CAME TH/600 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
TH/600
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PT
Português
FB01000-PT
Cronotermóstato
touch screen
Pág. 2 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Avisos gerais
Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as operações conforme o especicado
pelo fabricante.
A instalação, a programação, a colocação em serviço e a manutenção do produto devem ser realizadas apenas
por pessoal técnico qualicado e com formação adequada, cumprindo a legislação aplicável inclusive as
normas sobre a prevenção de acidentes e a eliminação das embalagens.
O instalador deve certicar-se de que as informações para o utilizador, se previstas, estão presentes e
são entregues.
Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue os aparelhos da rede de
alimentação.
Os aparelhos devem ser destinados unicamente ao uso para o qual foram expressamente concebidos.
O fabricante não pode, em caso algum, ser considerado responsável por eventuais danos decorrentes de
usos impróprios, errados e irracionais.
Atenção: perigo de explosão se as pilhas forem substituídas por outras de tipo errado.
As pilhas, terminado o seu ciclo de vida, não devem ser descartadas com os resíduos indiferenciados, mas
recolhidas separadamente e enviadas para uma correta recuperação.
ELIMINAÇÃO - Certique-se que o material de embalagem não seja deixado no ambiente, mas sim
eliminado de acordo com as normas vigentes no país de utilização do produto.
No m do ciclo de vida do aparelho, evite que o mesmo seja deixado no meio ambiente. A eliminação
do aparelho deve ser feita de acordo com as normas vigentes e dando prioridade à reciclagem das partes
que o constituem. Nos componentes, para os quais é prevista a eliminação por reciclagem, encontram-se
o símbolo e a sigla do material.
Referências de normas técnicas - O produto respeita as diretivas de referência vigentes.
ABCDE a b
ABCDE
a b
Pág. 3 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Instalação
Conteúdo da embalagem
Corpo principal Tampas Parafusos de xação à
caixa de embutir
NOTA: Estão disponíveis como componentes opcionais, cover e adaptadores cinza antracite e cinza alumínio.
Segundo chassis
Adaptador cobrefuro
Os segundo chassis e os adaptadores cobre-furo associados permitem adaptar o dispositivo à maioria das
peças encontradas em comércio, de acordo com as indicações das páginas seguintes.
NOTA:
As marcas System, Playbus, Playbus Young, Chorus, são de propriedade de GEWISS S.p.A;
As marcas Light, Light Tech, Living International, Axolute, Luna, Livinglight Quadre, Matix, Livinglight
Tonde, Livinglight AIR, Axolute Air, são de propriedade de BTICINO S.p.A;
Os marcos Plana, Eikon, Idea, Idea Rondò, Arché, Eikon Evo, são de propriedade de VIMAR S.p.A;
As marcas Vela Quadra, Vela Tonda, Serie Cross, são de propriedade de LEGRAND S.p.A;
As marcas Banquise, Sistema 45, Serie 44, são de propriedade de AVE S.p.A;
A marca Elos é de propriedade de ABB S.p.A.
A
A
a
a
A
b
b
Pág. 4 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Como combinar/adaptar as molduras às séries civis
GEWISS - Playbus, Playbus
Young.
BTICINO - Matix.
BTICINO - Light, Light Tech,
Living International.
VIMAR - Plana, Eikon.
LEGRAND - Vela Quadra, Vela
Tonda, Serie Cross.
B
a
a
B
a
a
B
Pág. 5 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
VIMAR - Idea, Idea Rondò.
ABB - Elos.
AVE - Banquise, Sistema 45.
C
C
B
Pág. 6 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
BTICINO - Livinglight Quadre.
VIMAR - Arché
BTICINO - Livinglight Tonde.
GEWISS - Chorus.
GEWISS - System.
BTICINO - Axolute, Luna.
E
E
D
Pág. 7 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
AVE - Serie 44. BTICINO - Li-
vinglight AIR.
VIMAR - Eikon Evo.
BTICINO - Axolute Air.
A
D E
B C
OFF
230 V~
50 Hz
OFF
Pág. 8 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Sequência de montagem
Instale o dispositivo numa posição adequada para
medir corretamente a temperatura do ambiente,
possivelmente numa parede interna, evitando a
instalação em nichos, atrás de portas, cortinas ou
perto de fontes de calor.
Se for necessário separar a moldura do corpo do
dispositivo faça alavanca com uma chave de fendas
no ponto indicado na gura E.
NO
C
~
NC
A
N L
M
U2
NO
C
~
NC
B
N L
C
OFF
230 V~
50 Hz
OFF
OFF
230 V~
50 Hz
OFF
Pág. 9 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Ligações elétricas
As ligações têm de ser feitas em
função do tipo de aparelho co-
mandado pelo cronotermóstato.
LEGENDA
Condutores de alimentação
de rede
N = neutro – L = fase
Contactos do relé
NC = contacto normalmente
fechado
C = comum
NO = contacto normalmente
aberto
Cargas
U1 = queimador, bomba de
circulação, eletroválvula, etc.
U2 = válvula motorizada
NOTA. Antes de realizar a liga-
ção, consulte a documentação
técnica do dispositivo a co-
mandar.
Reset do aparelho
Em caso de necessidade, toque
levemente no botão situado na
parte interna da abertura indi-
cada na gura; C; solte o botão
assim que o ecrã car escuro e
espere alguns segundos antes
de voltar a utilizar o dispositivo
normalmente.
NOTA: esta operação NÃO im-
plica a eliminação de eventuais
programas.
VÁLVULA
ABERTA
FECHADA
CARGA
U1
④ ⑤
T1
T2
T3
Pág. 10 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Descrição do aparelho
Atraso denido para a conguração
térmica
Zona térmica em modo
Manual
Zona térmica em modo
Manual a tempo
Zona térmica
em modo Jolly
Sistema em modo aquecimento *
Sistema em modo refrigeração *
Sistema desligado
Sistema em modo Anticongelante
Dias da semana; a seta indica o dia
visualizado no diagrama
Diagrama horas/temperaturas T1, T2, T3
Botão para aceder à conguração do
dispositivo
Botão para alterar o modo da zona
térmica
Botões para a navegação
* O símbolo a piscar lentamente indica que o sistema de aquecimento/refrigeração está a funcionar.
A
B
C
D
Pág. 11 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Funcionamento do dispositivo
Quando liga pela primeira vez A o cronotermóstato está em modo aquecimento automático; no ecrã
é apresentada a temperatura medida. No diagrama pisca a coluna correspondente à hora atual e a seta
indica o dia da semana.
NOTA: o primeiro toque no ecrã serve para acender a iluminação de fundo e não executa qualquer
comando.
Denir a data e a hora
Toque na área relógio A e continue a tocar até os alga-
rismos dos minutos começarem a piscar B.
Use as setas para acertar o valor desejado e o botão
para passar ao acerto da hora.
Premindo o botão é possível ver e acertar usando
as setas:
- Minutos
- Hora
- Ano
- Mês
- Dia
- Dia da semana (indicado pela seta C)
- Formato da hora apresentada (12 ou 24h)
- Habilitar/desabilitar a mudança automático da hora D.
Uma pressão demorada nos botões permite atingir
mais rapidamente o valor desejado.
Nota: se não for premido nenhum botão durante alguns
segundos o dispositivo volta à página principal e os
valores denidos são considerados válidos.
F
E
G
Pág. 12 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Alterar o modo de funcionamento do sistema
Toque na área evidenciada na gura E e continue a tocar
até um sinal sonoro indicar a alteração de modo entre:
Sistema em modo Aquecimento
Sistema em modo Refrigeração
Sistema desligado
Sistema em modo Anticongelante
Quando o sistema é desligado ( ), durante alguns
segundos no ecrã é apresentada a imagem da gura
F para indicar que o cronotermóstato está desligado.
Depois volta a aparecer a temperatura medida.
Quando o sistema é colocado no modo anticongelante
G ( ) as setas permitem definir a temperatura
ambiente mínima tolerada. Depois volta a aparecer a
temperatura medida.
Nota:
Temperatura anticongelante programável:
Mínimo 3,0°C – Máximo 16,0°C.
Programação semanal predenida da temperatura (modo automático)
Para permitir uma utilização imediata do dispositivo foi elaborada uma programação padrão para o funcio-
namento em modo aquecimento e uma para a refrigeração, na qual os níveis de temperatura denidos são:
Aquecimento Refrigeração
Anticongelante (predenido
3 °C) Desligado
T1 16 °C 24 °C
T2 18 °C 26 °C
T3 20 °C 28 °C
Se os andamentos térmicos programados correspondem às suas necessidades, o dispositivo está pronto para
funcionar imediatamente e com pontualidade.
A
B
C
D
E
Pág. 13 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Personalizar a programação semanal da
temperatura
Toque brevemente numa das setas ou no diagrama
de temperaturas/horas na página principal A.
Utilize as setas e para ver no ecrã a temperatura
programada para a hora selecionada B.
Dia apresentado
Hora selecionada
Temperatura programada
Utilize as setas e para alterar a programação da
temperatura para a hora selecionada B.
Após ter programado o andamento térmico do dia, para
passar à programação do dia seguinte, toque brevemente
no diagrama temperaturas/horas C.
Adicionar um atraso
Se desejar atrasar a programação denida para uma
hora especíca, proceda como indicado abaixo. Sele-
cione a hora desejada e toque na área evidenciada na
gura D para atrasar de , 30 ou 45 minutos
a programação denida.
Nota: Se não tocar em botão algum durante 5 se-
gundos, as setas de ajuste desaparecem e reaparece
o ecrã principal que mostra a data e a hora atual e a
temperatura medida E.
F
G
H
I
J
Pág. 14 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Copiar o andamento térmico de um dia para
outros dias
Breves toques na parte evidenciada do ecrã, permitem
ver o andamento térmico diário que deseja copiar.
Mantenha o toque na área evidenciada na gura F até
aparecer o ecrã da gura G.
Breves toques na parte evidenciada do ecrã, permitem
deslocar a seta que indica os dias da semana para o dia
para onde quer copiar o andamento térmico.
Toque e continue a tocar na área evidenciada até aparecer
o ecrã da gura H que conrma que o esquema do dia
foi copiado para o dia . O diagrama ca guardado
até ao timeout do ecrã e também pode ser colado em
outros dias.
Personalizar os valores de temperatura T1
T2 e T3
Toque e continue a tocar na área I para escolher o
modo de funcionamento em que quer alterar os níveis.
Aquecimento
Refrigeração
Toque e continue a tocar na área evidenciada I até
aparecer o ecrã da gura J.
Use as setas para denir o valor desejado para o
nível de temperatura T1.
Toque brevemente na área evidenciada na gura J para
ver o ecrã de alteração do nível de temperatura T2 K.
K
L
N
M
Pág. 15 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Continue como ilustrado acima para denir o nível de
temperatura T3.
Usar o programa Jolly
O programa Jolly pode ser usado durante feriados
durante a semana, férias, etc.
Pode ser ativado a qualquer momento do dia em curso
e permanecer ativo até ao m do próprio dia ou pode
ser programado para qualquer um dos dias da semana.
Para ativar este programa, toque no botão L até
aparecer o símbolo M.
O programa Jolly propõe o andamento térmico previsto
para o dia (predenições de fábrica), mas pode ser
personalizado livremente.
Para fazer de forma que o programa Jolly se ative um
dia especíco da semana, é suciente selecionar o dia
desejado, tocando brevemente na área evidenciada
na gura N; a programação do dia jolly é conrmada
quando, passados alguns segundos, o ecrã volta a mostrar
a hora, temperatura medida e programação em curso.
O programa é ativado no dia denido e ca ativo até à meia-noite; no m o dispositivo recomeça a
funcionar de forma automática.
Notas:
a programação Jolly pode dizer respeito a um único dia da semana; eventuais programações Jolly já
existentes são apagadas.
Para eliminar o programa Jolly, abra o dia em que foi programado, toque e continue a tocar na área
evidenciada na gura N até desaparecer o símbolo .
A
B
D
C
Pág. 16 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Modo manual
Para ativar este modo, toque no botão A até
aparecer o símbolo B.
Use as setas para denir a temperatura da zona
desejada B; o valor denido permanece válido até ser
alterado o modo de funcionamento ou o valor denido.
Nota: Se não tocar em botão algum durante 5 segundos
o dispositivo volta a mostrar a temperatura medida.
Modo manual a tempo
Se desejar manter a temperatura manual por um período
limitado, toque brevemente na área na gura B.
O aparecimento do símbolo C indica que foi
ativado o modo manual a tempo; use as setas
para denir o valor em horas e minutos (em parcelas de
15 minutos) durante os quais o modo permanece ativo.
Se quiser denir um tempo de ativação do modo manual
a tempo, superior a 24 horas, toque na área da gura
C e use as setas para denir o valor em dias
durante os quais o modo permanece ativo.
Se não tocar em botão algum durante 5 segundos, as setas de ajuste desaparecem e a contagem
decrescente inicia D.
Quando terminar o período denido, o dispositivo recomeça a funcionar em modo automático. Para inter-
romper o modo manual a tempo é suciente alterar o modo, tocando no botão .
A
B
D
C
Pág. 17 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Desativar o controlo térmico
Para ativar este modo, toque no botão A até
aparecer o símbolo B.
Se o sistema estiver em modo "Aquecimento", a função
anticongelante permanece ativa.
Durante alguns segundos é mostrada a temperatura de-
nida para a função anticongelante, depois é apresentada
a hora atual e a temperatura medida.
Se o sistema estiver em modo "Refrigeração" o controlo
ca totalmente desativado.
Outros dados apresentados na página
principal
Toque brevemente na área onde é apresentada a
temperatura medida C, em vez da hora é mostrada a
temperatura objetivo (set point) D.
Toque novamente na área onde é apresentada a tem-
peratura medida para voltar ao modo de apresentação
anterior.
E
F
G
Pág. 18 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Desbloquear o ecrã
Se o bloqueio do ecrã estiver habilitado, tocando breve-
mente numa área sensível qualquer do ecrã acende-se
a iluminação de fundo e aparece a página na gura E.
Um toque demorado numa área sensível qualquer do
ecrã, acede à página na gura F.
O primeiro número pisca; use as setas para escolher
o primeiro algarismo do código, a seta para passar ao
algarismo seguinte; após ter inserido todos os algarismos
do código, tocando no botão conrma o que escreveu
e o ecrã desbloqueia-se.
O desbloqueio é válido até ao próximo timeout do ecrã.
Repor as predenições de fábrica
Com o dispositivo em modo Manual, toque e continue a
tocar simultaneamente nas áreas evidenciadas na gura
G até o ecrã car escuro.
A
C
D
B
Pág. 19 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Configurar os parâmetros gerais do dispositivo
Quando o dispositivo está em modo Manual , mantendo premido o botão A é possível aceder aos
ecrãs de conguração do dispositivo.
Nota: Após o acesso aos ecrãs de conguração, tocando no botão são apresentados em sequência os
parâmetros a congurar. Para sair da janela de conguração, espere o timeout do ecrã ou feche todas
as janelas de conguração.
Habilitar o bloqueio do ecrã
As denições de fábrica não incluem qualquer proteção
contra alterações do dispositivo B.
Para deixar inalterada esta denição e passar ao parâ-
metro seguinte, toque no botão .
Se quiser proteger o dispositivo de alterações indesejáveis
da programação, use as setas para habilitar o
bloqueio do ecrã C.
Toque no botão para aceder à página que permite
denir o código (password) que tem de ser digitado para
desbloquear o dispositivo.
O primeiro número pisca D; use as setas para
inserir o primeiro algarismo do código, a seta para
passar ao algarismo seguinte; em qualquer momento,
tocando no botão , o código digitado é considerado
válido e passa ao parâmetro seguinte a congurar.
E
F
Pág. 20 - Código do manual FB01000-PT - ver. 1 - 11/2017 - © Came S.p.A. - Os dados e as informações devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Modicar a calibração do sensor de medição
da temperatura
Se a posição do dispositivo não permitir uma medição
correta da temperatura, é possível alterar a temperatura
medida de ±3 °C com aumentos de um décimo de grau.
Use as setas E para alterar o dado medido para
o valor desejado e toque no botão para passar ao
parâmetro seguinte a congurar.
Habilitar/desabilitar a antecipação automática
Esta função permite ao dispositivo auto-adaptar o momento de ligação do sistema para ter a temperatura
desejada à hora congurada.
A antecipação é calculada em função da diferença entre a temperatura medida e a congurada, podendo
chegar até ao máximo de três horas de antecipação em relação à hora na qual foi congurada a temperatura
a alcançar.
Exemplo de funcionamento
Se o dispositivo for programado para ter uma temperatura de 20°C às ore 7:00 e a antecipação automática
não estiver ativa, às 7:00 horas o sistema é ligado, sem garantir 20°C às 7:00 horas.
Se a antecipação automática estiver ativa o cronotermóstato antecipa o acendimento do sistema para
tentar atingir 20°C às 7:00 horas; graças ao mecanismo de autorregulação, o cronotermóstato guarda
os parâmetros térmicos do ambiente a m de ser mais exato, nos dias seguintes, o alcance do objetivo
térmico denido.
Use as setas F para ativar (ON) ou desativar
(OFF) a antecipação automática e toque no botão
para passar ao parâmetro seguinte a congurar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME TH/600 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação