32
fazercomqueaervapegassefogoeoriginarumincêndiomaisgrave.
• Ofogãoagástemdeterinstaladocomumespaçolivremínimode500
mmentreambososladoseapartetraseiradoaparelhoeaummínimo
de1mdagrelhadecozeduraedequaisquermateriaiscombustíveise
nãocombustíveisacimadoaparelho.
• Oaparelhodeveficarprotegidodecorrentesdeardirectase
posicionadoouprotegidocontraapenetraçãodirectadepingosde
água(porexemplo,chuva).
• Estefogãoagáséadequadoparautilizaçãocomtachoscomfundo
plano,comdiâmetrosentre14cme22cm.Ostachosdediâmetros
superioresouinferiores,osrecipientescomfundocomrebordoecom
baseconvexanãodeverserutilizadosnesteaparelho.
• Estefogãoagásdevesertestadocontrafugasantesdaprimeira
utilizaçãoesemprevoltaraligarabotijadepoisdeaencher.
• Nuncacoloqueabotijaencostadaaofogão.Coloquesempreabotija
atrásdofogãoagás.Abotijadeveficarsituadaomaisafastadapossível
dofogãoagás,semesticardemasiadoamangueira.
LIGAR A BOTIJA DE GÁS AO FOGÃO A GÁS
• Esteaparelhoéapenasadequadoaserutilizadocomgásbutanoou
propanoabaixapressão,equipadocomoreguladordebaixapressão
apropriadoatravésdeumamangueiraflexível.Amangueiradeveficar
bemfixaaoreguladoreaoaparelho.
• Esteaparelhofoiconcebidoparaserutilizadocombotijasdegásde5
kge11kg,comumaválvularedutoradepressãoadequada.Consultea
tabelaabaixoparaverificarapressãodegásedefuncionamento:
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
0063/13
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn:
Gaskocher - Cocina de gas - Fogão a Gás -
Kuchenka gazowa - Fornello a gas - Gasspis
/ Referencia / Referência /
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer:
KO-6382
/ Numéro d'identification produit /
Produkt-Identifikations Nummer / Número de identifación del producto / Número de identificação do
produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto /
Produktidentifieringsnummer:
0063BU7099
Appliance category / Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte
Kategorie / Categoria del Dispositivo /
Categoria do Aparelho / Kategorii urządzeń / Categoria di apparecchio / Apparatkategori:
I
3B/P (30)
I
3+ (28-30/37)
oort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas / Tipo de Gás /
Gastyp:
Butaan - Propaan
Butane - Propane
Butan - Propan
Butano - Propano
Butano - Propano
Butan - Propan
Butano - Propano
Butan - Propan
Butaan
Butane
Butan
Butano
Butano
Butan
Butano
Butan
Propaan
Propane
Propan
Propano
Propano
Propan
Propano
Propan
Gas pressure / Gasdruk / Pression gaz / Gasdruck / Presión de Gas / Pressão de Gás / Ci
Pressione gas / Gastryck:
30 mbar 28-30 mbar 37 mbar
Total heat input / Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de gas /
Consumo de Gás / Całkowite zużycie gazu / Consumo totale gas / Total gasförbrukning:
3 kW (218 gr/h) 3 kW (218 gr/h)
Injector size / Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector /
Tamanho do Injector / Rozmiar wtryskiwacza / Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek:
0,62 mm 0,62 mm
Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land von Bestimmung / Pais de
destino / País de destino / Kraj docelowy / Nazione di destinazione / Bestämmelseland:
DK, FI, LU, NL, NO &
SE
GB, IE, BE, CH, ES, FR,
GR, IT & PT
• Utilizeapenasreguladoresemangueirasaprovadosparagásàspressões
acimaindicadas.Avidaútilprevistadoreguladoréde10anos.Recomenda-
seasubstituiçãodoreguladornos10anosseguintesàdatadefabrico.O
reguladordeveestaremconformidadecomanormaEN12864.
• Autilizaçãodeumreguladorouumamangueiraerradanãoésegura:certifique-
sesempredequedispõedoscomponentescorrectosantesdeutilizarofogão.
• Paraaligaçãodestefogãoagás,énecessáriaumamangueiradegás
aprovadacomumcomprimentorecomendadode80cm.Separecer
danificadoouapresentarrachas,deverásersubstituído.Énecessário
realizarestaverificaçãocomfrequência.Ocomprimentomáximoda
mangueiradegáséde150cm.
• AmangueiradeveestaremconformidadecomanormaEN1763-1.
• Amangueiradegásdeveserligadademodoaquenãopossaficar
sujeitaatorção.
• Seforrequeridodeacordocomasregulamentaçõesnacionais,é
necessáriosubstituiramangueiradegás.
• Fechesempreaválvuladabotijadegásquandoofogãoagásnão
estiveremuso.