Anker PowerConf+ Bluetooth Speakerphone Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

English 01
Deutsch 10
Español 19
Français 28
Italiano 37
Português 46
Pусский
55
64
묻펂
73
皍⡤⚥俒
82
籖넒⚥俒
91
Δϳ
˶
Α
˴
έ
˴
όϟ
100
ʺʩ
ʑ
ʸʡ
109
55 PT-BR
Visão Rápida
4 6
8 9 107
2 31 5
131211
1
Botão multifunção
8
Botão liga/desliga
2
Botão para diminuir o volume
9
Botão Bluetooth
3
Botão mudo
10
LED de Bluetooth
4
Botão de chamada
telefônica
11
Porta USB (tipo A) para saída de
carregamento
5
Botão para aumentar o
volume
12
Porta de saída de áudio
6
LED de status
13
Porta USB (tipo C) para entrada de
carregamento
7
LED de alimentação
PT-BR 56
Conectando
a) Conecte ao computador (adaptador USB Bluetooth)
Conecte o adaptador USB Bluetooth em uma porta USB no seu computador;
o PowerConf+ está pronto para uso quando alimentado.
Anker PowerConf
Model:A3301
Anker Soundsync A3303
Model:A3303
#NIWORTQDNGOC!8QEÆRQFGRTGEKUCTFGƂPKTOCPWCNOGPVGQ2QYGT%QPH
como o dispositivo de áudio para seu sistema de computador ou software
de conferência.
Sistema macOS
Preferências de sistema > Som > Efeitos sonoros/saída/entrada
Sound
Sound Effects
Settings for the selected device
Input volume:
Output volume: Mute
Input level:
Use ambient noise reduction
Output Input
Show volume in menu bar
Search
Select a device for sound input:
Name
Anker Soundsync A3303
USB
Type
?
Sound
Sound Effects
Settings for the selected device
Balance:
Output volume: Mute
Output Input
Show volume in menu bar
Search
Select a device for sound output:
Name
Anker Soundsync A3303
USB
Internal Speakers
Built-in
Type
?
left right
57 PT-BR
Sistema Windows
%NKSWGEQOQDQV¿QFKTGKVQPQÉEQPGFGUQO #DTKTEQPƂIWTCÃÑGUFGUQO
Escolha seu dispositivo de saída/Escolha seu dispositivo de entrada
Choose your output device
Output
Input
Device properties
63
Master volume
Manage sound devices
Sound
Headphones (Anker Soundsync A3303)
Choose your input device
Headphones (Anker Soundsync A3303)
Certain apps may be set up to use different sound devices than the one
selected here. Customize app volumes and devices in advanced sound options.
Certain apps may be set up to use different sound devices than the one
selected here. Customize app volumes and devices in advanced sound options.
Troubleshoot
Settings
Home
System
Display
Sound
1RWLƓFDWLRQVDFWLRQV
Focus assist
3RZHUVOHHS
Storage
Tablet mode
Multitasking
Projecting to this PC
Shared experiences
Clipboard
Find a setting
!
Software
%QPƂIWTCÃÑGUFG½WFKQ /KETQHQPG#NVQHCNCPVG
General
Settings
Speaker
Video
Chat
Virtual Background
Recording
Advanced Features
Test Speaker
Output Level
Anker Soundsync A3303
Output Volume:
Microphone Test Mic
Input Level:
Anker Soundsync A3303
Input Volume:
Audio
PT-BR 58
b) Conecte ao computador (cabo USB-C)
C) Conecte ao smartphone (emparelhamento Bluetooth)
Quando ligado, o PowerConf+ entrará automaticamente no modo de
emparelhamento Bluetooth. Selecione "Anker PowerConf" na lista de Bluetooth
do seu smartphone para se conectar.
Anker PowerConf
1SFTTJPOF "UJWFPNPEPEFFNQBSFMIBNFOUP
Pisca na cor azul Emparelhamento Bluetooth
Luz azul constante Bluetooth conectado
59 PT-BR
Toda vez que você ligar o PowerConf+, eles se conectarão
automaticamente ao último dispositivo conectado caso esteja disponível.
Para desconectar o Bluetooth, pressione o botão Bluetooth novamente.
Ligando/desligando
Mantenha pressionado o botão liga/desliga por 2 segundos para ligar. O LED
de status se acenderá no sentido horário e depois apagará.
Para desligar, mantenha o botão liga/desliga pressionado por 2 segundos.
2”
O PowerConf+ ligará automaticamente depois que for conectado ao seu
computador usando o cabo USB-C.
O PowerConf+ desligará automaticamente após 30 minutos de
inatividade ou sem fonte de áudio.
PT-BR 60
Botões de controle
Pressione ou mantenha
pressionado
Aumentar/Diminuir Volume
Pressione Atender/encerrar chamada
Mantenha pressionado por 2
segundos
Rejeitar chamada
Pressione
Silenciar ou restaurar o
microfone
Pressione Reproduzir/pausar música
LED de status
Acende na cor branca por 2
segundos
Conectado à energia ou computador
Pisca em verde Chamada recebida
Acende parcialmente em azul Direção de som detectada
Acende-se na cor azul no
sentido horário ou anti-horário
Aumentar/diminuir o volume
Fica vermelha Mudo
Acende na cor verde
Pressione o botão liga/desliga para ver o nível
da bateria
61 PT-BR
Carregando
a) Carregar o seu PowerConf+
b) Carregar um dispositivo externo
Quando desligado ou sendo carregado, o PowerConf+ não carregará
outro aparelho.
Quando a bateria restante for menos de 30%, a corrente de saída de
carga será 5V 1A; caso esteja inferior a 10%, não haverá carga de
saída do PowerConf+.
PT-BR 62
Saída de áudio
Conecte um alto-falante externo à porta de saída AUX do PowerConf+ usando
um cabo AUX (não incluso). O áudio será reproduzido pelo alto-falante.
Aplicativo Soundcore
$CKZGQCRNKECVKXQ5QWPFEQTGRCTCTGEGDGTCVWCNK\CÃÑGUFGUQHVYCTG
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
63 PT-BR
Especificações
#UGURGEKƂECÃÑGUGUV¿QUWLGKVCUCCNVGTCÃÑGUUGOCXKUQRTÅXKQ
Alterar entrada 5V 2A
Saída de carregamento 5V
2,1A
Potência de saída nominal RMS de 3W
Capacidade da bateria 6700 mAh
Tempo de carregamento 4 horas
Tempo de conversa 24 horas
Tamanho do driver 1 x 1,75" (alcance completo)
Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz
Versão do Bluetooth V 5.0
Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés
$VTUPNFS4FSWJDF
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti |
ؕأةو٦؟ه٦ز
|
몮맫
컪찒큲
㹐剪佅䭯
|
㹐䨩剪⹢
^5GTXKÃQFG#RQKQCQ%NKGPVG^/ØĵVGTK*K\OGVNGTK
ʺʥʧʥʷʬʺʥʸʩʹ_˯ϼϣόϟ΍ΔϣΩΧ
PRQWKOLPLWHGZDUUDQW\
/QPCVGDGUEJTÀPMVG*GTUVGNNGTICTCPVKG^)CTCPVÉCNKOKVCFCFGOGUGU
)CTCPVKGNKOKVÅGFGOQKU)CTCP\KCNKOKVCVCOGUK^
鸐䌢⥂鏾  ٠剢 䒀ꞿ֮׶
| 18
맪풢
헪
쫂흫
| 18
⚡剢餘⥂劍
| 18
⦐剢剣ꣳ⥂㔿
^OGUGUFGICTCPVKCNKOKVCFC^C[NČMUČPČTNČ)CTCPVK
ʭʩʹʣʥʧ18ʪʹʮʬʺʬʡʢʥʮʺʥʩʸʧʠ_ΓΩϭΩΣϣ
˱
΍έϬη18ΔϧΎϣο
/LIHWLPHWHFKQLFDOVXSSRUW
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita
]ذؙصٕؕ؟ه٦ز]캫믾쿮힎풞]絊魧㹐剪佅䭯]宕⛉䪮遮佅䴂
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
ʭʩʩʧʤʬʫʬʺʩʰʫʨʤʫʩʮʺ_ΓΎϳΣϟ΍ϯΩϣϲϧϔϟ΍ϡϋΩϟ΍
2XUZDUUDQW\LVDGGLWLRQDOWRWKHOHJDOULJKWVFRQVXPHUVKDYHEX\LQJWKLVSURGXFW
7PUGTG)CTCPVKGIKNV\WUÀV\NKEJ\WFGPIGUGV\NKEJGP#PURTØEJGPFKG8GTDTCWEJGTPDGKO'TYGTDFKGUGU
Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra este producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
䒦爢ך⥂鏿כծ嶊顥罏ָֿך醢ㅷ׾飑Ⰶׅ׷岁涸埅ⵄח鷅⸈ׁ׸תׅկ
샇칺픦쫂흫픎콚찒핞많쫆헪묺잲옪펉픎쩣헏뭚읺펞󼉣많쇷삖삲
䧮⟌涸⥂⥝僽㼆餝✈劥❡ㅷ涸嶊餩罏䨾❧「ざ岁勉ⵄ涸邉⯎կ
䧮⦛涸⥂㔿捀嶊顥罏飑顠劥欴ㅷ䨾格䖤涸岁㹁奙ⵄ䲿⣘겙㢪奙ⵄկ
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumidores têm ao adquirir este produto.
)CTCPVKOK\VØMGVKEKNGTKPDWØTØPØUCVČPCNCTCMUCJKRQNFWMNCTČ[CUCNJCMNCTCGMQNCTCMXGTKNOGMVGFKT
ΞΗϧϣϟ΍΍ΫϬϟ˯ϼϣόϟ΍ΎϬϳέΗηϳϲΗϟ΍ΔϳϧϭϧΎϘϟ΍ϕϭϘΣϟ΍ϰϟ·
˱
ΔϓΎο·ΎϧΑιΎΧϟ΍ϥΎϣοϟ΍Ωό
˵
ϳ
ʤʦʸʶʥʮʭʩʰʥʷʤʺʥʧʥʷʬʬʹʩʹʺʥʩʷʥʧʤʺʥʩʥʫʦʬʺʴʱʥʰʥʰʬʹʺʥʩʸʧʠʤ
service@soundcore.com
support.mea@soundcore.com (For Middle East and Africa Only)
support@anker.com (
傈劤
)
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
7-/QP(TK)/6
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
+81 03 4455 7823
傈劥剢
-
9:00 - 17:00
+86 400 0550 036
⚥㕂ワ♧荛ワ❀
9:00 - 17:30
+82-2-6464-7088 (
묻
)
~
9:00 - 17:30
/KFFNG'CUV#HTKEC5WP6JW)/6
7#'5WP6JW)/6
-5#5WP6JW)/6
-WYCKV5WP6JW)/6
'I[RV5WP6JW)/6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Anker PowerConf+ Bluetooth Speakerphone Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para