PEAQ PDR100 Manual do proprietário

Categoria
Despertadores
Tipo
Manual do proprietário
Deutsch - 4
Ελληνικά - 17
English - 30
Español - 43
Français - 56
Magyar - 69
Italiano - 82
Nederlands - 95
Polski - 108
Português - 121
Русский язык - 134
Svenska - 147
Türkçe - 160
ࡲᇕ
- 173
PDR100_IM_03.indb 3 9/27/12 6:06 PM
PORTUGUESE
121
Instruções de Segurança
Instruções Importantes de Segurança. Leia as
instruções cuidadosamente e mantenha-as
para utilização futura.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO NÃO ABRIR
AVISO: PERIGO DE CHOQUE – NÃO ABRIR
O raio com cabeça de seta com
um triângulo equilátero destina-se a
alertar o utilizador sobre a presença
de “tensão perigosa” não isolada dentro
da caixa do produto, que poderá ter uma
magnitude suficiente para constituir um risco
de choque eléctrico para pessoas e animais.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero destina-se a
alertar o utilizador sobre a presença
de instruções importantes de funcionamento e
manutenção no documento que acompanha
o dispositivo.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha o dispositivo à chuva
ou humidade. Não exponha o dispositivo
a salpicos nem humidade. Não coloque
objectos com líquido como, por exemplo,
copos sobre o dispositivo.
Por motivos de segurança, este
aparelho de classe II é fornecido
com isolamento duplo ou reforçado,
conforme indicado por este símbolo.
š
Este produto só se destina para
entretenimento áudio. Não utilize o produto
para qualquer outro propósito diferente do
descrito neste manual para evitar qualquer
situação perigosa. A utilização imprópria é
perigosa e irá anular qualquer reclamação
da garantia.
š
Apenas para uso doméstico. Não utilize
no exterior.
š Perigo! A pressão de som excessiva dos
auscultadores pode causar perda de
audição. Se escutar música alta durante
muito tempo, a sua audição poderá
ficar afectada. Defina como um volume
moderado.
š
Perigo de asfixia! Mantenha todo o
material de empacotamento longe das
crianças.
š
Utilize apenas sob condições de humidade
e temperatura normais.
š
O produto só é adequado para ser utilizado
a graus moderados de latitude. Não utilize
nos trópicos ou em climas particularmente
húmidos.
š
As antenas exteriors deverão estar
localizadas longe das redes eléctricas.
š
Não mova o produto de locais frios
para locais quentes e vice-versa. A
condensação pode danificar o produto e
as peças eléctricas.
š
Não utilize ligações ou acessórios que não
sejam os recomendados pelo fabricante
ou vendidos com este aparelho. Instale
de acordo com este manual de utilizador.
š
Ao instalar o produto, deixe espaço
suficiente para ventilação. Não instale
em estantes, armários interiores ou
semelhantes.
š
A ventilação não deve ser impedida através
da obstrução das aberturas de ventilação
com objectos como, por exemplo, jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira
objectos no produto. Não coloque nenhum
equipamento electrónico nem brinquedos
no produto. Estes objectos podem cair e
danificar o produto e/ou ferir.
š
Não instale próximo de nenhuma fonte
de calor como, radiadores, bocas de
ar quente, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzam
calor.
š
Não aplique força excessiva na parte
anterior e superior, uma vez que poderá
derrubar o produto.
š
Não mude nem mova o produto quando
o mesmo estiver ligado.
PDR100_IM_03.indb 121 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
122
š
Não toque, empurre nem esfregue a
superfície do produto com objectos rijos
ou pontíagudos.
š
Perigo! Para reduzir o risco de incêndio
ou choque eléctrico, não exponha este
produto à chuva ou humidade.
š
O produto não deve ser exposto a salpicos
nem deverão ser colocados objectos
cheios de líquido como, copos, no produto.
š
Deverá ter cuidado para que nenhum
objecto ou líquido entre na caixa através
das aberturas.
š Não deverá colocar no produto fontes de
calor, como velas acesas.
š
Consulte todos os serviços de manutenção
junto de um agente de serviços autorizado.
Não tente reparar sozinho o produto. A
manutenção é obrigatória quando o
produto tiver sido danificado de qualquer
forma como, por exemplo, o cabo de
alimentação ou a ficha tiver sido danificado,
tiver derramado líquido, tiverem caído
objectos no produto, a caixa estiver
danificada, o produto tiver sido exposto
à chuva ou humidade, se não funcionar
normalmente ou se tiver caído.
š
Antes de ligar a uma tomada, certifique-
se de que a tensão indicada no produto
corresponde à da tomada da sua
residência.
š
Se o cabo de alimentação ficar danificado,
deverá ser substituído pelo fabricante,
respectivo agente de serviços ou pessoa
com qualificação semelhante, para evitar
perigo.
š
Verifique com regularidade se o cabo
de alimentação, o produto ou o cabo
de extensão possui algum defeito. Se
encontrar algum defeito, não coloque o
produto em funcionamento. Retire a ficha
imediatamente.
š
Coloque o cabo de alimentação e, se
for necessário, um cabo de extensão
apropriado de modo a evitar quedas. Não
permita que o cabo de alimentação fique
pendurado e fácil de ser alcançado.
š
Não estique, dobre nem puxe o cabo
de alimentação sobre extremidades
pontíagudas.
š Utilize apenas o adaptador fornecido.
š
O cabo de alimentação é utilizado como
dispositivo de desligamento; o dispositivo
de desligamento deverá estar pronto
a funcionar. Para desligar totalmente a
potência de entrada, desligue a potência
de entrada do adaptador.
š
O produto poderá não funcionar
correctamente nem reagir ao
funcionamento de qualquer controlo
devido à descarga electrostática. Desligue
o aparelho; volte a ligar após alguns
segundos
š
Não deixe que o cabo de alimentação
seja pisado nem comprimido na ficha, nos
receptáculos de conveniência e no ponto
de onde sai do produto.
š
Nunca puxe a potência de entrada do
adaptor pelo cabo de alimentação nem
com as mãos molhadas.
š
Desligue a potência de entrada do
adaptador no caso de falha durante a
utilização, durante relâmpagos, antes de
limpar e quando não estiver a utilizar o
produto durante muito tempo.
š
Perigo! Antes de limpar, desligue o produto
a potência de entrada do adaptador da
tomada.
š
Quando o produto atingir o fim da
respectiva vida útil, torne-o anómalo
desligando a potência de entrada do
adaptador da tomada e cortando o cabo
em dois.
PDR100_IM_03.indb 122 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
123
Unidade principal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1. Ligar/Em espera
Ligar/desligar o rádio
2. Volume +/-(volume)
Controlo de volume
3. Mode(Modo)
Selecção de DAB/DAB+, FM ou AUX
4. Info
Apresentação de informações DAB
5. Alarm(Alarme)
Menu Alarme
6. Coluna esquerda
7. Coluna direita
8. Scan(pesquisa)
Procura e armazenamento automáticos
de estações
9. Menu
Acesso a DAB, menu FM
10. Preset(predefinido)
Armazenamento manual de estações
11. Scroll(desenrolar)
Navegar na DAB, no menu FM
Seleccionar/confirmar uma estação
predefinida
12. Ecrã
13
14 15
16
13. Tomada ENTRADA AUX (3,5mm)
14. Tomada de auscultador
15. Tomada ENTRADA CC
16. Antena telescópia
PDR100_IM_03.indb 123 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
124
Acessórios
1 x Adaptador CA/CC
1 x Manual de utilizador
1 x Guia de Início Rápido
Fonte de alimentação
Ligue o conector CC do adaptador à tomada
ENTRADA CC. Ligue o adaptador a uma
tomada.
Ligações
ENTRADA AUX
Este radio permite-lhe ouvir dispositivos áudio
externos.
1.
Ligue um cabo (não incluído) à tomada
de AUX IN (3,5 mm) na parte posterior
do rádio.
2.
Prima Mode(modo) para seleccionar AUX.
3.
Inicie a reprodução a partir do dispositivo.
Atenção
Antes de ligar um dispositivo de reprodução
externa, leia cuidadosamente o respectivo
manual de utilizador e instruções de
segurança, bem como as instruções relativas
à utilização com outros dispositivos.
LIGAÇÃO DO AUSCULTADOR
Ligue os auscultadores à tomada de
Auscultador do dispositivo.
Atenção
Perigo! Os níveis de pressão de som
excessivos dos auscultadores podem
causar perda de audição. A audição de
música alta durante muito tempo poderá
causar danos de audição. Mantenha o
volume a níveis razoáveis.
PDR100_IM_03.indb 124 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
125
Funcionamento
AJUSTAR A ANTENA
Para uma recepção óptima, estique totalmente
a antena e ajuste-a.
LIGAR A UNIDADE
Prima o botão ligar/em espera para ligar a
unidade.
AJUSTAR O VOLUME
O volume pode ser ajustado durante a
reprodução através do controlo de volume.
RÁDIO DAB
Quando o rádio for ligado pela primeira vez,
fará uma procura completa automática das
estações DAB/DAB+. A lista de estações será
guardada, eliminando a necessidade de outra
procura completa quando o rádio for ligado
na próxima vez.
Quando a procura for concluída, as estações
serão guardadas por ordem alfabética. A
primeira estação disponível será reproduzida.
Nota
Se não existir recepção DAB em algum
momento, mude a posição da unidade ou
ajuste a antena. Prima Scan(pesquisa) para
iniciar uma nova procura.
PDR100_IM_03.indb 125 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
126
MUDAR ESTAÇÕES DAB/DAB+
1.
Rode o botão Scroll(desenrolar) para o
modo DAB para navegar nas estações
DAB/DAB+ disponíveis.
2.
Para confirmar, prima o botão
Scroll(desenrolar).
GUARDAR ESTAÇÕES DAB
Prima SCAN(PESQUISA) no modo DAB.
A unidade procura todas as estações DAB/
DAB+ disponíveis e reproduz a primeira
estação disponível.
Nota
São adicionadas novas estações e serviços
às estações DAB/DAB+ guardadas. Para
disponibilizar novos serviços e estações DAB/
DAB+ no seu rádio, execute uma procura
completa regularmente.
APRESENTAÇÃO DAS INFORMAÇÕES
DA ESTAÇÃO
1. Seleccione uma estação DAB.
2.
Durante a reprodução de rádio DAB/
DAB+, prima INFO repetidamente para
apresentar as seguintes informações (se
estiverem disponíveis):
š Nome da estação
š Segmento de etiqueta dinâmica (DLS)
š Intensidade do sinal
š Tipo de programa (PTY)
š Nome do conjunto
š Canal e frequência
š Erro de frequência de sinal
š Taxa de bits e estado do áudio
š Data
PDR100_IM_03.indb 126 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
127
GUARDAR ESTAÇÕES DAB
Pode guardar até 10 estações DAB/DAB+
predefinidas.
1. Seleccione a estação pretendida.
2.
Prima e mantenha premido Preset
(predefinido) e rode o botão Scroll
(desenrolar) para predefinir um número
de 1 a 10.
3.
Prima Scroll(desenrolar) para confirmar
a selecção.
4.
O número predefinido da estação
guardada é apresentado.
5.
Repita os passos de 1 a 4 para guardar
mais estações DAB/ DAB+.
SELECCIONAR ESTAÇÕES DAB PRE-
DEFINIDAS
1.
Prima Mode(Modo) para seleccionar a
estação DAB/DAB+.
2.
Prima Preset(predefinido) para aceder ao
menu Preset(predefinido).
3. Utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar
um número predefinido e confirme
a sua selecção premindo o botão
Scroll(desenrolar).
UTILIZAR OS MENUS DAB/DAB+
1.
Prima MENU no modo DAB/DAB+ para
abrir o Menu DAB+.
2.
Rode o botão Scroll(desenrolar) para
procurar as opções de menu.
š [Full scan](pesquisa completa)
Procura todas as estações DAB/
DAB+ disponíveis.
š [DRC]
(Controlo de Gama Dinâmica) Remove
ou adiciona o grau de adaptação
necessário para as diferenças na
gama dinâmica entre estações.
š [Prune](Tesoura)
Remove todas as estações inválidas
da lista de estações.
DRC (CONTROLO DE GAMA DINÂMICA)
O Controlo de Gama Dinâmica (DRC) remove
ou adiciona o grau de adaptação necessário
para as diferenças na gama dinâmica entre
estações.
1.
Prima Menu e rode o botão
Scroll(desenrolar) até DRC ser
apresentado.
2.
Prima Scroll(desenrolar) para aceder ao
menu DRC.
3.
Rode o botão Scroll(desenrolar) para
seleccionar a definição DRC.
š DRC high(DRC alto): DRC ligado;
predefinição recomendada para
ambientes ruidosos.
š DRC low(DRC baixo): O DRC está
definido como metade do nível normal.
š DRC o(DRC desligado): O DRC
está desligado.
PDR100_IM_03.indb 127 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
128
Rádio FM
ELIMINAR ESTAÇÕES DAB INACTIVAS
1.
Prima Menu e rode o botão
Scroll(desenrolar) até <Prune>(Tesoura)
ser apresentado. Prima Scroll(desenrolar)
para aceder ao menu.
2. Utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar
<Yes>(Sim) e confirme premindo
Scroll(desenrolar).
SELECCIONAR ESTAÇÕES FM
1.
Prima Mode(Modo) para seleccionar
estações FM.
2.
O rádio reproduz a última estação
seleccionada.
Nota
Quando o rádio for ligado pela primeira vez,
fará uma procura completa automática das
estações FM.
SELECCIONAR FREQUÊNCIAS DE ES-
TAÇÕES FM
1. Seleccione uma estação FM.
2. Selecção de frequência manual.
Rode o botão Scroll(desenrolar) para
mudar a frequência a intervalos de 0,05
MHz
3. Selecção de frequência automática.
Prima Scan(pesquisa) para o rádio parar
de procurar assim que uma estação activa
tiver sido encontrada.
PDR100_IM_03.indb 128 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
129
ARMAZENAR ESTAÇÕES FM
Pode guardar até 10 estações fm predefinidas.
1. Seleccione a estação FM pretendida.
2.
Prima e mantenha premido Preset
(predefinido) e rode o botão Scroll
(desenrolar) para predefinir um número
de 1 a 10.
3.
Prima Scroll(desenrolar) para confirmar
a selecção.
4.
O número predefinido da estação
guardada é apresentado.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO FM
PREDEFINIDA
1.
Prima Mode(Modo) para seleccionar
estações FM.
2.
Prima Preset(predefinido) para aceder ao
menu Preset(predefinido).
3. Utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar
um número predefinido e confirme
a sua selecção premindo o botão
Scroll(desenrolar).
UTILIZAR O MENU FM
1.
Prima MENU no modo FM para abrir o
menu FM.
2.
Rode o botão Scroll(desenrolar) para
procurar as opções de menu.
š
[Definição de procura] (Função de
procura)
š
[Audio setting](Definição de áudio)
(Estéreo)
3.
Para seleccionar uma opção, prima
Scroll(desenrolar).
4.
Repita os passos de 2 a 3 para seleccionar
as opções secundárias da opção principal.
DEFINIÇÃO DA PROCURA
1.
Prima Menu para a presentar Scan
Setting(Definição da Procura).
2.
Prima Scroll(desenrolar) para confirmar
a selecção.
š [Só estações fortes]
Procura estações com sinais fortes
š [Todas as estações]
Procura todas as estações
disponíveis
3.
Prima Scroll(desenrolar) para confirmar
a selecção.
DEFINIÇÃO DE ÁUDIO
Seleccione o modo mono ou estéreo.
1. Prima Menu.
2. Utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar
a Audio Setting(Definição de Áudio)
e confirme a selecção premindo
Scroll(desenrolar).
š [Forced mono](Mono forçado)
Selecciona a reprodução mono
š [Estéreo permitido]
Selecciona a reprodução estéreo
PDR100_IM_03.indb 129 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
130
Definições gerais
DEFINIR A HORA
1.
Prima Menu e selecciona a Time(Hora)
com o botão Scroll(desenrolar).
2.
Prima Scroll(desenrolar) para confirmar
a selecção.
3. Utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar
o submenu pretendido:
š Definir hora 12/24: Opção de
formato de 12 ou 24 horas
š Definir Hora/Data: definição manual
de hora e data
š Actualização automática: Opção
de Actualização ou Não Actualização
de DAB
š Definir formato de data: Opção de
DD-MM-AAAA ou MM-DD-AAAA
DEFINIR A HORA DE ALARME
Certifique-se de que o relógio mostra a hora
correcta.
1. Prima o botão alarm(alarme).
O símbolo de alarme começa a piscar.
2.
Prima o botão Scroll(desenrolar) para
aceder ao Assistente de Alarme.
3.
Rode o botão Scroll(desenrolar) para
seleccionar Alarme Ligado
4.
Prima o botão Scroll(desenrolar) para
aceder ao menu de definições.
5.
Rode o botão Scroll(desenrolar) para
definir a hora. Prima Scroll(desenrolar)
para confirmar a selecção.
6.
Rode o botão Scroll(desenrolar) para
definir os minutos. Prima Scroll(desenrolar)
para confirmar a selecção.
7.
Rode o botão Scroll(desenrolar) para
definir a duração do alarme.
š [15 min.]
O alarme toca durante 15 minutos.
š [30 min.]
O alarme toca durante 30 minutos.
š [45 min.]
O alarme toca durante 45 minutos.
š [60 min.]
O alarme toca durante 60 minutos.
š [90 min.]
O alarme toca durante 90 minutos.
8.
Prima Scroll(desenrolar) para confirmar
a selecção.
9.
Rode o botão Scroll(desenrolar) para
seleccionar o tom de alarme:
š [Campainha] Torne a campainha no
tom de alarme.
š [DAB] Torne a estação DAB +
reproduzida mais recentemente no
seu tom de alarme.
š [FM] Torne a estação FM
reproduzida mais recentemente no
seu tom de alarme.
10.
Se premir Scroll(desenrolar) para confirmar
irá apresentar o submenu:
š [Diário] O alarme é activado todos
os dias.
š [Fins-de-semana] O alarme é
activado aos Sábados e Domingos.
š [Dias úteis] O alarme é activado de
Segunda a Sexta.
š [Uma vez][xx-xxxxxx] (Data a ser
determinada) O alarme é activado
apenas uma vez. A data tem de ser
definida.
Nota
Se [DAB] ou [FM] estiver seleccionado, será
apresentado [last listened](última escutada).
Prima Scroll(desenrolar) para confirmar.
PDR100_IM_03.indb 130 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
131
11.
A barra de volume será apresentada.
Utilize Scroll(desenrolar) para definir o
volume do tom de alarme pretendido.
12. Prima Scroll(desenrolar) para confirmar a
definição de volume.
13.
As definições de alarme são guardadas
e é apresentado [alarm saved](alarme
guardado].
ACTIVAR OU DESACTIVAR O TEMPORI-
ZADOR DE ALARME
Prima ALARM(ALARME), para aceder ao menu
de definições de alarme.
Rode para Scroll(desenrolar) para activar ou
desactivar o alarme.
É apresentado [Alarm On](Alarme Ligado) Ou
[Alarm O](Alarme Desligado) ser apresentado.
REPETIR ALARME
Quando o alarme soar, prima Scroll(desenrolar)
para seleccionar o intervalo de função de
inactividade:
š [Suspender 5 minutos]
O alarme repete após 5 minutos.
š [Suspender 10 minutos]
O alarme repete após 10 minutos.
š [Suspender 15 minutos]
O alarme repete após 15 minutos.
š [Suspender 30 minutos]
O alarme repete após 30 minutos.
DESLIGAR O ALARME
Quando o alarme soar, prima Power para
desligar o alarme.
DEFINIR O TEMPORIZADOR DE SUS-
PENSÃO
Após um período de tempo pré-seleccionado,
esta unidade pode mudar automaticamente
para o modo em espera. Prima Menu e utilize
Scroll(desenrolar) para seleccionar o submenu
SLEEP. Prima Scroll(desenrolar) e seleccione
o intervalo de tempo pretendido:
š [15 minutos]
š [30 minutos]
š [45 minutos]
š [60 minutos]
š [90 minutos]
Se o temporizador de suspensão não for pré-
seleccionado, a predefinição será 20 minutos.
SELECCIONAR AS DEFINIÇÕES DE
RETROILUMINAÇÃO
1.
Prima Menu e utilize Scroll(desenrolar)
para seleccionar o submenu BACKLIGHT.
Prima Scroll(desenrolar) para aceder ao
submenu.
2.
Utilize Scroll(desenrolar) para escolher
entre LIGAR e EM ESPERA.
3.
No submenu, seleccione uma definição
de iluminação:
š [Alta]
š [Mádia]
š [Baixa]
4.
Confirme a sua selecção premindo o
botão Scroll(desenrolar).
PDR100_IM_03.indb 131 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
132
Limpeza e cuidado
SELECCIONAR O IDIOMA
1.
Prima Menu e utilize Scroll(desenrolar)
para seleccionar o submenu
LANGUAGE(LINGUAGEM). Prima
Scroll(desenrolar) para aceder ao
submenu.
2. Utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar
um idioma.
DEFINIÇÕES DE FÁBRICA
Prima Menu e utilize Scroll(desenrolar) para
seleccionar o submenu FACTORY RESET.
Prima Scroll(desenrolar) para confirmar a
selecção.
VISUALIZAR A VERSÃO DE SOFTWARE
1. Prima menu para aceder ao submenu.
2.
Rode o botão Scroll(desenrolar) até ser
apresentado [SW version] (versão de
software).
3.
Para confirmar, prima Scroll(desenrolar).
A versão de software da unidade é
apresentada.
š
Desligue o adaptador da tomada antes
de limpar a unidade.
š
Atenção! Não permita que a água penetre
na unidade.
š
Limpe o compartimento com um pano
ligeiramente húmido.
š
Não utilize detergents agressivos ou
erosivos.
š
Não utilize químicos (como gasolina ou
álcool) para limpar o compartimento.
PDR100_IM_03.indb 132 9/27/12 6:09 PM
PORTUGUESE
133
Dados técnicos
RÁDIO DAB/DAB+
Entrada:
Consumo de potência em funcionamento:
Consumo de potência em espera:
Potência de saída do auscultador:
Gama de sintonização (Sintonizador DAB):
Gama de sintonização (Sintonizador FM):
Grelha de sintonização (Sintonizador FM):
Dimensões (P x A x D):
Peso:
ADAPTADOR
Entrada (adaptador CA/CC):
Saída (adaptador CA/CC):
DC 9V 1000 mA
9 W
0.7 W
150 mV
174-240 MHz
87,5-108 MHz
0,05 MHz
268 x 136 x 82 mm
1,2 kg
100-240 V~ / 50-60 Hz
DC 9V 1000 mA
Eliminação
Não elimine este aparelho como lixo municipal não escolhido. Devolva-o a um ponto
de recolha designado de reciclagem de REEE. Ao fazê-lo, irá ajudar a conservar os
recursos e a proteger o ambiente. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais
para obter mais informações.
PDR100_IM_03.indb 133 9/27/12 6:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

PEAQ PDR100 Manual do proprietário

Categoria
Despertadores
Tipo
Manual do proprietário