KALORIK TKG WOK 1001 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/48
Fax +32 2 359 95 50
230V~ 50Hz 1200W
TKG WOK 1001
I/B Version
160704
WOK
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
2 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 2/48
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät
benutzen, und befolgen Sie immer die Sicherheitsvorschriften und
die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden
und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein
Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger
als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen, besonders wenn es
an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät
vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt ist.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes,
letzteres nicht benutzen, sondern von einem Fachmann(*)
überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte
Anschlussleitung muss von einem Fachmann(*) ausgewechselt
werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen
Zweck. Stellen Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
3 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 3/48
Fax +32 2 359 95 50
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an
einem trocknen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen
wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar
und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Ziehen Sie niemals an der Schnur, um das Gerät zu bewegen.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht
zufälligerweise irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des
Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um
das Gerät herum und knicken Sie sie nicht.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Fläche, damit es
nicht fallen kann.
In dem Topf keine scharfen Gegenstände benutzen, da
ansonsten die Beschichtung beschädigt werden könnte.
Benutzen Sie das Gerät nur mit Nahrungsmitteln, die zum
Rührbacken und zum Verzehr geeignet sind.
Warten Sie, bis der Wok vollständig erkaltet ist, bevor Sie ihn
reinigen oder wegräumen. Benutzen Sie stets die Griffe. Ziehen
Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
irgendwo anders hinstellen.
Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit
Nahrungsmitteln ist.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung niemals warme
Teile des Gerätes berührt und dass Sie die warmen Teile nicht
berühren.
Achten Sie darauf, dass die warmen Teile nicht mit leicht
entflammbarem Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in
Berührung kommen. Brandgefahr!
ACHTUNG: Beim Rührbacken können hohe Temperaturen
entstehen. Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung
brennen. Seien Sie äußerst vorsichtig und schalten Sie Ihren Wok
rechtzeitig aus. Vergessen Sie nicht, den Wok auszuschalten,
wenn Sie ihn nicht mehr benötigen. Bevor Sie den Stecker
ausziehen, stellen Sie den Thermostat auf die niedrigste
Temperatur ein.
Sorgen Sie beim Gebrauch für eine ausreichende Durchlüftung.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
4 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 4/48
Fax +32 2 359 95 50
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder
irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem
eingeschaltet werden.
Achtung: Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des
Gerätes angebracht wurde, ist dies ein Warnhinweis. Dieses
Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche kann während des
Gebrauches heiß werden.
Das Symbol wurde immer angebracht auf der Oberfläche mit
der höchsten Temperatur, aber auch die anderen metallischen
oder nichtmetallischen Oberflächen können heiß werden während
des Gebrauches und es ist deshalb ratsam, sie immer mit
Vorsicht zu handhaben und wenn möglich mit hitzebeständigen
Handschuhen oder einem anderen Temperaturschutz. Im
Zweifelsfall bezüglich der Temperatur einer bestimmten
Oberfläche ist es immer vorzugswürdig, sich zu schützen.
(*)
Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des
Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie
sich für eventuelle Reparaturen an diesen Kundendienst.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Wenn nötig befestigen Sie den Griff vor dem ersten Gebrauch am Deckel. Drehen Sie
dazu die Schraube des Griffes los, stecken Sie die Schraube in das Loch des Deckels (von
innen nach außen) und drehen Sie den Griff an der Außenseite des Deckels fest ohne zu
überdrehen.
Reinigen Sie vor der Inbetriebnahme das Zubehör sorgfältig (siehe Abschnitt „Reinigung“)
und trocknen Sie es gut ab.
Das Gerät und auch die Griffe können beim Gebrauch sehr heiß werden. Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie Topflappen oder ein Tuch, um die diversen Zubehörteile zu benutzen.
GEBRAUCH
Zum Rührbacken sollte die Temperatur sehr hoch sein.
Stellen Sie den Wok auf die Heizplatte.
Stecken Sie den Stecker des Sockels in die Steckdose und wärmen Sie die Platte auf,
indem Sie den Thermostat auf "Max" einstellen. Die Kontrollleuchte geht an, um
anzuzeigen, dass das Gerät in Betrieb ist. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist,
erlischt die Kontrollleuchte.
Benutzen Sie zum Backen oder Braten nur kleine Mengen Öl oder Bratfett.
Garen Sie die Zutaten, indem Sie ständig mit einem Holzspatel im Wok rühren.
Um die Zutaten gar schmoren zu lassen, setzen Sie den Deckel auf den Wok, und stellen
Sie den Thermostat auf „Min“ ein. Benutzen Sie immer den Griff, um den Deckel
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
5 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 5/48
Fax +32 2 359 95 50
anzuheben. Passen Sie dabei auf, dass Sie sich nicht durch den entweichenden Dampf
verbrennen.
Ihr Gerät wird mit einem Gitterrost geliefert, der Ihnen ermöglicht, manche Zutaten warm
zu halten während andere Zutaten noch im Wok garen. Achtung: Sie müssen den
Gitterrost entfernen um den Deckel korrekt auf den Wok setzen zu können. Beide können
nicht zusammen verwendet werden.
Nach dem Gebrauch ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie es wegräumen oder bewegen.
REZEPTE
Kreolische Jambalya
Garzeit: circa 35 Minuten
Für 6 Personen: 300g Langkornreis; 300g gekochter Schinken; 300g große Garnelen; 250g
Pepperoniwurst; 1 große Zwiebel; 1 Stange Sellerie; 1 grüne Paprikaschote; 5 Tomaten; 2
Esslöffel Tomatenmark; 1 Bund Suppenkräuter; ½ Teel. Majoran; 2 Gewürznelken; 1L
Geflügelbouillon; Weißwein; gehackte Petersilie; 1 Esslöffel Olivenöl; Salz; Pfeffer; Cayenne-
Pfeffer
Schinken in Würfel schneiden. Garnelenschwänze entfernen, Garnelen in 2 cm große Stücke
schneiden. Pepperoniwurst in dicke Scheiben schneiden. Zwiebel schälen und hacken. Sellerie
fein schneiden. Paprikaschote halbieren, Kerne entfernen und grob hacken. Tomaten schälen
und fein hacken. Öl im Wok erhitzen, Zwiebel, Schinken, Garnelen, Pepperoniwurst und Sellerie
3 bis 4 Min schwenken. Reis dazugeben, mit dem Holzspachtel rühren und wenden, bis die
Körner glasig werden. Paprikaschote, Tomaten, Tomatenmark, Suppenkräuter, Majoran und
zerriebene Gewürznelken dazugeben, salzen, pfeffern und 2 Prisen Cayenne-Pfeffer
hinzufügen. Vermischen, Geflügelbouillon darübergießen und aufkochen. Zudecken und 20
Min. bei mittlerer Temperatur ohne umzurühren schmoren lassen.
Ist der Reis zu trocken, fügt man zwei Esslöffel Weißwein hinzu und rührt vorsichtig um. Petersilie
dazugeben und ziemlich scharf abschmecken. Sehr heiß im Wok servieren.
Bamie-Goreng (Gebratene Nudeln)
Garzeit: 20 Minuten
Für 4 Personen: 250g Nudeln; ½ Zwiebel; 2 Knoblauchzehen; 1 Sellerie; 150g in Würfel
geschnittene Hühnerbrust; 150g geschälte Garnelen, in kleine Stücke geschnitten; helle
Sojasauce; 3 Esslöffel Öl; Salz; Pfeffer
Die Nudeln entsprechend der Packungsanweisung zubereiten. In der Zwischenzeit Öl im Wok
erhitzen und Zwiebel, Knoblauch und fein gehackte Sellerie braten. Hühnerbrust in Würfel und
Garnelen hinzufügen. Gut durchrühren und bei mittlerer Temperatur kochen lassen. Nudeln
hinzufügen, mit Sojasauce begießen, salzen, pfeffern, und gut umrühren. Heiß servieren.
Chuen-Chia-Fu (angebratener Reis mit Bohnen oder Brokkoli und in Sojasauce
angeschmortem Huhn)
Garzeit: circa 20 Minuten
Für 4 Personen: 300g Bohnen (oder Brokkoli); 300g in Sojasauce angeschmortes Fleisch (kalt); 2
Esslöffel Pflanzenöl; 1 Teel. Salz; ½ Esslöffel Schmalz (oder Butter); 400g gekochter Reis; 250ml
Fleischbrühe
Die Bohnen in 2,5cm große Stücke schneiden (oder Brokkoli zerkleinern). Das geschmortene
kalte Fleisch in gleichgroße Würfel schneiden. Öl im Wok erhitzen. Bohnen (oder Brokkoli)
hineingeben, salzen und 2 Minuten unter Wenden anbraten. Schmalz und Fleisch hinzufügen
und alles zusammen weitere 2 Minuten schmoren. Den Reis dazugeben und mit allen Zutaten
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
6 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 6/48
Fax +32 2 359 95 50
gleichmäßig vermischen. Die Brühe darüber gießen. Den Deckel auflegen und 10 Min.
schwach kochen lassen. Inhalt umrühren und in angewärmten Schüsseln servieren.
Gau-Sau-Neu-Lou (Rinderfilet mit Karotten und Sellerie)
Garzeit: circa 25 Minuten
Für 4 Personen: 400g Rinderfilet; ½ Essl. Sojasauce; 1 Essl. Sojapaste; 1 1/2l Esslöffel Chilisauce;
1Teel. Zucker; 2 ½ Esslöffel Pflanzenöl; 1-2 kleine getrockene Pfefferschoten; 3 in Streifen
geschnittene Sellerieknollen; ½ Teel. Schmalz; 2 mittelgroße in Streifen geschnittene Karotten
Rinderfilet in Streifen schneiden, mit Sojasauce, Sojapaste, Chillisauce und dem Zucker gut
vermischen. Pfefferschoten in Streifen schneiden und Samenkörner entfernen. ½ Essl. Öl
zufügen und gleichmäßig vermischen. Restliches Öl im Wok erhitzen, Rinderfilet hineingeben
und 5 Minuten unter Wenden anbraten. Weitere 7 Minuten garen. Kleingeschnittene
Sellerieknollen und Karotten mit dem Schmalz zum Filet geben und 5 Minuten braten. In einer
angewärmten Schüssel zusammen mit Reis oder Nudeln servieren.
Rindfleisch Stroganof
Kochzeit: 25 Minuten
Für 4 Personen: 800g Rinderfilet; 500g Zwiebeln; 3 Esslöffel Erdnussöl; 500g Champignons; Saft
einer halben Zitrone; 1 Glattgestrichener Teelöffel Zucker; 250ml flüssige Crème Fraîche; 1
Teelöffel Senf; Salz; Pfeffer
Das Fleisch in ½ cm breite Streifen schneiden. Die Zwiebeln schälen und zerkleinern. Das Öl im
Wok erhitzen und die Fleischstücke anbraten. Wenn das Fleisch gebräunt ist, legen Sie es auf
das Gitter des Woks und stellen den Thermostat auf mittlere Stufe. Die Zwiebeln und die
Champignons in den Wok geben. Sie 10 Minuten kochen lassen und dabei den Boden des
Woks gut abschaben. Den Zitronensaft und den Zucker hinzugeben. Salzen und pfeffern. Gut
vermischen, dann das Fleisch und die Crème hinzufügen und 10 Min. garen lassen. Den Senf
hinzufügen und mischen. Sofort servieren.
REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Gerät völlig erkaltet ist,
bevor Sie es reinigen.
Reinigen Sie die Plastikteile mit einem weichen Tuch.
Benutzen Sie keine Schleif- oder Scheuermittel.
Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
Reinigen Sie den Wok in Seifenwasser mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch.
Wenn nötig, lassen Sie den Wok in warmem Seifenwasser weichen. Verwenden Sie auf
keinen Fall einen Schaber oder Topfkratzer, weil das die Beschichtung des Gerätes
beschädigen könnte.
Die Teile des Gerätes sind nicht spülmaschinengeeignet.
UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie
sichergestellt.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
7 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 7/48
Fax +32 2 359 95 50
ErP Deklaration VO 1275/2008/EG
Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen
der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur
Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der
Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des
Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark
beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein würde!
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das
Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format
bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
8 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 8/48
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance,
and always follow the safety and operating instructions.
Important: This appliance can be used by children over 8 years old
and people with reduced physical, sensory or mental capacities or
with a lack of experience or knowledge if they have been given
supervision or instructions concerning the safe use of the appliance
and the risks involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 years and supervised. Never leave the
appliance and its cord unsupervised and within reach of children less
than 8 years old or irresponsible persons, especially when it is
plugged into the wall or when it is cooling down.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use.
From time to time check the appliance for damages. Never use
the appliance if cord or appliance shows any signs of damage. In
that case, repairs should be made by a competent qualified
electrician(*). Should the cord be damaged, it must be replaced
by a competent qualified electrician(*) in order to avoid all danger.
Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any
reason whatsoever. Never place it into the dishwasher.
Never use the appliance near hot surfaces.
Before cleaning, always unplug the appliance from the power
supply.
Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.
Never use accessories that are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and risk to
damage the appliance.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
9 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 9/48
Fax +32 2 359 95 50
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord
cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it.
Stand the appliance on a flat surface to prevent it from falling.
Do not use sharp objects in the pans or on the baking sheet as
these may damage the coating.
Only cook friable and consumable foodstuff.
Wait until the appliance is completely cool before moving,
cleaning or storing it. Always take the appliance by the carrying
handles. Always unplug the appliance before handling it.
It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times
as it comes into direct contact with food.
Make sure the cord never comes in contact with the hot parts of
the appliance. Be aware never to touch these hot parts.
Make sure the hot parts of the appliance are not exposed to
inflammable materials, such as curtains, tablecloth, ... as a fire
might occur.
REMARK: the wok can reach high temperatures when in use. Oil
and fat preparations might catch fire if overheated. Be extremely
cautious never to leave your appliance in use for long periods. Do
not forget to switch off the appliance once your preparation is
ready and the wok is no longer in use. Before pulling the mains
plug, switch the temperature selector to the lowest position.
Provide proper ventilation when using the appliance.
Your appliance must never be switched on through an external
timer or any kind of separate remote control system.
Please note: Should the symbol be indicated on a certain
surface, you need to be careful when handling the product. This
symbol means: CAUTION, this surface may get very hot during
use.
The symbol is always put on the surface with the highest
temperature, however the other metallic or non-metallic surfaces
can also become very hot during use and it is therefore advisable
to always handle them with care and if possible with the help of
isothermal gloves or other thermal protection. In case of doubt
concerning the temperature of a certain surface it is always
preferable to protect oneself.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
10 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 10/48
Fax +32 2 359 95 50
(*)
Competent qualified electrician: after-sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved and
competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
In case of need you should return the appliance to this electrician.
BEFORE USE
Attach the handle to the lid if necessary. To do so, loosen the screw from the handle, insert
it in the hole of the lid, from inside to outside, and tighten the handle on the outer part of
the lid without forcing.
Before use, please clean the accessories (see “cleaning” paragraph) and dry them
thoroughly.
If you are sensitive to heat, the handles might feel hot. In such case, use oven cloths or another
cloth to handle the accessories.
USE
Stir-frying in the wok is done quickly at a high temperature.
Put the wok on the heating plate.
Put the plug of the base of the appliance in the wall socket and heat up the heating
plate by putting its thermostat in "Max" position. The pilot light will come on, indicating that
the appliance is functioning. When the desired temperature is reached, the pilot light will
go out.
Only use a small amount of oil or fat to fry in.
Stir continuously with a wooden spatula when cooking the ingredients.
To simmer the food, put the lid on the wok and set the thermostat to the minimum setting.
To remove the lid, take it by the handle and watch out not to get burned by the steam
coming out of the wok.
The appliance is delivered with a food rack that can be used to keep some ingredients
warm while other ingredients are still frying. Caution: you have to remove the food rack to
be able to put the lid on the wok, you cannot use both simultaneously.
Always unplug the appliance after use and let it cool down before handling or storing it.
RECIPES
Creole jambalaya
Cooking time: approx. 35 minutes
For 6 people: 10.5ozs long grains rice; 10.5ozs cooked ham; 10.5ozs big shrimps; 9ozs chorizo; 1
big onion; 1 stick of celery; 1capsicum; 5 tomatoes; 2 teaspoons tomato purée; 1 bunch of
mixed herbs; ½ teaspoon dry oregano; 2 cloves; 1.8 pint chicken stock; white wine; chopped
parsley; 1 soup spoon olive oil; salt; pepper; Cayenne pepper
Cut the ham into small regular cubes. Shell the tails of the shrimps and cut them into two
pieces. Then cut the chorizo into big slices. Peel and chop the onion. Cut the celery into slivers.
Cut the capsicum in two pieces; deseed it and chop it roughly. Peel the tomatoes and grind
them. Heat the oil in the wok, brown the onion with the ham, shrimps, chorizo and celery for 3-4
minutes. Add rice and stir with the spatula until grains become transparent. Add the capsicum,
tomatoes, tomato purée, bunch of mixed herbs, oregano and chopped cloves. Salt, pepper
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
11 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 11/48
Fax +32 2 359 95 50
and add 2 pinches Cayenne pepper then mix. Then pour the chicken stock and bring to the
boil. Cover and allow to simmer without stirring for approximately 20 minutes.
If the rice appears too dry, add 2 soup spoons white wine and stir slowly. Add parsley and
adjust the dressing. Serve hot.
Bamie goreng (sauté noodles)
Cooking time: 20 minutes
For 4 people: 9ozs noodles; ½ onion; 2 cloves of garlic; 1head of celery; 5ozs breast of chicken
cut into small cubes; 150 shelled shrimps cut into small pieces; 2 soup spoons of clear soy
sauce; 3 soup spoons oil; salt; pepper
Cook noodles in a big quantity of salted water, then strain them when they are “al dente”.
During this time, heat the oil in the wok and brown the onion, garlic and fine chopped celery.
Add the chicken cubes and shrimps. Stir and heat. Add noodles, sprinkle with soy sauce, salt,
pepper and stir well. Serve hot.
Risotto with chicken and mushrooms
Cooking time: 35 minutes
For 4 people: 10.5ozs cooked breast of chicken; 3.5ozs butter; 4 medium onions; 9ozs long
grains rice; 7ozs mushrooms; 0.2 pint dry white wine; 0.8 pint chicken stock; 3ozs Parmesan
cheese; salt; pepper.
Chop the onions. Cut the mushrooms into slices. Cut the breast of chicken into small cubes.
Heat the butter in the wok. Add the onions and stir for approximatively 3 minutes. Pour the rice
and stir again. When the rice grains become transparent, add the mushrooms and the white
wine. Do not cover and let cook until there is no more liquid. Then add the breast of chicken,
stir and pour the chicken stock slowly. Salt and pepper, then allow the dish to simmer for 15-20
minutes. Add the Parmesan cheese, stir and serve.
Spicy beef
Marinade time: 10 minutes
Cooking time: 15 minutes
For 4 people: 21ozs rump steak cut into small pieces; 3 teaspoons oil; 5 small peppers
Marinade: ½ tablespoons wine; 4 tablespoons soy sauce; 2 teaspoons sesame oil; ½ shallot; 1
piece of chopped ginger; 1 chopped clove of garlic
Prepare the marinade in a separate dish, then add the meat and let marinate for 10 minutes.
Then strain the meat and keep the marinade.
Deseed the peppers and cut them into small slices. Heat the oil in the wok. Brown the meat of
the marinade and strain again on the grill.
Then brown peppers and add the meat and the marinade in the wok. Stir for three minutes
and serve hot.
Stroganof beef
Cooking time: 25 minutes
For 4 persons: 28ozs beef fillet; 17.5ozs onions; 3 soup spoons peanut oil; 17.5ozs mushrooms;
juice of ½ lemon; 1 full teaspoon sugar; 0.5 pint cream; 1 teaspoon mustard; salt; pepper
Cut the meat into small pieces. Peel the onions and cut them into slivers. Heat the oil in the wok
and brown pieces of meat. When the meat is browned, place it on the grille and lower the
thermostat. Place the onions and the mushrooms in the wok. Steam them for 10 minutes
scraping the bottom of the wok. Then add the juice and the sugar. Salt and pepper. Stir, add
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
12 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 12/48
Fax +32 2 359 95 50
the meat and pour the cream. Allow to simmer for approximately 10 minutes. Add the mustard
and stir. Serve immediately.
CLEANING
Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning.
Clean the plastic parts of the appliance with a soft cloth.
Never use abrasive products.
Never immerse the base into water or any other liquid.
Clean the wok with soapy water and a soft cloth or sponge. If necessary, soak it in warm
soapy water. Never use abrasive cleaning pads or scrapers as they might damage your
appliance.
Do not put any part of the appliance in the dishwasher.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
the directive.
ErP Declaration Regulation 1275/2008/EC
We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of
regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize
the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product
in off or standby mode after finishing the main function, but this is practically impossible, as it
would compromise the main function of the product so strongly, that using the product would
no longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance
immediately after use.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales
service (see warranty card).
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
13 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 13/48
Fax +32 2 359 95 50
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez
bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage.
Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au
préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son
utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les enfants
ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins
qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne laissez
jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans surveillance et
à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non
responsables, surtout lorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa
phase de refroidissement.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle de l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci
est en fonctionnement ou sous tension.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais
faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si
le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par
un service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger.
N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la
manière indiquée dans la notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide
ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez
jamais au lave-vaisselle.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le
dans un endroit sec.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
14 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 14/48
Fax +32 2 359 95 50
Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant,
cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque
d’endommager l’appareil.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce
que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement
accroché et ce afin d’éviter toute chute de l’appareil. Évitez
d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment
stable pour éviter à tout prix sa chute.
N’utilisez pas d’objets tranchants dans le wok pour ne pas
endommager le revêtement.
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et
propres à la consommation.
Attendez que votre appareil soit complètement froid avant de le
déplacer, le nettoyer ou le ranger. Portez toujours l’appareil par
les poignées. Débranchez toujours l’appareil avant de le
manipuler.
Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné
qu’il est en contact direct avec la nourriture.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des
surfaces chaudes de l’appareil. Vous-même, veillez à ne pas
toucher les surfaces chaudes de l’appareil.
Veillez à ce que les parties chaudes de l’appareil n’entrent pas en
contact avec des matériaux facilement inflammables comme les
rideaux, la nappe,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu
pourrait se déclarer.
ATTENTION: Le wok peut atteindre une température élevée
pendant son utilisation. Les préparations à l'huile ou à la graisse
peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées. Soyez donc
extrêmement prudent de ne pas laisser votre wok allumé pour de
longues périodes. N’oubliez absolument pas de l’éteindre une fois
votre préparation terminée et lorsqu’il n’est pas en utilisation.
Avant de débrancher l’appareil, positionnez le réglage
thermostatique sur sa température la plus faible.
Veillez à ventiler la pièce durant le fonctionnement.
Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le
biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de
commande à distance séparé.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
15 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 15/48
Fax +32 2 359 95 50
Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface
particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION,
cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation.
Le symbole est toujours apposé sur la surface dont la
température est la plus élevée, cependant les températures des
autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très
chaudes pendant l'utilisation et il convient donc de toujours les
manipuler avec précaution et si possible au moyen de gants
isothermes ou autres dispositifs de protection thermique. En cas
de doute sur la température d’une surface il sera toujours
préférable de se protéger.
(*)
Service qualifié compétent: Service après-vente du fabricant ou de
l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire
ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas,
veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Si nécessaire, fixer la poignée sur le couvercle. Pour cela, dévissez la vis attachée à la
poignée, insérez la vis dans le trou situé sur le dessus du couvercle de l'intérieur vers
l'extérieur et vissez la poignée sur la partie extérieure du couvercle sans forcer.
Nettoyez les accessoires (voir paragraphe « nettoyage et entretien ») et séchez-les.
Si vous êtes sensibles à la chaleur, les poignées peuvent vous paraître chaudes. Dans ce cas,
faites usage d'un gant ou d'un linge pour manipuler les divers accessoires.
UTILISATION
La cuisson au wok se fait rapidement et à haute température.
Placez le wok sur la plaque chauffante.
Branchez la base de votre appareil et faites chauffer la plaque en plaçant le thermostat
sur la position "Max". Le témoin lumineux s’allume vous indiquant la mise en
fonctionnement de votre appareil. Lorsque la température est atteinte, le témoin
lumineux s’éteint.
Pour la cuisson, utilisez une petite quantité d’huile ou de graisse pour frotter le revêtement
intérieur.
Lors de la cuisson, remuez constamment les aliments à l’aide d’une spatule en bois.
Pour faire mijoter votre préparation, mettez le couvercle et placez le thermostat sur la
position "Min". Pour soulever le couvercle, maintenez-le par sa poignée. Veillez aussi à ne
pas exposer votre main à la vapeur.
Une grille est livrée avec votre appareil et vous permet de présenter votre plat en retirant
certains morceaux pour éviter qu’ils ne continuent à cuire tout en restant au chaud.
Attention: vous devez retirer la grille pour pouvoir positionner le couvercle correctement
sur le wok.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
16 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 16/48
Fax +32 2 359 95 50
Débranchez toujours votre appareil après usage et laissez-le refroidir avant de le ranger
ou de le manipuler.
IDEES DE RECETTES
Jambalaya à la créole
Temps de cuisson: environ 35 minutes
Pour 6 personnes : 300g de riz à grains longs ; 300g de jambon cuit ; 300g de grosses crevettes ;
250g de chorizo ; 1 gros oignon ; 1 branche de céleri ; 1 poivron vert ; 5 tomates ; 2 cuillères à
soupe de concentré de tomate ; 1 bouquet garni ; ½ cuillère à café d’origan séché ; 2 clous
de girofle ; 1l de bouillon de volaille ; vin blanc ; persil haché ; 1 cuillère à soupe d’huile
d’olive ; sel ; poivre ; poivre de Cayenne.
Coupez le jambon en cubes réguliers. Décortiquez les queues de crevettes et coupez-les en
deux puis coupez le chorizo en grosses rondelles. Pelez et hachez l’oignon. Emincez le céleri.
Coupez le poivron en deux, épépinez-le et hachez-le grossièrement. Pelez les tomates et
concassez-les. Faites chauffer l’huile dans le wok et faites rissoler l’oignon avec le jambon, les
crevettes, le chorizo et le céleri pendant 3 à 4 minutes. Ajoutez le riz et remuez à la spatule
jusqu’à ce que les grains soient transparents. Ajoutez le poivron, les tomates, le concentré de
tomate, le bouquet garni, l’origan et les clous de girofle pilés. Salez, poivrez et ajoutez 2
pincées de poivre de Cayenne puis mélangez. Versez ensuite le bouillon de volaille et portez à
ébullition. Couvrez et laissez mijoter sans remuer pendant environ 20 minutes, température
moyenne. Si le riz apparaît trop sec, ajoutez 2 cuillères à soupe de vin blanc et remuez
délicatement. Incorporez le persil et rectifiez l’assaisonnement qui doit être relevé. Servir très
chaud.
Bamie goreng (nouilles sautées)
Temps de cuisson : 20 minutes
Pour 4 personnes : 250g de nouilles, ½ oignon ; 2 gousses d’ail ; 1 pied de céleri ; 150g de blanc
de poulet coupé en dés ; 150g de crevettes décortiquées, coupées en petits morceaux ; 2
cuillères à soupe de sauce de soja claire ; 3 cuillères à soupe d’huile ; sel ; poivre
Faites cuire les nouilles dans une grande quantité d’eau salée puis égouttez-les quand elles
sont « al dente ».
Pendant ce temps, faites chauffer l’huile dans le wok et faites rissoler l’oignon, l’ail et le céleri
finement hachés. Ajoutez les dés de poulet et les crevettes. Remuez et faites cuire. Ajoutez les
nouilles, arrosez de sauce soja, salez, poivrez et remuez bien. Servir chaud.
Risotto de volaille aux champignons
Temps de cuisson : 35 minutes
Pour 4 personnes : 300g de blanc de volaille cuit ; 100g de beurre ; 4 oignons moyens ; 250g de
riz à grains longs ; 200g de champignons en boîte ; 1dl de vin blanc sec ; 4 dl de bouillon de
volaille ; 80g de parmesan ; sel ; poivre.
Hachez les oignons. Coupez les champignons en lamelles. Coupez le blanc de volaille en
petits dés. Faites chauffer le beurre dans le wok. Ajoutez les oignons et remuez pendant
environ 3 minutes. Versez le riz puis remuez à nouveau. Lorsque les grains sont transparents,
ajoutez les champignons puis le vin blanc. Laissez cuire à découvert jusqu’à absorption
complète du liquide. Ajoutez alors le blanc de volaille, remuez et versez doucement le
bouillon. Salez et poivrez puis laissez mijoter encore 15 à 20 minutes. Ajoutez le parmesan,
remuez et servez.
Bœuf aux épices
Temps de marinade : 10 minutes
Temps de cuisson : 15 minutes
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
17 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 17/48
Fax +32 2 359 95 50
Pour 4 personnes : 600g de rumsteck coupé en morceaux ; 3 cuillères à soupe d’huile ; 5 petits
poivrons.
Marinade : ½ cuillère à soupe de vin ; 4 cuillères à soupe de sauce soja ; 2 cuillères à café
d’huile de sésame ; ½ échalote ; 1 morceau de gingembre hac; 1 gousse d’ail hachée.
Préparez la marinade dans un plat creux puis ajoutez la viande et la laisser mariner pendant 10
minutes. Egouttez ensuite la viande et conservez la marinade.
Egrainez les poivrons et coupez-les en lamelles de 1cm de large.
Faites chauffer l’huile dans le wok. Faites dorer la viande de la marinade et égouttez-la de
nouveau sur la grille. Faites ensuite revenir les poivrons et ajoutez la viande et la marinade dans
le wok. Remuez quelques minutes et servez chaud.
Bœuf stroganof
Temps de cuisson : 25 minutes
Pour 4 personnes : 800g de filet de bœuf ; 500g d’oignons ; 3 cuillères à soupe d’huile
d’arachide ; 500g de champignons de Paris ; le jus d’1/2 citron ; 1 cuillère à café rase de sucre
en poudre ; 250ml de crème fraîche liquide ; 1 cuillère à café de moutarde ; sel ; poivre
Découpez la viande en lanières de ½ cm de largeur. Pelez les oignons et émincez-les. Faites
chauffer l’huile dans le wok et faites revenir les morceaux de viande. Lorsque la viande est
rissolée, mettez-la sur la grille du wok puis placez le thermostat à moyenne température.
Mettez les oignons et les champignons dans le wok. Faites-les étuver pendant 10 minutes en
raclant bien le fond du wok. Ajoutez alors le jus de citron et le sucre. Salez et poivrez. Mélangez
bien et ajoutez alors la viande puis versez la crème et laissez mijoter doucement pendant 10
minutes. Ajoutez la moutarde et mélangez. Servez aussitôt.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyez les parties plastiques de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs.
Ne plongez jamais le socle dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Nettoyez le wok dans de l’eau savonneuse et frottez-le à l’aide d’une éponge ou d’un
tampon doux. Si nécessaire laissez tremper dans de l’eau chaude savonneuse. N’utilisez
surtout ni racloir ni tampon abrasif car vous risqueriez de détériorer le revêtement.
Ne placez aucune pièce de votre appareil au lave-vaisselle.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre
appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur
l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée
aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux
publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé
pour d’autres applications conformément à la directive.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
18 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 18/48
Fax +32 2 359 95 50
Déclaration ErP Directive 1275/2008/CE
Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux
exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction
pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE
mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais
ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à la fonction principale du produit si
fortement que l’utilisation du produit ne serait plus possible!
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la
fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès
du service après-vente (voir carte de garantie).
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
19 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 19/48
Fax +32 2 359 95 50
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel
gebruikt, en respecteer altijd de veiligheids- en de
gebruiksvoorschriften.
Belangrijk: Het toestel mag worden gebruikt door kinderen van meer
dan 8 jaar oud en door personen met beperkte fysieke, sensoriële of
mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis als ze
onder toezicht staan of vooraf instructies hebben gekregen
betreffende een veilig gebruik van het toestel en de risico’s die
ermee gepaard gaan. Kinderen mogen in geen geval met het toestel
spelen. Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare
personen, vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het
aan het afkoelen is.
Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het
toestel vooraleer u het gebruikt.
Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht.
Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd
is. Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf
enige beschadiging zouden vertonen maar laat het in dit geval
nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde
dienst(*) om ieder gevaar te vermijden.
Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijke doeleinden en op
de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing.
Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere
vloeistof, noch om het te reinigen, noch om welke andere reden
ook. Steek het nooit in een afwasmachine.
Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.
Haal de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt.
Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
20 TKG W0K 1001 - 160704
Assembly page 20/48
Fax +32 2 359 95 50
Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant aanbevolen
werden. Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel
beschadigen.
Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat
het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de
val van het toestel veroorzaken. Draai het snoer niet rond het
toestel en plooi het niet.
Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak
zodat het niet valt.
Gebruik geen scherpe voorwerpen in de pan, deze kunnen de
bekleding beschadigen.
Gebruik enkel etenswaren geschikt voor roerbakken en voor
consumptie.
Wacht tot de wok volledig is afgekoeld alvorens ze te verplaatsen,
af te wassen of op te bergen. Draag het toestel altijd met de
handvaten. Steeds de stekker uit het stopcontact halen vooraleer
het toestel te verplaatsen.
Het is absoluut noodzakelijk dit toestel proper te houden vermits
het in direct contact komt met etenswaren.
Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking komt met de warme
onderdelen van het toestel en dat u evenmin de warme
onderdelen aanraakt.
Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het toestel in gebruik
niet in aanraking komen met gemakkelijk ontvlambare materialen,
zoals gordijnen, een tafelkleed,… en dergelijke vermits deze in
brand zouden kunnen vliegen.
Bedek het toestel nooit met wat dan ook.
Opgelet: de wok kan hoge temperaturen bereiken tijdens het
roerbakken. Olie- of vetbereidingen kunnen in brand vliegen bij
oververhitting. Zorg er dus zeker voor dat uw wok niet gedurende
een lange periode aangeschakeld blijft. Vergeet zeker niet om ze
uit te zetten als uw bereiding klaar is en de wok niet meer in
gebruik is. Alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken dient
u de thermostaatknop op de laagste temperatuur te zetten.
Verlucht de plaats tijdens het gebruik.
Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een
externe timer of een separaat systeem met afstandsbediening.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KALORIK TKG WOK 1001 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário