mais baixo.
3. Coloque o suporte do espeto rotativo na
terceira posição de prateleira a partir de baixo.
4. Instale a primeira pinça no espeto rotativo,
coloque a carne e instale a segunda pinça.
5. Utilize os parafusos para fixar as pinças.
6. Coloque a ponta do espeto no orifício para o
espeto rotativo.
7. Coloque a parte de trás do espeto no suporte
do espeto rotativo.
Consulte o capítulo “Descrição do produto”.
8. Retire a pega do espeto rotativo.
9. Seleccione uma função com a posição de
espeto rotativo. O espeto rotativo começa a
rodar.
10. Defina a temperatura necessária. Consulte as
tabelas de cozedura.
INTRODUZIR OS ACESSÓRIOS
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-guia dos
apoios para prateleiras e certifique-se de que os
pés de apoio ficam para baixo.
Tabuleiro para assar:
Introduza o tabuleiro para assar entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras.
8
FUNÇÕES ADICIONAIS
VENTOINHA DE ARREFECIMENTO
Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de
arrefecimento é ativada automaticamente para
manter as superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento continua a
funcionar até o forno arrefecer.
SUGESTÕES E DICAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos de
cozedura indicados nas tabelas são
apenas valores de referência.
Dependem das receitas, da qualidade
e da quantidade dos ingredientes
utilizados.
RECOMENDAÇÕES PARA COZINHAR
O forno possui cinco posições de prateleira.
Conte as posições de prateleira a partir do fundo
do forno
O forno pode ter um processo para cozer ou assar
diferente do forno que utilizava anteriormente. As
tabelas em baixo indicam regulações de
temperatura, tempos de cozedura e posições de
prateleira para algumas receitas comuns.
Se não encontrar as regulações para alguma
receita específica, procure uma semelhante.
O forno possui um sistema especial que faz circular
o ar e renova constantemente o vapor. Este sistema
permite cozinhar num ambiente a vapor e manter os
alimentos macios por dentro e estaladiços por fora.
Diminui o tempo de cozedura e o consumo de
energia.
Cozer bolos
Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do
tempo de cozedura.
Grelhador
Coloque os alimentos perto da resistência superior
para uma cozedura mais rápida e mais afastados
para uma cozedura mais lenta.
Para minimizar a ocorrência de salpicos, deve secar
os alimentos antes de os grelhar. Pincele
ligeiramente a carne e o peixe magros com um
pouco de óleo ou manteiga derretida para os
manter húmidos durante a cozedura.
Os acompanhamentos como tomates e cogumelos
podem ser colocados por baixo da grelha quando
grelhar carnes.
Deve virar os alimentos durante a cozedura,
conforme necessário.
Cozinhar carne e peixe
Deixe a carne repousar cerca de 15 minutos antes
de a cortar, para não perder os sucos.
Para evitar demasiado fumo no forno quando assar,
coloque um pouco de água na assadeira. Para
evitar a condensação de fumo, acrescente água
sempre que ele secar.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do tipo de
alimento, da consistência e do volume.
No início, monitorize o desempenho quando
cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as
melhores regulações (grau de cozedura, tempo de
cozedura, etc.) para os seus recipientes e para as
suas receitas e quantidades.
9
TABELA PARA COZER E ASSAR
Bolos
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes
de cozinhar.
Utilize uma forma de bolo se não for especificado
outro recipiente abaixo.
Utilize a terceira posição de prateleira.
Utilize a função: Cozedura ventilada.
Alimento
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Receitas batidas 160 45 - 60
Massa amanteiga-
da
160 20 - 30
Cheesecake but-
termilk, numa prate-
leira em grelha
160 70 - 80
Tarte de maçã, for-
ma de bolo de 20
cm numa prateleira
em grelha
160 80 - 100
Strudel, tabuleiro
para assar
mín. 60 - 80
Torta de compota 165 30 - 40
Pão-de-ló 160 50 - 60
Bolo-rei / Bolo de
fruta rico, forma de
bolo de 20 cm
mín. 90 - 120
Bolo de ameixa,
forma de pão
160 50 - 60
Bolos pequenos -
um nível, tabuleiro
para assar
mín. -
160
25 - 35
Biscoitos/ Tiras de
massa folhada - um
nível, tabuleiro para
assar
mín. 30 - 35
Pães de leite, tabu-
leiro para assar
180 15 - 20
Éclairs, tabuleiro
para assar
170 25 - 35
Tartes planas, for-
ma de bolo de 20
cm
170 45 - 70
Alimento
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Bolo de fruta rico,
forma de bolo de
24 cm
mín. 110 -
120
Bolo de duas ca-
madas, forma de
bolo de 20 cm
160 50 - 60
Pão e Pizza
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes
de cozinhar.
Utilize a terceira posição de prateleira.
Utilize a função: Cozedura ventilada.
Alimento
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Comentários
Pão
branco
190 60 -
70
1 - 2 pe-
ças, 0,5
kg cada
peça
Pão de
centeio
180 30 -
45
Em forma
de pão
Pãezi-
nhos
230 -
250
10 -
20
6 - 8 pãe-
zinhos em
tabuleiro
para assar
Pizza 190 10 -
20
Em tabu-
leiro para
assar ou
assadeira
Scones 190 10 -
20
Em tabu-
leiro para
assar
Flans
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes
de cozinhar.
Utilize uma forma de bolo.
Utilize a quarta posição de prateleira.
Utilize a função: Cozedura ventilada.
10
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Flan de
massa
180 45 - 50
Flan de ve-
getais
175 45 - 60
Quiches 180 50 - 60
Peixe
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes
de cozinhar.
Utilize a terceira posição de prateleira.
Utilize a função: Cozedura ventilada.
Alimento
Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Comentá-
rios
Truta /
Dourada
175 40 -
55
3 - 4
peixes
Atum /
Salmão
175 35 -
60
4 - 6 fi-
letes
COZEDURA NO FORNO A GÁS
Carne e Aves
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes
de cozinhar.
Utilize a prateleira em grelha.
Coloque a assadeira na segunda posição de
prateleira.
Utilize a terceira posição de prateleira.
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Carne com osso,
1,0 kg
mín. 40 - 50
Carne sem osso,
1,0 kg
190 50
Borrego, 1,0 kg mín. 40 - 50
Porco, 1,0 kg 180 - 190 75 - 85
Frango / Coelho,
1,2 kg
220 - 230 75 - 85
Pato, 1,0 kg 190 80 - 90
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Rosbife - mal pas-
sado
220 44 - 50
Rosbife - médio 220 51 - 55
Rosbife - bem
passado
220 56 - 60
Peru
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes
de cozinhar.
Utilize uma assadeira.
Utilize a segunda posição de prateleira.
Alimento
Tempera-
tura (°C)
Tempo (min.)
Peru, 4,5 - 5,5
kg
160 210 - 240
Pastelaria
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes
de cozinhar.
Utilize um tabuleiro de alumínio se não for
especificado outro recipiente abaixo.
Utilize a quarta posição de prateleira.
Alimento
Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Tarte de fruta em for-
ma de bolo redonda
de 26 cm na pratelei-
ra em grelha
165 40 - 50
Torta de fruta em for-
ma de bolo redonda
de 26 cm na pratelei-
ra em grelha
mín. 40 - 50
Rolinhos de salsicha 180 20 - 30
Massa para éclairs e
profiteroles
190 25 - 30
Vol au vent 170 15 - 20
11
Alimento
Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Torta de compota em
forma de bolo redon-
da de 30 cm na pra-
teleira em grelha
165 40 - 50
Pudim
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes
de cozinhar.
Utilize 9 formas pequenas de cerâmica.
Coloque 2 cm de água na assadeira.
Utilize a terceira posição de prateleira.
Alimento
Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Prato De Ovos No
Forno em banho-ma-
ria
mín. 60 - 75
Bolos
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes
de cozinhar.
Utilize um tabuleiro de alumínio se não for
especificado outro recipiente abaixo.
Utilize a quarta posição de prateleira.
Alimento
Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Bolo de fruta rico em
forma de bolo de 20
cm na prateleira em
grelha
mín. 150 -
170
Bolo de fruta rico em
forma de bolo de 20
cm na prateleira em
grelha
mín. 150
Bolos secos (area-
dos) em forma de
bolo de 20 cm na
prateleira em grelha
mín. 105 -
120
Bolos pequenos mín. -
170
35 - 50
Pão de gengibre mín. 35 - 45
Pão
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes
de cozinhar.
Utilize o tabuleiro de alumínio.
Utilize a quarta posição de prateleira.
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Pão grande, 0,5
kg
180 - 190 40 - 50
Pão grande, 1,0
kg
180 - 190 50 - 60
Pastéis e pãezi-
nhos
180 - 190 15 - 20
GRELHADOR
Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos antes
de cozinhar.
Utilize a quarta posição de prateleira.
A temperatura máxima é o valor predefinido para
todos os tipos de alimento.
Alimento Peças
Tempo (min.)
1.º lado 2.º lado
Bifes do
lombo, 0,8
kg
4 12 - 15 12 - 14
Bife de va-
ca, 0,6 kg
4 10 - 12 6 - 8
Salsichas 8 12 - 15 10 - 12
Costeletas
de porco,
0,6 kg
4 12 - 16 12 - 14
Frango (cor-
tado em 2),
1,0 kg
2 30 - 35 25 - 30
Espetadas 4 10 - 15 10 - 12
Peito de
frango, 0,4
kg
4 12 - 15 12 - 14
Hambúr-
guer, 0,6 kg
6 13 - 15 12 - 14
12
Alimento Peças
Tempo (min.)
1.º lado 2.º lado
Filete de
peixe, 0,4
kg
4 12 - 14 10 - 12
Sandes tos-
tadas
4 -
6
5 - 7 -
Tosta 4 -
6
2 - 4 2 - 3
ESPETO ROTATIVO
Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos antes
de cozinhar.
Utilize a terceira posição de prateleira.
Alimento
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Aves, 1,0 - 1,2 kg máx. 75 - 85
Assado, 0,8 - 1,0 kg máx. 75 - 85
DESCONGELAR
Alimento
Quantidade
(kg)
Tempo de des-
congelação
(min.)
Tempo extra de
descongelação
(min.)
Comentários
Frango 1,0 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um
pires virado ao contrário e
este sobre um prato gran-
de. Vire a meio do tempo.
Carne 1,0 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo.
0,5 90 - 120
Truta 0,15 25 - 35 10 - 15 -
Morangos 0,3 30 - 40 10 - 20 -
Manteiga 0,25 30 - 40 10 - 15 -
Natas 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Também é possível bater
as natas quando ainda es-
tão ligeiramente congela-
das.
Gateau 1,4 60 60 -
INFORMAÇÃO PARA TESTES
Testes de acordo com a norma IEC 60350-1.
13
Alimento Função
Acessó-
rios
Posição
de pra-
teleira
Tempe-
ratura
(°C)
Tempo (min.) Comentários
Bolo pe-
queno
Cozedura
ventilada
Tabu-
leiro
para
assar
de
alumí-
nio
4 160 -
170
25 - 35 Coloque 20 bolos
pequenos por ta-
buleiro.
Pré-aqueça o for-
no durante 10 mi-
nutos.
Tarte de
maçã
Cozedura
ventilada
Prate-
leira
em
grelha
4 160 80 - 100 Utilize 2 formas
(20 cm de diâme-
tro), desfasadas
diagonalmente.
Pré-aqueça o for-
no durante 10 mi-
nutos.
Pão-de-
-ló
Cozedura
ventilada
Prate-
leira
em
grelha
4 160 -
170
45 - 55 Utilize uma forma
de bolo (26 cm de
diâmetro).
Pré-aqueça o for-
no durante 10 mi-
nutos.
Massa
amantei-
gada
Cozedura
ventilada
Tabu-
leiro
para
assar
de
alumí-
nio
4 150 -
160
30 - 40 Pré-aqueça o for-
no durante 10 mi-
nutos.
Tosta
4 - 6
unidades
Grelhador Prate-
leira
em
grelha
4 máx. 2 - 3 minutos
para o primeiro
lado; 2 - 3 mi-
nutos para o
segundo lado
Pré-aqueça o for-
no durante 3 minu-
tos.
Hambúr-
guer de
vaca
6 unida-
des, 0,6
kg
Grelhador Prate-
leira
em
grelha
e ta-
bulei-
ro de
reco-
lha de
gordu-
ras
4 máx. 20 - 30 Coloque a pratelei-
ra em grelha no
quarto nível e o ta-
buleiro de recolha
de gorduras no
terceiro nível do
forno. Vire os ali-
mentos a meio do
tempo de cozedu-
ra.
Pré-aqueça o for-
no durante 3 minu-
tos.
14
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
NOTAS SOBRE A LIMPEZA
Limpe a parte da frente do forno com um pano
macio, água morna e um agente de limpeza suave.
Para limpar as superfícies de metal, utilize um
produto de limpeza próprio.
Após cada utilização, limpe o interior do forno. A
acumulação de gordura ou outros resíduos de
alimentos pode resultar num incêndio.
Limpe todos os acessórios do forno após cada
utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio
com água quente e um agente de limpeza. Não lave
os acessórios na máquina de lavar loiça.
Limpe a sujidade persistente com um produto de
limpeza especial para forno.
Se tiver acessórios anti aderentes, não os limpe
com agentes de limpeza agressivos ou objetos
afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento anti-aderente.
Pode ocorrer condensação de humidade no forno
ou nos painéis de vidro da porta. Para diminuir a
condensação, ligue o forno pelo menos 10 minutos
antes de começar a cozinhar.Limpe a humidade da
cavidade após cada utilização.
FORNOS DE AÇO INOXIDÁVEL OU
ALUMÍNIO
Limpe a porta do forno apenas com um pano
húmido ou uma esponja húmida. Seque com um
pano macio.
Nunca utilize esfregões de palha-de-aço, ácidos ou
materiais abrasivos, porque podem danificar a
superfície do forno. Limpe o painel de comandos
do forno com as mesmas precauções.
LIMPAR A JUNTA DA PORTA
Verifique regularmente a junta da porta. A junta da
porta encontra-se em volta da estrutura da
cavidade do forno. Não utilize o forno se a junta da
porta estiver danificada. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Para limpar a junta da porta, consulte as
informações gerais sobre limpeza.
RETIRAR E INSTALAR A PORTA
A porta do forno tem dois painéis de vidro. Pode
remover a porta do forno e o painel de vidro interior
para limpar. Leia toda a secção de instruções
“Retirar e instalar a porta” antes de retirar os
painéis de vidro.
A porta do forno pode fechar se tentar
remover o painel de vidro interior antes
de remover a porta do forno.
CUIDADO! Não utilize o forno sem o
painel de vidro interno.
1. Abra a porta totalmente e segure nas duas
dobradiças.
2. Levante e rode totalmente as alavancas nas
duas dobradiças.
3. Feche a porta do forno até meio, parando na
primeira posição de abertura. Em seguida,
levante e puxe a porta para si e remova-a dos
encaixes.
15
4. Coloque a porta numa superfície estável
protegida por um pano macio.
5. Segure no friso da porta (B) no rebordo
superior da porta, nos dois lados, e pressione
para dentro para soltar o fecho de encaixe.
1
2
B
6. Puxe o friso da porta para a frente para o
remover.
7. Segure na extremidade superior do painel de
vidro da porta e puxe-o para fora com cuidado.
Certifique-se de que o vidro desliza totalmente
para fora dos suportes.
8. Lave os painéis de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente os painéis
de vidro. Não lave os painéis de vidro na
máquina de lavar loiça.
Quando terminar a limpeza, instale o painel de vidro
e a porta do forno.
A zona com a impressão em relevo tem de ficar
voltada para o lado interior da porta. Certifique-se
de que, após a instalação, a superfície da moldura
do painel de vidro nas zonas da impressão em
relevo não é rugosa.
O friso da porta emite um clique ao ser bem
instalado.
Certifique-se de que instala o painel de vidro
interno corretamente no respetivo local.
A
SUBSTITUIR A LÂMPADA
AVISO! Risco de choque eléctrico.
A lâmpada pode estar quente.
1. Desligue o forno.
Aguarde até o forno estar frio.
2. Desligue o forno da alimentação eléctrica.
3. Coloque um pano no fundo da cavidade.
CUIDADO! Segure sempre a lâmpada
de halogéneo com um pano para
evitar a queima de resíduos de
gordura na lâmpada.
Lâmpada posterior
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada para a
remover.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada
adequada, resistente ao calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
16
O QUE FAZER SE…
Problema Causa possível Solução
O forno não aquece. O forno está desligado. Ligue o forno.
O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjun-
tor é a causa da anomalia. Se
o problema de disjuntor persis-
tir, contacte um eletricista qua-
lificado.
O forno não funciona. A ignição automática não fun-
ciona.
Acenda o queimador com um
fósforo comprido. Aproxime
uma chama do orifício no fun-
do da cavidade do forno. Pri-
ma o botão de controlo do gás
e rode-o simultaneamente no
sentido anti-horário até à tem-
peratura máxima. Quando a
chama acender, mantenha o
botão de controlo do gás pres-
sionado durante 15 segundos
ou menos para permitir o
aquecimento do termopar. Ca-
so contrário, o fornecimento de
gás será interrompido.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está fundida. Substitua a lâmpada.
Há depósito de vapor e água
condensada nos alimentos e
na cavidade do forno.
Deixou um prato no forno du-
rante demasiado tempo.
Não deixe os alimentos no for-
no durante períodos superio-
res a 15-20 minutos após a
cozedura.
A chama apaga-se imediata-
mente após a ignição.
O termopar não aqueceu. Após acender a chama, man-
tenha o botão de comando do
gás pressionado durante 15
segundos ou menos.
O espeto rotativo não roda. O espeto rotativo não está
bem colocado no orifício desti-
nado ao espeto rotativo.
Consulte “Utilizar o espeto ro-
tativo” no capítulo “Utilizar os
acessórios”.
DADOS PARA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se não conseguir encontrar uma solução para o
problema, contacte o concessionário ouum Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de Assistência
Técnica encontram-se na placa de características.
A placa de características está na moldura frontal
da cavidade do forno. Não remova a placa de
características da cavidade do forno.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
17
Recomendamos que anote os dados aqui:
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
INSTALAÇÃO
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
LIGAÇÃO DO GÁS
AVISO! Antes de efectuar a ligação
do gás, desligue a ficha da tomada
eléctrica ou desligue o disjuntor no
quadro eléctrico. Feche a válvula
primária do fornecimento de gás.
A entrada do fornecimento de gás encontra-se na
parte de trás do aparelho.
AVISO! Não utilize tubos de borracha
flexíveis!
Não introduza totalmente o forno no armário de
encastre (cerca de 30 cm).
Ligação com tubo de metal flexível ou rígido:
A B C
A. Entrada do fornecimento de gás, fim do eixo
com entrada
B. Anilha
C. Cotovelo
Coloque a junta fornecida entre o tubo e a entrada
do fornecimento de gás. Rode o tubo para a
entrada do fornecimento de gás de 1/2”.
1. Utilize uma chave de porcas de 22 mm para
apertar as porcas. Mantenha a entrada do
fornecimento de gás na posição correcta. Não
exerça força no circuito de fornecimento de
gás.
AVISO! Não utilize uma chama
para procurar fugas!
2. Introduza o forno totalmente no armário de
encastre.
AVISO! Não esmague a entrada
do fornecimento de gás e o tubo
quando introduzir o forno no
armário de encastre.
3. Vede a ligação adequadamente. Utilize um
detector de fugas para verificar.
AJUSTE PARA DIFERENTES TIPOS DE GÁS
Só um técnico qualificado pode
efetuar a regulação para os diferentes
tipos de gás.
Se o forno vier preparado para gás
natural, pode fazer a alteração para
gás líquido com os injetores corretos.
O caudal de gás deve ser
devidamente ajustado.
AVISO! Antes de substituir os
injetores, certifique-se de que os
botões do gás estão na posição de
desligado (Off). Desligue o forno da
tomada elétrica. Deixe o forno
arrefecer. Existe o risco de ferimentos.
SUBSTITUIÇÃO DO INJECTOR DO FORNO
1. Remova a placa inferior da cavidade do forno
(A) para aceder ao queimador do forno (B).
18
AB
2. Liberte o parafuso (C) que mantém o
queimador na posição correta.
C
3. Com cuidado, retire o queimador do suporte
do injector (D).
D
E
F
4. Mova-o com cuidado para o lado esquerdo.
Não exerça força sobre o fio da ficha do
dispositivo de ignição (F) nem no condutor do
termopar (E).
5. Com uma chave de porcas de 7 mm, remova o
injetor do queimador (D) e substitua-o pelo
necessário para o tipo de gás que vai utilizar.
Consulte o capítulo “Dados técnicos”.
6. Monte o queimador na sequência inversa.
Substitua o autocolante do tipo de gás junto do
suporte de fornecimento de gás pelo referente ao
novo tipo de gás.
O queimador do forno a gás não necessita de
regulação de gás primária.
Certifique-se de que a pressão do
fornecimento de gás ao aparelho
cumpre os valores recomendados.
Se a pressão de fornecimento de gás
for inconstante ou diferente da
pressão necessária, deve instalar um
regulador de pressão adequado no
tubo de fornecimento de gás.
AJUSTE DO NÍVEL MÍNIMO DO QUEIMADOR
DO FORNO
1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
2. Rode o botão de controlo do gás para a
posição do mínimo e retire-o.
3. Regule o parafuso de ajuste (A) com uma
chave de parafusos de lâmina fina.
Alteração do ti-
po de gás
Regulação do
parafuso de
ajuste
De gás natural
para gás líquido
Aperte totalmente
o parafuso de
ajuste.
De gás líquido para
gás natural
Liberte o parafuso
de ajuste aproxi-
madamente 1/3 de
volta.
4. Fixe o botão de controlo do gás.
5. Ligue o aparelho à alimentação eléctrica.
19
AVISO! Coloque a ficha de
alimentação eléctrica na tomada
eléctrica apenas quando todas as
peças estiverem novamente na sua
posição inicial. Existe o risco de
ferimentos.
6. Acenda o queimador do forno a gás.
Consulte o capítulo “Utilização diária”.
7. Coloque o botão de controlo do gás na
posição do máximo e deixe o forno aquecer
pelo menos 10 minutos.
8. Rode o botão de controlo do gás da posição
do máximo para a posição do mínimo.
Observe a chama. Se a chama se apagar, efectue
o procedimento novamente. Deve existir uma
pequena chama homogénea na coroa do
queimador do forno.
O fabricante declina qualquer
responsabilidade em caso de incumprimento
destas normas de segurança.
ENCASTRE
Monte o aparelho apenas numa cozinha ou
kitchenette. Não instale o aparelho numa casa-de-
banho ou quarto de dormir.
Pode encastrar o aparelho em posição elevada ou
debaixo de uma placa. As dimensões do armário de
encastre devem estar em conformidade com os
diagramas relacionados.
80
520
60
60
20
min. 550
110
600
min. 560
130cm²
min. 4mm
114
18
595
±1
21548
198
523
3
5
589
594
65cm²
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZOG21311XK Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário