Marantec Dynamic xs.plus Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Manual de montagem e operação
P
Dynamic xs.plus / FU
S
istema de accionamento para portões industriais
1. Explicação dos símbolos
Cuidado!
Perigo de danos pessoais!
Aqui seguem indicações importantes
de segurança, que devem ser
indispensavelmente observadas para
evitar danos pessoais!
Atenção!
Perigo de danos materiais!
Aqui seguem indicações importantes
de segurança, que devem ser
indispensavelmente observadas para
evitar danos materiais!
Observação / Dica
Controlo
Indicação
i
Observações
Chapa de características de agregado do motor
Dynamic xs.plus / FU
Tipo: ________________________________________________
Art.-Nr.: ______________________________________________
Produto-Nr.: __________________________________________
E
lementos de segurança
Posição do portão ABERTO
Posição intermédia
Posição do portão FECHADO
Visualização de manutenção
Mensagens específicas do accionamento
Geração de impulso
(telecomando, elementos de comando externos)
Funcionamento
Símbolos do comando e agregado do motor
2 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900)
Chapa de características de comando de manobra
Control x.plus
Tipo: ________________________________________________
Art.-Nr.: ______________________________________________
Produto-Nr.: __________________________________________
2. Índice
1. Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Vista de conjunto do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Volume de fornecimento Dynamic xs.plus / FU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Variantes de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.3 Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5. Preparações da montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.2 Controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.3 Plano de cablagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6. Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.1 Preparação do portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.2 Montagem do adaptador axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.3 Determinação da posição de montagem do agregado do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.4 Montagem do agregado do motor no portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.5 Montagem do apoio do binário no portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.6 União da corrente manual de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.7 Fixar o comando de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.8 Ajuste do destravamento rápido controlado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.9 Montagem do comando de manobra Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7. Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.1 Cablagem do sistema de accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.2 Cablagem do agregado do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.3 Cablagem do comando de manobra Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.4 Ligação de alimentação de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.5 Vista geral do comando de manobra Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
7.6 Programação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
7.7 Alterar sentido de rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
7.8 Controlar a instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8. Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.1 Funcionamento standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.2 Comando de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.3 Destravamento de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
9. Funções ampliadas do accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9.1 Informações gerais sobre as funções ampliadas do accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9.2 Esquema operacional da programação ampliada (Exemplo para nível 2, menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . .52
9.3 Vista de conjunto das funções programáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9.4 Vista de conjunto das funções dos níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10.1 Vista de conjunto das funções de indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10.2 Avisos de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
10.3 Avisos de avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
10.4 Esquema sequencial das mensagens de avarias nos comandos com teclado de tampa e
interruptor de chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
10.5 Eliminação de avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
11. Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
11.1 Dados técnicos Dynamic xs.plus / FU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
11.2 Declaração do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
11.3 Declaração de conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900) 3
Por favor, ler indispensavelmente!
Público alvo
Este sistema de accionamento deve montado, conectado e colocado em funcionamento por pessoal técnico treinado
e
qualificado!
Pessoal técnico qualificado e treinado, no sentido dessa descrição, são pessoas
- com conhecimento das prescrições gerais e específicas de prevenção de acidentes,
- com conhecimento das regulamentações electrotécnicas pertinentes,
- com formação no uso e manutenção de equipamentos de segurança adequados,
- com instrução e supervisão suficientes por técnicos em electricidade,
- com a capacidade de identificar os riscos que podem ser provocados pela electricidade,
- com conhecimento da aplicação da norma EN 12635 (Exigências à Instalação e Uso).
Garantia
Para uma garantia em relação ao funcionamento e à segurança é preciso que sejam respeitadas as indicações desse
manual de instrução. Havendo desrespeito pelas indicações de advertência, podem ocorrer ferimentos corporais e danos
materiais. O fabricante não responde por danos decorrentes do desrespeito pelas indicações.
Estão excluídas da garantia baterias, fusíveis e lâmpadas incandescentes.
Para evitar erros de montagem e danos no portão e no sistema de accionamento, é indispensável proceder conforme as
instruções de montagem do manual de instalação! O produto deve ser operado após tomada de conhecimento da
instrução de montagem e operação pertinente.
A instrução de montagem e operação deve ser entregue ao operador da instalação do portão e guardada.
Ela contém indicações importantes para a operação, controlo e manutenção.
O produto é fabricado conforme as directivas e normas contidas na declaração do fabricante e na declaração de
conformidade. O produto saiu de fábrica em perfeito estado técnico e de segurança.
No sector industrial, janelas, portas e portões accionados mecanicamente têm que ser testados por um especialista
antes da primeira colocação em funcionamento e de acordo com a necessidade, mas, no mínimo, uma vez por ano
(com comprovação por escrito).
Uso conforme a finalidade
O sistema de accionamento destina-se exclusivamente a abrir e fechar portões industriais.
É necessário respeitar o binário máximo.
Exigências do portão
Sistema de accionamento para portões seccionais compensados por mola.
Além das indicações deste manual devem ser respeitadas as prescrições gerais vigentes de segurança e
contra acidentes! Vigoram nossas condições de venda e fornecimento.
3. Indicações gerais de segurança
4 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900)
Indicações para a montagem do sistema de accionamento
Assegure-se de que o portão se encontra mecanicamente em bom estado.
Certifique-se de que o portão está em equilíbrio.
Assegura-se de que o portão deixa se movimentar facilmente na direcção ABERTO e FECHADO.
Certifique-se de que na instalação do portão existe uma ligação de corrente adequada.
Coloque fora de funcionamento todos os dispositivos que não forem necessários após a montagem do sistema de
accionamento.
Remova todas as peças desnecessárias do portão (p. ex. cordas, correntes, ângulos etc.).
Antes de realizar trabalhos de cablagem, é absolutamente necessário desligar o sistema de accionamento da
alimentação de corrente. Observe o tempo de segurança de 10 segundos para assegurar que o sistema de
accionamento está sem tensão.
Respeite as prescrições de protecção locais.
É absolutamente necessário instalar separadas as linhas da rede e do comando.
Monte o sistema de accionamento somente em portão fechado.
Monte todos os geradores de impulso e dispositivos de comando ao alcance visual do portão, à distância segura de
partes móveis do portão. Uma altura mínima de montagem de 1,5 metro deve se mantida.
Fixe de forma permanente as placas de advertência contra entalação em lugares bem visíveis (caso disponível).
Assegure-se de que, após a montagem, nenhuma parte do portão avance sobre vias públicas ou caminhos
para peões.
Indicações para colocação em funcionamento do sistema de accionamento.
Os operadores do portão ou seus substitutos devem ser instruídos na operação, após a colocação em funcionamento
da instalação.
Assegure-se de que crianças não possam brincar com o comando do portão.
Assegure-se antes de colocar o portão em movimento de que nenhuma pessoa ou objectos se encontrem na área de
risco do portão.
Controle todos os dispositivos de comando de emergência.
Nunca pegue num portão em movimento ou em partes móveis.
Preste atenção aos possíveis pontos de esmagamento e corte no sistema do portão.
As disposições da NE 13241-1 devem ser observadas.
Indicações para manutenção do sistema de accionamento
Para garantir um funcionamento livre de avaria, os pontos seguintes devem ser controlados regularmente e
eventualmente reparados. Antes de executar trabalhos na instalação do portão, o accionamento sempre deve ser
desconectado da corrente eléctrica.
Controle todas as partes móveis do sistema de portão e accionamento.
Controle a instalação do portão quanto a desgaste ou danificação.
Controle à mão, se o portão se deixa movimentar facilmente.
Indicações para a limpeza do sistema de accionamento
Não devem ser usados de jeito nenhum na limpeza: jacto de água directo, limpador de alta pressão, ácidos ou solução
alcalina.
Por favor, ler indispensavelmente!
3. Indicações gerais de segurança
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900) 5
Versão destravamento rápido controlado (SEG)
3 Fecho de cadeado (2x)
4 Porca de orelhas
5 Anilha (2x)
6 Porca SW13
7 Parafuso de fixação
8 Ângulo de fixação
9 Cabo de destravamento (6.000 mm)
10 Agregado do motor Dynamic xs.plus SEG
-y
9
-y
4.1 Volume de fornecimento
Dynamic xs.plus / FU
4. Vista de conjunto do produto
4.1 / 2
Versão corrente com destravamento de
manutenção (KE/WE)
1 Agregado do motor Dynamic xs.plus KE/WE
2 Cabo de destravamento (200 mm)
3 Fecho de cadeado (2x)
4 Porcas de orelhas
5 Anilha (2x)
6 Porca SW13
7 Parafuso de fixação
8 Ângulo de fixação
4.1 / 1
O agregado do motor Dynamic xs.plus / FU é fornecido
opcionalmente numa das seguintes versões:
3
4
5
6
7
8
1
6 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900)
2
10
3
4
5
6
7
8
-y
9 Cabo de destravamento (6.000 mm)
11 Agregado do motor Dynamic xs.plus SE
Versão destravamento rápido (SE)
20
4.1 / 5
13 Comando de manobra Control x.plus
14 Parafuso para madeira 4 x 35 (4x)
15 Buchas (4x)
16 Parafuso de plástico 4 x 10 (4x)
17 Chaves (2x)
18 Base de caixa de comando (4x)
19 Botão de accionamento
20 Ficha de curto-circuito
Comando de manobra Control x.plus
13
18
16
17
14
15
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900) 7
4. Vista de conjunto do produto
9
4.1 / 3
19
11
4.1 / 6
Conjunto de aparafusamento
21 União roscada de cabo M16 para cabo chato de
4 pólos
22 União roscada de cabo M20 para cabo
chato com 6 pólos
23 União roscada de cabo M16 para cabo
redondo com4 - 6 mm
24 União roscada de cabo M20 para cabo
redondo 6 - 9 mm
21 22 23 24
12 Agregado de motor Dynamic xs.plus FU
-y
Variante com conversor de frequência (FU)
4.1 / 4
12
Observação:
A variante FU está disponível com os
tipos de destravamento KE/WE, SEG e
SE (4.1 / 1 4.1 / 3).
4.1 / 9
31 Mola de ajuste 1 (1x)
(só nos adaptadores sem mola de ajuste
integrada)
32 Mola de ajuste 2 (3x)
(só nos adaptadores sem mola de ajuste
integrada)
33 Mola de ajuste 3 (3x)
(só nos adaptadores sem mola de ajuste
integrada)
34 Adaptador axial (1x)
(Dimensões consoante os requisitos)
35 Anel de ajuste (2x)
Indicação:
Para a montagem do agregado do
motor com outras variantes de
montagem, observar as respectivas
instruções.
i
25,4
6,35
27,55
25,4
6,4
17,8
31,75
SW 32,1
6,35
29,4
31
34
35
Conjunto de adaptador axial
25,4
6,4
19,0
32
33
4.1 / 8
26 Parafuso B4,8 x 13 SW8 (4x)
27 Apoio de binário
28 Ângulo de fixação (2x)
29 Porca com peça adicional SW13 (6x)
30 Parafuso M8 x 16 (6x)
Chapa de aço de apoio de binário
26
27
28
29
30
4. Vista de conjunto do produto
8 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900)
Material para montagem de encaixe
4.1 / 7
25 Feixe de cabos de agregado do motor
Comando de manobra
Feixe de cabos de agregado do motor
Comando de manobra
25
Dica:
Para a fixação do agregado do motor
é necessário material de montagem
adicional.
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900) 9
4. Vista de conjunto do produto
4.1 / 10
36 Corrente manual de emergência (opcional)
Prolongamento de corrente manual de
emergência (opcional)
36
Dispositivos de segurança (opcional)
Telecomando (opcional)
Indicação:
Observar as respectivas instruções
anexas sobre o volume de
fornecimento dos acessórios opcionais.
i
10 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900)
4.2 Variantes de montagem
-
y
4. Vista de conjunto do produto
Montagem de encaixe
Montagem com transmissão axial por
corrente (opcional)
-y
y
Montagem com corrente de rolos (opcional)
-
y
-y
4.2 / 1
4.2 / 3
4.2 / 2
Montagem com adaptador axial de
encaixe (opcional)
4.2 / 4
4. Vista de conjunto do produto
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900) 11
4.3 Dimensões
Dynamic xs.plus com corrente manual de
emergência
4.3 / 1
68.
294
428
388
69.
1
0
4
Comando de manobra Control x.plus
4.3 / 3
2
4
0
146.
7
7
Dynamic xs.plus / FU
4.3 / 2
68.
294
302
428
388
69.
104
4. Vista de conjunto do produto
12 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900)
5. Preparações da montagem
5.1 Informações gerais
As instruções descrevem a montagem de encaixe para
os agregados do motor nas versões com:
-
Destravamento de manutenção (KE/WE)
- Destravamento rápido (SE)
- Destravamento rápido controlado (SEG)
As ilustrações nesse manual não correspondem às
escala de medidas na realidade. Medidas de tamanho
são sempre indicadas em milímetro (mm).
Nestas instruções está representada a montagem da
variante de portão com ferragem normal no lado
direito interior.
A ferramenta seguinte deve estar disponível para uma
montagem correcta:
* Massa lubrificante
5.1 / 1
8 / 13 2 / 2,5 2,5
3 / 4 / 5 ø 9
* ø 4 - 20
-y
4.3 / 4
125
600
110
68.
Espaço necessário em montagem vertical
(Aconselhável para agregado do motor com corrente
m
anual de emergênci
Espaço necessário com comando de manobra
Control x.plus
4.3 / 5
240
1
5
0
300
6
0
*
220
* Lado de abertura
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900) 13
5. Preparações da montagem
Atenção!
O sistema de accionamento não pode
ser destravado pelo exterior.
Para se poder entrar no edifício no caso
de avaria ou falha de corrente, é
necessário existir uma entrada
separada.
O portão tem de ser montado integralmente e
controlado em termos de funcionamento.
Certifique-se de que a sua instalação de portão
possui uma ligação de corrente adequada com um
dispositivo de desconexão de rede.
Verifique se o portão a accionar satisfaz as seguintes
condições:
- o portão tem de movimentar-se facilmente à mão
- o portão deve parar por si próprio em cada posição.
Defina o lado da instalação do portão em que o
sistema de accionamento tem de ser montado.
Verifique se o espaço necessário para a montagem
do sistema de accionamento é suficiente.
Instalação de portão
Indicação:
Para a montagem do accionamento no
portão, que observar as respectivas
instruções do portão.
i
Indicação:
Ao utilizar e montar acessórios, é
necessário observar as respectivas
instruções anexas
.
i
5.2 Controlos
Atenção!
Para garantir uma montagem correcta,
devem ser feitos indispensavelmente os
controlos seguintes antes do início dos
trabalhos.
Volume de fornecimento
Confira se o volume de fornecimento está completo.
Confira se as peças acessórias necessárias à sua
situação de montagem estão disponíveis.
14 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900)
5. Preparações da montagem
Observação:
A cablagem é apresentada como um exemplo e pode divergir consoante o tipo e o equipamento do
portão.
Indicação:
Para a montagem e cablagem dos sensores do portão, elementos de comando e dispositivos
sinalizadores, observar as respectivas instruções.
i
5.3 / 1
G
I
J
J
G
H
I
K
D
B
L
E
A Agregado do motor Dynamic xs.plus / FU
B Comando de manobra Control x.plus
C Dispositivo sinalizador (p. ex., luz sinalizadora)
D Ligação de rede
Comprimento útil:
- 0,8 m (400 V)
- 1,1 m (230 V)
E Interruptor principal
F Dispositivo de segurança de ruptura de mola no
local
G Sensores do portão de dispositivo de cabo frouxo
H Optosensores
I Barreira de luz
J Caixa de unidade de ligação
K Sensor de portão de porta deslizante
L Feixe de cabos de agregado do motor
Comando de manobra
C
A
F
5.3 Plano de cablagens
H
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900) 15
Rebarbe o eixo ranhurado (B) com uma lima.
Insira o anel de ajuste (A) no eixo ranhurado (B).
Aperte o parafuso do anel de ajuste (A).
Lubrifique o eixo ranhurado.
Insira o adaptador axial (C) no eixo ranhurado (B).
nos adaptadores axiais sem mola de ajuste
integrada:
Insira a mola de ajuste no adaptador axial.
A
B
Atenção!
Para assegurar o funcionamento
irrepreensível é necessário:
- manter um espaço livre de cerca de
3 mm entre o caixilho e o anel de
ajuste,
- o adaptador axial tem de assentar
sobre o eixo da mola no sentido
rotativo tanto quanto possível sem
folgas.
~ 3
6.2 / 1
C
6.2 Montagem do adaptador axial
Proteja o portão
Cuidado!
- Para impedir eventuais quedas, a
montagem deve ser efectuada a partir
de uma posição segura. Pode ser
utilizada uma plataforma de elevação
ou estrutura de andaime.
- Para evitar lesões, o portão tem de ser
protegido contra a abertura e o fecho
durante a montagem.
6.1 / 1
6.1 Preparação do portão
6. Montagem
-
y
16 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900)
6.4 Montagem do agregado do motor
no portão
6.4 / 2
Insira o apoio do binário (A) nos munhões do
agregado do motor na posição determinada
anteriormente.
Aparafuse o apoio do binário (A) com o agregado do
motor.
A
Atenção!
Para assegurar um funcionamento
irrepreensível, todos os munhões no
agregado do motor devem engrenar no
padrão furado do apoio do binário.
B 4,8 x 13
-y
Retire do portão o agregado do motor e o apoio do
binário.
6.4 / 1
y
Determine a posição de montagem do apoio do
binário e do agregado do motor.
6.3 / 1
B
A
Dica:
A posição também pode ser
determinada detendo o apoio do
binário e do agregado do motor no
portão.
Atenção!
Para um funcionamento irrepreensível,
as seguintes condições devem
aplicar-se:
- Todos os munhões (C) do agregado
do motor devem engrenar no apoio
do binário (A).
- A corrente manual de emergência (D)
do agregado do motor deve poder ser
utilizada sem restrições.
A posição de montagem do agregado do motor no
apoio do binário (A) depende do portão.
A posição de aparafusamento (B) para a absorção da
força do apoio do binário (A) pode situar-se no caixilho
ou noutro elemento de construção fixo (p. ex., parede).
D
C
6. Montagem
6.3 Determinação da posição de
montagem do agregado do motor
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900) 17
6. Montagem
y
Insira o agregado do motor na posição determinada
no adaptador axial.
6.4 / 3
-y
6.4 / 4
B
Insira o anel de ajuste (B) no eixo ranhurado.
Aperte o parafuso do anel de ajuste.
6.5 Montagem do apoio do binário no
portão
6.5.1 / 1
Observação:
A representação da combinação do
ângulo é um exemplo.
O apoio do binário pode
- ser aparafusado no caixilho com uma
outra combinação de ângulo,
- ser aparafusado directamente no
caixilho,
- ser fixado noutro elemento de
construção fixo.
Segure nos ângulos de montagem entre o caixilho e
o apoio do binário.
Determine a posição necessária para a situação do
seu portão.
Aparafuse os ângulos de montagem em
conformidade.
Atenção!
Para assegurar o funcionamento
duradouro do sistema de
accionamento, o apoio do binário não
deve ser curvado.
6
.5.1 Montagem do ângulo de montagem
18 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900)
6.5.1 / 5
Aparafuse o apoio do binário com o ângulo de
montagem.
Remova a fixação do portão.
M8 x 16
Aparafuse o ângulo de montagem no caixilho do
portão na posição de montagem.
6.5.1 / 4
6. Montagem
6.5.1 / 2
Remova os parafusos do caixilho do portão na
posição de montagem.
Utilizar o padrão furado existente
6.5.1 / 3
Preparar um padrão furado novo
Abra furos no caixilho na posição de
aparafusamento.
Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900) 19
6. Montagem
6.5.2 / 1
Segure o apoio do binário no caixilho.
Determine a posição necessária para a situação do
seu portão.
Atenção!
Para assegurar o funcionamento
duradouro do sistema de
accionamento, o apoio do binário não
deve ser curvado.
6
.5.2 Montagem sem ângulos de montagem
6.5.2 / 2
Remova os parafusos do caixilho do portão na
posição de montagem.
Utilizar o padrão furado existente
6.5.2 / 3
Preparar um padrão furado novo
Abra furos no caixilho na posição de
aparafusamento.
6.5.2 / 4
Aparafuse o apoio do binário com o caixilho do
portão.
Remova a fixação do portão.
M8 x 16
20 Manual de montagem e operação, Dynamic xs.plus / FU P (#89900)
6.7 / 1
Exemplo de montagem 1
Fixe a corrente manual de emergência no caixilho
Monte a fixação no caixilho.
Fixe a corrente manual de emergência.
Atenção!
Para impedir que a corrente manual de
emergência fique entalada durante a
marcha do portão, esta deve ser fixada.
Exemplo de montagem 2
Fixe a corrente manual de emergência na parede
6.7 / 2
Monte o ângulo na parede.
Monte a fixação no ângulo.
Fixe a corrente manual de emergência.
6.7 Fixar o comando de emergência
6.6 / 1
A corrente manual de emergência do agregado do
motor pode ser prolongada com uma corrente
disponível opcionalmente.
Una as extremidades da corrente manual de
emergência com o fecho de cadeado.
Atenção!
Para o funcionamento irrepreensível do
comando de emergência, devem
aplicar-se as seguintes condições:
- as extremidades da corrente manual
de emergência devem estar unidas
entre si,
- os bordos do fecho de cadeado
devem ficar exactamente sobrepostos,
- a corrente manual de emergência não
deve ser torcida.
6.6 União da corrente manual de
emergência
6. Montagem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Marantec Dynamic xs.plus Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para