Sony HT-SF150 Instruções de operação

Categoria
TVs LCD
Tipo
Instruções de operação
Sound Bar
HT-S100F/SF150
Instruções de
funcionamento
PT
2
PT
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como uma estante ou um
armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo,
velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que desligue a
unidade.
Uma vez que a ficha principal é utilizada
para desligar a unidade da corrente
elétrica, ligue a unidade a uma tomada de
CA de fácil acesso. Se notar alguma
anomalia na unidade, desligue
imediatamente a ficha da tomada de CA.
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for
substituída por um tipo incorreto. Não
exponha as pilhas/baterias ou aparelhos
com pilhas/baterias instaladas a calor
excessivo, como luz solar direta e fogo.
Apenas para utilização em espaços
interiores.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e conectores
adequadamente blindados e ligados à
terra para ligação aos computadores
anfitriões e/ou periféricos.
Para o Sound Bar
A placa de características está
localizada no fundo do Sound Bar.
Para os clientes na Europa
Aviso para os clientes: as
informações seguintes aplicam-
se apenas a equipamento
comercializado nos países que
aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation.
Importador para a UE:
Sony Europe Limited.
Quaisquer questões para o Importador
para a UE ou relacionadas com a
conformidade do produto na União
Europeia deverão ser dirigidas ao
representante autorizado: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica.
Através do presente documento,
a Sony Corporation declara que este
equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de
conformidade da UE encontra-se
disponível no seguinte endereço Web:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento de compatibilidade
eletromagnética (CEM), utilizando um
cabo de ligação de comprimento
inferior a 3 metros.
AVISO
3
PT
Eliminação de
pilhas/baterias e
de equipamentos
elétricos e
eletrónicos
usados (aplicável
na União Europeia
e noutros países com sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas
pilhas/baterias ou na sua embalagem,
indica que o produto e as pilhas/baterias
não devem ser tratados como resíduos
urbanos indiferenciados. Em
determinadas pilhas/baterias, este
símbolo pode ser usado em combinação
com um símbolo químico. O símbolo
químico do chumbo (Pb) é adicionado se
a pilha/bateria contiver mais de 0,004%
de chumbo. Ao garantir que estes
produtos e as pilhas/baterias são
eliminados de forma correta, irá evitar
potenciais consequências negativas para
o ambiente e para a saúde humana, que
poderiam ocorrer devido ao
manuseamento inadequado destes
resíduos. A reciclagem dos materiais
ajudará a contribuir para a conservação
dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados, os
produtos necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados. Acabado o
período de vida útil destes produtos,
coloque-os no ponto de recolha de
produtos elétricos/eletrónicos de forma a
garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento
elétrico e eletrónico. Para as restantes
pilhas/baterias, consulte a secção sobre a
remoção segura das pilhas/baterias do
produto. Coloque a pilha/bateria num
ponto de recolha destinado à reciclagem
de pilhas/baterias usadas. Para obter
informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto ou das pilhas/
baterias, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos
da sua área de residência ou a loja onde
adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Para os clientes na Austrália ou
Nova Zelândia
Deve ser instalado e utilizado a uma
distância mínima de 20 cm entre o
radiador e o corpo da pessoa (excluindo
extremidades: mãos, pulsos, pés e
tornozelos).
Para os clientes na Austrália
Eliminação de
equipamentos
elétricos e
eletrónicos
usados
(aplicável na
União Europeia
e noutros países
com sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
4
PT
Índice
Sobre as Instruções de
Funcionamento ....................... 4
Conteúdo da embalagem ............. 5
O que pode fazer com o sistema
... 6
Guia de peças e controlos .............7
Preparar a utilização do
sistema
Montar o Sound Bar numa
parede .................................... 13
Quando o telecomando
do televisor não funciona .....15
Ouvir som
Ouvir som de um televisor
e outros dispositivos .............16
Ouvir música num dispositivo
USB ......................................... 17
Selecionar os efeitos sonoros
Ajustar o som ...............................19
Ouvir música/som com a
função BLUETOOTH®
Ouvir música a partir de um
dispositivo móvel .................. 21
Ligar o sistema ao utilizar o
dispositivo BLUETOOTH ........23
Desativar a função BLUETOOTH
...23
Utilizando as várias funções
Utilizar a função Control
for HDMI ................................ 24
Poupar consumo de energia .......25
Resolução de problemas
Resolução de problemas ............ 26
Repor o sistema .......................... 30
Informações adicionais
Especificações .............................. 31
Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos (entrada USB)
...32
Formatos de áudio de entrada
suportados (HDMI OUT (TV
(ARC)) ou TV IN (OPTICAL)) ....32
Sobre a comunicação
BLUETOOTH ...........................33
Precauções .................................. 34
Sobre as Instruções de
Funcionamento
As indicações presentes nestas
Instruções de Funcionamento descrevem
os controlos do telecomando.
Algumas ilustrações representam
esquemas concetuais e poderão ser
diferentes dos produtos reais.
As predefinições são sublinhadas em
cada descrição de funcionalidade.
Configuração
básica
Guia de Início
(documento
separado)
5
PT
Conteúdo da embalagem
• Sound Bar (1)
• Telecomando (1)
Pilha R03 (tamanho AAA) (2)
Cabo digital ótico (1)
Cabo de alimentação de CA (1)
MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE (1)
•Guia de Início
• Instruções de funcionamento
6
PT
O que pode fazer com o sistema
"Ouvir som de um televisor e outros
dispositivos" (página 16)
Leitor Blu-ray Disc™, caixa
de televisão por cabo, caixa
de televisão por satélite, etc.
Ligar o televisor
(consulte o "Guia de Início"
[documento em separado])
"Utilizar a função Control for HDMI"
(página 24)
"Ouvir música num
dispositivo USB"
(página 17)
"Ouvir música a partir de um
dispositivo móvel" (página 21)
7
PT
Guia de peças e controlos
Os pormenores são omitidos das ilustrações.
Vista frontal
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor do telecomando para
controlar o sistema.
Botão (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em
modo standby.
Botão (seleção de entrada)
(página 16)
Botão BLUETOOTH (página 21)
Botões +/– (volume)
Indicadores
Para obter informações detalhadas,
consulte "Sobre os indicadores no
Sound Bar" (página 8).
Sound Bar
8
PT
Sobre os indicadores no Sound Bar
A iluminação e a intermitência do(s) indicador(es) no Sound Bar indicam a entrada ou
o estado do dispositivo de entrada.
Os indicadores piscam ao ativar/desativar a definição da função ou ao utilizar o
telecomando.
Indicadores Estado
Acende-se: quando a entrada de TV é selecionada.
Acende-se a azul: quando é estabelecida a ligação BLUETOOTH (a entrada
BLUETOOTH está selecionada).
Pisca rapidamente a azul: enquanto espera pela ligação a um dispositivo.
Pisca a azul: enquanto estabelece uma nova ligação ou efetua o
emparelhamento.
Acende-se: quando a entrada USB é selecionada.
Pisca duas vezes: O modo de reprodução é alterado.
Pisca primeiro três vezes e, em seguida, pisca lentamente repetidamente: ao
ligar a um dispositivo não suportado.
Pisca repetidamente: durante a leitura de dados do dispositivo USB ligado.
Indicadores Estado
Pisca duas vezes: uma das funções seguintes está ativada.
Modo noturno (página 19)
Modo de voz (página 19)
Pisca uma vez: O canal de áudio está definido para Main (página 20), o modo
de som é selecionado (página 19),ou uma das seguintes funções es
desligada.
Modo noturno (página 19)
Modo de voz (página 19)
Pisca duas vezes: uma das funções seguintes está ativada.
Dolby DRC (página 20)
Control for HDMI (página 24)
BLUETOOTH standby (página 23)
–Função BLUETOOTH (página23)
Standby automático (página 25)
Repetidor IV (página 15)
Pisca uma vez: o canal de áudio está definido como Sub (página 20) ou uma
das funções seguintes está definida como desativada.
Dolby DRC (página 20)
Control for HDMI (página 24)
BLUETOOTH standby (página 23)
–Função BLUETOOTH (página23)
Standby automático (página 25)
Repetidor IV (página 15)
• Piscam uma vez: o canal de áudio estiver definido como Main/Sub
(página 20).
Piscam rapidamente: a funcionalidade de proteção é ativada
(página 29).
Piscam lentamente: O sistema entra no modo standby pela
função de standby automática (página 25).
9
PT
Os indicadores piscam enquanto se ajusta o volume.
Sugestão
Pode desligar os indicadores premindo INDICATOR.
Mesmo que os indicadores sejam desligados ao premir INDICATOR, se utilizar o sistema,
os indicadores relacionados com a operação acendem ou piscam.
Indicadores Estado
Pisca uma vez: Nível de volume baixo.
Piscam uma vez: Nível de volume médio.
Piscam uma vez: Nível de volume alto.
Piscam repetidamente: O som está cortado.
Piscam duas vezes: O nível de volume está definido para o
máximo/mínimo.
10
PT
Vista posterior
Terminal AC IN
Entrada HDMI OUT (TV (ARC))
Ligue um televisor com uma
tomada de entrada HDMI
utilizando um cabo HDMI.
O sistema é compatível com
Audio Return Channel (ARC).
ARC é a função que envia o som
do televisor para um dispositivo
AV, como o sistema, a partir da
tomada HDMI do televisor.
Porta (USB) (página 17)
Tomada TV IN (OPTICAL)
Repetidor IV (página 15)
Transmite o sinal remoto do
telecomando do televisor para o
televisor.
11
PT
Alguns botões funcionam de modo
diferente consoante o tempo durante o
qual o botão é premido. Os ícones
abaixo indicam quanto tempo deve
premir o botão.
: Prima o botão.
: Mantenha premido o botão
durante 5 segundos.
INPUT (página 16)
Seleciona a fonte de reprodução.
Quando premir INPUT uma vez,
o indicador de entrada atual pisca.
Prima novamente o botão INPUT
para selecionar o dispositivo
que pretende.
Cada vez que premir INPUT, a
entrada muda ciclicamente do
seguinte modo.
Entrada TV
entrada BLUETOOTH
entrada USB
AUTO SOUND (página 19)
Seleciona AUTO SOUND para o
efeito sonoro.
CINEMA
: Seleciona CINEMA para o efeito
sonoro. (página 19)
: Ativa/desativa a função de
standby automático. (página 25)
VOICE
: Ativa/desativa o modo de voz.
(página 19)
: Ativa/desativa a função
Control for HDMI. (página 24)
(volume) +*/–
Ajusta o volume.
INDICATOR (página 8)
Ativa/desativa os indicadores no
Sound Bar.
PLAY MODE (página 17)
Seleciona o modo de reprodução
para reprodução USB.
/ (página 17)
Seleciona o conteúdo no ecrã do
televisor para reprodução USB.
Telecomando
12
PT
/ (anterior/seguinte)
(página 17, 21)
Premir o botão leva ao início do
ficheiro anterior ou seguinte.
Premir sem soltar procura para a
frente ou para trás (recuar/avançar
rapidamente).
 (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em
modo standby.
STANDARD
: Seleciona STANDARD para o
efeito sonoro. (página 19)
: Ativa/desativa a função de
repetidor IV. (página 15)
MUSIC (página 19)
Seleciona MUSIC para o efeito sonoro.
NIGHT
: Ativa/desativa o modo noturno.
(página 19)
: Ativa/desativa o modo
standby de BLUETOOTH.
(página 23)
(sem som)
Desativa temporariamente o som
ou ativa o som.
AUDIO*
: Seleciona o canal de áudio para
transmissão multiplex Dolby Digital.
(página 20)
: Ativa/desativa a função Dolby
DRC. (página 20)
ENTER (página 17)
Reproduz o conteúdo que
selecionado pelas / através da
reprodução USB.
 (reproduzir/pausa)*
(página 17, 21)
Pausa ou retoma a reprodução.
*Os botões AUDIO, + e  têm um
ponto em relevo. Utilize-o como
orientação durante a utilização.
13
PT
Montar o Sound Bar
numa parede
Pode montar o Sound Bar numa parede.
Prepare parafusos (não fornecidos)
adequados ao material e à resistência da
parede. Uma vez que uma parede com
estuque é particularmente frágil, fixe bem
os parafusos a uma viga. Instale as
colunas horizontalmente, presas por
parafusos em cavilhas, numa secção
sempre plana da parede.
Subcontrate a instalação junto de um
agente Sony ou de um empreiteiro
licenciado e preste especial atenção à
segurança durante a instalação.
A Sony não será responsável por
acidentes ou danos causados por uma
instalação inadequada, por resistência
insuficiente da parede, por uma fixação
incorreta dos parafusos ou por
calamidades naturais, etc.
1 Prepare dois parafusos (não
fornecidos) que sejam adequados
para os orifícios de suporte de
parede na parte posterior do
Sound Bar.
2 Cole o MODELO DE MONTAGEM NA
PAREDE (fornecido) numa parede.
1 Alinhe a LINHA CENTRAL DO
TELEVISOR () do MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE com a
linha central do televisor.
2 Alinhe a LINHA INFERIOR DO
TELEVISOR () do MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE com a
parte inferior do televisor, em
seguida, cole o MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE numa
parede utilizando uma fita adesiva
comercialmente disponível, etc.
Preparar a utilização do sistema
Notas
Orifício na parte posterior do Sound Bar
4mm
Mais de 30 mm
5 mm
10 mm
Centro da TV
MODELO DE
MONTAGEM
Fita adesiva, etc.
14
PT
3 Aperte os parafusos nas marcas
na LINHA DE PARAFUSO () do
MODELO DE MONTAGEM NA
PAREDE, conforme a ilustração
abaixo.
4 Remova o MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE.
5 Suspenda o Sound Bar nos
parafusos.
Alinhe os orifícios existentes na
parte posterior do Sound Bar com
os parafusos e suspenda o Sound
Bar nos dois parafusos.
Quando colar o MODELO DE MONTAGEM
NA PAREDE, alise-o totalmente.
Parafusos
Marcas
6 mm a
7mm
228,5 mm
228,5 mm
Nota
15
PT
Quando o telecomando
do televisor não funciona
Se o Sound Bar obstruir o sensor do
telecomando da TV, o telecomando da TV
pode não funcionar. Nesse caso, ative a
função do repetidor de IV do sistema.
Pode controlar o televisor utilizando o
respetivo telecomando e enviando o
sinal remoto a partir da parte posterior
do Sound Bar.
Mantenha premido STANDARD
durante 5 segundos para ativar ou
desativar a função.
Certifique-se de que confirma que o
telecomando do televisor não consegue
controlar o televisor e, em seguida, ative
a função do repetidor IV. Se for ativado
quando o telecomando controlar o
televisor, poderá não ser possível obter o
funcionamento adequado devido à
interferência entre o comando direto do
telecomando e o comando através do
Sound Bar.
Esta função poderá não funcionar
corretamente em algumas TVs. Neste caso,
afaste o Sound Bar ligeiramente do televisor.
Repetidor IV ativado
O indicador USB pisca duas vezes.
Repetir IV desativado
O indicador USB pisca uma vez.
Notas
16
PT
Ouvir som de um
televisor e outros
dispositivos
1 Prima INPUT repetidamente.
Quando premir INPUT uma vez, o
indicador de entrada atual pisca.
Prima novamente o botão INPUT para
selecionar o dispositivo que pretende.
O indicador do dispositivo
selecionado acende-se.
Cada vez que premir INPUT, a entrada
muda ciclicamente do seguinte modo.
Entrada TV
entrada BLUETOOTH
entrada USB
2 Prima +/– no telecomando para
ajustar o volume.
Sugestão
Também pode selecionar a entrada
premindo no Sound Bar.
Ouvir som
INPUT
+/–
Entrada TV
Televisor ligado à tomada TV IN
(OPTICAL)
Televisor compatível com a função
ARC (Audio Return Channel) que está
ligado à entrada HDMI OUT (TV (ARC))
Quando liga o televisor às tomadas HDMI
OUT (TV (ARC)) e TV IN (OPTICAL), a
entrada da tomada HDMI OUT (TV (ARC))
tem prioridade.
Entrada BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH que suporta A2DP
Para obter informações detalhadas,
consulte "Ouvir música/som com a
função BLUETOOTH®" (página 21).
Entrada USB
Dispositivo USB ligado à porta (USB)
Para obter informações detalhadas,
consulte "Ouvir música num dispositivo
USB" (página 17).
17
PT
Ouvir música num
dispositivo USB
Pode reproduzir ficheiros de música
armazenados num dispositivo USB ligado.
Para saber os tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos, consulte
"Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos (entrada USB)"
(página 32).
• Para ver a lista de conteúdos USB no ecrã do
televisor, certifique-se de que liga o sistema
ao televisor através de um cabo HDMI.
Mude a entrada do televisor para a
entrada à qual o Sound Bar está ligado.
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
2 Prima INPUT repetidamente para
selecionar a entrada USB.
O indicador USB acende e a lista de
conteúdos USB aparece no ecrã do
televisor.
3 Prima / para selecionar o
conteúdo pretendido e, em
seguida, prima ENTER.
É iniciada a reprodução do
conteúdo selecionado.
4 Prima o botão PLAY MODE
repetidamente para selecionar o
modo de reprodução pretendido.
None: Reproduz todas as faixas.
[Repetir uma]: Repete uma faixa.
[Repetir pasta]: Repete todas as
faixas de uma pasta.
• [Aleatório]: Repete
aleatoriamente todas as faixas de
uma pasta.
O indicador USB pisca duas vezes
sempre que premir PLAY MODE.
5 Prima +/– no telecomando para
ajustar o volume.
Notas
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
18
PT
Outras operações
Não remova o dispositivo USB durante o
funcionamento. Para evitar danificar os
dados ou o dispositivo USB, desligue o
sistema antes de ligar ou remover o
dispositivo USB.
O indicador USB pisca três vezes primeiro
e, em seguida, pisca lentamente várias
vezes caso ligue um dispositivo USB não
suportado.
Dependendo do formato do ficheiro, as
funções de recuar e avançar rapidamente
podem não funcionar.
Tempo de reprodução
Tempo de reprodução total
Índice do ficheiro selecionado/Total
de ficheiros na pasta
Modo de reprodução
Estado de reprodução
Recuar/avançar rapidamente
As seguintes mensagens são apresentadas
no ecrã do televisor dependendo do
estado do dispositivo USB.
•[No USB]
Não está inserido nenhum dispositivo
USB.
• [Waiting]
O sistema está à procura de um
dispositivo USB.
Consoante a fonte de reprodução,
algumas informações poderão não ser
apresentadas.
Consoante o modo de reprodução, as
informações apresentadas poderão ser
diferentes.
Para Efetue esta ação
Pausar ou retomar a
reprodução
Prima .
Selecionar a faixa
anterior ou seguinte
Prima /.
Procurar para a frente
ou para trás (recuar/
avançar rapidamente)
Mantenha
premido
/.
Notas
Informações do dispositivo
USB no ecrã do televisor
Notas
19
PT
Ajustar o som
Pode desfrutar facilmente de efeitos
sonoros pré-programados,
personalizados para os diferentes tipos
de fontes de som.
Prima AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC
ou STANDARD para selecionar o modo
de som.
Ao selecionar o modo de som, o indicador TV
pisca uma vez.
Pode comprimir o som de acordo com
as informações contidas no conteúdo
ativando o modo noturno.
O som é emitido a um volume baixo
com o mínimo de perda de fidelidade e
com nitidez de diálogo.
Prima NIGHT para ativar ou desativar
a função.
Quando desliga o sistema, o modo
noturno é automaticamente desativado.
Também pode tornar os diálogos mais
nítidos ativando o modo de voz.
Prima VOICE para ativar ou desativar
a função.
Selecionar os efeitos sonoros
Desfrutar de efeitos sonoros
personalizados para as fontes
de som (modo de som)
AUTO SOUND
Pode desfrutar do som com o modo de som
recomendado pela Sony. O modo de som é
otimizado automaticamente de acordo com
o conteúdo e a função de reprodução.
CINEMA
Os sons são reproduzidos com efeitos
surround e são realistas e poderosos, o que
os torna adequados para filmes.
MUSIC
Os efeitos sonoros estão otimizados para
ouvir música.
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
STANDARD
Os efeitos sonoros são otimizados para a
fonte individual.
Desfrutar, à meia-noite, de
som nítido a um nível de
volume baixo (NIGHT)
Modo noturno ativado
O indicador TV pisca duas vezes.
Modo noturno desativado
O indicador TV pisca uma vez.
Nota
Tornar os diálogos mais
nítidos (VOICE)
Modo de voz ativado
O indicador TV pisca duas vezes.
Modo de voz desativado
O indicador TV pisca uma vez.
20
PT
Esta função só funciona quando
reproduz o sinal Dolby Digital do
dispositivo que está ligado à entrada
TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)).
Quando ativa o Dolby DRC (Dynamic
Range Control), a gama dinâmica do
sinal de áudio (a gama entre o volume
máximo e mínimo) é comprimida e o
som com volume baixo é fácil de ouvir.
Mantenha premido o botão AUDIO
durante 5 segundos para ativar ou
desativar a função.
Quando o sistema recebe um sinal de
difusão multiplex Dolby Digital, pode
desfrutar do som de difusão multiplex.
Prima AUDIO repetidamente.
O canal muda ciclicamente do modo
seguinte.
Main Sub Main/Sub
Para receber um sinal Dolby Digital, tem de
ligar um televisor ou outros dispositivos à
entrada TV IN (OPTICAL) com o cabo digital
ótico (fornecido) ou à entrada HDMI OUT
(TV (ARC)) com um cabo HDMI (não
fornecido).
Tornar o som com volume
baixo fácil de ouvir
comprimindo a gama
dinâmica
Dolby DRC ativado
O indicador USB pisca duas vezes.
Dolby DRC desativado
O indicador USB pisca uma vez.
Desfrutar de som de
transmissão multiplex
(AUDIO)
Main
Emite apenas o canal principal.
O indicador TV pisca uma vez.
Sub
Emite apenas o canal secundário.
O indicador USB pisca uma vez.
Main/Sub
O som principal é emitido pela coluna
esquerda e o som secundário é emitido pela
coluna direita.
Os indicadores TV e USB piscam uma vez.
Nota
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony HT-SF150 Instruções de operação

Categoria
TVs LCD
Tipo
Instruções de operação