Bushnell 360300 Manual do usuário

Categoria
Navegadores
Tipo
Manual do usuário
3
TABLE OF CONTENTS PAGE #
ENGLISH
FrANçAIS
ESPAñOL
DEuTSCH
ITALIANO
POrTuGuêS
4-13
14-23
24-33
34-43
44-53
54-63
54
Manual de Controlo e do Ecrã
1. Tecla POWER
2. Tecla MARK
3. Tecla TRIP
4. Tecla SETUP
5. Porta USB
6. Ícone Location (1 de 5)
7. Hora Local
8. Direcção para a
Localização
9. Distância da
Localização
10. Indicador do Nível da
Bateria
11. Ícone Satélite
Capturado
12. Ícone Trip (Viagem)
Fecho da
Tampa da
Bateria
Fig. 1
Nota: O n.º de
série encontra-
se no interior do
compartimento
da bateria.
Lado Direito
2
45
Lado Esquerdo
1
3
VISTA FRONTAL
VISTAS LATERAL E POSTERIOR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
POrTuGuêS
55
CONFIGURAÇÃO BÁSICA
• AbraatampadabateriaeinsiratrêspilhasAAA(Fig. 1, pág.
54).Tomenotedon.ºdesérienointeriordocompartimento:
precisarádelemaistardepararegistaroseuD-Touronline.
Fecheatampa.
• Saia para a rua. Pressione POWER(1) de forma contínua
(mantenha a tecla premida) até que o ecrã se acenda.
AguardequeoGPScaptureossatélites(oíconepararáde
piscar) (11). Quando ligar pela primeira vez o dispositivo
numa nova área, esta operação poderá demorar alguns
minutos.
• Pressione SETUP(4). Pressione MARK(2) e, em seguida,
pressioneateclaTRIP(3)ouSETUPparaacertaraHorapara
asuaregião(Fig. 2).
• PressioneMARKpararegressaraoecrãdeConfiguração.Para
escolheras unidades do relógio, distânciaoutemperatura
(mudar para 24 horas, metros, ºC), pressione SETUP para
seleccionar e, em seguida, pressione MARK para alternar
entreasopções(Fig. 3).PressionePOWERparasairdoecrã
deConfiguração.
MARCAR/REGRESSAR a uma LOCALIZAÇÃO
• Pressione POWER para seleccionar um dos cinco ícones
de Localização (6) (Casa, Carro, Estrela, Sinalizador, Alvo).
Mantendo-se na Localização que pretende marcar,
mantenha MARK premido para guardar a sua posição na
memóriadoD-Tour(oecrãmudaráconformeapresentado)
(Fig. 4). Poderá agora desligar a alimentação (mantenha
POWERpremido)edeixaralocalização.
• Para regressar à localização que marcou, ligue o D-Tour.
Certifique-se de que é apresentado o mesmo ícone que
utilizouparamarcaralocalização(casocontrário,pressione
POWER para o seleccionar). O ecrã indicará a direcção e
distânciaatéàlocalização(Fig. 5).Mova-senadirecçãoda
seta,vendoadistânciadiminuir.Aoatingiralocalização,o
ícone“Mark”piscaránocentrodoecrã.
• Poderáutilizaroscincoíconesparamarcarcincolocalizações
diferentes de qualquer tipo (o seu carro, tenda, área de
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
56
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
8
paisagem, etc.). Certifique-se de que selecciona um ícone
diferenteparaarmazenarcadanovalocalização.Semantiver
MARKpremidocomumíconedelocalizaçãoanteriormente
utilizadoseleccionado,essalocalizaçãoserásubstituídapela
localizaçãoactual.
OUTROS ECRÃS
• Pressione POWER novamente após o ecrã do ícone de
localização Alvo para ver a temperatura e altitude na
localizaçãoactual(Fig. 6).
• Pressione POWER novamente para ver o ecrã da Bússola,
apresentandoaLatitudee Longitudedalocalizaçãoactual,
eumabússola digital quemostrao seu rumo (direcçãode
deslocação)emgraus(Fig. 7).
DESLIGAR AUTOMATICAMENTE/RETROILUMINAÇÃO
• Se não for pressionada qualquer tecla, a alimentação é
automaticamente desligada após 10 minutos (excepto no
modo Viagem, descrito em seguida). Mantenha POWER
premidoparadesligarmanualmenteodispositivo.
• PressioneateclaMARKparaligararetroiluminaçãodoecrã.
A retroiluminação é automaticamente desligada ao fim de
30segundos.
CALIBRAÇÃO DA BÚSSOLA
• Para garantir a precisão da direcção, recalibre a bússola
segurando no D-Tour à sua frente e movendo-o algumas
vezesformandoumpadrãodeoitos”(Fig. 8).Podevisualizar
um vídeo sobre a calibração da bússola em: http://www.
bushnell.com/products/gps/instruction-videos/.
• Para obter os melhores resultados, recomendamos que
segure no D-Tour na posição horizontal (sem o inclinar)
duranteautilização(Fig. 9).
MARCAR/REGRESSAR a uma LOCALIZAÇÃO
Fig. 9
57
REGISTO DE UMA NOVA VIAGEM (CAMINHO)
• Pressione TRIP(3) para entrar no modo de Viagem.
Mantenha a tecla TRIP premida para começar a registar
os dados da nova viagem. O ecrã apresentaráo ícone de
um caminhante”, juntamente com leituras actualizadas
da distância percorrida e da velocidade média durante a
viagem (Fig. 10).
Nota: Mantenha o D-Tour sempre ligado
duranteaviagem.
Parapararderegistarosdadosdaviagem,
pressionenovamenteateclaTRIPdeformacontínua.
• O D-Tour guarda automaticamente os dados recolhidos
entre o momento em que começa e acaba de registar a
viagem,incluindoadataehoradaviagem,distânciatotal
percorrida, velocidade média e alterações de altitude e
temperatura.
• Pressione a tecla TRIP para ver a distância e velocidade
média da última viagem, juntamente com o indicador da
memória remanescente (% para dados da viagem) (Fig.
11). O D-Tour pode armazenar um total de até 48 horas
de dados de viagem (podem abranger várias viagens em
diversosdias).
VISUALIZAÇÃO DOS DADOS DA VIAGEM
Após registar pelo menos uma viagem, ligue o D-Tour ao seu
computadorparaverocaminhoquepercorreuemquatrotipos
de mapa, ver um gráfico dos dados da viagem ou partilhar a
viagempore-mailounasredessociais.Paraobterosoftware:
• Visitehttp://backtrackdtour.com/esigaasinstruçõespara
criarumaconta(gratuita),registaroseuD-Touretransferir
osoftwaredaaplicação(Fig. 13, pág. seguinte).Asuaconta
permite fazer uma cópia de segurança online de todos
os seus dados de viagem. (O número de série encontra-se
no interior do compartimento da bateria-(Fig. 12)). Após o
registo será apresentado um ecrã onde poderá transferir
a aplicação D-Tour (Fig. 14)(É necessário o Adobe Air® -
será automaticamente instalado se ainda não o tiver no
computador). Clique em “Transferir Agora” e seleccione
Abrir.Aligaçãodetransferênciadosoftwareserátambém
fornecidanoe-maildeconfirmação.LigueoD-Toureligue
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 10
58
aportaUSBaocomputadorcomocaboUSBfornecido.NosPCscomoWindows®,a
aplicaçãodeveráabrirautomaticamente(casocontrário,cliquenoíconedoambiente
detrabalho(Fig. 15)).Nota: se for apresentado um popup da “Reprodução Automática” do
Windows ao ligar o D-Tour, clique em “Abrir Pasta e Ver Ficheiros” e faça duplo clique num
ficheiro .btk (dados de viagem}.NumMac®,façaduplocliquenoícone“D-Tour”napasta
Aplicaçõesparaexecutaraaplicação.
• IntroduzaoNomedeUtilizador(endereçodee-mail)eaPalavra-passequeutilizouao
configuraracontaeseleccione“LOGIN”(Fig. 16).Istopermitiráquetodososseusdados
de viagem sejam armazenados na sua conta online, permitindo criar uma cópia de
segurançaautomáticaeacederaosdadosapartirdequalquercomputador.

UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO D-TOUR (Fig. 17)
• Quando a aplicação D-Tour for aberta, serão apresentadas uma ou várias pastas
cinzentasdoladoesquerdo(a),porbaixode“MyDownloadedTracks”,cadaumacom
umrótulocom a data.Cadapasta contém informaçõessobre as viagensefectuadas
numperíodode24horas.
• Cliquenumapastaparaaabrirevisualizarasviagensindividuais(b)queefectuounessa
data(aduraçãodecadaviagembaseia-senotempodecorridoentreoinícioeofimdo
registodeumanovaviagem,quandopremiuateclaTRIP).
• Ocaminhoquepercorreuemcadaviageméapresentadocomoumalinhacolorida(c)
nummapa.Estãodisponíveisquatrotiposdemapas.Cliquenonomedeumtipode
mapa(d)paraalteraravista:
MAP-umavistanoestilo“mapadeestradas”,completacomosnomesdasestradas.
SATELLITE-umafotografiaaéreadazona.
HYBRID-umacombinaçãodosdoisprimeirosmapas.
TERRAIN-ummapatopográficoqueapresentaosdadosdeelevaçãodazona.
• Ocontrolodedeslizedozoomeaconsolacomasetadeposiçãopermitemampliar/
reduziredeslocar-senomapa(e).
• Clique no nome de uma viagem para a destacar no mapa. Poderá ocultar qualquer
viagemclicandonoíconedoolho”juntodorespectivonome(f).
• Para alterar o nome de uma pasta (da data predefinida para algo comoViagem à
MontanhaDia1”),clique com o botão direitodo rato norespectivonome.Também
poderá clicar com o botão direito do rato numa viagem da pasta para mudar o
respectivonome.
VIVISUALIZAÇÃO DOS DADOS DA VIAGEM
60
UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO D-TOUR (Fig. 18)
• Cliquena“alça”(g)nocentrodaparteinferiordoecrãdomapaparaabrirumpopup
com um gráfico que apresenta os dados de altitude, temperatura e velocidade da
viagem.Poderáutilizarosmenus pendentes(h)paraalterara formacomo osdados
sãoapresentados.Estafuncionalidadeéidealparaoscorredoreseciclistasquequeiram
monitorizaroseudesempenhoaolongodotemponumplanodeexercício.
• Paracriarumanovapasta,cliquenoíconedeadição(+)naparteinferioresquerda(i).
Asviagensexistentespodemserarrastadasdasuapastaoriginalparaanovapasta.
• Paraeliminarumaviagemouumapastadeviagens,arraste-aparaoíconedolixo(j).
• Éfácilpartilharosdetalhesdassuasviagens.Cliquesimplesmenteem“ExportCurrent
Map”(k)eseleccioneumaopçãodegravaçãooupartilha.
• A opção“SaveAs”permite exportar a vistaactual domapacomo umafotografia no
formato.jpg.
• QuandoacabardeutilizaraaplicaçãoD-Tour,nãoénecessárioencerrarasessão.Feche
simplesmenteaaplicação(l).Osdadosdeviagemserãoautomaticamenteguardados
nasuaconta.
UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO D-TOUR NOUTROS COMPUTADORES
SepretenderacederàssuasinformaçõesdeviagemdoD-Tourapartirdeoutrocomputador,
nãoseránecessáriocriarumanovaconta.Iniciesimplesmentesessãonasuacontaemhttp://
backtrackdtour.com,cliquenahiperligaçãodetransferênciaeinstaleaaplicação.
INICIAR SESSÃO/ALTERAR A PALAVRA-PASSE
SeencerrarsessãonaaplicaçãoD-Tour,serásolicitadoqueiniciesessãonovamentequando
voltaraexecutara aplicação.Se se esquecerdasua palavra-passeou pretenderalterá-la,
clique na hiperligação“Forgot Password?” no ecrã de início de sessão da aplicação (Fig.
19). Também poderá alterar a palavra-passe após iniciar sessão na sua conta em http://
backtrackdtour.com.Cliqueem“MyProfilenomenudapartesuperiordoecrã(Fig. 20).
Leia os Termos de Utilização do Google™ Maps em:
http://maps.google.com/intl/pt/help/terms_maps.html
GARANTIA LIMITADA DE UM ANO
GarantimosqueseuprodutoBushnell®estaráisentodedefeitosmateriaisedefabricaçãopor
umanoapósadatadeaquisição.Casotenhaalgumumdefeitosobestagarantia,iremosa
nossaopção,consertaroutrocaresteprodutodesdequeoprodutosejadevolvidocomporte
pago.Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido, operação,instalação,
ou manutenção incorretas efetuadas a não ser que seja do Departamento do Serviçode
ManutençãoAutorizadadaBushnell.
Qualquer devolução efetuada sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir:
1)Umcheque/ordemdepagamentonomontantede$10,00paracobrirasdespesasde
porteegastosadministrativos
2)Nomeeendereçoparaadevoluçãodoproduto
3)Umaexplicaçãododefeito
4)ComprovantedaDatadeAquisição
5)Oprodutodevesercuidadosamenteembalado,numacaixadepapelãoresistentepara
prevenirdanosenquantoemtrânsitoeenviadoparaosendereçosindicadosaseguir
comportededevoluçãopago:
NOS EUA REMETER PARA: NO CANADÁ REMETER PARA:
BushnellOutdoorProducts BushnellOutdoorProducts
Attn.:Repairs Attn.:Repairs
9200Cody 25AEastPearceStreet,Unit1
OverlandPark,Kansas66214 RichmondHill,OntarioL4B2M9
ParaprodutosadquiridosforadosEstadosUnidosoudoCanadáfavorcontatarseu
revendedorlocalquantoainformaçõesaplicáveisreferentesasuagarantia.ABushnell
tambémpodesercontatadanaEuropapelotelefone.
BushnellGermanyGmbH
EuropeanServiceCentre
Mathias-Brüggen-Str.80
D-50827Köln
GERMANY
Tel:+49221995568-0
Fax:+49221995568-20
Estagarantialhedádireitoslegaisespecícos.
Poderáteroutrosdireitosquepodemvariardepaísparapaís.
©2011BushnellOutdoorProducts
Advertências e Avisos
Aviso sobre a precisão do Sistema GPS e dos Dados do Mapa:
OSistemaGlobaldeNavegação(GPS)éoperadopelogovernodosEstadosUnidos,que éoúnicoresponsávelpela sua
precisãoemanutenção.O sistemaestásujeitoa modicações que podem afectar a precisãoedesempenhodetodoo
equipamentoGPS.AnaturezainerentedosistemadeGPSlimitaaprecisãodasdistânciasindicadasnateladoBackTrack
para±3~5metros(oujardas)dalocalizaçãorealdenida.
Aviso:
Estedispositivofoi concebidoapenascomoumauxílio suplementar à navegaçãomanual.Outilizador assume todas as
responsabilidades associadas à utilização deste equipamento. Não deve ser utilizado para qualquer m que necessite
demediçõesprecisasde local,direcção,distância,velocidadeoutopograa.Estedispositivonãodeveserutilizadopara
aplicaçõesdenavegaçãoaérea.
Aviso sobre a Utilização do Veículo:
ABushnellestáempenhadanafruiçãoseguraeresponsáveldoarlivre.
Nãoutilizeesteequipamentoaconduzir.Umacidentepodecausardanosmateriais,ferimentosoumorteseooperador
nãoexercerpráticas de conduçãoresponsáveis.É da única responsabilidade do condutor de qualquer veículoconduzir
oveículodeummodoseguro.AsinformaçõesdisponibilizadaspeloGPSpodemdistrairocondutordeumveículo.Nãoé
segurooperaroscontrolosdoGPSenquantoseconduzumveículo.Seforutilizadonoveículo,nãodeveserutilizadopelo
condutordoveículo.Seforutilizadonumveículodeveserinstaladodemaneiraaquenãodistraiaocondutor,nãointerra
comocampodevisãodocondutorenãobloqueieouinterracomas«air-bags»oucomquaisqueroutrosmecanismosde
segurançadoveículo.Ospára-brisasejanelascommateriaismetálicosintegrados,comoporexemplo,descongeladoresou
películaspodemdiminuirarecepçãodoGPSdentrodoveículo.
Aviso de Responsabilidade:
ABushnellnãoseráemcasoalgumresponsávelporquaisquerdanosincidentais,especiais,indirectosouconsequenciais,
querresultemdautilização,damáutilizaçãooudaincapacidadeparautilizaresteequipamentoquerdedefeitosnodito
equipamento.
Algunsestados nãopermitemaexclusãodedanos incidentaisouconsequenciais,porissoas limitaçõesreferidasacima
podemnãoseraplicáveisnoseucaso.
Adobe ®, Air ®, Copyright © 2011 Adobe Systems Incorporated. Todos os direitos reservados. Windows ® © Copyright 2011 da Microsoft. Windows ® é uma marca
comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e outros países. Todos os direitos reservados. Mac ®, Copyright © 2011 Apple Inc. Mac ® é uma marca
registrada da Apple Inc. nos Estados Unidos e outros países. Todos os direitos reservados. Terceiros marcas e marcas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Todos os produtos, datas e números são preliminares e estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Google é a marca registrada da Google, Inc.
Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico
(Aplicável na CE e outros países europeus com sistemas separados de recolha)
Esteequipamentocontémpeçaseléctricase/ouelectrónicasenãodevemsereliminadascomodetrito
domésticoregular.Emvezdisso,devesereliminadanospontosderecolharespectivosparareciclagem
fornecidapelascomunidades.Paravocê,istoégrátis.
Se o equipamento contiver baterias intercambiáveis (recarregável), devem ser removidas antes e,
se necessário, em vez de ser eliminada de acordo com regulamentos relevantes (veja também os
comentáriosrespectivosnestasinstruçõesdeunidade).
Maisinformaçõessobreoobjectoestádisponívelnasuaadministraçãodecomunidade,suaempresade
recolhadedetritoounalojaondecomprouesteequipamento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bushnell 360300 Manual do usuário

Categoria
Navegadores
Tipo
Manual do usuário