Stiga Road Light Kit - right hand drive Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
30
PORTUGUÊS
PT
1 GERAL
Este símbolo significa CUIDADO. O
não cumprimento rigoroso das instru-
ções poderá resultar em lesões pessoais
graves e/ou danos na propriedade.
Deve ler atentamente estas instruções
de utilização, as instruções de seguran-
ça e instruções de utilização da máqui-
na.
1.1 Símbolos
Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A
sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções
necessários na utilização.
Explicação do significado dos símbolos:
Atenção!
Leia o manual de instruções e o manual de
segurança antes de utilizar a máquina.
1.2 Referências
As figuras incluídas nestas instruções estão nume-
radas 1, 2, 3, etc.
Os componentes apresentados nas figuras estão
marcados A, B, C, etc.
Uma referência ao componente C na figura 2 é in-
dicado como "2:C".
2 INSTRUÇÕES DE SEGURAN-
ÇA
Leia atentamente estas instruções. Aprenda to-
dos os comandos e a forma correcta de utilizar
a unidade.
Instale todos os cabos de acordo com as instru-
ções. Cabos mal apertados podem dar origem a
danos causados por desgaste e vibração.
Proteja todos os cabos das peças móveis na má-
quina. A fricção pode dar origem a danos por
desgaste.
Verifique regularmente se o isolamento dos ca-
bos está intacto e se foram cumpridas as reco-
mendações acima.
3 DESCRIÇÃO
3.1 Geral
O kit de acessórios destina-se a ser utilizado nas
máquinas da GGP , Stiga Titan, para satisfazer os
requisitos para condução na via pública.
O kit de acessórios compreende as seguintes
funções:
Indicador de direcção com luz intermitente
Faróis dianteiros com luz atenuada
Luz traseira
Iluminação da chapa de matrícula
•Sinal
Tomada para atrelado
3.2 Entrega
Na entrega deverão constar as seguintes peças.
Arti-
go
Dados Número
A Farol (com luz de mínimos)
com indicador de direcção
incorporado.
2
B Ligação para farol 2
C Luz traseira com indicador de
direcção.
2
D Iluminação da chapa de matrí-
cula
2
E Placa de suporte traseira 1
F Tomada de 7 pólos para atre-
lado.
G Terminal de fusíveis com placa. 1
H Comando para todas as funções. 1
I Suporte de controlo. 1
J Buzina de sinalização 1
K Relé do indicador de direcção 1
L Relé de iluminação 1
M Cablagem traseira 1
N Cablagem dianteira 1
O Tira para prender cabos 15
P Pormenores para a montagem
definidos; Parafusos, porcas e
anilhas
1
Q Sinal, 25 km/h 3
R Reflexo a montar atrás 2
31
PORTUGUÊS
PT
4 MONTAGEM
Antes de efectuar o trabalho de monta-
gem, a alimentação eléctrica tem que
ser cortada, utilizando o interruptor
principal. Perigo de curto-circuito e in-
cêndio.
4.1 Interruptor principal
Corte a alimentação eléctrica, utilizando o inter-
ruptor principal. Ver fig. 1
4.2 Farol
Monte o farol de acordo com as instruções abaixo.
Ver também fig. 1.
1. Monte as fixações do farol (2:B) à estrutura de
protecção com dois parafusos e duas porcas
para cada ligação.
2. Os faróis devem ser montados com os terminais
eléctricos (3:R) para dentro. Não aperte até a
regulação das luzes ter sido feita.
4.3 Luzes traseiras com placa de
suporte e orifício para cabos.
1. Retire a tampa superior do motor e, com um
berbequim, faça um orifício de acordo com o
desenho na fig. 4.
2. Volte a colocar a tampa e monte a placa de
suporte (5:E) nos parafusos traseiros.
3. Na placa de suporte, monte o seguinte:
Rebordo superior (6:X).
O sinal (7:S), se necessário.
4.4 Comando
Monte o comando dianteiro direito como descrito
abaixo:
1. Retire a anilha preta de cobertura no púlpito de
condução.
2. O suporte (8:I) e o comando (8:H) são forneci-
dos montados. Separe-os.
3. Monte o suporte (8:I) para o comando (8:I). Uti-
lize dois parafusos, enroscados directamente no
púlpito de condução.
4. Introduza o cabo no púlpito e encaixe o olhal
para cabos no orifício.
5. Puxe para cima a protecção de borracha no co-
mando e aperte com 4 parafusos e 4 porcas..
4.5 Buzina
Desaperte o parafuso, retire a porca e monte a
buzina (9:J). Verifique se a buzina não toca em
nenhuma peça da máquina. Aperte o parafuso e a
porca.
4.6 Cablagens
As cablagens não podem nunca tocar
em peças móveis ou quentes. Perigo de
curto-circuito e incêndio.
1. Desmonte o seguinte na máquina.
A cobertura traseira do púlpito de condução.
A cobertura da central eléctrica.
A tampa do motor do lado direito.
As tampas dianteira e traseira do motor.
2. Monte a cablagem dianteira (10:N).
3. Monte a cablagem traseira (11:M). Monte o ol-
hal para cabos na tampa superior do motor.
4. Fixe a cablagem, por meio de tiras para múltip-
los cabos, nos seguintes sítios:
Na parte inferior dianteira, monte encostada
às mangueiras hidráulicas/carroçaria.
Por baixo do banco, monte encostada à parte
inferior do sistema ROPS.
Ao longo da armação de protecção até aos
faróis. A cablagem deverá ficar no interior
do sistema ROPS.
Por baixo do refrigerador, monte encostada
às outras cablagens.
À frente do filtro de ar, monte encostada a
outras cablagens.
5. Ligue os seguintes terminais:
Iluminação da chapa de matrícula na traseira.
Entre as cablagens dianteira e traseira na
central eléctrica.
Faróis no sistema ROPS.
2 patilhas à buzina.
Entre a cablagem dianteira e o comando.
6. Ligue as luzes traseiras de acordo com umas in-
struções em separado anexas.
O cabo X3 deve ser ligado à luz traseira do lado
esquerdo.
O cabo X6 deve ser ligado à luz traseira do lado
direito.
7. Quando todos os cabos estiverem ligados às
lâmpadas, fixas à placa de suporte, os cabos de-
vem ser presos à parte inferior da placa de pro-
tecção com tiras para múltiplos cabos.
8. Ligue o cabo de massa (12:T).
32
PORTUGUÊS
PT
4.7 Tomada para atrelado.
Monte a tomada para atrelado (13:F) como descri-
to abaixo.
1. Verifique se o orifício (13:V) tem 40 mm de
diâmetro. Caso contrário, abra o orifício até
chegar aos 40 mm.
2. Coloque o cabo com o dispositivo de ligação e
vedante de borracha, virado para trás, no orifí-
cio na armação.
3. Monte a cobertura encostada ao vedante de bor-
racha e na armação, com 3 parafusos e porcas.
4. Fixe o cabo, com tiras para cabos múltiplos, en-
costado a outras cablagens no suporte traseiro
do motor.
4.8 Caixa de fusíveis, ligação
1. Retire a chapa de fixação da caixa de distri-
buição, retirando os 2 parafusos (14:U) e do-
brando a chapa para fora.
2. Monte o porta-fusíveis incluído (15:G), com a
placa de montagem, à chapa de fixação da caixa
de distribuição (eventualmente, faça os orifícios
necessários com um berbequim).
3. Ligue o cabo (marcado +30) da caixa de fusí-
veis incluída, ao terminal 8 na caixa de fusíveis
da máquina . Ver fig. 14. Note que a máquina
pode estar equipada com duas caixas de fusíveis
alternativas, Alt. 1
e Alt. 2.
4. Monte o
relé 15:K) do indicador de direcção e
o relé de iluminação (15:L) com fixações (even-
tualmente, faça os orifícios necessários com um
berbequim).
5. Volte a montar a placa de fixação da caixa de
distribuição .
4.9 Remontagem
1. Reinicialize a alimentação eléctrica por meio do
interruptor principal.
2. Volte a montar todas as coberturas e tampas.
4.10Regulação das luzes
Os faróis estão equipados apenas com luzes de mí-
nimos. Estas deverão ser reguladas de acordo com
as regulamentações. Na fig. 17 está indicado um
valor de referência.
4.11Sinais
Monte os reflexos (16:R) no amortecedor traseiro.
Os sinais (16:Q) devem ser montados nas tampas
posterior e esquerda do motor e no encosto trasei-
ro, de acordo com as regulamentações legais
A GGP reserva-se o direito de introduzir alter-
ações no produto sem aviso prévio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Stiga Road Light Kit - right hand drive Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação