Sony HT-CT260 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
4-431-775-61(1)
HT-CT260
Sistema de Home
Theater
Manual de Instruções
Como Iniciar
Opções de reprodução
Função
Bluetooth
Função Surround
Configurações avançadas
Informações adicionais
2
PT
s
Não instale este aparelho em um espaço
confinado, como uma estante ou similar.
A fim de reduzir o risco de incêndios, não
cubra a abertura de ventilação do aparelho
com jornais, toalhas de mesa, cortinas etc. Não
exponha o aparelho a fontes de chama viva
(por exemplo, velas acesas).
A fim de reduzir o risco de incêndio ou de
choques elétricos, não exponha este aparelho a
gotejamentos ou respingos e não coloque
sobre ele objetos contendo líquidos, como por
exemplo, vasos.
O aparelho continua sendo alimentado de
energia enquanto estiver com a tomada
conectada à parede, mesmo que ele tenha sido
desligado.
Como o cabo de alimentação é usado para
desconectar o aparelho da rede elétrica,
conecte o aparelho a uma tomada da rede
elétrica CA de fácil acesso. Caso note alguma
anormalidade no aparelho, desconecte
imediatamente o cabo de alimentação da
tomada da rede elétrica CA.
Não exponha baterias, ou aparelhos com a
bateria inserida, ao calor excessivo como a luz
solar e o fogo.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário sobre a presença
de “tensões perigosas” não
isoladas, dentro do gabinete do
produto, as quais podem ter
intensidade suficiente para constituir risco de
choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário quanto à
presença de instruções
importantes de operação e
manutenção (serviços) no Manual de
Instruções que acompanha o aparelho.
Para uso interno apenas.
Sound Bar (SA-CT260)
As identificações de nome e data fabricação
estão localizadas na superfície traseira oblíqua
para baixo.
Modelo: EZW-RT50
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter
primário.
DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS
ADVERTÊNCIA
3
PT
Bateria Primária
Atenção
• Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e
(–) estão no sentido indicado. As pilhas
poderão vazar ou explodir se as polaridades
forem invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou recarregadas.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou
com pilhas usadas, transportá-las ou
armazená-las soltas, pois aumenta o risco de
vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
sendo utilizado, para evitar possíveis danos
na eventualidade de ocorrer vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas em local
seco e ventilado.
• No caso de vazamento de pilha, evite o
contato com a mesma. Lave qualquer parte
do corpo afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em
caso de ingestão procure auxílio médico
imediatamente.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume alto (potência superior a 85 decibéis),
pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei
Federal nº 11.291/06).
Recomendações Importantes
sobre o Nível de Volume
Maximize o prazer de ouvir música com este
aparelho lendo estas recomendações que
ensinarão você a tirar o máximo proveito do
aparelho quando reproduzir um som a um
nível seguro. Um nível que permita que o som
seja alto e claro, sem distorção e sem causar
desconforto e, o mais importante, de uma
forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro:
• Ajuste o controle de volume a um nível
baixo.
Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo
claro e confortavelmente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de
som confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta
posição. O minuto gasto para fazer este ajuste
agora protegerá a sua audição no futuro.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento
de som proporcionará a você uma vida toda de
entretenimento e prazer. A Sony recomenda
que você evite a exposição prolongada a
ruídos muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis
de intensidade sonora em decibéis e os
exemplos de situações correspondentes para a
sua referência.
Nível de
Decibéis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros
leves.
40 Sala de estar, refrigerador, quarto
longe do trânsito.
50 Trânsito leve, conversação
normal, escritório silencioso.
60 Ar condicionado a uma distância
de 6 m, máquina de costura.
70 Aspirador de pó, secador de
cabelos, restaurante ruidoso.
80 Tráfego médio de cidade, coletor
de lixo, alarme de despertador a
uma distância de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama.
100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática.
120 Show de banda de rock em frente
às caixas acústicas, trovão.
continua
4
PT
Informação cedida pela Deafness
Research Foundation, por cortesia
Precauções
Sobre segurança
• Caso qualquer objeto sólido ou líquido caia
no sistema, desconecte o sistema e solicite
que ele seja verificado por pessoal
qualificado antes de continuar a operá-lo.
• Não suba no Sound Bar ou no subwoofer,
visto que você pode cair e se machucar ou
podem ocorrer danos no sistema.
Sobre fontes de
alimentação
• Antes de operar o sistema, verifique se a
tensão operacional é idêntica à da sua fonte
de alimentação local. A tensão operacional
está indicada na placa de nome na parte
posterior do Sound Bar.
• Se você não for utilizar o sistema por um
longo período de tempo, desconecte-o da
tomada da parede. Para desconectar o cabo
de força CA, segure no próprio plugue;
nunca puxe pelo cabo.
• O cabo de força CA deve ser trocado apenas
em uma assistência técnica qualificada.
Sobre acúmulo de calor
Embora o sistema aqueça durante a operação,
isso não é um defeito. Se você utilizar
continuamente este sistema, a temperatura
eleva-se consideravelmente na parte posterior
e na base. Para não se queimar, não toque no
sistema.
Sobre o posicionamento
• Coloque o sistema em um local com
ventilação adequada para evitar o acúmulo
de calor e prolongar a vida útil do sistema.
Não coloque fontes de calor perto do sistema
ou em um local exposto à luz direta do sol,
poeira excessiva ou choque mecânico.
• Não coloque nada na parte posterior do
Sound Bar que possa bloquear os orifícios de
ventilação e provocar defeitos.
Nível de
Decibéis
Exemplos
140 Tiro de arma de fogo, avião a
jato.
180 Lançamento de foguete.
5
PT
• Se o sistema estiver sendo usado em
combinação com uma TV, um videocassete
ou um gravador, podem ocorrer ruídos e a
qualidade da imagem pode ser prejudicada.
Neste caso, coloque o sistema longe da TV,
do videocassete ou do gravador.
Tenha cuidado ao colocar o sistema em
superfícies que receberam tratamento
especial (com graxa, óleo, polimento, etc.) já
que podem ocorrer manchas ou descoloração
da superfície.
• Tenha cuidado para evitar possíveis
ferimentos nos cantos do Sound Bar ou
subwoofer.
Sobre a operação
Antes de conectar outro equipamento,
desligue ou desconecte o sistema.
Se você encontrar
irregularidade de cor em
uma tela de TV próxima
É possível que sejam observadas
irregularidades de cores em determinados
tipos de aparelhos de TV.
Se for observada
irregularidade de cor...
Desligue o aparelho de TV e, em seguida,
ligue-o novamente após 15 a 30 minutos.
Se for observada
irregularidade de cor
novamente...
Coloque o sistema mais distante do aparelho
de TV.
Sobre limpeza
Limpe o sistema com um pano seco e macio.
Não use nenhum tipo de esponja abrasiva, pó
de polimento ou solvente, como álcool ou
benzina.
Se você tiver alguma pergunta ou problema
relativos ao seu sistema, consulte o
revendedor Sony mais próximo.
Este sistema incorpora o decodificador
surround de matriz adaptável Dolby* Digital e
Dolby Pro Logic e o Sistema DTS** Digital
Surround.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo de duplo D
são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
** Fabricado com a licença dos Números de
Patente dos EUA: 5.956.674; 5.974.380;
6.487.535 e outras patentes americanas e
internacionais emitidas e pendentes. DTS,
o Símbolo, & DTS e o Símbolo juntos são
marcas registradas & DTS Digital
Surround e os logotipos DTS são marcas
comerciais da DTS, Inc. O produto inclui o
software. © DTS, Inc. Todos os direitos
reservados.
A palavra de marca e logotipos Bluetooth
®
são marcas registradas de propriedade de
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais
marcas pela Sony Corporation é sob licença.
Outras marcas comerciais e nomes comerciais
são de seus respectivos donos.
Direitos Autorais
6
PT
Tecnologia sem fio
Bluetooth
A tecnologia sem fio Bluetooth é uma
tecnologia sem fio de curto alcance que
conecta dispositivos digitais, como
computadores pessoais e câmeras
digitais. Usando a tecnologia sem fio
Bluetooth, você pode operar as unidades
envolvidas a uma distância de cerca de
10 metros.
A tecnologia sem fio Bluetooth é
normalmente usada entre dois
dispositivos, mas um único dispositivo
pode ser conectado a vários outros
dispositivos.
Você não precisa de fios para se conectar
como ocorre com uma conexão USB, e
não precisa colocar os dispositivos face a
face enquanto opera com tecnologia de
infravermelho sem fio. Você pode usar a
tecnologia em um dispositivo Bluetooth
na sua sacola ou bolso.
A tecnologia sem fio Bluetooth é um
padrão global suportado por milhares de
empresas. Essas empresas produzem
produtos que atendem ao padrão global.
Versão e perfis Bluetooth
compatíveis
O perfil refere-se a um conjunto padrão
de recursos para vários recursos de
produtos Bluetoot h. Esse sistema oferece
suporte à seguinte versão Bluetooth e
seus perfis.
Versão Bluetooth compatível:
Bluetooth Versão padrão 2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Perfis Bluetooth compatíveis:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Para você usar a função Bluetooth, o
dispositivo Bluetooth a ser conectado deve
ser compatível com o mesmo perfil que este
sistema. Mesmo que o dispositivo seja
compatível com o mesmo perfil, as funções
podem diferir devido às especificações do
dispositivo Bluetooth.
• A reprodução do áudio neste sistema pode
ser atrasada em relação ao áudio do
dispositivo Bluetooth devido às
características da tecnologia sem fio
Bluetooth.
Alcance para comunicação
eficaz
Os dispositivos Bluetooth devem ser
usados dentro de distâncias até 10
metros (distância não obstruída) um do
outro. O alcance para comunicação
eficaz pode ser mais curto nas seguintes
condições.
Quando há uma pessoa, objeto de
metal, parede ou outra obstrução entre
os dispositivos com uma conexão
Bluetooth
Locais onde uma LAN sem fio é
instalada
Próximos a fornos micro-ondas que
estejam em uso
Locais onde ocorrem outras ondas
eletromagnéticas
Efeitos em outros
dispositivos
Dispositivos
Bluetooth
e LAN sem fio
(IEEE 802.11b/g) usam a mesma banda
de frequência (2,4 GHz). Quando estiver
usando seu dispositivo
Bluetooth
próximo de um dispositivo com
capacidade de LAN sem fio, pode ocorrer
uma interferência eletromagnética.
Notas
7
PT
Isso poderia resultar em taxas de
transferência de dados mais lentas,
ruídos ou impossibilidade de conexão.
Se isso ocorrer, tente as seguintes
correções:
Tente conectar este sistema e o
telefone celular Bluetooth ou
dispositivo Bluetooth quando estiver a
uma distância mínima de 10 metros do
equipamento LAN sem fio.
Desligue o equipamento LAN sem fio
ao usar seu dispositivo Bluetooth
dentro de uma distância de 10 metros.
Efeitos em outros
dispositivos
A transmissão de ondas de rádio por este
sistema pode interferir na operação de
alguns dispositivos médicos. Como esta
interferência pode resultar em defeito,
sempre desligue este sistema, celular
Bluetoot h e dispositivo Bluetooth nas
seguintes localizações:
Nos hospitais, em trens, em aviões, em
postos de gasolina e qualquer lugar
onde possa haver gases inflamáveis
presentes
Próximo a portas automáticas ou
alarmes de incêndio
Este sistema oferece suporte a funções de
segurança que estão em conformidade com a
especificação Blue tooth como forma de
garantir a segurança durante a comunicação
através da tecnologia Bluetooth. No entanto,
esta segurança pode ser insuficiente,
dependendo do conteúdo da configuração e
de outros fatores; portanto, sempre seja
cuidadoso ao se comunicar usando a
tecnologia Bluetooth.
A Sony não pode ser responsabilizada de
nenhuma forma por danos ou outros
prejuízos resultantes de vazamentos de
informações durante a comunicação usando
a tecnologia Bluetooth.
A comunicação Bluetooth não é
necessariamente garantida em todos os
dispositivos Bluetooth que possuam o
mesmo perfil que este sistema.
• Os dispositivos Bluetooth conectados neste
sistema devem estar em conformidade com a
especificação Bluetooth prescrita por
Bluetooth SIG, Inc., e devem ser certificados
como estando em conformidade. No entanto,
mesmo quando um dispositivo está em
conformidade com a especificação
Bluetooth, podem haver casos em que as
características ou especificações do
dispositivo Bluetooth tornam a conexão
impossível ou podem resultar em diferentes
métodos de controle, exibição ou operação.
Pode ocorrer ruído ou o áudio pode ser
cortado, dependendo do dispositivo
Bluetooth conectado a este sistema, do
ambiente de comunicação ou das condições
do ambiente.
Notas
8
PT
Precauções .....................................4
Tecnologia sem fio Bluetooth .......6
Como Iniciar
Desembalagem ..............................9
Índice para peças e controles .......11
Instalação dos transceptores sem
fio fornecidos ........................15
Conexão de TV e player, etc. ......17
Posicionamento do sistema .........18
Conexão do cabo de força CA .....21
Configuração do sistema sem
fio ..........................................21
Definição da saída de som do
equipamento conectado .........21
Opções de reprodução
Operando o sistema usando o
controle remoto fornecido .....22
Função Bluetooth
Uso da função Bluetooth .............23
Função Surround
Obtenção do efeito surround .......27
Configurações
avançadas
Controle de equipamento
conectado com o controle
remoto ...................................28
Definição de fabricante de TVs
controláveis ...........................29
Definições e ajustes usando o
menu amplificador ................30
Informações adicionais
Solução de problemas ..................35
Especificações .............................37
Índice remissivo ..........................40
Índice
9
PT
Como Iniciar
Desembalagem
Subwoofer (SA-WCT260) (1)
Sound Bar (SA-CT260) (1)
Transceptores sem fio (EZW-RT50)
(2)
Cabo óptico digital para uma TV (1)
Controle remoto (RM-ANP084) (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Manual de Instruções (1)
Garantia (1)
Como Iniciar
continua
10
PT
Retire a tampa do compartimento da pilha e coloque duas pilhas R6 (tamanho AA)
fornecidas, lado - primeiro, correspondendo as polaridades mostradas abaixo. Para
usar o controle remoto, aponte-o para o sensor de controle remoto na frente do
Sound Bar.
• Não deixe o controle remoto em um local muito quente ou úmido.
• Não use uma pilha nova com uma antiga.
• Não derrube nenhum objeto estranho no estojo do controle remoto, particularmente ao trocar as
pilhas.
• Não exponha o sensor do controle remoto à luz direta do sol ou a um aparato de iluminação. Isso
pode provocar defeito.
• Se você não pretende usar o controle remoto por um longo período de tempo, remova as pilhas
para evitar possíveis danos devido a vazamento ou corrosão.
Inserindo pilhas no controle remoto
Notas
11
PT
Como Iniciar
Índice para peças e controles
Para mais informações, veja as páginas indicadas entre parênteses.
A ?/1 (ligar/em espera)
B (sensor de controle remoto)
C Tecla de toque/indicador
(Bluetooth)
D Tecla de toque INPUT
Pressione para selecionar a origem
de entrada para reprodução.
Sempre que você pressiona a tecla, a
origem de entrada muda
ciclicamente da seguinte forma:
OPTICAL t COAXIALt
ANALOG t BT AU t
OPTICAL
E Tecla de toque VOL +/–
F Visor do painel frontal
(página 12)
Toque levemente em uma tecla de toque com
a ponta do dedo. Se você tocar em duas ou
mais teclas simultaneamente ou tocar com
um polegar, a operação apropriada pode não
ser obtida.
Sound Bar
Dica
continua
12
PT
A Indicadores de formato de áudio
Acendem de acordo com o formato
de áudio que está sendo fornecido ao
sistema.
D: Dolby Digital
DTS
LPCM: Linear PCM
PL II: Acende quando Dolby Pro
Logic II está ativo (página 27).
B NIGHT (página 32)
Acende no modo NIGHT.
C Área de exibição de mensagens
Exibe volume, origem de entrada
selecionada, etc.
Visor de painel frontal (no Sound Bar)
13
PT
Como Iniciar
A Indicador ?/1 (ligar/em espera)
B Botão ?/1 (ligar/em espera)
C Botão SECURE LINK (página 34)
Subwoofer
continua
14
PT
Esta seção descreve o subwoofer e a
operação do botão Sound Bar. Consulte
a página 28 para detalhes sobre a
operação do botão do equipamento
conectado.
• Aponte o controle remoto em direção ao
sensor de controle remoto ( ) do Sound
Bar.
* Os botões N e VOL + possuem um ponto
tátil. Utilize-o como guia durante a
operação.
A ?/1 (ligar/em espera)
B INPUT +/–
Pressione um dos botões para
selecionar o equipamento que vo
gostaria de usar.
C SOUND FIELD (página 27)
D DISPLAY
Pressione para alterar o status da
exibição. Cada vez que vo
pressiona o botão, ON e OFF são
alternados. A configuração de
fábrica é ON.
ON: O visor está sempre aceso.
OFF: O visor está sempre desligado.
Quando o sistema é operado, o visor
acende por alguns segundos.
E MUTING
F VOL +*/–
Pressione para ajustar o volume.
G AMP MENU (página 30)
H C, X, x, c ou
Pressione C, X, x ou c selecione os
itens de menu. Em seguida,
pressione para inserir a seleção.
I NIGHT
Sempre que o botão é pressionado,
“ON” ou “OFF” é alternado. Para
detalhes sobre o modo noturno,
consulte a página 32.
Controle remoto
Nota
TV VOL TV CH
15
PT
Como Iniciar
Instalação dos transceptores sem fio fornecidos
Insira os dois transceptores sem fio fornecidos no slot do transceptor sem fio
(EZW-RT50) no painel posterior do Sound Bar e do subwoofer.
1 Remova a tampa do slot do transceptor sem fio na parte posterior do
Sound Bar.
2 Coloque o transceptor sem fio como mostrado abaixo.
Instalação do transceptor sem fio no Sound Bar
Transceptor sem fio
continua
16
PT
3 Insira o transceptor sem fio no slot até ele parar.
4 Coloque a tampa na posição inicial.
Instalação do transceptor sem fio para o subwoofer
Transceptor sem fio
17
PT
Como Iniciar
Conexão de TV e player, etc.
TV
Cabo de áudio
analógico (não
fornecido)
Player DVD, etc.
Saída de áudio
analógica
Saída de áudio
digital óptico
Cabo de coaxial
digital (não
fornecido)
Cabo óptico
digital
(fornecido)
Saída de áudio
coaxial digital
Smartphone,
“Walkman”, etc.
18
PT
Posicionamento do sistema
As ilustrações abaixo são exemplos de como instalar o Sound Bar.
Quando selecionar um local para o Sound Bar ou o subwoofer, não bloqueie a ventilação de calor
na parte posterior do Sound Bar ou do subwoofer.
Nota sobre instalação no Sound Bar em frente a uma TV
Quando o Sound Bar é colocado na frente de uma TV, a TV não pode ser controlada
com o controle remoto da TV. Nesse caso, afaste o Sound Bar da TV.
Se o controle remoto da TV ainda não puder controlar a TV, defina IR REP. do menu
AMP para ON (página 33).
Certifique-se de confirmar que o controle remoto da TV não pode controlar a TV e depois defina
IR REP. para ON. Se ele estiver definido para ON quando o controle remoto pode controlar a
TV, é possível que ele não esteja operando corretamente devido à interferência entre o comando
direto do controle remoto e o comando através do Sound Bar.
Nota
Instalação do Sound Bar
Instalação do Sound Bar em uma
prateleira
Instalação do Sound Bar em uma
parede (página 19)
Nota
19
PT
Como Iniciar
Quando o Sound Bar for colocado
ligeiramente voltada para cima ou em
uma parede, remova os dois suportes na
base do Sound Bar, como mostrado
abaixo.
Você pode instalar o Sound Bar na
parede.
• Use parafusos que sejam adequados para o
material da parede e sua resistência. Como as
paredes de placas de gesso são
especialmente frágeis, insira os parafuso
com firmeza em uma viga da parede. Instale
o Sound Bar em uma área reforçada vertical
e plana da parede.
• Subcontrate representantes ou fornecedores
licenciados ou representantes Sony e preste
atenção especial à segurança durante a
instalação.
• A Sony não é responsável por acidentes ou
danos provocados por instalação
inadequada, resistência insuficiente da
parede, instalação inadequada do parafuso
ou calamidades naturais, etc.
1 Prepare parafusos (não
fornecidos) que sejam
adequados aos parafusos na
parte posterior do Sound Bar.
2 Fixe os parafuso na parede.
Os parafusos devem manter uma
protuberância de 6 a 7 mm.
Remoção dos suportes
Instalação do Sound Bar
em uma parede
Notas
Suporte
Orifício na parte posterior do Sound
Bar
4mm
mais de 25 mm
5mm
10 mm
592 mm
6 a 7 mm
continua
20
PT
3 Pendure o Sound Bar nos
parafusos.
Alinhe os orifícios na parte posterior
do Sound Bar aos parafusos e depois
pendure o Sound Bar nos dois
parafusos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony HT-CT260 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Outros documentos