Fujitsu AJH072LNLBH Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
PART NO. 9378945425-02
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN P.R.C.
[Original instructions]
English
OUTDOOR UNIT
Deutsch
AUßENGERÄT
FrançaisEspañol
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
Italiano
UNITÀ ESTERNA
ΕλληνικάPortuguês
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
РусскийTürkçe
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
AJY072LNLBH
AJY090LNLBH
AJY108LNLBH
AJY126LNLBH
AJY144LNLBH
AJY162LNLBH
AJH072LNLBH
AJH090LNLBH
AJH108LNLBH
AJH126LNLBH
AJH144LNLBH
AJH162LNLBH
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
MONTAJ KILAVUZU
TM
Pt-1
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia cuidadosamente este manual antes de proceder à instalação.
As indicações de aviso e cuidado incluídas neste Manual de Instalação contêm
informações de segurança importantes. Estas devem ser respeitadas.
Depois de instalar a unidade, execute um teste de funcionamento para assegurar
que a unidade está a funcionar normalmente. De seguida, explique ao cliente o
modo de funcionamento e como efectuar a manutenção da unidade.
• Este Manual de Instalação, juntamente com o Manual de Funcionamento, deve ser
entregue ao cliente.
Este deverá manter o Manual de Funcionamento e o Manual de Instalação num
local acessível, para referência futura durante o reposicionamento ou a reparação
da unidade principal.
ATENÇÃO
Este sinal indica procedimentos que, se incorrectamente
realizados, podem provocar a morte ou lesões corporais
graves ao utilizador.
Para efeitos de instalação, utilize as peças fornecidas pelo fabricante ou outras
peças recomendadas por este.
A utilização de peças não indicadas causará acidentes graves, tais como queda da
unidade, fuga de refrigerante, fuga de água, choque eléctrico ou incêndio.
Índice
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..........................................................................1
2. ACERCA DA UNIDADE ........................................................................................... 2
2. 1. Precauções de utilização do refrigerante R410A .......................................... 2
2. 2. Ferramentas especiais para R410A .............................................................. 2
2. 3. Acessórios .................................................................................................... 2
2. 4. Combinações ................................................................................................ 2
2. 5. Peças opcionais ............................................................................................3
3. OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO ............................................................................. 3
3. 1. Selecção de um local de instalação ..............................................................3
3. 2. Processamento da drenagem ....................................................................... 3
3. 3. Dimensões de instalação .............................................................................. 3
3. 4. Transporte da unidade exterior ..................................................................... 5
3. 5. Instalação da unidade ...................................................................................6
4. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA ............................................................................. 6
4. 1. Con guração do sistema .............................................................................. 6
4. 2. Selecção de tubos ........................................................................................ 7
4. 3. Redução de diâmetro dos tubos ................................................................... 8
4. 4. Protecção dos tubos ..................................................................................... 9
5. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM .................................................................................. 9
5. 1. Brasagem ..................................................................................................... 9
5. 2. Ligações dos tubos da unidade interior ........................................................9
5. 3. Método de tubagem ...................................................................................... 9
5. 4. Ligações múltiplas ...................................................................................... 10
6. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA ................................................................................... 12
6. 1. Precauções relativas à instalação eléctrica ................................................ 12
6. 2. Método de instalação eléctrica ................................................................... 12
6. 3. Orifício separador ....................................................................................... 13
6. 4. Selecção do cabo de alimentação e do disjuntor ........................................ 13
6. 5. Linha de transmissão .................................................................................. 13
6. 6. Procedimento de ligação ............................................................................ 14
6. 7. Entrada externa e saída externa ................................................................. 15
7. DEFINIÇÃO DE CAMPO ....................................................................................... 16
7. 1. Comutadores de de nição de campo ......................................................... 16
7. 2. De nição do comutador DIP ....................................................................... 16
7. 3. De nição do comutador rotativo ................................................................. 17
7. 4. De nição do comutador de pressão ........................................................... 18
7. 5. De nição de endereço do ampli cador de sinal.......................................... 20
7. 6. De nição do endereço da unidade interior ................................................. 20
7. 7. Medição da resistência do cabo de transmissão
(Medir com o disjuntor desligado) ............................................................... 21
8. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM II ............................................................................. 21
8. 1. Teste de estanquicidade ............................................................................. 21
8. 2. Processo de vácuo ..................................................................................... 21
8. 3. Carga adicional ........................................................................................... 22
8. 4. Instalação do isolamento ............................................................................ 23
9. TESTE DE FUNCIONAMENTO ............................................................................. 23
9. 1. Itens de veri cação prévia ao teste de funcionamento ............................... 23
9. 2. Método de realização da operação de teste ............................................... 23
9. 3. Lista de veri cação ..................................................................................... 24
10. ESTADO DO LED .................................................................................................. 24
10. 1. Códigos de funcionamento normal ............................................................. 24
10. 2. Códigos de erros......................................................................................... 24
11. INFORMAÇÕES .................................................................................................... 25
MANUAL DE INSTALAÇÃO
REFERÊNCIA N.º 9378945425-02
Unidade exterior de sistema VRF
Para instalar uma unidade que utiliza refrigerante R410A, utilize ferramentas e materiais de
tubagem próprios, especialmente fabricados para a utilização com o R410A.
Dado que a pressão do refrigerante R410A é aproximadamente 1,6 vezes superior à do
R22, a não utilização de material de tubagem próprio ou uma instalação incorrecta poderá
provocar ruptura ou lesões corporais.
Causará igualmente acidentes graves, tais como fuga de refrigerante, fuga de água, choque
eléctrico ou incêndio.
Não utilize este equipamento com o ar ou qualquer outro refrigerante não indicado nas
linhas de refrigeração.
Uma pressão em excesso pode causar uma ruptura.
A unidade deve ser instalada da forma indicada, para que possa suportar sismos e tufões ou
outros ventos fortes.
Uma instalação inadequada pode causar a inclinação ou queda da unidade, bem como
outros acidentes.
A unidade exterior deve car seguramente instalada num local que possa suportar o respec-
tivo peso.
Uma instalação inadequada dará origem a lesões corporais causadas pela queda da unidade.
Se ocorrer uma fuga de refrigerante, esta não deve ultrapassar o limite de concentração.
Uma fuga de refrigerante acima do limite de concentração pode provocar acidentes, tais
como a privação de oxigénio.
Se ocorrer uma fuga de refrigerante durante o funcionamento, as instalações devem ser
imediatamente evacuadas e a área deve ser bem ventilada.
Se o refrigerante for exposto a fogo, irá gerar um gás nocivo.
Os trabalhos eléctricos têm de ser realizados de acordo com este Manual de Instalação por
um técnico certi cado nos termos dos regulamentos nacionais ou regionais. Deve utilizar-se
um circuito dedicado para a unidade.
Um circuito de alimentação insu ciente ou trabalhos eléctricos realizados incorrectamente
podem provocar acidentes graves, tais como choque eléctrico ou incêndio.
Para as ligações eléctricas, deve ser utilizado o tipo de cabos especi cado, ligados com rmeza,
garantindo que não são exercidas forças externas dos cabos sobre as ligações dos terminais.
Cabos incorrectamente ligados ou seguros podem provocar acidentes graves, tais como
sobreaquecimento dos terminais, choque eléctrico ou incêndio.
O aparelho não deve ser ligado enquanto não estiverem concluídas todas as operações.
Ligar o aparelho à corrente antes de concluir todas as operações poderá causar acidentes
graves, tais como choque eléctrico ou incêndio.
Após a instalação, não devem existir fugas de refrigerante.
Se houver uma fuga de refrigerante para a divisão e este for exposto a uma fonte de fogo,
como um aquecedor com ventilador, um fogão ou um queimador, gerará um gás nocivo.
Deve ser utilizado um tubo de embutir na parede. Caso contrário, poderá causar um curto-circuito.
A unidade exterior não deve ser colocada próximo do corrimão de uma varanda.
As crianças poderão subir para a unidade exterior, inclinar-se sobre o corrimão e cair.
Só se deve utilizar um cabo de alimentação especi cado. Uma má ligação, um isolamento fraco
e o facto de se exceder a corrente permitida podem causar choque eléctrico e incêndio.
Os cabos de ligação devem ser bem xos ao terminal. Em alternativa, devem ser rmemen-
te xados com um “supressor de cablagem”.
Uma ligação solta dará origem a avaria, choque eléctrico e incêndio.
Deve ser instalado um disjuntor para que toda a corrente alterna principal seja cortada ao mesmo
tempo.
Caso não seja instalado um disjuntor, existem riscos de choque eléctrico e incêndio.
Durante a instalação, certi que-se de que o tubo de refrigerante está rmemente instalado
antes de utilizar o compressor.
Não utilize o compressor se a tubagem de refrigerante não estiver devidamente xa com a
válvula de 2 vias ou 3 vias aberta. Isto pode causar uma pressão anormal no ciclo de refrige-
ração, que conduz a rupturas e até lesões corporais.
Durante a operação de bombeamento, veri que se o compressor é desligado antes de remo-
ver a tubagem de refrigeração. O tubo de ligação não pode ser removido enquanto o compres-
sor estiver em funcionamento com a válvula de 2 vias ou 3 vias aberta. Isto pode causar uma
pressão anormal no ciclo de refrigeração, que conduz a rupturas e até lesões corporais.
Se existir alguma possibilidade de tocar na ventoinha durante a manutenção, DESLIGUE a
unidade antes de iniciar a manutenção. Mesmo que o funcionamento seja interrompido, por
vezes a ventoinha da unidade exterior gira. Se a ventoinha girar subitamente quando lhe
estiver a tocar, isso poderá provocar lesões corporais graves.
CUIDADO
Este sinal indica procedimentos que, se incorrectamente
realizados, poderão causar lesões corporais ou danos.
Esta unidade tem de ser instalada por técnicos quali cados com um certi cado
que os habilite a trabalhar com uidos refrigerantes. Consulte as regulamentações
e a legislação em vigor no local da instalação.
A instalação tem de ser efectuada no cumprimento das regulamentações em vigor
no local da instalação e as instruções de instalação emitidas pelo fabricante.
Esta unidade faz parte de um conjunto que constitui um aparelho de ar condiciona-
do. Não pode ser instalada independentemente ou de uma forma não autorizada
pelo fabricante.
Esta unidade não possui qualquer peça que possa ser substituída pelo utilizador.
Para reparações, consulte sempre os técnicos de assistência autorizados.
Se tiver que deslocar a unidade, consulte os técnicos de assistência autorizados
para desligar e instalar a unidade.
Obtenha o acordo do utilizador da rede de distribuição relativo à capacidade
de energia do sistema da fonte de alimentação, especi cações do cabo e da
corrente harmónica, etc. quando liga a unidade exterior à fonte de alimentação.
Esta unidade tem de ser ligada a uma fonte de alimentação com uma impe-
dância igual ou inferior a 0,33 ohm. Se a fonte de alimentação não cumprir este
requisito, é necessário consultar o fornecedor de electricidade.
Este produto destina-se a uma utilização pro ssional.
Deve utilizar-se um circuito de alimentação dedicado.
Nunca se deve utilizar uma fonte de alimentação partilhada por outro aparelho.
Pt-2
A unidade não deve ser instalada nas áreas seguintes:
Se pretender instalar a unidade numa área com elevados teores de sal, tal
como a costa, consulte o Manual Design & Características Técnicas para
obter informações sobre as condições de instalação.
Uma área contendo óleo mineral ou uma grande quantidade de óleo salpica-
do ou vapor, como, por exemplo, uma cozinha.
Tal provocará a deterioração das peças plásticas, fazendo com que as mes-
mas caiam ou com que a unidade verta água.
Uma área que produza substâncias que afectem prejudicialmente o equipa-
mento, tais como gás sulfúrico, gás de cloro, ácido ou álcali.
Tal provocará a corrosão dos tubos de cobre e das juntas de brasagem, o
que, por sua vez, pode causar fuga de refrigerante.
• Áreas contendo equipamento gerador de interferência electromagnética.
Tal provocará uma avaria no sistema de controlo, impedindo que a unidade
funcione normalmente.
Uma área propensa a fugas de gás combustível, que contenha bras de
carbono suspensas, pó in amável ou substâncias in amáveis voláteis, tais
como diluente ou gasolina.
Se houver fuga de gás e este se depositar em torno da unidade, tal poderá
provocar um incêndio.
Deve evitar-se a instalação da unidade em locais onde possa entrar em
contacto com urina de animais ou amoníaco.
As unidades não estão protegidas contra explosão, pelo que não devem ser insta-
ladas num ambiente explosivo.
Não utilize a unidade para ns especiais, tais como armazenamento de comida,
criação de animais e plantas ou preservação de dispositivos de precisão ou obras
de arte. Tal poderá deteriorar a qualidade dos objectos a preservar ou guardados.
A unidade deve ser ligada à terra. Não ligue o cabo de terra a um tubo de gás, a
um tubo de água, a um pára-raios ou a um cabo de terra telefónico. Uma ligação à
terra incorrecta pode provocar choque eléctrico.
A drenagem da unidade deve ser realizada de acordo com o Manual de Instalação.
Certi que-se de que a água é correctamente drenada.
Se o processamento da drenagem for incorrectamente instalado, podem cair gotas
de água da unidade, molhando o mobiliário.
Não toque nas aletas com as mãos desprotegidas.
O aparelho de ar condicionado não deve ser ligado nem desligado através do
disjuntor eléctrico. Se o zer, poderá ocorrer uma avaria ou fuga de água.
Quando a unidade é instalada próximo de equipamento que gere ondas electromag-
néticas e equipamento que gere ondas harmónicas superiores, têm de ser tomadas
medidas contra o ruído. Caso contrário, poderá ocorrer uma avaria ou falha.
Quando estiver a fornecer energia para o aquecedor do cárter, ligue a unidade 12
horas ou mais antes de iniciar o funcionamento. Quando o tempo de fornecimento
de energia é curto, poderá provocar uma falha. Além disso, não desligue a unidade
durante o período de funcionamento.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o dispositivo.
Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou pessoas com falta de experiência
e conhecimentos, excepto se acompanhadas por um supervisor ou se tiverem
recebido instruções relativas ao uso do dispositivo por parte de uma pessoa res-
ponsável pela sua segurança.
2. ACERCA DA UNIDADE
2. 1. Precauções de utilização do refrigerante R410A
Deve prestar especial atenção aos pontos que se seguem:
Uma vez que a pressão de trabalho é 1,6 vezes superior à dos modelos R22, algu-
mas das tubagens e das ferramentas de instalação e de assistência são especiais.
(Consulte a tabela da secção FERRAMENTAS ESPECIAIS PARA R410A.)
Em particular, ao substituir um modelo de refrigerante convencional (além do
R410A) por um novo modelo de refrigerante R410A, deve substituir sempre a
tubagem e as porcas de abocardamento convencionais por tubagens e porcas de
abocardamento para o R410A.
Os modelos que utilizam o refrigerante R410A possuem um diâmetro de rosca da
porta de abastecimento diferente para evitar o abastecimento errado com R22 ou
R407C e para ns de segurança. Por conseguinte, o diâmetro deve ser veri cado
antecipadamente. [O diâmetro da rosca da porta de abastecimento para o R410A é
de 1/2 UNF, 20 roscas por polegada.]
Tenha um cuidado redobrado do que ao instalar os modelos de refrigerante (além
do R410A) para não permitir a entrada de substâncias externas (óleo, água, etc.) e
outro refrigerante na tubagem. Além disso, ao guardar a tubagem, é preciso selar
cuidadosamente as aberturas com pinças, ta, etc.
Quando abastecer com refrigerante, convém levar em consideração a ligeira altera-
ção na composição das fases gasosa e líquida e abastecer sempre do lado da fase
líquida, cuja composição é estável.
2. 2. Ferramentas especiais para R410A
Nome da ferramenta Itens alterados para a ferramenta R22
Tubo de manómetro
A pressão é extremamente elevada e não pode ser medida com
um manómetro convencional (R22). Para evitar a mistura de
outros refrigerantes, o diâmetro de cada porta foi alterado.
Recomenda-se a utilização de um tubo de manómetro com um
intervalo de indicação de pressão elevada de -0,1 a 5,3 MPa e um
intervalo de indicação de pressão baixa de -0,1 a 3,8 MPa.
Mangueira de abas-
tecimento
Para aumentar a resistência à pressão, o material da man-
gueira e o tamanho de base foram alterados.
Nome da ferramenta Itens alterados para a ferramenta R22
Bomba de vácuo
Pode ser utilizada uma bomba de vácuo convencional (R22)
se for instalado um adaptador de bomba de vácuo.
Pode ser utilizada uma bomba de vácuo convencional
se for instalado um adaptador de bomba de vácuo.
O óleo da bomba não pode fazer re uxo para o sistema.
Utilize uma com capacidade de sucção a vácuo de
-100,7 kPa(5 Ton, -755 mmHg).
Detector de fuga de
gás
Detector de fuga de gás especial para refrigerante R410A
do tipo HFC.
2. 3. Acessórios
As peças de ligação devem ser utilizadas sempre que necessário.
Não deite fora as peças de ligação enquanto a instalação não estiver concluída.
Nome e forma Qtd. Aplicação
Manual
de especi cações
1
Manual
de instalação
1
(Este manual)
Tubo de união A
1
Para ligar o tubo de gás
(Tipo recto)
Tubo de união B
1
Para ligar o tubo de gás
(Tipo L)
Abraçadeira de cabos
4
Para unir o cabo de alimentação e o
de transmissão
Filtro
1
Para ligar o tubo de gás
Bucha móvel
2
Para instalação do cabo de alimenta-
ção e do cabo de ligação.
Fixe no orifício separador.
2. 4. Combinações
É possível ligar, no máximo, 3 unidades exteriores a 1 sistema refrigerante.
A combinação de unidades exteriores por sistema refrigerante e o número de unidades
interiores que podem ser ligadas são os que se seguem.
Unidade exterior
Modelo Capacidade nominal do sistema (AP)
AJ
072LNLBH 8
AJ
090LNLBH 10
AJ
108LNLBH 12
AJ
126LNLBH 14
AJ
144LNLBH 16
AJ
162LNLBH 18
Combinação do espaço de instalação
**
Combinação (AP)
810121416182022242628283032
Unidade exterior 1 (AP)
8 10121416181014141618141616
Unidade exterior 2 (AP)
――――――10 8 101010141416
Unidade exterior 3 (AP)
――――――――――――――
Número máximo de
unidades interiores
que podem ser liga-
das
13 16 19 23 26 29 33 36 40 43 46 47 50 53
* * * ** ***
Combinação (AP)
34 34 36 36 38 38 40 42 44 46 48 50 52 54
Unidade exterior 1 (AP)
18 14 18 16 18 14 16 16 18 18 16 18 18 18
Unidade exterior 2 (AP)
16 10 18 10 10 14 14 16 16 18 16 16 18 18
Unidade exterior 3 (AP)
10 10 10 10 10 10 10 10 16 16 16 18
Número máximo de
unidades interiores
que podem ser ligadas
55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55
* Não se encontra disponível para venda em alguma regiões
Ao ligar unidades exteriores, a unidade exterior com a maior capacidade nominal do
sistema deve ser instalada o mais perto possível do tubo de refrigerante e da unidade
interior, sendo seguida pelas unidades com capacidades nominais do sistema inferiores.
(Unidade exterior 1 Unidade exterior 2 Unidade exterior 3)
Pt-3
Combinação para poupança de energia
Combinação (AP)
81012141618202224262830
Unidade exterior 1 (AP)
―――― 81012 8101214
Unidade exterior 2 (AP)
―――― 888 8888
Unidade exterior 3 (AP)
―――――――― 8888
Número máximo de
unidades interiores que
podem ser ligadas
****262933*39434650
Combinação (AP)
32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54
Unidade exterior 1 (AP)
12 14 12 14 14 14 16 16 ――――
Unidade exterior 2 (AP)
12 12 12 12 14 14 14 16 ――――
Unidade exterior 3 (AP)
8 8 12 12 12 14 14 14 ――――
Número máximo de
unidades interiores que
podem ser ligadas
52 55 55 55 55 55 55 55 * * * *
* Signi ca que a combinação para poupança de energia não se encontra disponível.
Ao ligar unidades exteriores, a unidade exterior com a maior capacidade nominal do
sistema deve ser instalada o mais perto possível do tubo de refrigerante e da unidade
interior, sendo seguida pelas unidades com capacidades nominais do sistema inferiores.
(Unidade exterior 1 Unidade exterior 2 Unidade exterior 3)
2. 5. Peças opcionais
CUIDADO
As peças que se seguem são opcionais e especí cas para o refrigerante R410A.
Só devem ser utilizadas as peças indicadas em seguida.
2. 5. 1. Kit de derivação da unidade exterior
Modelo
Capacidade total de arrefecimento da
unidade interior (kW)
UTP-CX567A TODAS
2. 5. 2. Tubo de separação
Modelo
Capacidade total de arrefecimento da
unidade interior (kW)
UTP-AX054A 19,6 ou menos
UTP-AX090A 28,0 ou menos
UTP-AX180A 28,1 a 56,0
UTP-AX567A 56,1 ou mais
2. 5. 3. Colector
3-6 deriva-
ções
3-8 deriva-
ções
Capacidade total de arrefecimen-
to da unidade interior (kW)
UTR-H0906L UTR-H0908L 28,0 ou menos
UTR-H1806L UTR-H1808L 28,1 a 56,0
2. 5. 4. Kit de ligação externa
Modelo Utilização
UTY-XWZXZ6
Para entrada externa
(CN131, CN132, CN133, CN134)
Para saída externa
(Estado de erro/CN136)
(Estado de funcionamento/CN137)
UTY-XWZXZF Para Entrada externa (CN135)
UTY-XWZXZ9
Para saída externa
(Aquecedor de base/CN115)
3. OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO
O cliente deve aprovar a selecção do local de instalação e a instalação da unidade principal.
3. 1. Selecção de um local de instalação
ATENÇÃO
Instale a unidade num local capaz de suportar o respectivo peso e onde não tombe
nem caia.
No caso de instalação num local fechado, calcule a concentração de refrigerante.
Quantidade total de refrigerante abastecido no respectivo depósito (kg)
Concentração de refrigerante (kg/m
3
)
Capacidade da divisão mais pequena onde possa ser instalada a unidade (m
3
)
(0,44 kg/m
3
)
Se os resultados do cálculo excederem o limite de concentração, deve aumentar-
se a área da divisão ou instalar uma conduta de ventilação.
CUIDADO
Seleccione um local de instalação tendo em atenção as precauções que se seguem:
Instale o nível da unidade. (variação máxima de 3 graus)
CUIDADO
Instale a unidade numa localização com ventilação correcta.
Se for necessário instalar a unidade numa área que esteja ao alcance do público em
geral, instale uma vedação de protecção ou algo semelhante, se necessário, para
impedir o acesso.
Instale a unidade numa área onde não incomode as pessoas das proximidades, pois
podem ser afectadas pelo uxo de ar proveniente da saída, pelo ruído ou pela vibração.
Caso seja necessário instalar na proximidade de terceiros, deve obter-se a respecti-
va aprovação.
Se a unidade for instalada numa região fria, afectada pela acumulação de neve, por
queda de neve ou por congelamento, devem ser tomadas as medidas adequadas
para protegê-la desses elementos.
Para assegurar um funcionamento estável, instale condutas de entrada e saída.
Instale a unidade numa área onde não cause problemas, mesmo se houver uma
descarga de água de drenagem da unidade. Caso contrário, é necessário providen-
ciar um tipo de drenagem que não afecte pessoas nem objectos.
Instale a unidade numa área que não contenha fontes de calor, vapores ou risco de
fuga de gás in amável nas proximidades.
Instale a unidade numa área que esteja afastada das portas de exaustão ou ventila-
ção que emitam vapores, fuligem, poeiras ou resíduos.
Instale a unidade interior, a unidade exterior, o cabo de alimentação, o cabo de
transmissão e o cabo do controlo remoto a, pelo menos, 1 metro de distância de
televisores ou rádios.
Esta medida visa evitar interferências na recepção do sinal de TV ou ruído radioe-
léctrico. (Mesmo instalados a mais de 1 metro de distância, poderá ainda registar
ruídos em determinadas condições de recepção do sinal.)
Mantenha o comprimento da tubagem das unidades interiores e exteriores dentro do
intervalo permitido.
Para ns de manutenção, a tubagem não deve ser enterrada.
3. 2. Processamento da drenagem
A água de drenagem é descarregada pela parte inferior do equipamento. Deve ser
construída uma vala de drenagem em torno da base e a água de drenagem deve
ser correctamente descarregada.
Quando instalar num telhado, este deve ser adequadamente impermeabilizado.
Processamento da drenagem:
É possível que se gere água de drenagem na base da unidade exterior durante o
funcionamento.
O processamento da drenagem deve ser realizado conforme necessário.
Caso pretenda evitar que a água de drenagem escoe para o perímetro, deve
construir uma vala para a água de drenagem, conforme o ilustrado na gura.
Se necessário, providencie um reservatório de drenagem.
Unidade exterior
10mm ou mais
50mm ou
mais
3. 3. Dimensões de instalação
CUIDADO
Ao instalar a unidade exterior, deve prestar atenção aos itens que se seguem.
Providencie espaço su ciente para a instalação, incluindo o percurso de transporte,
o espaço para manutenção, o espaço para ventilação, o espaço para a tubagem
de refrigerante e passagens.
Preste atenção às especi cações do espaço de instalação, conforme o ilustrado na
gura. Se a unidade não for instalada de acordo com as especi cações, pode cau-
sar curto-circuito ou mau desempenho. A unidade pode car susceptível a deixar
de funcionar devido à protecção contra alta pressão.
Não coloque obstruções na direcção da saída do uxo de ar. Se houver uma obs-
trução na direcção da saída, instale uma conduta de saída.
Se existir uma parede em frente da unidade, providencie um espaço de 500 mm ou
mais para servir como espaço de manutenção.
Se existir uma parede do lado esquerdo da unidade, providencie um espaço de 30
mm ou mais para servir como espaço de manutenção.
Ao calcular o espaço de instalação necessário, pressupõe-se uma temperatura
externa de 35 graus durante o funcionamento do aparelho de ar condicionado. Se
a temperatura externa exceder os 35 graus e a unidade exterior estiver a funcionar
a uma carga que exceda a sua capacidade nominal, providencie um espaço de
entrada mais amplo.
No caso de se instalarem mais unidades exteriores do que as indicadas neste
documento, deve assegurar-se de que existe espaço su ciente ou consultar o
agente distribuidor, pois tal pode afectar o desempenho em virtude de curto-circuito
e outros problemas.
3. 3. 1. Quando instalar na proximidade de uma parede de altu-
ra limitada
(1) Instalações individuais e múltiplas
Não existem restrições à altura da parede lateral.
• Providencie os espaços de instalação L1 e L2 em conformidade com a tabela
abaixo, consoante a altura da parede (lado da frente, lado de trás).
Providencie os restantes espaços de instalação, além de L1 e L2, em conformida-
de com as condições indicadas na gura abaixo.
A resistência à ventilação pode ser ignorada quando a distância a uma parede ou
produto, etc. for superior a 2 m.
Pt-4
Altura da parede Espaço de instalação necessário
Quando H1 é de 1.500 (mm) ou menos L1 500 (mm)
Quando H1 é de 1.500 (mm) ou mais L1 500+h1÷2 (mm)
Quando H2 é de 500 (mm) ou menos L2 100 (mm)
Quando H2 é de 500 (mm) ou mais L2 100+h2÷2 (mm)
<Vista lateral>
<Parte da frente>
<Parte de trás>
Parede
Parede
Fig. 1
Fig. 2 Instalação individual
30mm
ou mais
10mm
ou mais
<Vista superior>
<Parte da
frente>
<Parte
de trás>
Fig. 3 Instalações múltiplas
<Vista superior>
30mm
ou mais
20mm
ou mais
10mm
ou mais
<Parte da frente>
<Parte de trás>
20mm
ou mais
(2) Instalação concentrada
• Providencie os espaços de instalação L3, L4 e L5 em conformidade com a tabela
abaixo, consoante a altura da parede (lado da frente, lado de trás).
Providencie os restantes espaços de instalação, além de L3, L4 e L5, em confor-
midade com as condições indicadas na gura abaixo.
A resistência à ventilação pode ser ignorada quando a distância a uma parede ou
produto, etc. for superior a 2 m.
Altura da parede Espaço de instalação necessário
Quando H3 é de 1.500 (mm) ou menos
L3 500 (mm)
Quando H3 é de 1.500 (mm) ou mais L3 500+h3÷2 (mm)
Quando H4 é de 500 (mm) ou menos L4 200 (mm)
Quando H4 é de 500 (mm) ou mais L4 200+h4÷2 (mm)
Quando H5 é de 500 (mm) ou menos L5 200 (mm)
Quando H5 é de 500 (mm) ou mais L5 200+h5÷2 (mm)
Fig. 4
h3
1500
L3
L4
500
h4
H3
H4
<Vista lateral>
<Parte da frente>
<Parte de trás>
Parede
Parede
Fig. 5
L5
L5
500
h5
500
h5
H5
H5
<Vista frontal>
Parede Parede
Fig. 6
<Vista superior>
800mm
ou mais
800mm
ou mais
20mm ou
mais
20mm ou
mais
L4
L3
L5L5
Fig. 7
<Vista superior>
500mm
ou mais
1000mm
ou mais
20mm ou
mais
20mm ou
mais
L4
L3
L5
L5
3. 3. 2. Quando instalar na proximidade de uma parede de altu-
ra ilimitada
(1) Instalações individuais e múltiplas
Não existem restrições à altura da parede.
A parede (sem restrições de altura) não deve existir de ambos os lados
(esquerdo/direito) da unidade exterior. Também não deve existir de ambos os
lados (da frente/de trás) da unidade exterior.
Providencie os restantes espaços de instalação, além de L6, em conformidade
com as condições indicadas na gura abaixo.
A resistência à ventilação pode ser ignorada quando a distância a uma parede
ou produto, etc. for superior a 2 m.
Quando instalar com a parte de trás da unidade exterior virada para o lado da parede
Condição Espaço de instalação necessário
Quando B 400 (mm) L6 200 (mm)
Quando 20 B < 400 (mm) L6 200 + (400-B) ×3 (mm)
Fig. 8 Instalação individual
<Vista superior>
<Parte da frente>
<Parte de trás>
200mm
ou mais
100mm
ou mais
Fig. 9 Instalações múltiplas
<Vista superior>
<Parte da frente>
<Parte de trás>
200mm
ou mais
B
L6
B
Pt-5
3. 3. 3. Quando existem obstáculos acima do produto
Quando existirem obstáculos acima do produto, deve
manter-se a altura de instalação mínima, conforme o
ilustrado na gura, e instalar a conduta de saída.
Ao instalar a conduta de saída, é necessário de nir o
modo de pressão estática elevada com o comutador de
pressão.
(Semelhante a quando se instala a cobertura de protec-
ção contra a neve)
De nição do modo de pressão estática
elevada
Siga as instruções da tabela abaixo para de nir o modo
de pressão estática elevada.
Condição
De nição do modo
de pressão estática
elevada
*2
Pressão estática (PE)
*1
:
0 PE 30 (Pa)
De nir para Pressão estáti-
ca elevada 1
Pressão estática (PE)
*1
:
30 < PE 82 (Pa)
De nir para Pressão estáti-
ca elevada 2
*1. A pressão estática é a resistência do uxo de ar que inclui a resistência da
conduta de descarga e outra resistência adicional como, por exemplo, a grelha
de descarga, entre outras.
*2. Consulte a secção relativa à de nição do comutador de pressão em “7. DEFINI-
ÇÃO DE CAMPO”.
3. 4. Transporte da unidade exterior
Peso do produto (kg)
AJ
072LNLBH 255
AJ
090LNLBH 255
AJ
108LNLBH 279
AJ
126LNLBH 279
AJ
144LNLBH 279
AJ
162LNLBH 279
Método de elevação
Ao suspender a unidade exterior e transportá-la para a localização de instalação,
suspenda-a com uma corda que passe pelas 4 aberturas no fundo das partes da
frente e de trás, conforme o ilustrado na gura.
Utilize 2 cordas com, pelo menos, 8 m de comprimento.
Se utilizar cordas com um
comprimento mais curto, poderá causar danos na unidade.
• Utilize uma corda su cientemente forte, que suporte o peso da unidade.
Coloque a placa de protecção ou um pano de enchimento nos locais onde a caixa
da unidade possa entrar em contacto com a corda para evitar danos. Se não os
utilizar, a caixa pode sofrer danos ou deformar-se.
Durante a suspensão da unidade, esta deve ser mantida na horizontal para evitar
quedas.
• Para evitar um acidente de oscilação da unidade ou a queda desta, não aplique
nenhum impacto na unidade enquanto está suspensa.
Abertura
Placas de protecção
Elevação por empilhadora
Quando utilizar uma empilhadora para levantar a unidade, os respectivos braços
devem passar pela abertura, conforme o ilustrado na gura.
Frente: parte inferior da palete de madeira.
Lado: espaço entre a palete e a caixa da unidade.
(Permita a remoção da palete da caixa.)
Tenha cuidado para não dani car.
Elevação por empilhadora (empilhadora manual: braço manual)
Quando utilizar uma empilhadora manual para levantar a unidade, os respectivos
braços devem passar pela abertura entre a palete e a caixa da unidade, pela parte
lateral.
200mm
ou mais
200mm 200mm
800 mm
ou mais
Exemplo:
Quando B é de 200 mm
L6 200 + (400 - 200) × 3 = 800 mm
Quando instalar com a PARTE DA FRENTE da unidade exterior virada para o lado da
parede
Fig. 10
<Vista superior>
500mm
ou mais
200mm ou mais
Parede
Parede
Fig. 11
<Vista superior>
500mm
ou mais
200mm
ou mais
20mm ou
mais
20mm ou
mais
Parede
Parede
(2) Instalação concentrada
A parede (sem restrições de altura) não deve existir de ambos os lados (esquerdo/
direito) da unidade exterior. Também não deve existir de ambos os lados (da frente/de
trás) da unidade exterior.
A resistência à ventilação pode ser ignorada quando a distância a uma parede ou
produto, etc. for superior a 2 m.
Fig. 12
<Vista superior>
1000mm
ou mais
400mm
ou mais
400mm
ou mais
400mm
ou mais
800mm
ou mais
800mm
ou mais
Fig. 13
<Vista superior>
1000mm
ou mais
400mm
ou mais
400mm
ou mais
400mm
ou mais
500mm
ou mais
1000mm
ou mais
500mm
ou mais
Conduta
de saída
Pt-6
Braço (Empilhadora)
Palete
Braço (Empilhadora)
ou Braço (Empilhadora
manual)
<Parte da
frente>
<Parte lateral>
3. 5. Instalação da unidade
Instale o nível da unidade. (variação máxima de 3 graus).
Instale 4 ou mais parafusos de ancoragem nos 8 locais indicados pelas setas (Fig. A).
Coloque os parafusos de ancoragem da esquerda e da direita a uma distância
superior à das dimensões de A na Table A.
(Excepto no caso de os parafusos de ancoragem estarem instalados em 8 locais.)
Fig. A
Orifício: 12 × 17
(8 locais)
Vista de baixo
(Unidade: mm)
732
765
80
80
160160
B
A
Table A
Modelo A B
AJ
072LNLBH 610 930
AJ
090LNLBH 610 930
AJ
108LNLBH 920 1240
AJ
126LNLBH 920 1240
AJ
144LNLBH 920 1240
AJ
162LNLBH 920 1240
• Para minimizar as vibrações, a unidade exterior não deve ser instalada directa-
mente no solo.
Em vez disso, deve ser instalada sobre uma plataforma rme (como um bloco de
betão). (Fig. B)
A base de fundação deve ser capaz de suportar o produto e a largura entre pés
deste deve ser superior a 46,5 mm.
Consoante o estado da instalação, a vibração durante o funcionamento da unida-
de pode dar origem a ruídos e vibrações.
Instale materiais de isolamento contra vibrações (tais como almofadas de borra-
cha).
• Ao instalar a fundação, deve ser considerado o espaço para remoção da tubagem
de ligação.
• Fixe rmemente o equipamento com parafusos de ancoragem, anilhas e porcas.
Fig. B
Parafuso (M10)
* Não utilize uma fundação de apoio com quatro cantos.
CORRECTOPROIBIDO CORRECTO
Fig. C
200mm ou
mais
Ao instalar a tuba-
gem a partir da parte
inferior das unidades
exteriores, o espaço
necessário por baixo
da unidade exterior é
200 mm.
* Instale o kit de deri-
vação na horizontal.
4. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
4. 1. Con guração do sistema
CUIDADO
Ao ligar várias unidades exteriores, de na a unidade exterior mais próxima da
unidade interior que se encontra no tubo de refrigerante como unidade principal.
Ao ligar várias unidades exteriores, a unidade exterior com a maior capacidade
nominal do sistema deve ser instalada o mais perto possível da unidade interior
no tubo de refrigerante, sendo seguida pelas unidades com capacidades nomi-
nais do sistema inferiores.
[Capacidade: Principal Secundária]
Respeite sempre o limite da quantidade total de refrigerante. Exceder este limite
durante o abastecimento pode dar origem a avarias.
A) Caso estejam ligadas 1 unidades exteriores
Fig. A
O.U.
(Principal)
O.U. : Unidade exterior
I.U. : Unidade interior
I.U.
I.U. I.U. I.U.
I.U.
I.U. I.U. I.U. I.U.
f
p
H2
H1
H3
a
g
q
• Comprimento permitido do tubo (comprimento efectivo do tubo)
Entre a unidade exterior principal
e a unidade interior mais distante
165 m ou menos
a + f
a + p
Entre o primeiro tubo de separação e a
unidade interior mais distante
90 m ou menos f, p
(unidade interior mais distante) - (unidade
interior mais próxima)
60 m ou menos f (p) - g (q)
Comprimento total do tubo 700 m ou menos Total
• Diferença permitida de altura
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade interior está instalada
abaixo)
50 m ou menos
H1
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade exterior está instalada
abaixo)
40 m ou menos
Entre unidades interiores 15 m ou menos H2, H3
Quantidade total de refrigerante: 31,5 kg ou menos
B) Caso estejam ligadas 2 unidades exteriores
Fig. B
O.U. - 2
(Secundária)
O.U. - 1
(Principal)
f
e
a
g
q
H4
p
H1
H2
H3
b
O.U. : Unidade exterior
I.U. : Unidade interior
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U. I.U.
• Comprimento permitido do tubo (comprimento efectivo do tubo)
Entre a unidade exterior principal
e a unidade interior mais distante
165 m ou menos
a + e + f
a + e + p
Entre o primeiro tubo de separação e a
unidade interior mais distante
90 m ou menos f, p
(unidade interior mais distante) - (unidade
interior mais próxima)
60 m ou menos f (p) - g (q)
Comprimento total do tubo 1000 m ou menos Total
Entre a unidade exterior e o kit de derivação
da unidade exterior
3 m ou menos a, b
Pt-7
• Diferença permitida de altura
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade interior está instalada
abaixo)
50 m ou menos
H1
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade exterior está instalada
abaixo)
40 m ou menos
Entre unidades interiores 15 m ou menos H2, H3
Entre unidades exteriores 0,5 m ou menos H4
Quantidade total de refrigerante: 63 kg ou menos
• Capacidade da unidade exterior: Principal Secundária
C) Caso estejam ligadas 3 unidades exteriores
Fig. C
O.U. - 3
(Secundária 2)
O.U. - 2
(Secundária 1)
O.U. - 1
(Principal)
f
e
c
b
a
g
q
H4
d
p
H1
H2
H3
O.U. : Unidade exterior
I.U. : Unidade interior
• Comprimento permitido do tubo (comprimento efectivo do tubo)
Entre a unidade exterior principal
e a unidade interior mais distante
165 m ou menos
a + e + f
a + e + p
Entre o primeiro tubo de separação e a
unidade interior mais distante
90 m ou menos f, p
(unidade interior mais distante) - (unidade
interior mais próxima)
60 m ou menos f (p) - g (q)
Comprimento total do tubo 1000 m ou menos Total
Entre a unidade exterior e o kit de derivação
da unidade exterior
3 m ou menos a, b, c
Entre a unidade exterior mais distante e o
primeiro kit de derivação da unidade exterior
12 m ou menos
b + d
c + d
• Diferença permitida de altura
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade interior está instalada
abaixo)
50 m ou menos
H1
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade exterior está instalada
abaixo)
40 m ou menos
Entre unidades interiores 15 m ou menos H2, H3
Entre unidades exteriores 0,5 m ou menos H4
Quantidade total de refrigerante: 94,5 kg ou menos
• Capacidade da unidade exterior: Principal Secundária 1 Secundária 2
Nota)
No caso de se esperar que a temperatura exterior durante o modo de arre-
fecimento seja de –5 °C ou inferior, a unidade exterior tem de ser instalada
a uma altura inferior a 5 m da unidade interior.
Consulte “8.3.2. Veri cação da quantidade total de refrigerante e cálculo da
quantidade de carga de refrigerante a adicionar” para saber qual a quanti-
dade total de refrigerante.
4. 2. Selecção de tubos
CUIDADO
Esta unidade foi concebida especi camente para utilizar o refrigerante R410A. Não
é possível utilizar tubos para refrigerante R407C ou R22 com esta unidade. Não
utilize tubos existentes. Uma selecção incorrecta de tubos afectará negativamente
o desempenho.
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Primeiro tubo de se-
paração (opcional)
Kit de derivação
da unidade exte-
rior (opcional)
Tubo de separa-
ção (opcional)
Tam anho do
tubo (table A1)
Tam anho do
tubo (table B1)
Tam anho do
tubo (table C1)
Tam anho do
tubo (table D1)
Unidade
secundária 2
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
(Espessura da parede e material do tubo para cada diâmetro)
Diâmetro exterior mm
6,35 9,52 12,70 15,88 19,05 22,22 28,58 34,92 41,27
Espessura da
parede
*3
mm
0,8 0,8 0,8 1,0 1,2 1,0 1,0 1,2 1,43
Material
COBRE
*1
JIS H3300 C1220T-O ou equi-
valente
COBRE
*2
JIS H3300 C1220T-H ou
equivalente
*1. Tensão de tracção permitida 33 (N/mm
2
)
*2. Tensão de tracção permitida 61 (N/mm
2
)
*3. Pressão de resistência dos tubos 4,2 MPa
Seleccione o tamanho do tubo de acordo com as normas locais.
Table. A1 (Entre a unidade exterior e o kit de derivação da unidade exterior)
AP
Capacidade de arre-
fecimento da unidade
exterior (kW)
Diâmetro exterior (mm)
Kit de deriva-
ção
*4
Tubo de líqui-
do
Tubo de gás
8
22,4 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
UTP-CX567A
10
28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
12
33,5 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
14
40,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
16
45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
18
50,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
*4. Para obter informações sobre o método de instalação, consulte “5.4. Ligações
múltiplas”.
Table. B1 (Entre os kits de derivação da unidade exterior ou o kit de deriva-
ção da unidade exterior e o primeiro tubo de separação)
Capacidade total de arrefecimento
da unidade exterior (kW)
Diâmetro exterior (mm)
Tubo de líquido
Tubo de gás
22,4 a 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
28,1 a 45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
45,1 a 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 a 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
80,1 a 96,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
96,1 ou mais 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
Table. C1 (Entre tubos de separação)
Capacidade total de arrefecimento
da unidade interior (kW)
Diâmetro exterior (mm)
Tubo de líquido
Tubo de gás
2,2 a 11,1 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
11,2 a 13,9 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
14,0 a 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
28,1 a 44,7 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
44,8 a 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 a 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
80,1 a 95,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
95,1 ou mais 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
* Se o diâmetro do tubo seleccionado entre os tubos de separação (com base na Table
“C1”) for superior ao diâmetro do tubo entre o kit de derivação da unidade exterior e
o primeiro tubo de separação (com base na Table “B1”), seleccione o tubo cujo diâ-
metro seja igual ao diâmetro entre o kit de derivação da unidade exterior e o primeiro
tubo de separação.
(Se o diâmetro do tubo C1 > B1, seleccione o tamanho do tubo da table B1)
* A “Capacidade total de arrefecimento da unidade interior” é o valor total para a capa-
cidade de arrefecimento da unidade interior ligada a jusante.
Table. D (Entre o tubo de separação e a unidade interior
)
Código do modelo
Capacidade de arrefeci-
mento
da unidade interior (kW)
Diâmetro exterior mm (pol.)
Tubo de líquido
Tubo de gás
04; 07; 09; 12; 14 1,1; 2,2; 2,8; 3,6; 4,5 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
18; 24; 30; 34 5,6, 7,1, 9,0, 10,0 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
36; 45; 54; 60 11,2, 12,5, 14,0, 18,0 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
72, 90, 96 22,4, 25,0, 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
Utilize um tubo de separação normal para a derivação de tubos. Não utilize um tubo
em T, pois este não separa o refrigerante de forma uniforme.
Table. E (Tubo de separação/Colector)
• Tubo de separação
Capacidade total de arrefecimento da unidade
interior (kW)
Tubo de separação
*5
19,6 ou menos UTP-AX054A
28,0 ou menos UTP-AX090A
28,1 a 56,0 UTP-AX180A
56,1 ou mais UTP-AX567A
Pt-8
• Colector
Capacidade total de arrefecimento da unidade
interior (kW)
Colector
*5
3-6 derivações 3-8 derivações
28,0 ou menos UTR-H0906L UTR-H0908L
28,1 a 56,0 UTR-H1806L UTR-H1808L
*5. Para o método de instalação, consulte a secção abaixo sobre “Ligações dos tubos
da unidade interior”.
Table. F (Tabela de comparação da capacidade da unidade interior - A indica-
ção de potência é diferente dependendo do modelo.)
Código do modelo
da unidade inte-
rior
Capacidade
[kW]
Código do modelo
da unidade inte-
rior
Capacidade
[kW]
04 1,1 34 10,0
07 2,2 36 11,2
09 2,8 45 12,5
12 3,6 54 14,0
14 4,5 60 18,0
18 5,6 72 22,4
24 7,1 90 25,0
30 9,0 96 28,0
No caso da ARXD07GALH: equivalente ao código do modelo da unidade interior
Código do modelo 07 Capacidade = 2,2 kW
• Unidade exterior de ar
Unidade que é possível ligar num sistema refrigerante
Unidade
Intervalo de capacida-
de de arrefecimento
que é possível ligar
Observações
Apenas unidade exterior de ar
50% a 100% -
Unidade exterior de ar
+ Unidade interior
50% a 100%
A capacidade da "Unidade
exterior de ar" deve ser 30%
inferior à capacidade da unida-
de exterior.
4. 3. Redução de diâmetro dos tubos
Nota:
Os redutores não são fornecidos.
É possível reduzir o diâmetro do tubo de líquido e do tubo de gás na "4.2 Selecção
de tubos", se o comprimento dos tubos for limitado da forma indicada em "4.1
Con guração do sistema".
As reduções de diâmetro permitidas são indicadas por "" na table A2, B2, C2, D2.
O.U. - 1
(Principal)
O.U. - 2
(Secundária)
O.U. : Unidade exterior
I.U. : Unidade interior
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U. I.U.
I.U.
a
e
f
g
h
i
p
o
l
mn
j
k
H
b
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Primeiro tubo de se-
paração (opcional)
Kit de derivação
da unidade exte-
rior (opcional)
Tubo de separação
(opcional)
Tam anho do
tubo (table A2)
Tam anho do
tubo (table B2)
Tam anho do
tubo (table C2)
Tam anho do
tubo (table D2)
Unidade
secundária 2
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
Unidade
interior
A (entre a unidade exterior e o kit de derivação da unidade exterior)
• Comprimento permitido do tubo (comprimento efectivo do tubo)
Entre a unidade exterior principal e a unida-
de interior mais distante
70 m ou menos
a (+e)+f,
a (+e)+p
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade exterior está instalada abaixo)
Apenas quando o tamanho do tubo de
liquido diminui
5 m ou menos H
* (+e): aplica-se a várias ligações de unidades exteriores.
Table. A2
AP
Capacidade de
arrefecimento
da unidade
exterior (kW)
Diâmetro exterior (mm)
Tubo de líquido Tubo de gás
8
22,4 12,70 (1/2") 9,52 (3/8") 22,22 (7/8") 19,05 (3/4")
10
28,0 12,70 (1/2") 9,52 (3/8") 22,22 (7/8")
12
33,5 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
14
40,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
16
45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
18
50,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
B (entre os kits de derivação da unidade exterior ou o kit de deri-
vação da unidade exterior e o primeiro tubo de separação)
• Comprimento permitido do tubo (comprimento efectivo do tubo)
Entre a unidade exterior principal e a unida-
de interior mais distante
70 m ou menos
a (+e)+f,
a (+e)+p
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade exterior está instalada
abaixo)
* Apenas quando o tamanho do tubo de
liquido diminui
5 m ou menos H
* (+e): aplica-se a várias ligações de unidades exteriores.
Table. B2
Capacidade total de
arrefecimento
da unidade exterior (kW)
Diâmetro exterior (mm)
Tubo de líquido Tubo de gás
22,4 12,70 (1/2") 9,52 (3/8") 22,22 (7/8") 19,05 (3/4")
22,5 a 28,0 12,70 (1/2") 9,52 (3/8") 22,22 (7/8")
28,1 a 45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
45,1 a 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 a 62,4 15,88 (5/8")
34,92 (1-3/8") 28,58 (1-1/8")
62,5 a 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
80,1 a 96,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
96,1 ou mais 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
C (entre os tubos de separação)
• Comprimento permitido do tubo (comprimento efectivo do tubo)
Entre a unidade exterior principal e a unida-
de interior mais distante
120 m ou menos
a (+e)+f,
a (+e)+p
Entre o primeiro tubo de separação e a
unidade interior mais distante
60 m ou menos f, p
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade exterior está instalada
abaixo)
* Apenas quando o tamanho do tubo de
liquido diminui
5 m ou menos H
* (+e): aplica-se a várias ligações de unidades exteriores.
Table. C2
Capacidade total de ar-
refecimento da unidade
interior (kW)
Diâmetro exterior (mm)
Tubo de líquido Tubo de gás
2,2 a 11,1 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
11,2 a 13,9 9,52 (3/8") 19,05 (3/4") 15,88 (5/8")
14,0 a 22,3 12,7 (1/2") 9,52 (3/8") 22,22 (7/8") 19,05 (3/4")
22,4 a 28,0 12,7 (1/2") 22,22 (7/8")
28,1 a 32,4 12,7 (1/2")
28,58 (1-1/8") 22,22 (7/8")
32,5 a 44,7 12,7 (1/2") 28,58 (1-1/8")
44,8 a 47,0 15,88 (5/8") 12,7 (1/2") 28,58 (1-1/8")
47,1 a 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 a 71,6 15,88 (5/8")
34,92 (1-3/8") 28,58 (1-
1/8")
71,7 a 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
80,1 a 95,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
95,1 a 103,0 19,05 (3/4")
41,27 (1-5/8") 34,92 (1-
3/8")
103,1 ou mais 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
(Se o diâmetro do tubo C2 > B2, seleccione o tamanho do tubo da Table B2.)
Pt-9
D (entre o tubo de separação e a unidade interior)
• Comprimento permitido do tubo (comprimento efectivo do tubo)
Entre a unidade exterior principal e a unida-
de interior mais distante
120 m ou menos
a (+e)+f,
a (+e)+p
Entre o primeiro tubo de separação e a
unidade interior mais distante
60 m ou menos f, p
Entre o tubo de separação e a unidade
interior (apenas 1,1~2,8 kW)
20 m ou menos
g, h, i, j, k, l,
m, n, o
Entre a unidade exterior e a unidade interior
(Quando a unidade exterior está instalada
abaixo)
* Apenas quando o tamanho do tubo de
liquido diminui
5 m ou menos H
* (+e): aplica-se a várias ligações de unidades exteriores.
Table. D2
Código do
modelo
Capacidade de
arrefecimento
da unidade interior
(kW)
Diâmetro exterior mm (pol.)
Tubo de líquido Tubo de gás
04, 07, 09 1,1, 2,2, 2,8 6,35 (1/4")
12,70 (1/2") 9,52 (3/8")
12, 14 3,6; 4,5 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
18 5,6
9,52 (3/8") 6,35 (1/4")
15,88 (5/8") 12,7 (1/2")
24, 30, 34 7,1, 9,0, 10,0 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
36, 45, 54 11,2, 12,5, 14,0 9,52 (3/8")
19,05 (3/4") 15,88
(5/8")
60 18,0 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
72 22,4
12,7 (1/2") 9,52 (3/8")
22,22 (7/8") 19,05
(3/4")
90, 96 25,0; 28,0
12,7 (1/2") 9,52 (3/8")
22,22 (7/8")
* Não é permitida a redução do diâmetro de outros tubos que não os indicados
anteriormente por "".
4. 4. Protecção dos tubos
• Proteja os tubos para evitar a entrada de humidade e pó.
Tenha especial atenção ao passar os tubos através de um orifício ou ao ligar a
extremidade de um tubo à unidade exterior.
Localização
Período de funcionamento
Método de protecção
Exterior
1 mês ou mais Aplicação de pinças
Menos de 1 mês Aplicação de pinças ou ta
Interior
Aplicação de pinças ou fita
5. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM
5. 1. Brasagem
CUIDADO
Se entrar ar ou outro tipo de refrigerante
no ciclo de refrigeração, a pressão interna
do ciclo irá aumentar para um valor
anormalmente elevado e impedir que a
unidade exerça todo o seu desempenho.
Fig.
Válvula reguladora da pressão
Área de brasagem
Azoto
Tam pa
Aplique azoto ao proceder à brasagem
dos tubos.
Pressão do azoto: 0,02 MPa (= pressão
su ciente para ser sentida nas costas da
mão ou mais)
Se um tubo for submetido a brasagem sem se aplicar azoto, gerará uma película
de oxidação.
Esta pode afectar negativamente o desempenho ou dani car as peças da unidade
(tais como o compressor ou as válvulas).
Não utilize fundente para brasar tubos. Se o fundente contiver cloro, provocará a
corrosão dos tubos.
Além disso, se o fundente contiver uoreto, afectará o sistema de tubagem de refrige-
rante devido à degradação do óleo refrigerante.
Como material de brasagem, utilize cobre-fósforo que não requer fundente.
5. 2. Ligações dos tubos da unidade interior
CUIDADO
Para obter mais informações, consulte a Folha de instruções de instalação de cada peça.
Tubo de separação
A
B
A
B
B
A
CORRECTO
Horizontal
Vertical
Linha horizontal
ou
± 15°
A: Kit de derivação da unidade exterior ou de refrigerante
B: Kit de derivação da unidade interior ou de refrigerante
PROIBIDO
Colector
C
H
1
α
1
β
1
D
H
2
α
2
β2
CORRECTO
Linha horizontal
Linha horizontal
VISTA D
VISTA C
Linha
horizontal
Linha vertical
Tubo de gás
Tubo de líquido
Lado da uni-
dade exterior
Lado da uni-
dade exterior
H
1
= 0 a 10 mm
H
2
= 0 a 10 mm
(α1: 0° a 1°)
β1: -10° a 10°
(α2: 0° a 1°)
β2: -10° a 10°
PROIBIDO PROIBIDO
CUIDADO
Não se deve ligar um tubo de separação após um colector.
Deixe uma distância de 0,5 m ou mais da parte recta ao tubo de derivação e ao
colector.
Tubo
principal
0,5 m ou mais
Para a unida-
de interior
Para a unidade
interior
Para a unidade interior
Tubo
principal
0,5 m ou mais
Para a
unidade
interior
Tubo de separação
ou
Colector
0,5 m ou mais
0,5 m ou mais
Para a unidade interior
ou
Colector
Tubo de separação
Para a
unidade
interior
5. 3. Método de tubagem
5. 3. 1. Abertura do orifício separador
CUIDADO
Tenha cuidado para evitar deformar ou dani car o painel ao abrir o orifício separa-
dor.
Para evitar cortar a cablagem depois da abertura do orifício separador, retire as
rebarbas ao longo do rebordo.
Além disso, para evitar a formação de ferrugem, recomenda-se a pintura do rebor-
do com tinta antiferrugem.
A tubagem pode ser ligada a partir de 2 direcções: pela frente ou por baixo.
(Os orifícios separadores são providenciados para que a tubagem possa ser ligada a
partir de 2 direcções diferentes.)
Utilize o orifício separador frontal, conforme necessário.
Pt-10
75
95
10
100
43
73
199
125
Fig. A Posição do separador
Fig. B Detalhe da posição do sepa-
rador (fundo)
Fig. C Detalhe da posição do separa-
dor (frente)
(Unidade: mm) (Unidade: mm)
Orifício
separador
Orifício separador
5. 3. 2. Remoção do tubo cisalhado
ATENÇÃO
Retire o tubo cisalhado apenas quando o gás interno tiver sido completamente
drenado, conforme o indicado nas instruções seguintes.
Se permanecer gás no interior, a tubagem pode fender-se se derreter o metal de
adição para brasagem forte da área da união com um queimador.
Antes de ligar a tubagem, retire o tubo cisalhado de acordo com as instruções que se
seguem.
1) Veri que se as válvulas de 3-vias
do lado do líquido e do lado do gás
estão fechadas.
Válvula de 3-vias
Tubo cisalhado
2) Corte a extremidade do tubo cisalhado
do lado do líquido e do lado do gás
e ventile o gás no interior do tubo cisa-
lhado.
Extremidade do tubo cisalhado
3) Depois de ter ventilado todo o gás,
derreta o metal de adição para
brasagem forte na parte de ligação
utilizando um maçarico e retire o
tubo cisalhado.
5. 3. 3. Ligação dos tubos
CUIDADO
Vede o orifício de encaminhamento do tubo com betume (não fornecido) de forma
que não que nenhuma falha.
Pequenos insectos ou animais aprisionados na unidade exterior podem causar curto-
circuito na caixa dos componentes eléctricos.
Para evitar danos, não origine dobras acentuadas nos tubos.
Dobre os tubos com um raio de 70 mm ou superior.
Não dobre os tubos repetidamente no mesmo local, para evitar parti-los.
Depois de concluir a ligação de todos os tubos por brasagem, efectue a ligação dos
tubos da unidade interior com uma junta de abocardar.
Quando estiver a retirar o tubo cisalhado ou a brasar o tubo de união, efectue as
operações enquanto arrefece o su ciente a válvula de 3-vias.
Proceda à brasagem do tubo de união nas válvulas de 3-vias no lado do líquido e
do gás.
Instale o tubo de união adequadamente para que seja possível ligá-lo facilmente
ao tubo principal.
Proceda à brasagem do tubo de união ao tubo principal do lado do líquido e do
gás.
* Não se esqueça de fornecer azoto ao proceder à brasagem.
Fig. A
Tubo de líquido
(Não fornecido)
Tubo de união
(Acessório)
Para a unidade interior
Orifício separador
Tubo de gás
(Não fornecido)
Filtro
(Acessório)
Tubo de união
(Não fornecido)
Fig. B
Tubo de união
(Não fornecido)
Tubo de união
(Acessório)
Orifício separador
Filtro
(Acessório)
5. 4. Ligações múltiplas
CUIDADO
Ao ligar várias unidades (no máximo 3), a unidade com maior capacidade deve
ser instalada o mais perto possível da unidade interior.
Por exemplo) AJ
126LNLBH (Unidade exterior 1) + AJ
126LNLBH (Unidade
exterior 2) + AJ
090LNLBH (Unidade exterior 3)
Ao ligar várias unidades, de na a unidade com maior capacidade como unidade
principal e as restantes como secundárias.
(Consulte “ 7. DEFINIÇÃO DE CAMPO”)
Ao ligar várias unidades, utilize o kit de derivação da unidade exterior opcional.
Pt-11
Unidade exterior 1
(Unidade principal)
Para a unidade
interior
Unidade exterior 2
(Unidade secundária 1)
Unidade exterior 3
(Unidade secundária 2)
Para a unidade interior
(Para o tubo principal)
Kit de derivação da
unidade exterior
(Opcional)
Tubo de líquido
(Não fornecido)
Tubo de gás
(Não fornecido)
Tubo de união
(Acessório)
Para a unidade
exterior
Para a unidade exterior
Capacidade das unidades exteriores
2 Unidades: Unidade 1 Unidade 2
3 Unidades: Unidade 1 Unidade 2
Unidade 3
Restrição do kit de derivação durante a instalação
A restrição que se segue deve ser respeitada.
1) Ângulo de instalação
Kit de derivação da unidade exterior
A
C
B
A
B
C
C
Horizontal
Para a unidade
interior
Para a unidade exterior
Para a unidade exterior ou para
o kit de derivação seguinte
PROIBIDO
PROIBIDO
PROIBIDO
PROIBIDO
CORRECTO:
0° a -10°
CORRECTO:
0° a -10°
PROIBIDO PROIBIDO PROIBIDO
Vertical
Instale o kit de derivação da unidade exterior na horizontal, com uma variação
entre 0° e -10°, para que o refrigerante seja separado de forma uniforme.
Não instale o kit de derivação da unidade exterior na vertical.
2) Comprimento do tubo recto
Para a unidade
interior (Para o
tubo principal)
Para a unidade
exterior
Para a unidade
exterior
Para a unidade
exterior
0,5 m ou mais
0,5 m ou mais
Para a unidade interior
(Para o tubo principal)
Para a unidade
exterior
Para a
unidade
exterior
Deixe uma distância de 0,5 m ou mais da parte recta ao kit de derivação da unida-
de exterior.
3) Acerca da curvatura da ligação do tubo de campo e do kit de derivação:
O tubo de campo deve ser ligado ao kit de derivação: de forma a que o ângulo de
curva de cada lado seja de 3 graus ou inferior.
0,5 m
*: Valor permitido com base em “A”
(centro do tudo de campo) a 0,5 m de
“B” (união do kit de derivação).
* 0 a 26 mm
* 0 a 26 mm
4) Para obter mais informações, consulte a Folha de instruções de instalação do kit
de derivação da unidade exterior.
Fig. Exemplos da instalação de várias unidades
(Exemplo 1)
Unidade principal
Unidade secundária 1 Unidade secundária 2
(Exemplo 3)
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
(Exemplo 2)
Unidade principal
Unidade secundária 1
Unidade secundária 2
CUIDADO
Para evitar o assentamento do óleo numa unidade parada, instale os tubos entre
as unidades exteriores de forma a que estejam nivelados ou inclinados para cima,
em direcção às unidades exteriores.
(1) Abaixo, encontram-se ilustrados exemplos da instalação de várias unidades.
a) Padrões de instalação permitidos
CORRECTO
CORRECTO
CORRECTO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unidade interior
Para a unidade interior
Para a unidade interior
b) Padrões de instalação não permitidos
PROIBIDO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unida-
de interior
PROIBIDO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unida-
de interior
PROIBIDO
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unida-
de interior
(2) Se o comprimento do tubo entre o kit de derivação da unidade exterior e o kit de
derivação da unidade interior (ou unidade secundária) for 2 m mais longo, ou se
existir uma linha de tubo inferior entre unidades exteriores, deverá proceder-se à
elevação do tubo de gás para impedir o óleo de entrar e permanecer nos tubos
e na unidade exterior parada. No entanto, não há necessidade de providenciar
uma elevação no tubo que liga a unidade principal e a unidade interior mesmo
que o comprimento ultrapasse os 2 m.
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unida-
de interior
2 m ou menos2 m ou menos
Tubo de gás
Pt-12
CUIDADO
Utilize um disjuntor (fornecido com o disjuntor de fuga à terra) capaz de suportar fre-
quências elevadas. Uma vez que a unidade exterior é controlada por um inversor, é
necessário um disjuntor de alta frequência para impedir que o próprio disjuntor avarie.
Quando o quadro eléctrico está instalado no exterior, deve ser fechado à chave, para
não estar facilmente acessível.
Nunca junte o cabo de alimentação, o cabo de transmissão e o cabo do controlo re-
moto. Separe estes cabos cerca de 50 mm ou mais. A junção destes cabos impedirá
o correcto funcionamento ou provocará avarias.
Respeite sempre o comprimento máximo do cabo de transmissão. Ultrapassar o
comprimento máximo pode causar um funcionamento incorrecto.
A electricidade estática do corpo humano pode dani car a placa de circuito impresso
de controlo quando esta é manuseada durante a de nição de endereço, etc.
Convém prestar atenção aos pontos que se seguem.
Proceda à ligação à terra da unidade interior, da unidade exterior e do equipamento
opcional.
Corte a fonte de alimentação (disjuntor).
Toque numa parte metálica (tal como a parte não pintada da caixa de controlo) da
unidade interior ou da unidade exterior durante mais de 10 segundos. Tal serve para
descarregar a electricidade acumulada no corpo.
Nunca toque no terminal de componentes nem no padrão da placa de circuito im-
presso.
6. 2. Método de instalação eléctrica
*1
*2 *2 *2
*1 *1
Fonte de alimentação
400 V 3Ø 50/60 Hz
Unidade exterior 1
(Unidade principal)
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação
Unidade interiorUnidade interiorUnidade interior
TransmissãoTransmissãoTransmissão
Transmissão Transmissão Transmissão
Unidade exterior 2
(Unidade secundária 1)
Unidade exterior 3
(Unidade secundária 1)
Disjuntor
Disjuntor
Disjuntor
Fonte de alimentação
400 V 3Ø 50/60 Hz
Fonte de alimentação
400 V 3Ø 50/60 Hz
Fonte de
alimentação
Fonte de
alimentação
Fonte de
alimentação
Controlo
remoto
Controlo
remoto
Controlo
remoto
Fonte de alimentação
230 V 1Ø 50/60 Hz
Fonte de alimentação
230 V 1Ø 50/60 Hz
Fonte de alimentação
230 V 1Ø 50/60 Hz
Controlo
remoto
Controlo
remoto
Controlo
remoto
O exemplo de ligação eléctrica para as unidades exteriores e unidades interiores é
apresentado na gura.
Para a unidade exterior de
outro circuito refrigerante
Disjuntor
Disjuntor
Disjuntor
*1: O número de terminais da fonte de alimentação é diferente dependendo do modelo
da unidade interior. Para obter informações sobre a cablagem, consulte o manual
de instalação da unidade interior.
*2: Ligue à terra o controlo remoto no caso de ter um cabo de terra.
Existem dois tipos de controlo remoto: o tipo de 2 os e o tipo de 3 os. Para obter
mais informações, consulte o manual de instalação do controlo remoto. (Quando ligar
o controlo remoto tipo de 2 os, o Y3 não é utilizado.)
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Para a unida-
de interior
Elevação
(200 mm ou mais)
2 m ou mais 2 m ou mais
2 m ou menos 2 m ou menos
Tubo de gás
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
Eleva-
ção
Tubo inferior
Para a unida-
de interior
500 mm ou
menos
Tubo de gás
6. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
6. 1. Precauções relativas à instalação eléctrica
ATENÇÃO
As ligações dos os devem ser realizadas por um técnico quali cado e em conformi-
dade com as especi cações.
A corrente nominal de alimentação deste produto é de 50/60 Hz, 400 V trifásica, 4 os.
Deve ser utilizada uma tensão no intervalo de 342 a 456 V (50 Hz), 342 a 440 V (60 Hz).
Certi que-se de que efectua a ligação à terra. Uma ligação à terra incorrecta pode
provocar choques eléctricos.
Antes de ligar os cabos, a alimentação deve ser desligada.
Certi que-se de que instala um disjuntor de fuga à terra. Caso contrário, poderá ocor-
rer um choque eléctrico ou incêndio.
Certi que-se de que instala um disjuntor da capacidade especi cada. A selecção do
disjuntor deve respeitar as leis e regulamentos de cada país. É necessário instalar
um disjuntor na fonte de alimentação da unidade exterior. A selecção e a con gura-
ção incorrectas do disjuntor causarão um choque eléctrico ou incêndio.
Não ligue a fonte de alimentação CA à placa de terminais da linha de transmissão.
Uma ligação incorrecta pode dani car todo o sistema.
Ligue o conector de forma segura ao terminal.
Uma instalação de ciente pode provocar um incêndio.
Não altere o cabo de alimentação, não utilize um cabo de extensão nem utilize
derivações na cablagem. Uma utilização incorrecta pode provocar choque eléctrico
ou incêndio devido a uma má ligação, a isolamento insu ciente ou sobrecarga.
A parte isolada do cabo do conector deve ser xada com o aperta-cabos. Um isola-
mento dani cado pode causar um curto-circuito.
Nunca instale um condensador corrector do factor de potência. Em vez de corrigir o factor
de potência, o condensador pode sobreaquecer.
Antes de efectuar operações de manutenção da unidade, desligue o comutador de
alimentação. Nos 10 minutos seguintes, não toque nas partes eléctricas, pois há o
risco de choque eléctrico.
Utilize sempre uma fonte de alimentação separada e protegida por um disjuntor que
funcione em todos os cabos com uma distância entre contactos de 3 mm para esta
unidade.
Utilize terminais redondos e aperte os parafusos dos terminais de acordo com os
binários especi cados; caso contrário, poderá produzir-se um sobreaquecimento
anormal e causar gravesdanos no interior da unidade.
A tampa da caixa eléctrica deve ser devidamente instalada na unidade. Se o painel
de assistência estiver mal instalado, pode provocar acidentes graves, tais como
choque eléctrico ou incêndio por exposição a pó ou água.
Se o cabo de alimentação estiver dani cado, tem de ser substituído pelo respectivo
fabricante, centro de assistência ou técnico quali cado para evitar um acidente.
CUIDADO
A capacidade da fonte de alimentação principal destina-se ao próprio aparelho de ar condi-
cionado e não prevê a utilização simultânea de outros dispositivos.
Ligue os cabos de alimentação numa sequência de fases positiva. Se forem ligados
numa sequência de fases negativa, será apresentado um erro. Se faltar uma ligação
de fase, a unidade não funcionará normalmente. Não ligue um cabo de fase N (neutra)
a outras fases (erro de ligação). Uma ligação eléctrica incorrecta dará origem a
danos nas peças.
Não utilize uma ligação eléctrica cruzada da fonte de alimentação para a unidade
exterior.
Se a potência eléctrica for inadequada, contacte a companhia de electricidade.
Instale um disjuntor (fornecido com o disjuntor de fuga à terra) num local que não
esteja exposto a temperaturas elevadas.
Se a temperatura à volta do disjuntor for demasiado alta, a amperagem segundo a
qual o disjuntor dispara poderá diminuir.
Pt-13
6. 3. Orifício separador
CUIDADO
Vede o orifício de encaminhamento da cablagem com betume (não fornecido) de
forma que não que nenhuma falha
.
Pequenos insectos ou animais aprisionados na unidade exterior podem causar curto-
circuito na caixa dos componentes eléctricos.
Tenha cuidado para não deformar nem riscar o painel ao abrir os orifícios separa-
dores.
Após a abertura dos orifícios separadores, elimine as rebarbas nos rebordos e xe
a conduta ou a bucha móvel (acessórios) para evitar dani car os cabos.
Recomenda-se a aplicação de tinta antiferrugem nos rebordos para evitar a forma-
ção de ferrugem.
Os os eléctricos podem ser ligados pela frente ou pelo lado esquerdo.
(Os orifícios separadores são preparados para que a ligação eléctrica possa ser feita
a partir de 2 direcções diferentes.)
Utilize individualmente os orifícios separadores na frente e no lado esquerdo, quando
necessário.
<Vista da esquerda> <Vista frontal>
(Unidade: mm)(Unidade: mm)
Comprimento do bucha móvel Montar o bucha móvel
Bucha móvel
(acessórios)
Orifício separador
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Diâmetro do orifício
separador (mm)
Dimensão
L
(mm)
Ø 50 147
Ø 43,7 130
Ø 34,5 100
Ø 22,2 60
L
6. 4. Selecção do cabo de alimentação e do disjuntor
CUIDADO
Obtenha o acordo do utilizador da rede de distribuição relativo à capacidade de
energia do sistema da fonte de alimentação, especi cações do cabo e da corrente
harmónica, etc. quando liga a unidade exterior à fonte de alimentação.
A regulamentação em matéria de tamanho dos os e de disjuntores difere de locali-
dade para localidade, pelo que deve consultar as normas locais.
Consulte a tabela para conhecer as especi cações da ligação eléctrica e do disjuntor
para cada condição de instalação
.
(1) Selecção do cabo de alimentação e do disjuntor quando se liga 1 unidade exte-
rior
Modelo
Disjuntor (capacidade do fusível de acção retardada ou
do circuito)
Capacidade do fusível (A) Corrente de fuga
AJ
072LNLBH 20
100mA
0,1 s ou menos
AJ
090LNLBH 25
AJ
108LNLBH 25
AJ
126LNLBH 40
AJ
144LNLBH 40
AJ
162LNLBH 40
Modelo
Cabo de alimentação da unidade exterior
Cabo de alimenta-
ção (mm
2
)
Fio de terra (mm
2
)
Comprimento crí-
tico da cablagem
(m)
AJ
072LNLBH 6 6 62
AJ
090LNLBH 6 6 62
AJ
108LNLBH 6 6 62
AJ
126LNLBH 10 10 64
AJ
144LNLBH 10 10 64
AJ
162LNLBH 10 10 64
1) Estes valores são recomendações.
2) Especi cação: utilize um cabo em conformidade com o Tipo 60245 IEC66
3) Comprimento máx. do o: de na um comprimento que permita uma queda de
tensão inferior a 2%. Quando o comprimento do o é longo, deve aumentar-se o
respectivo diâmetro.
Fig. Caso esteja ligada unidade exterior
CORRECTO
Cabo de transmissão
Cabo do controlo remoto
Disjuntor
400 V 3ø 50/60 Hz
Disjuntor
230 V 1ø 50/60 Hz
Unidade exterior
Cabo de alimentação
Unidade interior
Cabo de alimentação
(2) Selecção do disjuntor principal e do cabo de alimentação principal quando se
ligam várias unidades exteriores
Disjuntor principal: Disjuntor principal Total do disjuntor secundário [Consulte a
tabela no ponto (1) para saber qual a capacidade do disjuntor secundário]
Fig. Caso esteja ligada 3 unidade exterior
CORRECTO
Disjuntor
secundário
Cabo de alimentação da unidade exterior
400 V 3ø
50/60 Hz
Disjuntor
principal
(3) Exemplo de ligação eléctrica incorrecta do disjuntor
PROIBIDO
400 V 3ø
50/60 Hz
Unidade exterior
Cabo de alimentação
PROIBIDO: proibida a ligação eléctri-
ca cruzada da fonte de alimentação
Disjuntor
PROIBIDO: instale um disjuntor
para cada unidade exterior
6. 5. Linha de transmissão
CUIDADO
• Cuidados ao ligar cabos
Ao retirar o revestimento de um o condutor, utilize sempre uma ferramenta
especial como um alicate descarnador. Se não dispuser de uma ferramenta para o
efeito, descarne cuidadosamente o revestimento com um dispositivo de corte, etc.,
de forma a que o o condutor não seja dani cado.
Se for dani cado, pode provocar circuito aberto e erro de comunicação.
• Ao ligar os os à placa de terminais, deve prestar atenção aos pontos que se
seguem.
Não ligue 2 os do mesmo lado.
Não torça os os.
Não cruze os os.
Não estão em curto-circuito na extremidade nem na respectiva raiz.
PROIBIDO
CORRECTO
PROIBIDO
PROIBIDO PROIBIDO
CORRECTO
2 os de um lado
Curto-circuito na
extremidade
Fios torcidos
Curto-circuito na
raiz
1 o
2 os
6. 5. 1. Especi cações da cablagem de transmissão
As especi cações abaixo indicadas para o cabo de transmissão devem ser respeitadas.
Utilize
Tama-
nho
Tipo de oObservações
Cabo de transmis-
são
0,33 mm
2
22 AWG NÍVEL 4 (NEMA)
2 núcleos não polarizados,
núcleo maciço de par en-
trelaçado com diâmetro de
0,65 mm
Cabo compatível
LONWORKS
®
Pt-14
6. 5. 2. Normas de cablagem
(1) Comprimento total do cabo de transmissão
Comprimento total da linha de transmissão: Máx. 3.600 m
EF + EG + GH + HJ + HK + KL < 3.600 m (Fig.2)
Nos casos indicados em seguida, é necessário o ampli cador de sinal.
1
Quando o comprimento total da linha de transmissão ultrapassa os 500 m.
AB + BC + BD > 500 m (Fig.1)
2
Quando o número total de unidades* é superior a 64.
3
Comprimento da linha de transmissão entre cada unidade* 400 m
(2) Comprimento do cabo de transmissão entre 1 segmento de rede (NS)
EF + EG + GH + HJ + HK 500 m (Fig.2)
KL 400 m (Fig.2)
(3) Comprimento do cabo de transmissão entre unidades exteriores num sistema
refrigerante
MN 18 m
NP 18 m
Fig. 1
Linha de
transmissão
Unidade
exterior
Unidade interior
Controlador
do sistema
Controlo de
painel táctil
Resistência
terminal
Quando AB+BC+BD>500 m:
é necessário o ampli cador de sinal.
A
B
C
D
Fig. 2
Unidade
exterior
Unidade
interior
Ampli cador de sinal
Controlo
do sistema
Controlo
de painel
táctil
Linha de transmissão
Resistência terminal
Resistência terminal
SR 1
SR 2
F
H
L
G
K
J
E
P
M
N
Nota)
Unidade* signi ca unidade interior, unidade exterior, controlo de painel táctil e contro-
lo do sistema, ampli cador de sinal, adaptador para sistema Split simples, conversor
de rede, etc.
Não utilize ligações em gancho. Podem causar danos nas peças e um funcionamento
incorrecto.
6. 5. 3. Activação/desactivação da de nição automática de
endereço
É possível activar/desactivar a de nição automática de endereço da unidade e do
ampli cador de sinal.
Para activar a de nição automática de endereço para a unidade interior, ligue-a a
unidades exteriores que estejam no mesmo sistema refrigerante.
Exemplo: Desactivar a de nição automática de endereço
Sistema refri-
gerante 1
Sistema
refrigerante 2
Sistema refri-
gerante 3
Linha de transmissão
Linha de transmissão
Linha de transmissão
Exemplo: Activar a de nição automática do endereço
Sistema
refrigerante 1
Sistema refri-
gerante 2
Sistema refri-
gerante 3
Linha de transmissão
Linha de transmissão
Linha de transmissão
6. 6. Procedimento de ligação
Retire a tampa do compartimento eléctrico e siga a placa de terminais para ligar os
cabos eléctricos ao terminal.
• Depois de ligar os cabos, prenda-os com as abraçadeiras de cabos.
• Ligue os cabos sem aplicar tensão excessiva.
Encaminhamento dos cabos
Prenda com umaabraçadeira de cabos, conforme o ilustrado na gura.
Ligação do
cabo de
alimentação
Ligação do
cabo de trans-
missão
Encami-
nhamento
do cabo de
alimentação
Encaminhamento do
cabo de transmissão
Abraçadeira
de cabos *
(Acessório)
Aperta-cabos
Guia do cabo
Abraçadeira
de cabos
(Acessório)
* Aperte rmemente a abraçadeira de cabos de forma a que a força de tracção não
afecte a ligação dos terminais mesmo que seja aplicada uma força de 100N no cabo.
Ligação dos cabos aos terminais
ATENÇÃO
Utilize terminais redondos e aperte os parafusos dos terminais de acordo com os
binários especi cados; caso contrário, poderá produzir-se um sobreaquecimento
anormal e causar graves danos no interior da unidade.
Certi que-se de que veda os orifícios do cabo de alimentação e do cabo de trans-
missão com betume (não fornecido).
Se entrar algum animal pequeno, tal como um insecto, na caixa dos componentes
eléctricos, poderá ocorrer um curto-circuito.
Binário de aperto
Parafuso M3 0,5 a 0,6 N·m (5 a 6 kgf·cm)
Parafuso M8 5,0 a 7,0 N·m (50 a 70 kgf·cm)
Pt-15
(1) Ligar o cabo de alimentação
Cuidados ao ligar cabos
1) Use terminais redondos com mangas isoladoras, conforme o ilustrado na gura,
para ligação ao bloco de terminais.
2) Engate os terminais redondos nos cabos utilizando uma ferramenta apropriada
para que os cabos não quem soltos.
3) Utilize os cabos especi cados, ligue-os com rmeza e aperte-os de forma a não
exercer tensão sobre os terminais.
4) Utilize uma chave de fendas apropriada para apertar os parafusos dos terminais.
Não utilize uma chave de fendas demasiado pequena, pois pode dani car a cabe-
ça dos parafusos e impedir que estes quem devidamente apertados.
5) Os parafusos dos terminais não devem ser demasiado apertados, pois podem
quebrar-se.
6) Consulte a tabela relativa aos binários de aperto dos parafusos dos terminais.
Descarne 10 mm
Cabo
Parafuso com
anilha especial
Terminal
redondo
Bloco de
terminais
Terminal redondo
Manga
Parafuso com
anilha especial
Terminal
redondo
Cabo
Fio azul
Terminal de alimentação
Ligue o o azul ao
terminal "N".
Terminal redondo: M8
Cabo de ligação
à terra
Aperta-cabos
90 a 100 mm
70 a 80 mm
* Utilize um terminal redondo para ligar os cabos eléctricos à placa de termi-
nais da fonte de alimentação.
(2) Ligar o cabo de transmissão
Isolamento do cabo de transmissão
Ligue ambas as extremidades dos os isolados do cabo de transmissão ao terminal
de terra do equipamento ou ao parafuso de terra próximo do terminal.
Os parafusos não devem car demasiadamente apertados, pois os os podem partir-
se e o terminal car dani cado.
Envolva em ta isoladora
para evitar curto-circuito
Utilize um dos lados do
cabo de par entrelaçado
Ligue ambas as extremida-
des do cabo isolado à terra
Quando utilizar um cabo de transmissão com 2 conjuntos de cabos de par entrelaça-
do, utilize um dos lados de um cabo de par entrelaçado.
RB
IN
Aperta-cabos
Abraçadeira de cabos
(Acessório)
40 mm ou mais
8 a 10 mm
6. 7. Entrada externa e saída externa
6. 7. 1. Posição do terminal
Entrada 5
CN135
(LARANJA)
Placa de circuito impresso
da unidade exterior
CN131
(AMARELO)
CN136
(PRETO)
CN137
(AZUL)
CN134
(VERMELHO)
CN115
(PRETO)
CN133
(BRANCO)
CN132
(VERDE)
Entrada 4 Entrada 3 Entrada 2 Entrada 1 Saída 1
Saída 2
CUIDADO
Não junte o cabo para o aquecedor de base com outros cabos.
(Exemplo)
No caso de unidade exterior
(1) Insira o conector no terminal CN134 (Vermelho) e CN135 (Laranja) da placa de
circuito impresso de controlo.
(2) Fixe-o no o com a abraçadeira de cabos fornecida.
Aperta-cabos
CN134 (Vermelho)
CN115
(Preto)
Abraçadeira de cabos
(Acessório)
Modi cação
Aperta-cabos
CN135
(Laranja)
Não aperte o cabo do aquecedor de base.
6. 7. 2. Terminal de entrada externa
• É possível de nir para modo de ruído reduzido, de nir o controlo de pico do
funcionamento da unidade exterior, de nir a paragem de emergência/por lotes e o
impulso do medidor de electricidade a partir do exterior.
Excepto na recepção de impulso do wattímetro (CN135) entre os terminais de
entrada externa, é válida apenas a unidade principal.
Método de instalação eléctrica e especi cações
* Deve ser utilizado um cabo de par entrelaçado [0,33 mm
2
(22 AWG)]. O compri-
mento máximo do cabo é de 150 m.
* Utilize uma entrada externa e um cabo de saída com uma dimensão externa
adequada, de acordo com o número de cabos a instalar.
* Para cada entrada, o pino N.º 1 é de polaridade positiva e o pino N.º 2 é de nível
terra.
Pt-16
Unidade ligada Unidade ligada
Unidade ligada Unidade ligada Unidade ligada
CN131
(Amarelo)
CN133
(Branco)
CN132
(verde)
CN134
(Vermelho)
CN135
(Laranja)
P. C .B
Entrada 1
Entrada 3Entrada 2
Entrada 4
Entrada 5
Desempenho do funcionamento
Cada terminal de entrada funciona da forma indicada em seguida.
Conector
Sinal de
entrada
Estado
Unidade
exterior
Princi-
pal
Secun-
dária
Entrada 1
CN131 (Amarelo)
OFF
(Desligada)
Funcionamento normal
O
ON (Lig.)
Funcionamento em modo de
ruído reduzido
Entrada 2
CN132 (Verde) *1
OFF
(Desligada)
Prioridade de arrefecimento
O
ON (Lig.) Prioridade de aquecimento
Entrada 3
CN133 (Branco)
OFF
(Desligada)
Funcionamento normal
O
ON (Lig.)
Controlo de pico do funciona-
mento da unidade exterior
Entrada 4
CN134 (Vermelho)
OFF
(Desligada)
Funcionamento normal
O
ON (Lig.)
Operação Paragem por lotes
ou Paragem de emergência
*2, *3
Entrada 5
CN135 (Laranja) *4
Nenhum
impulso
Nenhuma informação do
medidor de electricidade
OO
Impulso
Informações de utilização de
energia do medidor de electri-
cidade
A unidade secundária pode ser ligada apenas à entrada 5 (CN135).
O funcionamento de cada terminal de entrada e a selecção da respectiva função
são de nidos com o comutador de pressão da placa de circuito impresso da unidade
exterior. Para informações sobre a de nição, consulte “7. 4. De nição do comutador
de pressão” .
NOTA:
*1: Para de nir o "modo de prioridade da entrada externa", é necessário premir o
botão de pressão na placa de circuitos impressos da unidade exterior.
*2: O padrão de Paragem por lotes ou Paragem de emergência pode ser selec-
cionado através do comutador de pressão da placa de circuito impresso da
unidade exterior.
*3: A função de paragem de emergência integrada no equipamento não garante
os regulamentos de cada país. Por este motivo, é necessário efectuar veri ca-
ções adequadas relativamente à utilização.
Em particular, uma vez que pode não ser possível parar o equipamento de
emergência no caso de uma quebra das ligações aos terminais de entrada
externa e à linha de comunicação, podendo ocorrer um erro de comunicação
devido a ruído, problemas no circuito de entrada externa do sistema VRF,
entre outros, recomenda-se que sejam tomadas medidas redobradas que
adicionem uma interrupção directa do fornecimento de energia por meio de
comutador, etc. como precaução.
*4: A entrada de impulso para o CN135 tem de ter 50 ms ou mais de largura e um
intervalo de 50 ms ou mais.
6. 7. 3. Terminal de saída externa
É possível detectar as condições de funcionamento da unidade exterior e a situa-
ção de anomalia da unidade interior e da unidade exterior.
O terminal de saída externa é válido apenas para a unidade principal.
Método de instalação eléctrica e especi cações
Estado de erro (Apenas unidade principal)
Este terminal de saída indica o estado “Normal” ou de “Erro” da unidade exterior e da
unidade interior ligada.
Estado de funcionamento (Apenas unidade principal)
Este terminal de saída indica o estado de “Funcionamento” da unidade exterior.
Conector Tensão de saída Estado
CN136 (Preto)
0 V Normal
CC 12 a 24 V Erro
CN137 (Azul)
0 V Paragem
CC 12 a 24 V Funcionamento
1
2
+
+ -
*5
*6
*7
P. C .B
CN136
(Preto)
ou CN137
(Azul)
Fonte de alimentação CC
(Externa) 12 a 24 V
Carga ligada
(Indicador de funcionamen-
to ou Indicador de erro)
Unidade ligada
* 5: Providencie uma fonte de alimentação de 12 até 24 V CC.
Seleccione uma capacidade de fonte de alimentação com um excedente su -
ciente para a carga ligada.
* 6: A corrente permitida é de 30 mA ou menos.
Providencie uma resistência de carga que mude a corrente para 30 mA ou
menos.
* 7: A polaridade é [+] para o pino 1 e [-] para o pino 2. Efectue a ligação correcta-
mente.
Não empregue uma tensão superior a 24 V nos pinos 1-2.
* Deve ser utilizado um cabo de par entrelaçado [0,33 mm
2
(AWG 22)]. O compri-
mento máximo do cabo é de 150 m.
* Utilize uma entrada externa e um cabo de saída com uma dimensão externa
adequada, de acordo com o número de cabos a instalar.
6. 7. 4. Terminal do aquecedor de base
Este é o sinal de saída para o aquecedor de base. Sinal de saída ON (Lig.), quando a
temperatura externa é inferior a 2 °C, e sinal OFF (Desligado), quando a temperatura
externa é de 4 °C.
1
2
3
4
P. C .B
CN115
(Preto)
*8
CA 230 V
(Para uma fonte de alimentação
nominal de 400 V)
Cabo
[0,82 mm
2
(18 AWG)]
Aquecedor de
base *9
* 8: Efectue a ligação ao pino 1 e ao pino 3. Não ligue o pino 2 e o pino 4.
* 9: A corrente permitida é de 1 A ou menos.
7. DEFINIÇÃO DE CAMPO
CUIDADO
Antes de de nir os comutadores DIP, descarregue a electricidade estática acumu-
lada no corpo.
Nunca toque nos terminais nem nos padrões das peças montadas na placa.
7. 1. Comutadores de de nição de campo
Retire o painel de assistência da unidade exterior e a tampa da caixa dos componen-
tes eléctricos para aceder à placa de circuito impresso da unidade exterior.
Os comutadores da placa de circuito impresso para as diversas de nições e os indi-
cadores LED encontram-se ilustrados na gura.
7. 2. De nição do comutador DIP
7. 2. 1. Lista de de nições
É necessário de nir SET3 e SET5 para o comutador DIP.
Con gure as de nições antes de ligar a corrente. As de nições para os comutadores
DIP SET1, SET2 e SET4 são prede nições de fábrica. Não devem ser alteradas.
Comutador DIP Função
SET1 1-4 Proibido
SET2 1-4 Proibido
SET3
1
De nição de endereço da unidade exterior
2
3
De nição para o número de unidades secundárias
4
SET4 1-4 Proibido
SET5
1-2 Número de unidades exteriores instaladas
3Proibido
4De nição da resistência terminal
Pt-17
X 10 X 1
Indicador LED de 7
segmentos
Comutador de
pressão
LED
POWER (FUNCIONAMENTO)
LED105
LED104
REF AD
SET 1
SW101
SET 2
SW102
SET 3
SW103
SET 4
SW104
ERROR
(ERRO)
MODE (MODO)
LED101
(VERDE)
MODE/EXIT
(MODO/SAIR)
SELECT
ENTER
SW106
SW107 SW108 SW109
SW105
LED102
(VERMELHO)
Comutador rotativo
Placa de circuito impresso da
unidade exterior
Comutador
DIP
SET5
7. 2. 2. De nições a con gurar localmente
(1) De nição de endereço da unidade exterior
Quando estiverem 2 ou 3 unidades exteriores instaladas num só sistema refrigerante,
de na o endereço para cada unidade exterior.
De na o endereço para todas as unidades exteriores.
SET3
Endereço da unidade
exterior
Observações
12
OFF (Des-
ligada)
OFF (Des-
ligada)
0
Unidade principal (De nição de fábri-
ca)
OFF (Des-
ligada)
ON
(Lig.)
1 Unidade secundária 1
ON
(Lig.)
OFF (Des-
ligada)
2 Unidade secundária 2
ON
(Lig.)
ON
(Lig.)
-Proibido
(2) De nição para o número de unidades secundárias por unidade exterior
De na o número de unidades secundárias ligadas a 1 sistema refrigerante.
De na apenas a unidade principal.
SET3
Número de unidades
exteriores que é possí-
vel ligar
Observações
34
OFF (Des-
ligada)
OFF (Des-
ligada)
0
Apenas unidade principal (de nição
de fábrica)
OFF (Des-
ligada)
ON
(Lig.)
1 1 unidades secundárias ligadas
ON
(Lig.)
OFF (Des-
ligada)
2 2 unidades secundárias ligadas
ON
(Lig.)
ON
(Lig.)
-Proibido
(3) Número de unidades exteriores instaladas
É necessário de nir o número de unidades exteriores instaladas num sistema refrige-
rante.
De na para todas as unidades exteriores.
SET5
Número de unidades
exteriores
Observações
12
OFF (Des-
ligada)
OFF (Des-
ligada)
1(De nição de fábrica)
OFF (Des-
ligada)
ON (Lig.) 2 -
ON (Lig.)
OFF (Des-
ligada)
3-
ON (Lig.) ON (Lig.) - Proibido
7. 2. 3. De nição da resistência terminal
CUIDADO
A resistência terminal deve ser de nida de acordo com as especi cações.
De na a resistência terminal para cada segmento de rede (SR).
Se a resistência terminal estiver de nida em vários dispositivos, todo o sistema
de comunicação pode ser dani cado.
Se a resistência terminal não for de nida em nenhum dispositivo, pode ocorrer
uma comunicação anormal.
Deve registar 1 resistência terminal num segmento de rede. É possível de nir a
resistência terminal na unidade exterior ou no ampli cador de sinal.
• Para de nir a resistência terminal de um ampli cador de sinal, consulte o respecti-
vo manual de instalação.
• Para de nir várias resistências terminais, deve ter em atenção os pontos que se
seguem.
1
Quantos segmentos de rede existem num sistema VRF?
2
Em que parte do segmento de rede irá de nir as resistências terminais? (Condição
para 1 segmento: o número total de unidades exteriores e interiores e de ampli -
cadores de sinal é inferior a 64 ou o comprimento total do cabo de transmissão é
inferior a 500m)
3
Quantas unidades exteriores estão ligadas a 1 sistema refrigerante?
Con gure a de nição (comutador DIP SET5) da resistência terminal das unidades
exteriores, conforme indicado em seguida, tendo em atenção as condições
1
a
3
.
SET5
Resistência terminal Observações
4
DESACTIVADO Desactivar (De nição de fábrica)
ON (Lig.) Activar -
Figura: De nição da resistência terminal
SR2 (Segmento de rede 2)
SR3 (Segmento de rede 3)
SR4 (Segmen-
to de rede 4)
SR1 (Segmento de rede 1)
(De na a resistência terminal nas unidades exteriores)
Unidade principal
Unidade principal
Unidade principal
Sistema refrigerante 1
Sistema refrigerante 2
Sistema refrigerante 3
Resistência terminal: desactivada
Resistência terminal: ligada
Resistência terminal: ligada
Sobre a de nição da resistência terminal
Unidade exterior (Unidade principal)
Instale
Não instale
: activada
: desactivada
Ampli cador de sinal
7. 3. De nição do comutador rotativo
O comutador rotativo (REF AD) de ne o endereço do circuito refrigerante da unidade
exterior. Con gure as de nições apenas na unidade principal de um sistema refrige-
rante.
Se estiverem ligados vários sistemas refrigerantes, de na o comutador rotativo (REF
AD) da forma indicada na tabela que se segue.
Endereço do circuito refrigerante
De nição do comutador rotativo
REF AD
×10 ×1
000
101
202
303
404
••
••
97 9 7
98 9 8
99 9 9
De nição
Intervalo de
de nição
Tipo de comutador
Endereço do cir-
cuito de refrigera-
ção
0-99
Exemplo
de de ni-
ção
63
REF AD × 10 REF AD × 1
Comutador rotativo (REF AD×1): De nição de fábrica “0”
Comutador rotativo (REF AD×10): De nição de fábrica “0”
Pt-18
7. 4. De nição do comutador de pressão
É possível de nir várias funções quando necessário.
Proceda às de nições depois de todas as unidades interiores terem parado de funcionar.
Table. A: Lista de de nições
N.º Item de de nição
Indicador LED de 7
segmentos
De ni-
ção de
fábrica
2 primeiros
dígitos
2 últimos
dígitos
00
De nição do
comprimento do
tubo *1
Normal (40 a 65 m)
00
00
Curto (inferior a 40 m) 0 1
Médio (65 a 90 m) 0 2
Comprido 1 (90 a 120 m) 0 3
Comprido 2 (120 a 165 m) 0 4
Comprimento do tubo signi ca o comprimento entre a unidade exterior principal
e a unidade interior mais próxima.
10
Alteração do ar-
ranque sequen-
cial *1
Normal
10
00
Atraso de 21 s 0 1
Atraso de 42 s 0 2
Atraso de 63 s 0 3
O momento de arranque da unidade exterior (compressor) pode ser con gurado
de forma a atrasar-se vários segundos.
Esta função é útil para limitar a corrente de arranque quando estão instaladas
várias unidades exteriores e estas são activadas em simultâneo.
11
Alteração da
capacidade de
arrefecimento *1
Modo normal
11
00
Modo de poupança de
energia
01
Modo de alta potência 1 0 2
Modo de alta potência 2 0 3
(Proibido) 0 4
De na este item quando necessário.
12
Alteração da
capacidade de
aquecimento *1
Modo normal
12
00
Modo de poupança de
energia
01
Modo de alta potência 1 0 2
Modo de alta potência 2 0 3
De na este item quando necessário.
13
(Proibido) 1 3 0 0
14
(Proibido) 1 4 0 0
15
(Proibido) 1 5 0 0
17
Diferença de
altura entre uni-
dades interiores
*1
Normal
17
00
Proibido 0 1
Diferença de altura 0 2
Proibido 0 3
Proibido 0 4
Se instalar as unidades interiores (mesmo que apenas um conjunto) num piso
inferior ao da unidade exterior, e a diferença de altura entre as unidades interio-
res for de 3 m ou superior (por exemplo, se instalar as unidades interiores em
pisos diferentes), de na “02 (diferença de altura)”.
20
Alternância entre
paragem por
lotes ou paragem
de emergência *1
Paragem por lotes
20
00
Paragem de emergência 0 1
Este modo selecciona o padrão da função de paragem a ser utilizado pelo
terminal da entrada externa (CN134).
Paragem por lotes: a paragem de todas as unidades interiores ligadas ao mesmo
sistema refrigerante devido ao sinal de entrada proveniente do terminal CN134.
• Paragem de emergência: Quando o modo de paragem de emergência é
accionado, a unidade interior não aceita o comando de funcionamento prove-
niente do controlo remoto. Por outro lado, quando a paragem de emergência
é cancelada (nenhum sinal de entrada do terminal CN134), o aparelho de ar
condicionado não regressará ao funcionamento original até a unidade interior
ser accionada através do controlo remoto.
21
Método de selec-
ção do modo de
funcionamento
*1
Prioridade atribuída ao
primeiro comando
21
00
Prioridade atribuída à en-
trada externa da unidade
interior
01
Prioridade atribuída à uni-
dade interior administrativa
02
Seleccione a de nição de prioridade do modo de funcionamento.
• Prioridade atribuída ao primeiro comando: a prioridade é atribuída primeiro
modo de funcionamento a ser de nido.
• Prioridade atribuída à entrada externa da unidade exterior: a prioridade é
atribuída ao modo de funcionamento de nido pelo terminal da entrada externa
(CN132).
• Prioridade atribuída à unidade interior administrativa: a prioridade é atribuída
ao modo de funcionamento da unidade interior administrativa de nido através
do controlo remoto com os.
22
Modo de ventila-
ção de protecção
contra neve *1
Válido
22
00
Inválido 0 1
Este modo faz funcionar as ventoinhas das unidades exteriores de modo a evitar
que as unidades deixem de funcionar quando estiverem cobertas por neve.
23
De nição de
intervalo para
o modo de
ventilação de
protecção contra
neve *1
Normal (30 minutos)
23
00
Curto 1 (5 minutos) 0 1
Curto 2 (10 minutos) 0 2
Curto 3 (20 minutos) 0 3
Quando o modo de ventilação de protecção contra neve é activado, é possível se-
leccionar o intervalo para funcionamento das ventoinhas das unidades exteriores.
24
Modo de pressão
estática elevada
Normal
24
00
Pressão estática alta 1
(equivalente a 30 Pa)
01
Pressão estática alta 2
(equivalente a 82 Pa)
02
(Proibido) 0 3
Quando instalar uma conduta na saída de ventilação de uma unidade exterior,
de na o modo de pressão estática elevada de acordo com a pressão estática da
conduta a instalar.
Além disso, utilize esta de nição se o ar ventilado de uma unidade exterior for
fraco, tal como quando instalada num local com um tecto baixo.
25
(Proibido) 2 5 0 0
26
(Proibido) 2 6 0 0
27
(Proibido) 2 7 0 0
28
(Proibido) 2 8 0 0
29
(Proibido) 2 9 0 0
30
De nição de nível
de poupança de
energia *1
Nível 1 (paragem)
30
00
Nível 2 (utilizada a uma
capacidade de 40%)
01
Nível 3 (utilizada a uma
capacidade de 60%)
02
Nível 4 (utilizada a uma
capacidade de 80%)
03
Nível 5 (utilizada a uma
capacidade de 100%)
04
É possível seleccionar o limite de capacidade através do terminal da entrada
externa (CN133) quando estiver a utilizar com a função de “Corte de Pico de
Poupança de Energia”.
Quanto mais baixo for o nível, maior será o efeito da função de poupança de
energia, contudo o desempenho da operação de arrefecimento/aquecimento
também diminuirá.
32
(Proibido)
3200
33
(Proibido)
3300
40
De nição da
prioridade da
capacidade (no
modo de ruído
reduzido) *1
Desactivada (prioridade do
silêncio)
40
00
Activada (prioridade da
capacidade)
01
Se o desempenho da operação de arrefecimento/aquecimento for insu ciente quando
está de nido o modo de ruído reduzido, é possível de nir a “prioridade da capacidade”
que cancela automaticamente o modo de ruído reduzido (assim que o desempenho
estiver restaurado, o modo regressará automaticamente ao modo de ruído reduzido).
41
De nição do
modo de ruído
reduzido *1
Desactivada (Normal)
41
00
Activado (Modo de ruído
reduzido)
01
42
De nição do
nível de fun-
cionamento do
modo de ruído
reduzido *1
Nível 1
42
00
Nível 2 0 1
Nível1: O som de funcionamento diminui cerca de 3 a 5 dB(A) mais do que o
valor determinado
Nível2: O som de funcionamento diminui cerca de 3 a 5 dB(A) mais do que o Nível1
61
(Proibido) 6 1 0 0
62
(Proibido) 6 2 0 0
63
(Proibido) 6 3 0 0
70
De nição do N.º
do medidor de
electricidade 1 *2
Número de de nição (x00)
70
00
Número de de nição (x01) 0 1
······ ··· ···
Número de de nição (x98) 9 8
Número de de nição (x99) 9 9
De na os dígitos para as unidades e para as dezenas do N.º do medidor de
electricidade ligado ao terminal CN135.
71
De nição do N.º
do medidor de
electricidade 2 *2
Número de de nição (0xx)
71
00
Número de de nição (1xx) 0 1
Número de de nição (2xx) 0 2
De na o dígito para as centenas do N.º do medidor de electricidade ligado ao
terminal CN135.
Pt-19
72
De nição de im-
pulso do medidor
de electricidade 1
*3
Número de de nição (xx00)
72
00
Número de de nição (xx01) 0 1
······ ··· ···
Número de de nição (xx98) 9 8
Número de de nição (xx99) 9 9
De na os dígitos para as unidades e para as dezenas da de nição de impulso
do N.º do medidor de electricidade ligado ao terminal CN135.
73
De nição de im-
pulso do medidor
de electricidade 2
*3
Número de de nição (00xx)
73
00
Número de de nição (01xx) 0 1
······ ··· ···
Número de de nição (98xx) 9 8
Número de de nição (99xx) 9 9
De na os dígitos para as centenas e para os milhares da de nição de impulso
do medidor de electricidade ligado ao terminal CN135.
*1: Não efectue esta de nição para unidades exteriores secundárias.
*2: Quando o N.º do medidor de electricidade é de nido para “000” e “201 a 299”, os im-
pulsos introduzidos no terminal CN135 serão desactivados. O número de de nição
disponível é “001” a “200”
*3: Quando o impulso do medidor de electricidade é de nido para “0000”, os impulsos
introduzidos no terminal CN135 serão desactivados. O número de de nição disponí-
vel é “0001” a “9999”
(1) Ligue a unidade exterior e entre no modo de espera.
• Quando o sistema está normal
O indicador luminoso POWER/MODE acende-se. (A luz ERROR [ERRO] está apagada.)
Luz POWER/MODE
(FUNCIONAMENTO/
MODO): ACTIVADO
Luz ERROR
(ERRO): DESACTI-
VADO
Botão SELECT
(SELECCIONAR)
Botão ENTER
(INTRODUZIR)
Botão MODE/EXIT
POWER (FUNCIONAMENTO)
LED105 LED104
ERROR
(ERRO)
MODE (MODO)
LED101
(VERDE)
MODE/EXIT
(MODO/SAIR)
SELECT EN TER
SW107
SW108
SW109
LED102
(VERMELHO)
Indicador LED de 7 seg-
mentos: OFF (Desligada)
• Quando o sistema está com anomalia
Veri que as de nições pois existe um erro nas de nições do endereço da unidade
exterior (comutador DIP SET3-1, 2) ou no número de unidades secundárias ligadas
(comutador DIP SET3-3, 4).
Luz POWER/MODE
(FUNCIONAMENTO/
MODO): ACTIVADO
Indicador LED de 7
segmentos: indicação “-”
Luz ERROR
(ERRO): intermi-
tente
POWER (FUNCIONAMENTO)
LED105 LED104
ERROR
(ERRO)
MODE (MODO)
LED101
(VERDE)
MODE/EXIT
(MODO/SAIR)
SELECT ENTER
SW107 SW108 SW109
LED102
(VERMELHO)
(2) Método de de nição
Utilize os botões “MODE/EXIT” (MODO/SAIR), “SELECT” (SELECCIONAR) e “EN-
TER” (INTRODUZIR) para con gurar de nições de acordo com os procedimentos
que se seguem.
(Se não for con gurada qualquer de nição, é apresentada a prede nição de fábrica.)
: Prima o botão “MODE/EXIT” (MODO/SAIR).
: Prima o botão “SELECT” (SELECCIONAR).
: Prima o botão “ENTER” (INTRODUZIR).
: Prima o botão “ENTER” durante mais de 3 segundos.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
1: De nição de função
Indicador LED de 7 segmentos
(LED105, LED104)
(Intermitente)
2 primeiros
dígitos
2 últimos
dígitos
(Quando forem apresentadas as indicações [F3] a
[F9], continue a premir o botão “SELECT” [SELEC-
CIONAR] até ser apresentada a indicação [F2].)
2: de nição dos 2
primeiros dígitos
3: de nição dos 2 últimos dígitos
Continue a premir o botão “SELECT”
(SELECCIONAR) até o número preten-
dido aparecer nos 2 últimos dígitos.
De cada vez que prime
o botão “SELECT”
(SELECCIONAR), o
número de de nição
relativo aos 2 primeiros
dígitos muda.
[Continue a premir o botão
“SELECT” (SELECCIONAR)
até o número pretendido
aparecer nos 2 últimos
dígitos.]
A de nição está concluída quando o indicador
luminoso se acende
Prima o botão “ENTER” (INTRODUZIR) para re-
gressar a “2. De nição dos 2 primeiros dígitos” (Se
não ocorrer nenhuma operação nos 5 segundos
depois da de nição, o indicador regressa a “2:
de nição dos 2 primeiros dígitos”.)
A de nição está concluída quando a luz acende
Prima o botão “ENTER” (INTRODUZIR) para regres-
sar a “2. De nição dos 2 primeiros dígitos” (Se não
ocorrer nenhuma operação nos 5 segundos depois
da de nição, o indicador regressa a
“2: de nição dos 2 primeiros dígitos”.)
SAIR: prima o botão “MODE/EXIT” (MODO/SAIR) para cancelar o
modo de de nição.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
ENTER
MODE/EXIT
MODE/EXIT
ENTER
ENTER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fujitsu AJH072LNLBH Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação