Pulsar NH70 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

CAL. NH38, NH39 & NH70
RELÓGIOS MECÂNICOS
l
Ponteiros das horas, minutos e segundos
l
Ponteiro de 24 horas (NH39 apenas)
l
Tipo enrolamento automático com enrolamento
manual
l
24 rubis
PORTUGUÊS
74
CARACTERÍSTICAS DE UM RELÓGIO MECÂNICO
Este relógio mecânico funciona utilizando a energia proveniente de
uma mola principal.
Se o relógio estiver completamente parado, gire a coroa cerca de
20 vezes manualmente para enrolar a mola principal a m de pôr o
relógio a funcionar.
Enquanto o avao/atraso de um relógio de quartzo é indicado com
base na média mensal ou anual, a precisão de um regio mecânico é
normalmente indicada pela média diária (avanço/atraso por dia).
● A precisão normal de uso de um regio mecânico varia segundo as
condões de uso (período de tempo que o relógio é usado no pulso,
temperatura ambiental, movimento da mão e estado de enrolamento
da mola principal).
● Quando o regio é afetado por um forte magnetismo, adianta ou atrasa
temporariamente. Se o relógio se enfrenta com um campo magnético
forte, as pas do regio podeo car magnetizadas. Neste caso, é
necessário fazer reparações tais como a remoção do magnetismo.
Contacte o revendedor a quem comprou o regio.
Português
Ponteiro das horas
Ponteiro dos segundos
75
Ponteiro de 24 horas
NH38
NH70NH39
ab
ab
ab
Português
COROA
a)
Posição normal : enrolamento da mola principal
(operação manual)
b) Posição de primeiro clique
:
acerto da hora
Ponteiro das horas
Ponteiro dos segundos
Ponteiro dos minutos
Ponteiro das horas
Ponteiro dos segundos
Ponteiro dos minutos
MOSTRADOR E COROA
Ponteiro dos segundos
Ponteiro das horas
Ponteiro dos minutos
COROA COROA
COROA
76
Português
COROA DE ROSCA
[para modelos com coroa de rosca]
1. Rode a coroa para a esquerda até deixar de
sentir a rotação das roscas.
2. A coroa pode ser puxada para fora.
Para desengatar a coroa
1. Empurre de novo a coroa para a posição normal.
2. Rode a coroa para a direita ao mesmo tempo que a
pressiona levemente até apertar.
Para engatar a coroa
77
COMO USAR O RELÓGIO
1. Rode lentamente a coroa para a direita
(na dirão das 12 horas) para enrolar
a mola principal.
Este é um relógio automático dotado de um mecanismo de corda manual.
Quando o regio é usado no pulso, o movimento do braço do utente
enrola a mola principal do relógio.
Se o seu regio está completamente parado, é recomendável que
você enrole manualmente a mola principal girando a coroa.
n
COMO ENROLAR MANUALMENTE A MOLA PRINCIPAL GIRANDO A COROA
2. Continue a rodar até a mola principal
ficar suficientemente enrolada. O
ponteiro dos segundos começa a
mover-se.
3. Acerte a hora e o dia do mês antes de
r o regio no pulso.
Se rodar a coroa para a esquerda
(direcção das 6 horas) a mola principal
não é enrolada.
COROA
Português
Para desengatar a coroa
Para engatar a coroa
78
ACERTO DA HORA
1. Puxe para o primeiro clique quando
o ponteiro dos segundos estiver na
posição das 12 horas. (O ponteiro dos
segundos para imediatamente.)
2. Gire para acertar os ponteiros das
horas e minutos no tempo correto.
3. Empurre para retornar à posão
normal em conformidade com um sinal
horário.
COROA
Para Cal. NH39
O ponteiro de 24 horas move-
se em conformidade com o
ponteiro das horas.
Ao acertar o ponteiro das
horas, verifique se o ponteiro
de 24 horas está acertado
corretamente.
Português
79
PRECISÃO DOS RELÓGIOS MECÂNICOS
A precisão dos relógios mecânicos é indicada pelas médias diárias de
uma semana ou coisa assim.
A precisão dos relógios mecânicos poderá não enquadrar-se na gama
da precisão de tempo especicada por causa do avanço/atraso devido
às condições de uso, como, por exemplo, a durão do tempo em
que o regio é usado no pulso, o movimento do braço, o enrolamento
completo ou não da mola principal, etc.
Os componentes básicos nos relógios mecânicos são feitos de metais,
que expandem ou contraem dependendo das temperaturas devido às
propriedades dos metais. Isto afeta a precisão dos relógios. Os relógios
menicos têm tenncia para atrasar em temperaturas elevadas e têm
tendência para adiantar em temperaturas baixas.
A m de melhorar a precisão, é importante fornecer energia regularmente à
balança que controla a velocidade das engrenagens. A força acionadora
da mola principal que impulsiona os relógios mecânicos varia entre quando
completamente enrolada e imediatamente antes de ser desenrolada. À
medida que a mola principal se desenrola, a força enfraquece.
Pode ser obtida uma precisão relativamente estável usando
frequentemente o relógio no pulso no caso do tipo de corda automática,
Português
80
ou enrolando completamente a mola principal todos os dias numa
hora determinada para movê-la regularmente no caso do tipo de corda
mecânica.
Quando afetado por um forte magnetismo do exterior, o relógio mecânico
pode adiantar ou atrasar temporariamente. As peças do relógio podem
car magnetizadas dependendo da amplitude do efeito. Num caso assim,
consulte o revendedor onde comprou o relógio, pois o relógio requer
reparação incluindo a desmagnetização.
Português
81
LumiBrite é uma tinta luminosa recentemente desenvolvida que é completamente inofensiva ao ser
humano e à natureza, não contendo materiais nocivos como as substâncias radioactivas.
LumiBrite absorve a energia da luz solar ou de uma luz artificial num pequeno espaço de tempo e
armazena-a para emitir luz no escuro. Por exemplo, se exposta a uma luz de mais de 500 lux durante
10 minutos aproximadamente, LumiBrite pode emitir luz durante 5 a 8 horas.
Queira notar, contudo, que, uma vez que LumiBrite emite a luz que armazena, o nível de luminância
da luz diminui gradualmente com o passar do tempo. A duração da luz emitida pode diferir também
ligeiramente dependendo de certos fatores como a claridade do lugar onde o relógio é exposto à luz
e a distância desde a fonte de luz até ao relógio.
Quando mergulhar em água escura, LumiBrite poderá não emitir luz a não ser que tenha absorvido
e armazenado luz suficientemente.
Por isso, antes de mergulhar, exponha o relógio à luz nas condições especificadas a seguir, de modo
a absorver e armazenar a energia luminosa completamente. Caso contrário, use o relógio juntamente
com uma lanterna elétrica subaquática.
< Dados referenciais sobre a luminância >
(A) Luz solar
[Bom tempo]: 100.000 lux [Tempo nublado]: 10.000 lux
(B) Interior (Junto à janela durante o dia)
[Bom tempo]: mais de 3.000 lux [Tempo nublado]: 1.000 a 3.000 lux
[Tempo chuvoso]: menos de 1.000 lux
(C) Aparelhodeiluminação(luzuorescentede40wattsduranteodia)
[Distância até ao relógio: 1 m]: 1.000 lux
[Distáncia até ao relógio: 3 m]: 500 lux (luminância da sala média)
[Distânciaatéaorelógio:4m]:250lux
* “LUMIBRITE” é uma marca comercial da SEIKO HOLDINGS CORPORATION.
LUMIBRITE
TM
Português
82
5 bar WR
10/15/20
bar WR
PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO
À PROVA DE ÁGUA
Não resistente à água
Resistente à água (5 bares)*
Se estiver gravado “WATER
RESISTANT 5 BAR” na parte
posterior da caixa, o seu
relógio foi projetado e fabricado
para suportar até 5 bares e é
adequado para natação, iatismo e tomar um
duche.
Se estiver gravado “WATER
RESISTANT 10 BAR”, “WATER
RESISTANT 15 BAR” ou
“WATER RESISTANT 20 BAR”
na parte posterior da caixa, o
seu relógio foi projetado e fabricado para
suportar até 10 bares/15 bares/20 bares e é
adequado para tomar banho e para mergulhos
de pouca profundi dade, mas não para
mergulhos com escafandro. Para mergulhos com
escafandro, recomendamos-lhe que use um
relógio do Mer gulhador SEIKO.
●
Resistência à água
(10 bares/15 bares/20 bares)*
Se não se encontrar gravado
“WATER RESISTANT” na parte
posterior da caixa, o seu relógio
não é à prova de água, e, nesse
caso, deverá ter-se cuidado em
não o deixar molhar, pois a água
pode prejudicar o movimento. Se, contudo,
o relógio se molhar, aconselhamos-lhe que o
mande revisar num AGENTE AUTORIZADO
PULSAR ou num POSTO DE ASSISTÊNCIA
PULSAR.
Se estiver gravado “WATER
RESISTANT” na parte posterior da
caixa, o seu relógio foi projetado e
fabricado para suportar até 3 bares,
tais como o contacto acidental
com a água, por exemplo, salpicos
ou chuva, mas não está projetado para nadar ou
mergulhar.
●Resistente à água (3 bares)
Português
83
* Antes de usar o relógio à prova de água a 5, 10, 15 ou 20 bares na água, assegure-se
de que a coroa está completamente metida para dentro.
Não opere a coroa quando o relógio está molhado ou dentro da água. Se tiver sido
usado em água salgada, passe-o por água fresca e seque-o completamente.
* Ao tomar um duche com um relógio à prova de água a 5 bares, ou ao tomar banho
com o relógio à prova de água a 10, 15 ou 20 bares, não se esqueça de observar o
seguinte:
Não opere a coroa quando o relógio está molhado com espuma de sabão ou de
champô.
Se o relógio for deixado em água morna, poderá ocorrer um ligeiro avanço ou
atraso na hora. Este estado, contudo, será corrigido quando o relógio retorna
para a temperatura normal.
NOTA:
A pressão em bar é uma pressão de teste e não deve ser considerada como
correspondente à profundidade do mergulho real visto o movimento de natação tender
a aumentar a pressão numa dada profundidade. Deve tomar-se cuidado também ao
mergulhar na água.
Português
TEMPERATURAS
O seu relógio trabalha com
precisão estável numa gama
de temperaturas de 5 °C a 35°C
(41°F a 95°F).
Não deixe o relógio em
temperaturas muito baixas abaixo
de –5 °C (+23 °F) durante muito tempo, pois
o frio pode causar leves atrasos ou avanços
do horário.
As condições anteriores, contudo, serão
corrigidas quando o relógio voltar à temperatura
normal.
84
N
S
Português
Recomendamos-lhe que mande
revisar seu relógio uma vez cada
2 a 3 anos. Mande revisá-lo num
AGENTE AUTORIZADO PULSAR
ou num POSTO DE ASSISTÊNCIA
para ficar seguro de que a caixa, a
coroa, as juntas e o vidro permanecem intactos.
EXAME PERIÓDICO
PRECAUÇÃO RESPEITANTE AO FILME
PROTETOR DA PARTE POSTERIOR DA CAIXA
Se o seu relógio tem um filme
protetor e/ou um rótulo nas
costas da caixa, não se esqueça
de os despegar antes de utilizar
o relógio.
Tenha cuidado em não expor o
relógio a solventes, mercúrio,
pulverização de cosméticos,
detergentes, adesivos ou
tintas. Caso contrário, a caixa,
a pulseira, etc. podem tornar-
se descoloridas, deterioradas ou danificadas.
AGENTES QUÍMICOS
MAGNETISMO
O seu relógio será afetado
de modo adverso por um
magnetismo forte. Mantenha-o
afastado do contacto com
objectos magnéticos.
O seu relógio não será afetado
por actividades leves. Tenha
cuidado, contudo, em não o
deixar cair nem bater com ele
contra superfícies duras, pois
isso poderá causar dano.
CHOQUES E VIBRAÇÃO
CUIDADOS A TER COM A CAIXA E PULSEIRA
Para evitar um possível
enferrujamento da caixa e da
pulseira causado pela poeira,
humidade e transpiração,
limpe-as periodicamente com
um pano macio seco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Pulsar NH70 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para