Rimax 10010 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Remise de jardin MAJOR grand
Magazzino da giardino MAJOR grande
Bodega Grande de Jardín
Adega Grande Jardim
Gerätehaus MAJOR gross
High Garden Storage Shed
155,8 cm / 61,3
90,4 cm / 35,6
220,0 cm / 86,6 “
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUÇÖES DE MONTAGEM
MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Compruebe que el empaque contiene las piezas aquí relacionadas
Please check you have all the components listed below
Conra que a embalagem contenha as peças aqui relacionadas
Überprüfen Sie, dass in der Verpackung alle aufgeführten Teile enthalten sind
Vériez que l'emballage contient toutes les pièces mentionnées
Controllare che la confezione contiene tutte le parti
2
LBC x 1
RBC x 1
RCP x 1
HL x 2
HBS x 1
LLC x 1
RP x 2
RLC x 1
RRH x 1
LRH x 1
DG x 4
BK x 4 S x 4 D x 4
LHT x 2 RHT x 2
B x 1
RTH x 1LTH x 1
3
LDDH x 1 RDDH x 1
SC x 2
RC x 2FH x 2
LDB x 2
RDB x 2
LC x 1
Shelf support x 3
SH x 1
DP x 2
Herramientas necesarias / Tools required
Ferramentas necessárias / Erforderliches Werkzeug
Outils nécessaires / Strumenti Richiesti
A
Tornillos x 10 und.
Screw x 10
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES EN DETALLE / PLEASE FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY!
SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DESCRITAS DETALHADAMENTE / FOLGEN SIE GENAU DER ANLEITUNG
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS À LA LETTRE / SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI IN DETTAGLIO
4
160cm
100cm
î
î
î
î
î
“OUTSIDE”
HACER UNA SUPERFICIE A NIVEL ADECUADA / LEVEL A SUITABLE SURFACE
NIVELE UMA ÁREA ADEQUADA PARA A MONTAGEM / PRÉPARER LA SURFACE AU SOL POUR PERMETTRE L'ASSEMBLAGE
EBNEN SIE EINE GEEIGNETE FLÄCHE / LIVELLARE UNA SUPERFICIE IDONEA
BK
B
B
LBC
RBC
1
2
Puede ser preensamblado / May be pre-assembled
Pode ser pré-montado / Kann vormontiert werden
Peut être pré - assemblé / Può essere preassemblati
5
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
S
S
“OUTSIDE”
3
4
3a
BK
3a
6
5
6
7
7
8
8
9
9
10
10
12
11
11
13
14
12
15
16
13
17
18
14
19
20
21
15
22
23
24
16
25
26
Para mejorar la estabilidad Recomendamos jar el armario al piso
(Anclajes no incluidos)
For improved stability, anchor securely to ground (anchors not provided)
Para uma melhor estabilidade, recomendamos que o abrigo seja xado ao chão
E a uma parede. (xações não fornecidas)
Pour garantir une meilleure assise au sol nous conseillons de xer l'abrisau moyen de sardines
tant au sol (les ancres ne sont pas fournis)
Zur gewährleistung zusätzlicher stabilität wird empfohlen den artikel an boden zu verankern
(Materialien zur zusätzlichen stabilisierung sind nicht inbegrien)
Per migliorare la stabilita', ssare la base al suolo tramite Le apposite fessure
(ancoraggi non inclusi)
17
El armario puede ser cerrado con un candado de Ø6mm
Lock the shed with 6 mm (¼”) dia padlock
O abrigo pode ser trancado com um cadeado de Ø6mm
Zum ordnungsgemäßen Verschließen der Gartengerätebox
benutzen Sie bitte ein Ø6mm Vorhängeschloss
L'abris peut être verrouillé avec un cadenas Ø6mm
Chiudibile con lucchetto diametro 6mm
18
Ha nalizado de armar el
mueble.
Si este producto no se encuentra
completo o alguna de sus piezas esta
defectuosa, comuníquese con
nuestra línea gratuita de servicio al
cliente 01 8000 18 0087 o escribanos
al A.A. 2014 sus comentarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Rimax 10010 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação