TESTBOY TV 411 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Testboy® TV 411
Version 1.4
Testboy® TV 411
Bedienungsanleitung
3
Testboy® TV 411
Operating instructions
11
Testboy® TV 411
Manuel d'utilisation
19
Testboy® TV 411
Manual de instrucciones
27
Testboy® TV 411
Manual de instruções
35
Testboy® TV 411
Manuale dell'utente
43
Testboy® TV 411
Bruksanvisning
51
Testboy® TV 411
Käyttöohje
59
Testboy® TV 411
Kullanım Kılavuzu
67
Testboy® TV 411
Инструкция по пользованию
75
Inhaltsverzeichnis
Testboy® TV 411 3
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 4
Allgemeine Sicherheitshinweise 4
Bedienung 7
Produktbeschreibung 7
Gerätebeschreibung 7
Gerät Einschalten 8
Phasenprüfung 8
Drehfeldprüfung 8
Rotationstest 8
Gerät Ausschalten 8
Wartung und Reinigung 9
Batteriewechsel 9
Technische Daten 10
Sicherheitshinweise
4 Testboy® TV 411
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren
Verletzungen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes)
besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen
sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung
des Gerätes) sein.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem
Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und
das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von elektrischen
Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
Sicherheitshinweise
Testboy® TV 411 5
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt.
Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und
Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
© 2015 Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen.
Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das
Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott
zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
6 Testboy® TV 411
Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten.
Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft
werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann
nicht mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind
separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen,
sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse
werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH
bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und
Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf
www.testboy.de
Bedienung
Testboy® TV 411 7
DEUTSCH
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Testboy® TV 411 entschieden haben.
Der Testboy® TV 411 wurde nach dem heutigen Stand der Technik gebaut. Das Gerät entspricht
den aktuellen Standards und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und
nationalen Richtlinien.
Produktbeschreibung
Der kontaktlose Drehfeld- und Rotationstester TV 411 zeigt bezogen auf die Phasenfolge der
Außenleiter die Drehrichtung an und ist besonders für Serviceaufgaben bei Motorinstallationen
geeignet.
Die kontaktlose Messung mit den farbig isolierten Klemmen beschleunigt den Serviceeinsatz und
minimiert die Gefahr des Berührens elektrisch aktiver Leiter.
Mit dem integrierten Rotationstester kann zudem kontaktlos die Drehrichtung einer Motorwelle
ermittelt werden.
Gerätebeschreibung
1 Phasenanzeige
2 Drehrichtungsanzeige
3 Bereitschaftsanzeige
2
3
R
L
Bedienung
8 Testboy® TV 411
Gerät Einschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie kurz auf die ON-Taste. Die Bereitschafts-LED (3)
leuchtet dauerhaft, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Phasenprüfung
Die Status-LEDs (1) leuchten auf, wenn am jeweiligen Anschluss A, B oder C eine
Wechselspannung zwischen 70 und 600 V detektiert wird.
Diese leuchten unter Umständen bereits auf, wenn sich die Prüfklemmen in der Nähe von
spannungsführenden Leitern bzw. elektrostatisch geladen Teilen befinden.
Dies ist kein Defekt des Geräts, sondern dem kontaktlosen Messverfahren geschuldet.
Drehfeldprüfung
Zum Prüfen der Drehfeldrichtung (rechts oder links) bezogen auf die Phasenfolge L1, L2 und L3
verbinden Sie die kontaktlosen Klemmen in der Reihenfolge rot, gelb und grün (A, B und C) mit
den jeweiligen Außenleitern.
Die Klemmen können direkt über die isolierten Einzeladern geklemmt werden, ohne dass ein
elektrischer Kontakt zur Anschlussleitung bestehen muss. Dabei sollte das Pfeilsymbol „ “ auf
der Klemme über dem Leitermittelpunkt liegen.
Die Drehfeldrichtung wird mit den LEDs der Drehrichtungsanzeige (2) signalisiert:
L= linkes Drehfeld R= rechtes Drehfeld
Rotationstest
Um die Drehrichtung einer nicht sichtbaren Motorwelle zu prüfen (z. B. bei Pumpen oder
angeflanschten Getrieben), halten Sie den den Testboy® TV 411 direkt an das Gehäuse des
Elektromotors.
Achten Sie hierbei darauf, dass der Wellenabgang mit dem auf dem Tester stilisiertem Symbol
zur Deckung gebracht werden muss.
Bei laufendem Motor wird Ihnen nun mit den LEDs der Drehrichtungsanzeige (2) die
Rotationsrichtung der Motorwelle angezeigt.
Gerät Ausschalten
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie kurz auf die OFF-Taste. Die Bereitschafts-LED (3)
erlischt, wenn der Tester ausgeschaltet ist.
Bedienung
Testboy® TV 411 9
DEUTSCH
Wartung und Reinigung
| Gehäuse in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ohne Reinigungsmittel
reinigen. Keine Schleif-, Scheuer- oder Lösemittel verwenden.
Batteriewechsel
Zum Öffnen des Batteriefachs auf der Unterseite des Gerätes lösen Sie die Kreuzschlitzschraube
mit einem Phillips-Schraubendreher Größe 1. Jetzt kann der Deckel geöffnet und die
Mignonzellen (Typ AA) ausgewechselt werden.
Wenn das Gerät über längere Zeit nicht gebraucht wird, sollten die Batterien entfernt und der
Tester in einer nicht zu feuchten und nicht zu heißen Umgebung aufbewahrt werden.
Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien
korrodieren können und dadurch ggf. Chemikalien freigesetzt werden, welche Ihrer Gesundheit
schaden bzw. das Gerät zerstören können.
Technische Daten
10 Testboy® TV 411
Technische Daten
Prüfspannung
70 600 V AC, 50 60 Hz
Prüfleitungslänge
ca. 500 mm
max. Leiterquerschnitt
220 mm²
Arbeitstemperatur
-10 - +55 °C, < 80 % relative Feuchte,
nicht kondensierend
Lagertemperatur
-20 - +60 °C, < 90 % relative Feuchte,
ohne Batterien
Stromversorgung
2 x 1,5 V Mignonzelle Typ AA
Abmessungen
110 x 70 x 30 mm
Gewicht
220 g inklusive Batterien
Messkategorie
CAT III 600 V
Norm
EN 61010-1, EN 61010-31
Table of Contents
Testboy® TV 411 11
ENGLISH
Table of Contents
Safety notes 12
General safety notes 12
Operation 15
Product description 15
Instrument description 15
Switching on the instrument 16
Phase test 16
Phase sequence testing 16
Rotary test 16
Switching off the instrument 16
Maintenance and cleaning 17
Replacing the battery 17
Technical data 18
Safety notes
12 Testboy® TV 411
Safety notes
WARNING
Sources of danger are mechanical parts, for example, which can cause serious
personal injury.
Objects are also at risk (e.g. damage to the instrument).
WARNING
An electric shock can result in death or serious personal injury, and also functional
damage to objects (e.g. damage to the instrument).
General safety notes
WARNING
Unauthorised modification and/or changes to the instrument are not permitted, for
reasons of safety and approval (CE). In order to ensure safe and reliable operation
using the instrument, you must always observe the safety instructions, warnings and
the information contained in the section "Intended use".
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument anywhere near electrical welders, induction
heaters or other electromagnetic fields.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time.
| Avoid dusty and humid environments.
| Measuring instruments and their accessories are not toys, and must be kept out
of the reach of children!
| In industrial facilities, the accident prevention regulations for electrical systems
and equipment, established by the employer's liability insurance association,
must be observed.
Safety notes
Testboy® TV 411 13
ENGLISH
Intended use
The instrument is intended strictly for use in applications described in the operating instructions.
Any other usage is considered improper and forbidden, and can result in accidents or the
destruction of the instrument. Any such application will result in the immediate expiry of all
guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries if the instrument is not in use for a long period of time, in order to
protect the instrument from damage.
All rights reserved to alter specifications without prior notice.
© 2015 Testboy GmbH, Germany.
Disclaimer
Testboy is not responsible for damage resulting from
| failure to observe the instructions
| changes to the product that have not been approved by Testboy or
| the use of spare parts that have not been manufactured or approved by Testboy
| the use of alcohol, drugs or medication.
Accuracy of the operating instructions
These operating instructions have been compiled with due care and attention. No guarantee is
given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights reserved with
regard to changes, printing mistakes and errors.
Disposal
Dear Testboy customer: purchasing our product gives you the option of returning the instrument
to suitable collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
Safety notes
14 Testboy® TV 411
The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical appliances.
Manufacturers of electrical appliances are obliged to take back and recycle all
electrical appliances free of charge. Electrical devices may then no longer be
disposed of through conventional waste disposal channels. Electrical appliances
must be recycled and disposed of separately. All equipment subject to this
directive is marked with this logo.
Disposal of used batteries
As an end user, you are legally obliged (battery law) to return all used batteries;
disposal with normal domestic waste is prohibited!
Batteries containing contaminant material are labelled with adjacent symbols
indicating the prohibition of disposal with normal domestic waste.
The abbreviations used for the respective heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries free of charge to collection points in your
community or anywhere where batteries are sold!
Certificate of quality
All activities and processes carried out within Testboy GmbH relating to quality are monitored
permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy
GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process
are subject to a permanent inspection process.
Operation
Testboy® TV 411 15
ENGLISH
Declaration of conformity
The product conforms to the actual directives. For more detailed information go to
www.testboy.de
Operation
Thank you for purchasing the Testboy® TV 411 .
The Testboy® TV 411 has been constructed in accordance with current state-of-the-art
technology. The instrument conforms to the current standards and the requirements of the
applicable European and national directives.
Have fun with your new Testboy® TV 411!
Product description
The non-contact rotating field and rotary tester TV 411 indicates the direction of rotation in
relation to the phase sequence of the external conductor and is particularly suitable for service
tasks in engine installations.
Non-contact measurement with the coloured insulated terminals accelerates the service
application and minimizes the risk of contacting energized electrically active conductors.
The integrated rotary tester can also be used to determine the direction of rotation of an engine
shaft with no contact.
Instrument description
1 Phase indicator
2 Rotation direction indicator
3 Standby indicator
1
2
3
R
L
Operation
16 Testboy® TV 411
Switching on the instrument
To switch on the instrument, briefly press the ON button. The standby LED (3) stays lit once the
instrument is switched on.
Phase test
The status LEDs (1) light up when an AC voltage between 70 and 600 V is detected at the
respective connection A, B or C.
In some circumstances these light up when the test terminals are close to live conductors or
electrostatically charged parts.
This is not an instrument defect, but is due to the non-contact measurement procedure.
Phase sequence testing
To test the direction of the rotating field (right or left) in relation to the phase sequence L1, L2
and L3, connect the non-contact terminals in the sequence red, yellow and green (A, B and C) to
the respective external conductors.
The terminals can be connected directly via the insulated single conductors, with no need for any
electrical contact with the connection cable. The arrow " ▼" on the terminal should be located
above the centre of the conductor.
The direction of the rotating field is indicated via the LEDs of the rotation direction indicator (2):
L= left rotating field R= right rotating field
Rotary test
To test the direction of rotation of an invisible engine shaft (e.g. in pumps or flange-mounted
gearboxes), hold the Testboy® TV 411 directly on the housing of the electric motor.
Ensure that the output shaft is aligned with the symbol stylized to resemble the tester.
While the engine is running, the LEDs of the rotation direction indicator (2) now indicate the
direction of rotation of the engine shaft.
Switching off the instrument
To switch off the instrument, briefly press the OFF button. The standby LED (3) goes out when
the tester is switched off.
Operation
Testboy® TV 411 17
ENGLISH
Maintenance and cleaning
To prevent electric shocks, do not allow moisture to ingress the housing.
| Use a dry cloth, without cleaning agent, to clean the housing at regular intervals. Do not use
any abrasive or scouring agents, or solvents.
Replacing the battery
To open the battery compartment on the bottom of the instrument, undo the Phillips screw with
a Phillips screwdriver size 1. The lid can now be opened and the AA batteries replaced.
If the instrument is not going to be used for a long period of time, the batteries should be removed
and the tester kept in an environment that is not too humid or too hot.
Do not leave any spent batteries in the measurement instrument, because even leak-proof
batteries can corrode and, as a result, release chemicals that could damage your health and
destroy the instrument.
Batteries must not be disposed of with normal domestic waste. There will be a
collection point near you!
Technical data
18 Testboy® TV 411
Technical data
Test voltage
70 600 V AC, 50 60 Hz
Test cable length
approx. 500 mm
Max. conductor cross-section
220 mm²
Operating temperature
-10 - +55 °C, < 80 % relative humidity,
non-condensing
Storage temperature
-20 - +60 °C, < 90 % relative humidity,
without batteries
Power supply
2 x 1.5 V AA batteries
Dimensions
110 x 70 x 30 mm
Weight
220 g including batteries
Measurement category
CAT III 600 V
Standard
EN 61010-1, EN 61010-31
Table des matières
Testboy® TV 411 19
FRANÇAIS
Table des matières
Consignes de sécurité 20
Consignes générales de sécurité 20
Utilisation 23
Description du produit 23
Description de l'appareil 23
Démarrage de l'appareil 24
Contrôle des phases 24
Contrôle du champ tournant 24
Test de rotation 24
Éteindre l'appareil 24
Entretien et nettoyage 25
Remplacement de la pile 25
Caractéristiques techniques 26
Consignes de sécurité
20 Testboy® TV 411
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les sources de danger sont, p.ex., les éléments mécaniques pouvant causer de
graves blessures aux personnes.
Il existe également des dangers pour les biens matériels (p.ex. un endommagement
de l'appareil).
AVERTISSEMENT
L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au
fonctionnement de biens matériels (p.ex. en endommageant l'appareil).
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer
et/ou modifier l'appareil sans autorisation. Afin de garantir un fonctionnement sûr de
l'appareil, les consignes de sécurité et avertissements, ainsi que le chapitre
« Utilisation conforme » doivent impérativement être respectés.
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation de l'appareil, respecter les consignes suivantes :
| Éviter d'utiliser l'appareil à proximité de postes de soudure électriques, de
chauffages à induction et d'autres champs électromagnétiques.
| Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées pendant des périodes
prolongées.
| Éviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides.
| Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent
être tenus hors de portée des enfants !
| Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents
de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et
équipements électriques doivent être respectés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

TESTBOY TV 411 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário