Nintendo YO-KAI WATCH Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
1Información importante
Información básica
2Intercambio de información
3Funciones en línea
4Control parental
Empezar/Terminar la partida
5Empezar a jugar
6Abandonar la partida
Controles
7Controles
Jugar
8Cómo jugar
9Pantalla de la zona
10 Acciones
11 Pesadilla súbita
Menú principal
12 Pantalla del menú principal
13 Menú (1)
14 Menú (2)
15 Estado de los Yo-kai
Combate
16 Iniciar un combate
17 Durante los combates
18 Dar órdenes a amigos Yo-kai
Utilizar los servicios
19 Superhíper
20 Templo Shoten
21 Oficina de correos y banco
22 Otros lugares de la ciudad
Combates locales
23 Combates locales
StreetPass
24 StreetPass
25 Mansión del Viajero
Recibir envíos
26 Conseguir objetos especiales
SpotPass
27 Recibir notificaciones
Cámara Yo-kai
28 Utilizar la cámara Yo-kai
Solución de problemas
29 Información de asistencia
1Información importante
Lee cuidadosamente este manual
antes de usar este programa. Si un
menor va a usar este programa, las
instrucciones se las debe explicar un
adulto.
Además, lee todo el contenido de la
aplicación Información sobre salud y
seguridad dentro del menú HOME
antes de usar este título.
Para entrar en esta aplicación, toca
el icon en el meHOME, luego
toca Abrir y lee cuidadosamente el
contenido de cada sección. Cuando
hayas terminado, oprim
para volver al me HOME.
También deberías leer
detenidamente el manual de
instrucciones de la consola, incluida
la sección de información sobre
salud y seguridad, antes de usar
este programa.
Ten en cuenta que a menos que se
indique lo contrario, el término
"Nintendo 3DS" incluye a todas las
consolas de la familia Nintendo 3DS:
New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL,
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL, y
Nintendo 2DS.
litcát zipál led osU NÓICNETA
e
o
Para evitar fatiga y molestias al usar
el lápizctil, no lo sujetes con
demasiada fuerza ni lo presiones
excesivamente contra la pantalla.
Mantén los dedos, mano, muñeca y
brazo relajados. Hacer trazos largos,
firmes y ligeros es igual de efectivo
que hacer muchos trazos cortos con
fuerza.
etnatropmi nóicamrofnI
eD .omsim ol nagah euq SD3 odnetniN
ed odinetnoc ed serodeevorp
sol a somaticilos y ,sorto ed lautcelet
ni
dadeiporp al atepser odnetniN
.sadazirotua nátse
on ovihcra ed o dadiruges ed saipoc
saL .selanoicanr
etni omoc selanoican
otnat lautceletni dadeiporp ed
seyel sal rop odibihorp etnematcirtse
átse y lageli
se odnetniN ed samargorp raipoc le ,ecirotua es euq sonem A
.aicnecil nis soirosecca o sodazirotua
on so
vitisopsid sohcid ed osu
le rop adasuac adidrép o oñad núgnin
ed elbasnopser se on )sodazirotua
serodiub
irtsid o soiranoisecnoc sus omoc ísa( odnetniN .sodanoicaler
soicivres sol y SD3 odnetniN
alosnoc al a o
ñad o/y otneimanoicnuf
ed samelborp rasuac aírdop y sorecret
a o it a senoisel rasuac aírdop osu
ohcid ,
sámedA .osu ed otartnoc le ne
sadatpeca senoicagilbo sal elpmucni e aítnarag al aluna ,lageli res aírdo
p
osu uS .aicnecil nis soirosecca o
sodazirotua on sovitisopsid noc esrasu
arap sodañesid noreuf on amar
gorp
etse y SD3 odnetniN alosnoc aL
Cuando sea necesario aclarar las
referencias en inglés de la captura de
pantalla, se incluirá la traducción de
cada texto en español.
El idioma en que se muestra el juego
está determinado por el de la
consola. Puedes cambiar el idioma
de la consola en la
configuracn de la consola.
Este programa contiene tres idiomas
diferentes: español, inglés y francés.
Las capturas de pantalla de este
manual son de la versión en inglés
del programa.
Consulta la versión en inglés de este
manual electrónico para ver los
derechos de propiedad intelectual
.sohcered
sut reconoc y atelpmoc acitílop
al rev arap yciloppi/moc.odnetnin.www
atisiv ,sodignirfni odne
is nátse lautceletni dadeiporp ed sohcered
sut euq seerc iS .sorto ed lautceletni
dadeiporp al ed rotca
rfni eredisnoc
es euq SD3 odnetniN alosnoc
al arap amargorp reiuqlauc ,ovisulcxe
oiretirc ortseun a y sa
daiporpa saicnatsnucric sal ojab ,ranimile
ed acitílop al ratpoda odidiced someh
,selbacilpa seyel sarto
y aeporuE
nóinU al ne ocinórtcelE oicremoC
le erbos avitceriD al ,sodinU sodatsE
sol ne )latigiD oineli
M led rotuA
ed sohcereD ed yeL( tcA thgirypoC muinnelliM latigiD al noc odreuca
amoidi ed nóicceleS
relacionados con este programa,
incluidos los avisos legales de las
aplicaciones intermedias y los
componentes de los programas de
código abierto, en caso de que se
hayan utilizado.
CTR-P-AYWE-02
2Intercambio de información
El contenido generado por usuarios,
o CGU, se refiere a cualquier
contenido creado por los usuarios
como mensajes, personajes Mii,
imágenes, fotos, video, audio, etc.
Advertencia sobre el intercambio
de información
Nintendo no se hace responsable
de cualquier problema que resulte
del uso de internet (por ejemplo: el
envío de información por internet o
el intercambio de contenido con
otras personas).
El grado de intercambio de CGU
varía según el programa.
3Funciones en línea
Este programa te permite conectarte
a internet para descargar objetos y
recibir notificaciones. Para obtener
más información, consulta la página
de la oficina de correos Borreguero.
Para obtener información acerca de
cómo conectar tu consola a internet,
consulta el manual de instrucciones
de la consola.
Para proteger tu privacidad, no
reveles información personal como
tu apellido, número de teléfono,
fecha de nacimiento, edad,
escuela, dirección de correo
electrónico o direccn física
cuando te comuniques con otros.
La clave de amigo es parte de un
sistema que te permite jugar con
personas que conoces. Si
intercambias tu clave de amigo con
Protección de la privacidad
.krowteN odnetniN
noc elbitapmoc se amargorp etsE
.tenretni ed sévart a sodinetnoc sorto y sogeuj ed rat
urfsid
,sasoc sarto ertne ,etimrep et euq odnetniN ed der ed oicivres led
erbmon le se krowteN odnetniN
desconocidos, corres el riesgo de
compartir información con gente
que no conoces o recibir mensajes
que contengan lenguaje ofensivo.
Por lo tanto, te aconsejamos que
no des tu clave de amigo a
personas que no conozcas.
Este programa te permite combatir
con otros jugadores a través del
juego local, así como intercambiar
datos de Yo-kai a través de
StreetPass™. Cuando utilices la
comunicacn inalámbrica de este
programa, ten en cuenta lo que se
indica a continuacn.
Si decides utilizar la comunicación
inalámbrica, otras personas pueden
ver la información que hayas
introducido en el juego (el nombre
del personaje principal, los apodos
de tus amigos Yo-kai). Por este
motivo, no incluyas ningún tipo de
información que sirva para
identificarte, ni utilices un lenguaje
que pueda resultar incómodo a
otras personas. Además, los Yo-kai
que envíes a través de esta función
pueden ser copiados, modificados
y reenviados por quienes los
reciban. Los datos que se hayan
enviado a otra persona no se
pueden recuperar ni eliminar, ni tan
siquiera por parte del remitente.
No envíes Yo-kai cuyos nombres
puedan vulnerar los derechos de
otras personas, así como tu
privacidad o la de otros, ni
nombres que puedan resultar
ofensivos. Terceras partes pueden
guardar y modificar los nombres de
los Yo-kai que envíes.
4Control parental
Se puede restringir el uso de
StreetPass y el intercambio de
fotografías de la cámara Yo-kai a
través del navegador de internet de
la consola mediante las opciones
correspondientes del control
parental (ver más abajo).
El acceso a este u otros juegos
tambn se puede restringir a través
de la opción Clasificación por edades
del control parental.
Para obtener más informacn acerca
del uso del control parental, consulta
el manual de instrucciones de la
consola.
Navegador de internet
Restringe el uso del navegador de
internet.
StreetPass
Restringe el intercambio de
personajes con otros usuarios a
través de StreetPass.
5Empezar a jugar
Partida nueva
La historia será la misma
independientemente de la opción
que elijas.
Selecciona esta opción en la
pantalla del título para empezar una
nueva partida.
Este nombre puede tener un máximo
de ocho caracteres.
mara Yo-kai
(pág. 28)
Esta opción estará disponible
cuando alcances cierto punto en el
juego.
Puedes jugar
como un chico o
una chica.
Continuar
Con esta opción puedes seleccionar
datos de guardado para continuar
con una partida empezada.
ejanosrep
ut ed erbmon le egocsE
ejanosrep
ut ed oxes le egocsE
6Abandonar la partida
Guardar el progreso
Pulsa el bot y selecciona
"Pantalla del título" para volver a la
pantalla del título.
Cuando quieras abandonar la
partida, asegúrate de guardar tu
progreso antes de apagar la consola
Nintendo3DS.
Selecciona "Diario"
(pág. 14) en el
me principal, o
visita a Ignóculo
en los Superhíper
u otros lugares,
para guardar tu
progreso actual.
Hay ciert os punto s del j uego
donde no puedes guardar tu
progreso a tras del diario,
como por ejemplo cuando se
visualizan ciertos iconos de
enemigos (pág. 9).
nó
.esrarepucer naírdop
on sotad sol ,senoicautis satse nE .selanimret sol ne dadeicus o ovlop
ed aicneserp
al a odibed ,nóixenoc ed samelborp rop adanoisaco res
edeup néibmat sotad ed adidrép
aL .sotad sol nadr
aug es sartneim DS atejrat/ogeuj ed atejrat
anu seuqas in etnemaditeper alosnoc al sadneicne y seugapa o
n
,oirausu le rop sadazilaer senoicca
a odibed sotad redrep rative araP
7Controles
Controles del área
Desplazarse
Controles de combate
Mover la lente Yo-kai
Utilizar la lente Yo-kai
Examinar/Hablar
Girar la mara
Restablecer la posición
de la cámara
() Cambiar entre la
vista del Yo-kai Watch y
el radar Yo-kai/()
Montar en bicicleta (si
tienes una)
Pausar
Abrir el meprincipal
Elegir una opción/Mover
la lente
Acelerar el combate
(+) Correr/Tocar el
timbre (cuando vas en
bicicleta)
Algunas acciones, como navegar
por los menús, cambiar los
miembros del equipo o mover la
lente Yo-kai, también se pueden
realizar utilizando la pantalla táctil.
/
+
/
/
Otros controles
Atrás/Cancelar
Girar la rueda Yo-kai
hacia la izquierda
Girar la rueda Yo-kai
hacia la derecha
Confirmar
Confirmar
Atrás/Cancelar
Seleccionar un objeto
Cambiar de categoría
Avanzar el diálogo
Modo de espera
Mientras estés guardando o
descargando datos, la consola no
entrará en modo de espera cuando
la cierres.
Pausar
/
//
/
Acerca de la mara
Puedes utilizar la Cámara de
Nintendo3DS para leer QRCode
en el Banco Cerdibank (pág. 21)
o para fotografiar a personas con
la cámara Yo-kai (pág. 28). Antes
de nada, asegúrate de disponer
de suficiente espacio y sujeta
firmemente la consola con ambas
manos. No muevas la consola con
demasiada fuerza. De lo contrario,
podrías causar lesiones.
8Cómo jugar
Controla al personaje principal y
explora Floridablanca. Durante los
combates, ayuda a tus amigos
Yo-kai a derrotar a los enemigos.
Hay ciertos Yo-kai con los que no
puedes entablar amistad.
Hacer amigos Yo-kai
Algunos de los
Yo-kai enemigos a
los que derrotes
en combate
querrán hacerse
tus amigos. Cuando entables
amistad con Yo-kai, podrás darles
un apodo de un máximo de ocho
caracteres.
Misiones
Si hablas con
personajes qu
tengan el icon
sobre la
cabeza, podrás
realizar misiones (g. 14). Cuando
las completes, recibirás dinero,
objetos y puntos de experiencia.
También puedes hacer amigos
Yo-kai a tras de eventos, de
misiones o de la expendekai
(pág. 22).
o o
e
9Pantalla de la zona
Puedes alternar libremente entre
estas dos funciones.
Radar Yo-kai/Yo-kai Watch
Cuando te aproximes a un
Yo-kai oculto, la aguja del
radar se move en el
sentido de las agujas del
reloj. Encontrarás al Yo-kai
oculto cerca del lugar
donde el radar se vuelva
de color rojo.
Consulta la hora actual.
Si te cruzas con un enemigo,
iniciais un combate (pág. 16).
Icono del enemigo
Se mostrará automáticamente tras
un periodo breve de inactividad.
Objetivo actual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Nintendo YO-KAI WATCH Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário