Jenn-Air JWD6030CDX Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
JENN-Am ELEC_.IC MT{NGDRAWER
_ABLE OF CONTENTS
BeforeYou Begin ..................................................................... I-2
Specifications and Requirements ......................................... 3-6
Guide de I'installation ................................................................. 6
Guia de la Instalaci6n ............................................................... 12
_JENN-AIR
Form No, B/03/03 Part No, 8101P549-60 _) 2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A,
,¢/ EK)RE YOU BEGIN
Read these instructions compmetemy
and carefulyo
IMPORTANT:
° Save these instructions for the local
electrical inspector's use°
° OBSERVE ALL GOVERNING
CODES AND ORDINANCES.
TO INSTALLER:
° Leave these instructions with the
appliance after installation is com-
pleted.
TO CONSUMER:
° Keep the User Guide and Instalh-
tion Instructions for future use.
° This appliance must be properly
grounded.
Insure that the power cord does not
contact the hot surfaces on the bot-
tom of ovens, cooktops, or anyother
appliance.
PR ,}DUC/ DNTIENSI ,)NS
_277/_6" Pr0SBtieFr0nt _
/
25%"CurvedFront _ 231//
i,
27%a"ProStyle Front I
/
_-- 25%"Curved Front_
includinghandle
( )
10W'
TOOLS &, M£[ERIA:L5
° 2"x 4" or 2"x 2" lumber for runners and
brace
° Wood screws and adhesive or other
hardware for installing runners or shelf
to support warmer drawer
Runners must be level, rigidly mounted
and capable of supporting 150 pounds.
Saw
° Level
Drill and [/[6" bit
° Phillips screwdriver
The warming drawer may be installed di-
rectly into a wail or wail oven cabinetry,
The warming drawer may be installed be-
low acounter top, a single, cornbo or double
oven or side by side using 2 drawers,
When installing the warming drawer with
a coN<top allow a 2" minimum from bot-
tom of a coN<top burner box to top of
cutout.
A 2" minimum clearance between oven and
warming drawer cutouts is required.
The electrical power cord is located on the
right side of the warming drawer. Locate
the outlet within reach of the 56" long
power cord in adjacent cabinet, within 42"
of the right side or [ 6" from the [eft side of
the cutout, A recessed receptacle can be
installed on the right side of the cutout, 7"
maximum from the back of the cabinet,
REJHOVE PACKAGING
AND PARTS
Parts provided: 4 Wood screws
l oPlacecarton on a fiat surface,
Open thetop ofthe carton andliftoff the
cardboard spacer.
3oLiftthewarmingdrawerupand outofthe
carton,
4oPlacethedrawer ontop ofthe cardboard
to protect the drawer and the finished
flooring.
5.Removeai[ packingmaterials andtape.
& Locatepackagecontaining4wood screws
and set aside.
GRO_JND_NG THE
_HPORTANT (Pmease read carefuRy)
FOR PERSONAL SAFETY, TN_S
APPUANCE HUST 8E PROPERLY
GROUNDED.
Do not use an extension cord or adapter
phg with this appliance. Fallow National
Bectrical codes and ordinances.
This warming drawer must be supphed
with [20V, 60Hz, and connecmd to an
indivNual, properly grounded branch cir-
cuit, and protected bya 15or 20 amp circuit
A properly grounded 3-prong receptacle
should be located within reach of the
drawer's 56" longpower cord.
Locate the receptacle in an adjacentcabi-
net.
- Within 42" of the right sideor,
- Within 16"of the leftsideor,
- A recessedreceptacle may be located
on the right side of the cutout,
7" maximum from the back of the
cabinet. Inthis location, the excess
power cord should be coiled to the
right sideof the unit usingthecord clip
provided.
i / ! i iiiiii__ii!ii_:_.........
t I J} { JJ
[ ]{I
. / j j ]
J
};i N ::
;} ? I
i
Recessed receptacle
7"max. from rear on
right side
Drill1V2"holefor
powercordfor leftor
rightsideoutlet
location
IMPORTANT (Please read carefully)
The power cord of this ap-
a 3-prong (grounding)
plug that mates with
standard [}-prong
grounding wall recep-
tacle to minimize the possibility of electric
shock. The customer should havethe wall
receptacle and circuit checked by a quali-
fiedelectrician to makesurethe receptacle
is properly grounded and hasthe correct
polarity.
Where a standard 2-prong wall re-
ceptacle is encountered, it is the
personal responsibility and obliga-
tion of the customer to have it re-
placed with a properly grounded 3-
prong war receptacJe°
Do not, under any drcumstances,cut or re-
movethethird (ground)prongfrom thepower
cord.
DO NOT USEAN EXTENSION CORD.
2
WHEN INSTALHNG BELOW
A COUNTERTOP
Drawer overhps w@conceal cut edgeson
aI[sidesof the opening,
The rough opening for the drawer
_ust be:
1/2 mmumumfrom uns@eback
Depth: 2.3- '.....
to front of cabinet frame.
Width: 28-U2"
" Height: 9-1/4"
5" minimum above floor or I" above toe
kkk. 23-1/4" from floor to bottom of cut-
out isrecommendedfor under countertop
instaIhtion,
NOTE: [f you are installing in framdess
cabine1:s,i1:may be necessary to install I/2"
wide dea1:s to accept drawer moun1:ing
screws. See drawer I:o find exact local:ions
of mounting screws.
WHEN INSTALLING :BELOW
A COOKTOV
Warming drawers are suitable for instalh-
tion below only certain specified cook1:op
models.
See the [abe[ attached 1:othe top of the
warming drawer for suitable models.
Install2x 4or
2x 2anti-tip
blockagainst
rear cabinetwall
9"fromfloorto
bottomof block
Electrical
outlet16"
max.from
leftside
Electrical
Electricaloutlet
flushwith sideof max.fromrightside
cabinetT' max.
23%"Min.
IW Cabinettop
25" ......
2"Min._ 36"
Countertop
height
_NOTE"When installing warming drawer below a
cooktop allow a 2"minimum from bottom of
cooktop burner box to top of cutout,
WHEN INSTALLING BELOW
A WALL OVEN
Warming drawers are suitable for instaNa-
tion bdow on[), certain specifiedwanoven
models,
See the [abe[ attached to the top of the
warming drawer for suitable models.
Drawer overlaps win conceal cut edges on
a[[ sides of the opening.
The rough opening for the drawer
must be:
Depth: 23-[/2"minimumfrom insideback
to front of cabinet frame,
Width: 28-[/2"
Height: %[/4"
Allow 2" minimum between oven and
drawer cutouts for clearance of over-
laps,
NOTE: if you are [nsta[Nng in frame[ess
cabinets, it may be necessary to install [/2"
wide cleats to accept drawer mounqng
screws, See drawer to find exact locations
of mounting screws,
NOTE: Electrical receptacle can be in-
stalled as shown for countertop installa-
tions, Do not install receptacle above
the top of the warming drawer cut-
out,
INSTALLATION BELOW A SINGLE OVEN
23_/2"
*NOT£" Additional clearance between cutouts may
be required, Check to be sure that oven supports
above the warming drawer location do not obstruct
the required interior 23_ " depth and 9_/4"heighL
2x 2or 2x 4anti-tip
blockagainstrear
wall9"fromfloorto
bottomofblock
2"
Min,
Allow 5/8"
overlapon
I
all sides I_
23'/¢"
28W'
1"Mie.abovetoekickoradjust
to oveninstallationheight
10W'
INSTALLATION BELOW A DOUBLE OVEN
23W'
h_IOTE:Additional clearance between cutouts may
be required. Check to be sure that oven s@ports
above the warming flrawer locafion do not obstruct
the requirefl interior 23_/2"depth and 97/height.
Allow5/8"overlap
2x 2or 2x 4anti-tip__
blockagainstrear
wall9"fromfloorto
bottomofblock
_T
lOVf
1"Min.abovetoekick
4
PECI['ICATIONS AND IRE ...... ]
PROVIDE ( ,ABI NE Y AN'r oT p BRACE THE
IMPORTANT: When insta[[ed be[ow a
sing[eor doub[e oven, check to be sure that
any oven supports above the cutout do not
obstruct the 23-[/2" required depth of the
warming drawer cutout.
23W_
2"x 4" or equivalent runners
i
i
i
i
i
i
i
i
, i
_ 30"
, A 2" minimum cmearance between
oven and warming drawer cutouts
is required, Additional clearance may
be required if 2" x 4" blocks are used m
support runners or sohd floor of the
oven above.
° The warming drawer may be supported
by either a sohd bottom, 2" x 4" or
2" x 2" runners.
° The support must be level and rigidly
mounted, flush with the bottom edge of
the cutout.
° There is no way to ]eve] the drawer once
ithas been insta[[ed. Besure supports are
[eve[.
The entire weight of the drawer is sup-
ported by the runners or solid floor.
They must be capable of supporting
[50 [bs.
- An anti-rip brace must be installed to
prevent the drawer from tipping for-
ward when opened and loaded. Failure
to do so could result [npersonal injury.
* Before installing anti-tip brace, refer to
Wall Oven or Cooktop installation
instructions for proper clearance of
e[ectrica[ conduit or power cord.
Instatld 2" x 4" or 2" x 2" anti tip brace 9"
abovetherunnersandagainsttherearcabinet
wallno morethan 23" backfrom theface to
the cabinet frame.
" 2"x 4"or runners
orsolidbottom
1. Slide the left corner into opening and
pushpower cord into thehole leadingto
the outlet location. Thread the cord
through asdrawer isbeing pushedback
into the opening.
[f the outlet is installed insidethe open-
ing, plug the cord into the outlet. Coil
power cord and install it in the clip on
the right sideof the unit. Hakesure the
cord does notget trapped by the drawer.
NOTEt Insure that the power cord
does not contact the hot surfaces on the
bottom of ovens, cooktops, or anyother
appliance.
2. Push the drawer back until the front
flangeisflush to the cabinet front.
3, Open the drawer fully.
4, Drill pilot holesthrough the holesin the
overlappingframe, one on eachcorner.
S. Drive wood screws provided into each
corner,
[HPORTANT: Do not operate the
Warming Drawer ifthe decorative front [<it
has not been installed.
ELECTRIQUE JENN-AIR
_ABLE DES MATIERES
Avant de commencer .............................................................7-8
Carac_6ris_iques e_ conditions ...........................................9-I I
Guia de la Instahci6n ...............................................................12
:JENN-AIR
DE COMMENCER
Life attentivement la totalit6 de ces
instructions.
[HPORTANT:
_)Ii}'! EN SI'{.)NS' D[.J P_::tODUIT
b
* Conserver ces instructions pour ti[
consultation par Hnspecteur local
des installations 41ectriques° ii
iI
* RESPECTER LES PRESCRIP- ,_
T[ONS DE TOUS LES CODES ET
REGLEMENTS EN V[GUEUR.
POUR L'[NSTALLATEUR :
° Laisser ces instructions avec ['apparei[
apr&s ['ach&vement de ['installation.
POUR LE PROPR[ETA[RE :
° Conserver ceguide de ['utiHsateur et
[es instructions d'insta[[ation pour
consultation u[t4rieure.
° Cet apparei[ doit &tre conven-
abiement reiid fl [aterre.
69,7cm(27-7/16p0)
panneauProStyle
64,!cm (25-1/4p0)
panneauincurv6
o Veiiier fi ce que le cordon
d'aiimentation ne puisse entrer en
contact avec une surface chaude du
four, de [atable de cuisson ou de tout
autre apparei[ m6.nager.
59,1cm
_ (23-1/4p0)
69,7cm(27-7/46po}
panneauPr0Sty[e
64,1em(25-1/4po}
panneauincurv_
y comprisela poign_e
22,9cm
(gp01
C )
I
72cm _1
130pc}
I
t
26,7cm
(10-1/2po)
O[Y££LI,A(::ZE IE'F
iS'_AFERi_EL NE( ESSA_RE
Horceau de bois de 2 pox4 poou 2 po
x 2 po pour entretoises et supports
Vis _bois etadh4sifou autres organes de
fixation pour [a pose des supports ou de
['&tag&redevant soutenir [etiroir chauffe-
plats
Les supports doivent &tre d'aplomb et
fixes d'une mani&rerigide, et &tre capables
de soutenir une charge de 68 kg ([ 50 [b).
o Scie
Niveau
Perceuse et lurer de I/I 6 po
Le cordon d'aiimentation _[ectrique est
situ_ sur [e c6t6 droit du tiroir chauffe-
plats. Pr_voir ['installation d'une prise de
courant accessible par [e cordon
d'aiimentation de 142cm (56 po) dans une
armoire adjacente, _ moins de 107 cm
(42 po) du c6t& droit ou _ moins de 41 cm
(16 po) du c6ta gauche de I'ouverture
d_coup_e. On peut installer une prise de
courant encastr6e sur le c6te de I'ouverture
d_coup6e, _ 18 cm (7 po) ou moins de
I'arri&re de lacaisse.
RIETI}{IE:R LIES COJ_IPO o
SAN'FS D E_%IBALL,AGEE'_'
[,gS PigE(ES A[TXHJA_RES
Tournevis Phillips
Pi&cesfournies : 4 vis fi bois
On peut installer [e tiroir chauffe-piats
directement dans un tour ou dans des
armoires pour four mural.
On peut installer [e tiroir chauffe-piats au-
dessous d'un plan de travail d'un four
encastr& simple, combinaison ou double,
ou d'un ensemble juxtapos_ utiiisant 2
tiroirs.
Pour ['installation du tiroir chauffe-piats
avecunetabledecuisson,pr_voir unespace
d'au moins5 cm (2 po) entre [e fond de [a
butte desd_ments chauffantsde[atable de
cuisson et [e sommet de ['ouverture
d&coup_epour ['installation.
Une distance[ibre d'au moins 5 cm (2 po)
est n_cessaire entre [es ouvertures
d_coup_espour le four et le chauffe-piats.
g
i oPlacerlabe?redecarton sur une surface
plane.
2. Ouvrir le sommet de labo_teet eniever
[es composants d'espacement en car-
ton,
3. Soulever le tiroir chauffe-plats pour
['extraire de ['embaiiage.
4. Placer le tiroir chauffe-piats sur une
feuiiie de carton qui protegera ['apparei[
et la finition du sol.
SoEnievertous [esrubansadh_sifsetautres
mat&riaux d'embaiiage.
6. Trouver [e sachet de 4 vis _ bois; con-
server [esvis.
ACC )RDE IENI bg
IL_APPA:R:EIL _ ILA T:ERR:E
[HPORTANTo (Life attentivement)
POUR LA DES
UT[USATEURS, [L FAUT QUE CET
APPARE[L SO[T CONVENA°
BLEHENT REUE A LA TERREo
Nepasuqhseraveccet apparei[unc_Nede
raHo%e ou une fiche d'adaptadon, Re-
specter [esprescriptions du code national
des installations dectriques.
Le tiroir chauffe-p[ats doit &tre a[iment_
par un circuit individue[ [20 V, 60 Hz,
convenab[ement re[i_ _ [a terre, prot_g_
par un disjoncteur ou fusible temporis_ de
15ou 20 A.
° [[fautqu'uneprisedecourant_ 3a[v_o[es,
convenab[ement re[i_e _ [a terre, soit
disponibie et accessible par [e cordon
d'a[imentation de [42 cm (56 po) de
installer [a prise de courant dans une
armoire adiacente.
- _ moins de [07 cm (42 po) du c6t_
droit, ou
- _ moins de 41 cm (16 po) du c6t_
gauche,
- ou utiiiser une prise de courant
encastr6e qui peut &tre instaii6e sur [e
c6t6 droit de ['ouverture d_coup6e,
18cm (7 po) ou moins de I'arri_re de
[a caisse, A cet endroit, ['exc_s de
[ongueur du cordon d'aiimentation
devrait &tre enrou[6 sur [e c6t6 droit
de ['apparei[, et immobiiis_ avec
['attache de c_bie fournie.
__ Uneprise de courant
encastr6e _ 18cm (7 po)
ou moies de I'arri6re droit.
Perceruntroude3,8cm
(I-I/2 po)pourle cordon
d'alimentationpourI'endroit
desortiedec6t6gaucheou
droit.
[HPORTANT (Life attentivement)
Le cordon d'aiimentation
de rappareil est dote
d'une fiche de
branchement _ 3
laterre) dont lacon-
figuration correspond Aceiied'uneprisede
courant muraie standard_3 aiv_oies(pour
liaison_[aterre); ceciminimise[erisquede
chocdectrique, Lepropri_taire de['apparei[
devrait demander _ un dectricien quaiifi_
dev_rifier que [aprisedecourant muraieet
[e circuit sont convenabiement reii6s _ [a
terre etque [apoiarite de branchementest
correcte,
Si la prise de courant muraie
disponibie ne comporte que :2
alv_oles, ¢'est au propri_taire de
la
responsabilit_ et l'obligation
personnelles de la faire remplacer
par une prise de ¢ourant murale & 3
amv_oles_ ¢onvenablement reli_e &
la terreo
On ne doit jdmdis drmcher ou couper ta
troisi6mebroche(liaisona b terre)de b fiche
de bmnchementdu cordond'dimentdtion.
NE PAS UT_USER UN CABLE DE
RALLONGE.
(°. ARACEER SE QUES El' CONDiTiONS
]_NSTALLATION AU-DESSOUS
D_UN PLAN DE TRAVAIL
Lechevauchement de rappareil dissimulera
les rives de coupe sur tousles c6t_s de
rouverture d_coup_e.
Dimensions de la cavit4 brute
pr4par4e pour l'installation de
l'appareil :
° Profondeur : blinimum de 60 cm {23,5
po) depuis la face arri&re/interne jusqu'_
ravant du cadre des armoires
" Largeur : 72 cm (28,5 po)
" Hauteur : 23,5 cm (%1/4 po)
On doit installer rappareil _ aumoins 13cm
(5 po) au-dessusdu solou _ 2,5 cm (I po)
au-dessus de la plinth< pour une instalh-
tion au-dessous d'un plan de travail, on
recommande une distance de 59 cm (23,25
po) entre le phncher et le has de rouverture
d_coup_e.
REMARQUE : Pour une installation en
presenced'armoires sanscadre,il peut&tre
n_cessaire d'installer des taquets de 1,3cm
(I/2 po) qui recevront les vis de montage.
Examiner Fapparefl pour d_terminer la
position exacte des vis de montage.
POUR L'INSTALLATION SOUS
UNE TABLE DE CUISSON
On peut installer un tiroir chauffe-p[ats au-
dessous d'une table de cuisson, seulement
pour certains mod&les de table de cuisson.
L'_tiquette appos_e au sommet du tiroir
chauffe-phts indique les mod&les com-
patiNes avec cette configuration.
Installeruee
entretoise anti-
Prise 61ectrique
basculernent de 2 po Prise 61ectrique en 107cm(42po)max.
x4 poou 2 pox2 po affleurement avec
centre la [ le c6t6del'arrnoire du ...... ....._:. 63,5cm
de rarmoire,_23cm
18crn(7 po) max. 18 crn
(gpo)dubasde
rentretoise au (7po)
plancher de la cavit&
:, p- --_ 5cm
, .. 1_,., (2po)min._
i
"........
' {--- 72cm
Prise _"--...
61ectrique
41crn(16po) " -.
rnax.du c6t_ "--
auche
60cm(23-1/2po)min.
Plan de travail 3,8
cm (1-1/2 po)
(25 po) ............
i:
23,5cm (9-I/4 po)
Hauteurjusqu'au
plandetravail90,5
cm(36po)
*REMAROUE:Lot'sdeI'instaflationdbn tiroir chauffe-
plats, prbvoir unminimum de5 cm (2po) entre/e bas
du brOleur de la table de cuisson et /e haut de
l'ouverture fi6coup6e,
_NSTALLATION SOUS UN FOUR
On peut installer un tiroir chauffe-phts au-
dessous d'un four encastr_, seuiement pour
certains mod&ies de four.
L'_dquette appos4e au sommet du qroir
chauffe-piats indique [es mod&ies com-
patibles avec cette configuration.
Lechevauchement de ['apparei[ dissimuiera
[es rives de coupe sur mus [es c6t4s de
['ouverture d_coup_e.
Dimensions de la cavit_ brute
pr4par4e pour l'installation de
l'appareil :
° Profondeur : Hinimum de 60 cm (23,5
po) depuis la face arri&re/interne jusqu'_
I'avant du cadre des armoires
Largeur : 72 cm (28,5 po)
Hauteur : 23,5 cm (9-1/4 po)
Pr@oir un espacement d'au moins 5 cm
(2 po) entre le four et Fouverture
d_coup_e pour le tiroir, pour le passage
des composants en chevauchement.
REHARQUE : Pour une instalhtion en
pr{sence d'armoires sanscadre,il peut&tre
n_cessaire d'instaiier des taquets de 1,3cm
(I/2 po) qui recevront les vis de montage.
Examiner I'appareil pour d_terminer la
position exacte des vis de montage.
REHARQUE : La prise de courant
_lectrique peut &tre insrall_e comme pour
I'installation sousunplandetravail. Ne pas
instaRer la prise de courant au-dessus
du sommet de l'ouverture d4coup4e
pour le tiroir chauffe-plats°
_NSTALLATION SOUS UN FOUR ENCASTRE SEUL
Entretoise anti-
basculernent de2 po
x2poou2pox4po
contre la paroi
arri_re de I'armoire
23cm (9F
de I'entretoise au
plancher de la
cavit&
60cm
23crn(9 pc
REMAROUE: un espacement supplbmentaire entre
les cavitbs fl#coup#es peut #fl'e nbcessaire. Vbrifier
que/essupports dufour au-dessus de/'emplacement
dutiroir chauffe-p/ats neprbsentent pas uneobstruc-
tion pour la cavitb nbcessaire de60cm (23-1/2-po)de
profonfleur sur 23,5cm (9- t/4po) de hauteur.
5crn (2 po) rain.
Pr@oir un chevauchement de
1,5cm (5/8 po) sur
tousles c6t6s I_ 59c-n (23-1/4po)
_/1-
27,3crn (!0-1/2 po)
2,5crn(1po)rain.au-des (28-1/2po)
plintheouajusterselonlahauteur
derinstallationdufour
(30 po)
_NSTALLATION SOUS UN FOUR ENCASTRE DOUBLE
60cm
Entretoise anti-
basculement de2 po
x2poou2pox4po
contre la paroi
arri_re de I'armoire
23cm (9po) entre le
bas de I'entretoise
au plancher de la 23 crn(9 'po)
cavit6.
_(23-I/2 po)
Cavit6 d@oupee
sourlefaur
REMAROUE: un espacement supplbmentaire entre
les cavitbs d6co@6es peut Otren6cessaire, k>rifier
quelessupports dufour au-dessus de/'emplacement
dutiroir chauffe-plats neprbsentent pas uneobstruc-
tion pour la ca vitbn6cessaire de60cm (23-1/2po) de
pmfonfleur sur 23,5cm (9- t/4po) de hauteur.
Pr@oir un chevauchement de
(21,5cm (5/8 po) sur
5
cm
I_ 59cm (23-1/4po}
27,3cm (10-1/2 po)
M
2,5crn(1po)rnin,au-
dessusdelaplinthe
(28-I/2po)
I0
INSTALLER UN SUP?ORT
IMPORTANT : Pour hnstaHation au-
dessous d'un four encastr_ simple ou douNe,
v_rifier qu'aucun support du four au-dessus
de ['ouverture d4coup_e pour [e chauffe-
plats ner_duit [adistancehbre disponib[e
moins de 60 cm (23,5 po) (n_cessaire pour
I'instaiiation du chauffe-piats).
60cm
(23-I/2p0)
l
2pox4 poousupports6quivalents
7
i
i
i
i
t[
i
i
, I
I_ 63,5crn(25po)_4
76crn(30p0)
° One distance [ibre d'au moins S cm
(:2 po) est n4cessaire entre les
ouvertures d4coup4es pour le four
et[e chauffe-p[atso [[ peut &tre
n_cessairede disposer d'un espacehbre
addidonne[sion uti[isedesblocs de bois
de 2 po x 4 po pour soutenir [es
coulisseaux ou la planche de support du
four install@au-dessus.
Le tiroir chauffe-p[atspeut{tre soutenu
par une p[anche massive, ou par des
supports en bob de2 pox 4 po ou 2 po
x2po.
Le support de ['apparei[ doit &tre hori-
zontal et fix_ d'une mani&re rigide, en
aff[eurement avec [e bord inf&rieur de
['ouverture d_coup_e.
IIn'est plus possibled'_taNir I'aplomb du
tiroir chauffe-p[atsapr&ssoninstallation.
Vei[[er au bon aplomb dessupports.
Latota[it4 dupoidsdutiroir chauffe-p[ats
serasoutenuepar [essupports enbob ou
[a p[anche de support; ces supports
doivent pouvoir soutenir unechargede
68 kg(I 50 Ib).
_NSTALLA FI 7>N DE
AN BASCULEMEN F
o Un entretoise antbbascu[emen[ est
ndcessaire: e[]e emp_che [e tiroir
chauffe-p[ats de bascu[ervers ['avant
[orsqu'on['ouvre e!:[orsqu'iiestcharg&
En ['absence de ['entretoise anti-
bascu[ement, [es ud[isateurs peuvent
subir des b[essures.
Avant I'instalhtion anti-basculement le
croisillon, des instructions rd6rezwous
defour encatre ou desurface de cuusson
a installation le d4gagement appropH8
du conduit ou du cordon de secteur
41ectrique.
Installeruneentret0iseanti-basculementde2 p0x4
po ou 2 po x 2 p0, _ 23cm (9 p0)au-dessusdes
supportsetc0ntrelapar0iarri_redesarm0ires,_58
cm(23p0)0urn0insenarri_redeI'avantducadredes
arm0ires.
"" Supp0rtsde2p0x4 p00u
2p0x2 p00ufondmassif
[[
[NS'IALLATION DU
TIROIR < }{A[JFFEopLATS
i o InsUrer ['angle gauche dans ['ouverture
et pousser [ecordon d'aiimentation dans
[e trou dormant acc_s _ [a prise de
courant. Positionner ad_quatement [e
cordon d'aiimentation tout en poussant
[e tiroir chauffe-piats dans [a cavit_
d'instaiiation.
Si [a prise de courant est instaii6e
I'int6rieur de la cavit& brancher le cor-
don d'aiimentation sur [a prise de cou-
rant. Enrouier [e cordon d'aiimentation
et fixer [e cordon enrou[_ sur ['agrafe
d'immobiiisation, sur le c6t_ droit de
I'appareil. Veiiier _ ce que le cordon
d'aiimentation ne soit pas coincd par [e
tiroir.
2_
REMARQUE : Veiiier _ ce que le
cordon d'aiimentation ne puisse entrer
en contact avec une surface chaude du
four, de [a table de cuisson ou de tout
autre appareik
Pousser [e tiroir vers ['arri&re, jusqu'_
ce que [e rebord avant soit en
affieurement avec ['avant des armoires.
3. Ouvrir compi&tement [e tiroir.
4. Percer des avant-trous _ travers [es
trous des rebords en chevauchement
(un trou danschaqueangle).
5, Placer[esvis_tbob fournies,danschaque
angle.
IMPORTANT: Ne pas faire marcher le
tiroir chauffe-piats si [e panneau de mon-
tagen'a pas _t_ install&
GAVETA CALENTADORA ELECTRICA JENN-AIR
_ABLA DE _/_ATER[AS
Antes de Comenzar ...........................................................13-14
Especificadones y Requisitos ...........................................15-19
JENN-AIR
Lea atentamente todas estas
instrucdones°
[HPORTANTE:
° Conserve estas instrucdones para
uso de[ inspector [oca[ de
emectriddad,
" OBSERVETODOS LOS COD[GOS
Y REGLAHENTOS V[GENTES.
N@TA$:
AL [NSTALADOR:
° Deje estas instrucdones con e[
artefacto despu_s de terminada [a
instahd6n.
AL CONSUH[DOR:
° Conserve este HanuaI dd Usuafio y
[as [nstrucciones de Instahci6n para
uso futuro.
o Este artefacto debe ser puesto a
tierra en forma correcta.
o AsegOrese de que el cord6n d_ctrico
no toque las superficies calientes en
la parte inferior de los hornos,
cubiertas de estufas o en cualquier
otro artefacto.
D[JV BNS[ }NES DEL PR©DUCTO
69#cm(27-7/W'}
panne[dePr0Styb
_64,1 cm(25q/4")_._ 59,!cm
(23-1/4")
,1i_ panelcurvado
lU=
' 69#cm(27-7/W')
panneldePr0Styb
64,1cm(25-!/4")
panelcurvad0
incluyend0[amanija
72cm .,_
(30"1
f
26#cm
(10-1/2")
HERRAJ IIENTAS Y
° Hadera de 2" x 4" o 2" x 2" para los
Noques de soporte y puntales.
Tornillos para madera y adhesivo o
cualquier otra ferreteda para instahr los
soportesoestanteparasostenerlagaveta
calentadora
" Los soportes deben estar nivehdos,
firmemente instahdos y ser capacesde
soportar 68 kg (I 50 libras).
° Sierra
° Nivd
° Ta[adroy broca de [/[6"
° Destorni[[ador Phi[lips
Se requiere un espacio libre minimo de
5 cm (2") entre iacavidaddei horno y de ia
gavetacaientadora.
E[cord6n ei_ctrico seencuentra ene[ [ado
derecho de [agavetacaientadora.Ubiquee[
tomacorriente dentro de[ aicance de[
cord6n de 142 cm (56") de [argo en un
armario adyacente,dentro de [07cm (42")
de[ [ado derecho o 41 cm (16") de[ [ado
izquierdo de[acavidad.Sepuedeinstaiarun
tomacorriente en el lado derecho de la
cavidad, a no m_s de 18 cm (7") desde [a
parte trasera del armario.
[{ ETI]:{E L_35"
/_'IATER[ALES DIE
E_!PAQUE Y ILAS PgEZAS
Piezas provistas: 4 tornillos para madera
La gaveta caientadora debe ser instaiada
directamente en una pared o en un armario
para horno mural
La gaveta ca[entadora puede ser insta[ada
debajo de[ mes6n, debajo de un horno
sencii[o, combinaci6n o done o colocando
dos gavetas una a[ [ado de laotra.
Cuando se instaia [a gaveta caientadora
debajo de una cubierta de estufa deje por io
menos 5 cm (2") desde [aparte inferior de
[acaja de[ quemador hasta [aparte superior
de [a cavidad donde se instaiar_ [a gaveta.
I. Coloque la caja de cart6n sobre una
superficie piana.
2. Abra laparte superior de lacajay retire
el espaciador.
3, Levante la gaveta calentadora y s_quda
fuera de la caja de cart6n.
4, Cdoque lagaveta en la parte superior
de la caja para proteger la gaveta y el
piso.
S, Retire todos los mamriales de empaque
y [acinta.
6. Ubique e[ paquete que contiene los 4
torniiios paramaderay d_jelo aun lado.
[3
P[.gSTA A TIgR]_A DgL
[HPORTANTE (Por favor lea
PARA SEGUR[DAD PERSONAL,
ESTE ARTEFACTO DEBE SER
PUESTO A lr[ERRA EN FOP,HA
APROP[ADAo
No use un cord6n de extensi6n ni un
adaptador de enchufe con este artefacto.
Sigalos reghmentos y c6digos d_ctrkos
nadonaies.
Laahmentad6n e[_ctrka de este artefacto
debeser de [20V, 60Hzy debeconectarse
a un drcuito derivado individual
debidamente puesto a tierra y protegido
por un disyuntor de [5 o 20amperios oun
fusible de tiempo retardado.
Debehaberuntomacorriente de3polos,
debidamente puesto a tierra ubicado
dentro de[ a[cancede[ cord6n e[_ctrico
de 142cm (56") de [argo.
° Ubique el tomacorriente en un armario
adyacente.
- a 107cm (42") de[costado derecho o
- a4[ cm ([ 6") de[costado izquierdo o
- Sepuede insta[ar untomacorriente
rebaiado en el costado derecho de [a
cavidad,a no m_isde [8 cm (7") de
[aparte trasera de[armario. En esta
ubicaci6ne[cord6n sobrante sepuede
enroiiar en el costado derecho del
producto, usandoe[ sujetador de[
cord6n provisto.
.. " I!iiiiiiiii!ii_ii!i
/ ii'i'!'iiiiii!iii ii
/ !Miiiiii[_iii
t 8!Jiiiiii;!i!iii!
- Iiiliiiiiiiii_ii#ii
[ [ i
[[
[#H[ H HHHHHi[[[[ H
i[[[ [ [
i [
N; i i
N :t ? :il
..... ir : [ I
Tomacorrienterebajado a
-- norn_sde18cm(7")desde
la parte trasera en el lado
derecho.
Taiadre un agujero de4 cm
(1-1/2"} para el cord6n
el@trico si eltomacorriente
esinstalado al lado derecho
o izquierdo.
[HPORTANTE
(Pot favor lea
EIcord6n ei6ctrico de
este artefacto est_
equipado con un
enchufe de 3 ciavijas (con puesta a tierra)
que coincide con e[ tomacorriente mural
est_ndar de 3 polos a fin de reducir a un
minimo [a posibiiidad de choque ei6ctrico.
El ciiente debe hacer examinar e[
tomacorriente y e[ circuito por un
eiectricista caiificado para asegurarse de
que e[ tomacorriente est_ debidamente
puesto a tierra y que tiene [a polar[dad
correcta,
En loscasosen que sedispone de un
tomacorriente mural de 2 polos, es
ia responsabilidad y obiigaci6n per-
sonal dei diente hacer[o reempiazar
con un tomacorriente mural de 3
polos debidamente puesto a tierrao
Bajo ningun_circunstdnci¢corte o retire la
tercera clavija (puesta a tierra) def cord@
et6ctrico.
NO USE UN CORDON DE
EXTENSION.
[4
Y REqU S TOS
_NSTALACION DEBAJO DEL
MESON
Eltratape de la gaveta ocukar_ los hordes
cortados en todos los hdos de la cav@ad.
La cavidad aproximada para magaveta
debe tenet massiguientes dimensiones:
Profund@ad: por Io menos 60 cm
(23-1/2") desde d interior de la porte
trasera a laporte ddantera dd marco dd
armaMo.
" Ancho:72 cm (28-1/2")
" Akura: 23,5cm (9-1/4")
Cuando se instah debajo de un mes6n se
recomienda por Io menos una distanda de
13 cm (5") sobre el piso o I" arMba de la
phca inferior y 59 cm (23-1/4") desde el
piso hasta la porte inferior de la cavidad.
NOTA: Si est_ instahndo la gaveta en
armarios sin marco, ser_ necesario instahr
lismnes de 1,3 cm (I/2") de ancho para
poder instahr los torn@os de montaje.
Ubique en lagaveta los hgares exactos de
los torn@os de montaje.
[NSTALACION DEBAJO DE UNA
CUBIERTA DE ESTUFA
Losgavetas calentadoras pueden instahrse
solamente debajo de ciertos moddos
especificados de cubiertas de estufa.
Vea en la etiqueta que se encuentra en la
porte superior de lagaveta calentadora los
moddos de cubiertas de estufas que son
convenientes.
Instaleel
antivuelcode2x4o2x2
contra la paredtrasera
delarmada a23cm
(9")desdeel piso
hastalaparteinferior
delbloque.
Tomaoorriente
el8ctrico a
nomasde41
cm (16"}
dearieel
lado
izquierdo
60 em
(23d/2") Hin.
Tornacorriente
Tomacorriente el6ctrieoanorn_sde
el6ctricoal ras 107
conel lado ladoderecho
armarioanom_s
de18cm(7").
72
Cubiertadel armada
.....4: 63,5 de4cm (Iq/2")
em
(25") ........
5 em (2") Min.* Altura del
mes6n 9! cm
(3g')
23,5 cm
%!/4")
*NO TA:OJandoinstalela govetocalentadorodebojode
la eubierta de una estufa,deje por Iomenos5 cm (2")
des& la porte inferior de la eoja del quemador de la
cubiertahosta la porte superior dela cavidad.
15
]NSTALACION DEBAJO DE UN
HORNO MURAL
Lasgavetas caIentadoras pueden instahrse
sohmente debajo de dertos moddos
especificadosde hornos muraies.
Vea en [aetiqueta que seencuentra en [a
parte superior de [agavetacaientadora los
modeios de hornos muraies que son
convenientes.
Eltraslape de lagavetaocuffar_ los bordes
cortados en todos los ladosde la cavidad.
La cavidad aproximada para lagaveta
debe tenet las siguientes dimensiones:
Profundidad: por 1o menos 60 cm
(23-1/2") des& d inmrior de la porte
trasera a [aparte ddantera dd marco dd
armario.
Ancho: 72 cm (28-1/2")
Akura: 23,5 cm (%1/4")
° Deje un espacio de por Io menos 5 cm
(2") entre la cavidad del homo y de la
gaveta para acomodar el trasiape.
NOTA: Si est_ instaiando la gaveta en
armarios sinmarco, ser_ necesario instaiar
listones de 1,3 cm (I/2") de ancho para
poder instaiar los mrniiios de montaje.
Ubique en [agaveta los hgares exacms de
los torniiios de montaje.
NOTA: Elmmacorriente ei6ctrico puede
ser instaiado como se indica para
instaiaciones debajo de mesones. No
instale el tomacorriente arriba de la
cavidad de magaveta calentadorao
]NSTALACION DEBAJO DE UN HORNO ]g_tURAL SENCILLO
60 cm
Hin.
NOTA: Se puede requerir eapacio odicional entre /as
cavi@des. Yerifique para aaegurarse de que /0ssoportes
del homo aituadosarriba de la ubicaei6nde la gaveta
calentadoranoobatrwanlapro[bndidadinteriorrequerida
de60 em(23 t/2") deprofimdidad y 23,5 em(9 I/4")
dealturo.
Bloque anti-vuelco de
2x4 o 2x2 contra la
pared trasera del
armario a 23 cm (9"} 22,8 cm (9") "
deade el piao haata la
parte inferior del
Noque.
5cm(2")Hin.
Deje1,6cm(5/8")detraslape
en todos los lades 59 cm
(234/4")
/1-
2&6 cm (10-1/2")
No menos de 2,Scm(1"}sobrela (28q/2")
76 crn
plaoa inferior. _ (30")
]NSTALACI6N DEBAJO DE UN HORNO !V_tURAL DOBLE
60 cm
_(23 -!/2")
I'qn.
NOTA: Se puede requerir eapocio adicional entre los
covi@des. Verif*quepara asegumrse de que lossoportes
del homo situados arriba de la ubicaei6nde Io gaveta
calentadoranoobstruyanlaprofundi@dinteriorrequeri@
de60 em (23 t/2") depr@Jndidady 23,5 em (9 I/4")
dealtura.
Deie 1,6cm (5/8"} de traslape
Bloque anti-vuelco de
2x4 o 2x2 centra la
pared trasera del
armario a 23 cm (9")
desde el piso hasta [a 23,5 crn (9-U4" I
parte inferior del L
bioque,
Nomenosde2,5cm(1"}sobreia
piacainferior.
72 crn
(28- U2")
_76 crn
3O
26,6 crn (!0-1/2")
[6
Y REQU S TOS, c,>Vro ]
APOYO DIE ILA GiVETA
tMPORTANTE: Cuando instale [a gaveta
debajo de un horno sendl[o o doble,
aseg_rese de que ninguno de los soportes
de[ horno situados arriba de [a cavidad
obstruya [a profundidad requerida de
60 cm (23-U2") de [a cavidad de [agaveta
calentadora.
60cm
(2>1/2")
Soportes de 2"x 4"0 equivalentes
i
i
i
i
i i
i
i
i '
i
i
i
i
i
i
i
i
i
, i
I_ 63,5cm_1(25")
76era
(30")
Se requiere un espado [ibre minimo
de S cm (2") entre la cavidad del
homo y de magaveta camentadora.
Puede ser necesario un espacio libre
adicional si se usan bloques de 2" x 4"
para apoyar los soportes o una base
s61ida para el horno.
, Lagavetacalentadoradebeestarapoyada
por una base sdida de 2" x4" o soporms
de 2" x 2".
La bases6[idadebe ser p[anae insta[ada
dgidamente, a[rascon el borde inferior
de [acavidad.
" No ser_ posib[e nivelar [agaver_ una vez
que haya sido insta[ada. Aseg_rese de
que los soportes esten nivelados.
El peso comp[eto de [a gaveta es
soportado por [a base s6lida o por los
soportes por [o tanto deben set capaces
de resistir 68 kg (I 50 libras).
INS IALACI ,)N DEL
'( > , ...... ,........... {S ,)_OR FE AN F_VUEL(,)
- Uno soporte antivuelco debe set
insmlado afin de evitar que [agaveta se
vue[que hacia adelante cuando se abra
y est4 cargada. El incumplimienm de
esta advertencia puede ocamonar una
[esi6n personal.
. Antes de instalar soporte antivuelcoel
apoyo, refiera las instrucclones de
instalaci6n dd homo mural o de
superficiepara[aseparacu6napropiada
del conducto o dd cableel4ctrico,
Instaleuns0p0rteantivuelc0(de2"x4%2"x2"}23cm
(9") m_s arriba de los s0portes y contra la pared
trasera de[armario, a no m&sde 58cm (23"}desde la
)arte delantera del marco del armario
22,8 in (9")
"" Soportes de2"x 4" "'-
o base s61ida
[7
[NSTALACI()N DIE I[A
G AVETA CALENTAD©RA
Oeshce[aesqona [zqoerda en [acavNad
e[nserteel cord6n el_ctr[co enel agujero
que conduce a [a ub[cac[6n de[
tomacorHente. Continue [nsertando el
cord6n a medNa que va empujando [a
Sie[tomacorriente esr_ insta[ado dentro
de [a cavNa& enchufe e[ cord6n en e[
tomacorriente. Enro[[ee[ cord6n
e[_ctrico sobrante e inst_[e[o en e[
suietador que se provee en e[ costado
derecho de [agaveta. Aseg_rese de que
e[ cord6n no quede atrapado por [a
gaveta.
NOTA: Aseg_rese de que e[ cord6n
e[_ctrico no toque [assuperficies ca[ientes
en la parte inferior de los hornos, de las
cubiertas de estufas ni de ning_n otto
artefacto.
2o Empuje[agavetahaciaatris hastaque [a
brida de[antera est_ a[ras con [a parte
de[antera de[ armario.
3. Abra comp[etamente [agaveta.
4. Ta[adre agujerosphotos a trav_s de los
aguierossituadosene[marco tras[apado,
uno en cadaesquina.
S° [nsta[eencadaesquinalostorni[[os para
mac[eraprovistos.
[MPORTANTEt No use [a gaveta
ca[entadorasie[ juego de[ pane[de[antero
no ha estado insta[ado.
[8
JENN-AIR ° 403 west Fourth Street North o PoOoBox 39 o Newton, lowa 50208
Form ['40, B/03/03 Part No. 8101P549-60 © 2003 Maytag Appliances Sales Co. Lithe U,S,A,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Jenn-Air JWD6030CDX Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação