Sigma 105mm f1.4 DG HSM Art Nikon Manual do usuário

Categoria
Lentes de câmera
Tipo
Manual do usuário
Tack för att du valde Sigma. För att ut största möjliga nytta och nöje
av ditt Sigma objektiv, rekommenderar vi att du läser igenom denna
bruksanvisning innan du börjar använda objektivet.
VARNING!! : SÄKERHETSANVISNINGAR
ŦTitta INTE mot solen genom objektivet, detta skada din syn allvarligt.
ŦOavsett om objektivet sitter på kameran eller inte, bör det inte lämnas
i direkt solljus utan objektivlocket på. Detta med anledning av
brandrisken, objektivet i princip fungerar som ett förstoringsglas!
Ŧ
Objektivets konstruktion är väldigt avancerad.Var försiktig vid användning
för att undvika personskador.
DELARNAS NAMN (Fig.1)
ձ Filtergänga
ղ Fokusring
ճ Avståndsskala
մ Index linje
յ Skärpedjupsindex
ն Fattning
շ Stativgänga
ո Omkopplare fokusfunktion
չ Motljusskydd
պ Skruvar för säkerthetsstopp, (2 st.)
ջ Insexnyckel
ռ Skydd för stativfäste
NIKON AF KAMEROR
Detta objektiv innehåller ett s.k. elektromagnetiskt membran, av
samma typ som ”E-type” i Nikon AF-objektiv. Objektivet är kompatibelt
med kameror enligt lista (A). (Modellerna märkta med symbolen ۻ
kräver att kamerans senaste rmware är installerad för att säkerställa
kompabilitet.)
ŦObjektivet är inte kompatibelt med kameror med lm i.
ŦObjektivet fungerar inte med kameror I tabell (B)
ŦFör inte listade modeller enligt tabell (A) eller (B), nligen se
kamerans manual för kompabilitet gällande E-typ objektiv.
MONTERA PÅ KAMERAHUSET
Vänligen se kamerans bruksanvisning för detaljer om hur du sätter
och lossar objektivet från kamerahuset.
Ŧ objektivfattningen nns det elektriska kontakter. Var försiktig med
hanteringen, eftersom repor eller smuts dessa kan orsaka
funktionsfel eller skador.
AVSTÅNDSINSTÄLLNING
För autofokusdrift, ställ in fokusmetod-omkopplaren på objektivet till
"AF"-läget (g.2). Om du vill fokusera manuellt, ställ in fokusmetod-
omkopplaren på objektivet till "MF"-läget (g.3). Du kan justera
fokus genom att vrida på fokuseringsringen.
ŦSe kamerans bruksanvisning för detaljer om hur du ändrar kamerans
fokuseringsmetod.
ŦNär man fokuserar manuellt kanske du inte kan fokusera den
avlägsna
bilden, även om skalan är
҄
(oändlighet), så justera fokusen
när du kontrollerar
med sökaren.
Ŧ
FörSony E-mountobjektiv ärendastMF tillgängligt undervideolmning,
beroende på kameran.
Detta objektiv tillåter även manuell fokusering i autofokusläget. Med
avtryckaren
halvt nedtryckt roterar du fokuseringsringen för att justera
fokuspunkten. (För Sony E-mount objektiv, ställ kamerans fokusläge till
[DMF].)
Detta objektiv kan också erbjuda [Full-time MF-funktion] (Manuell
överstyrning) genom att rotera fokuseringsringen objektivet medan
autofokusen är i drift (med undantag för Sony E-mount objektiv).
Fabriksinställningen för [Full-time MF- funktionen] varierar beroende
på kamerafattning.
Fattning “Full-time MF-funktion Möjliga AF-läge
SIGMA,
NIKON
Enbilds-AF (AF-S, S)
Kontinuerlig AF (AF-C, C)
CANON AV Enbilds-AF (ONE SHOT)
ŦVid användning av USD-docka (säljs separat) och dess anpassade
programvara,“SIGMA Optimazation Pro är det möjligt att välja ”Full-time
MF-funktionen” PÅ/AV samt justera fokuseringsringens verkningsgrad
för MF-funktionen. För ytterligare information, vänligen se Pro-Menyn
i SIGMA optimering ”Help
ŦSIGMA Optimization Pro är nedladdningsbar utan kostnad från följande
webb.address: http://www.sigma-global.com/download/
SKÄRPEDJUPSSKALA
Skärpedjupsskalan på objektivet hjälper dig att kontrollera skärpedjupet
på din komposition. T ex i gur (4), skärpedjupsfältet visar skärpedjupet
när bländare f16 används.
SVENSKA
STATIVGÄNGA OCH VRIDBART FÄSTE
Objektivet är försett med en stativgänga det vridbara fästet. Lossa
låsskruven på fästet för att kunna ändra kamerainställningen. För
höjdformat, för tvärformat eller bara för njustering (g.5).
Det går att ta av stativfästet på objektivet om du vill.
1.Lossa först låsskruven stativfästet, vrid sedan stativfästet att
indexmärket kommer mitt för REMOVE (g.6).
2.För sedan stativfästet bakåt över objektivet (g.7)
ŦFör att åter montera stativfästet objektivet gör du som beskrivs
ovan fast tvärtom.
ŦStäll inte in stativfästet i REMOVE läge, utom när du ska ta av eller
montera stativfästet. Objektivet kan då av misstag falla ur stativfästet.
Se också till att låsa fast stativfästet med låsskruven, så att objektivet
inte roterar oavsiktligt.
ŦStativfästet kan ej tas av när objektivet är monterat på kameran.
ŦDenna produkt är kompatibel med Arca Swissfästen med skruv.
Vänligen säkerställ att skruven är ordentligt åtdragen. Produkten är
INTE avsedd för Arca Swissfästen modeller med arm. Det nns vissa
typer av fästen att tillgå marknaden som INTE låser tillräckligt.
(g.8)
ŦVänligen säkerställ så att de 2 st. stoppskruvarna (medföljer) alltid är
åtdragna för att undvika att Arca Swissplattan faller av. Fäst
skruvarna i skruvhålen med hjälp av den lilla insexnyckeln. (g.9)
AXELREM
Montera axelremmen i remöglorna som visas i gur 10. Kontrollera aft
remmen sitter stadigt !
SKYDD FÖR STATIVFÄSTE
Skyddet till stativfästets yta medföljer objektivet för att skydda ytan
samt för att förbättra greppet objektivet handhålls. För att fästa
skyddet objektivet avlägsnas först stativfästet. Därefter riktas
markeringen skyddet mot motsvarande markering objektivet
(enligt g.11). Efter detta skjuts skyddet rakt över objektivet tills att det
har fäst.
För att ta bort skyddet från objektivet dras det I rakt motsatt riktning.
ŦSkyddet är INTE avsett för att bära objektivet I, detta kan göra att du
tappar objektivet.
MOTLJUSSKYDD
Ett avtagbart motljusskydd levereras med objektivet. Motljusskyddet
hjälper till att förhindra överstrålning samt “spökbilder” som orsakas av
att ljus faller in utanför bildområdet. Fäst motljusskyddet och lås
muttern för att xera det. (g.12)
ŦVid samtidig förvaring av objektiv och motljusskydd i medföljande
väska, tag först av motljusskyddet och sätt sedan det bakfram
objektivet.
FILTER
Använder du polarisationslter se till att det är av den cirkulära
typen som passar till autofokus.
VÅRDA DITT OBJEKTIV
Undvik extrema temperaturer och skydda objektivet mot stötar och
slag.
Vid längre tids förvaring väij en kall och torr plats. Undvik naftalin som
kan skada objektivets antireexbehandling.
Använd aldrig tinner,bensin eller andra organiska vätskor.Vid rengöring,
använd en mjuk linsputstrasa som du kan köpa i din fotoaffär.
Detta objektiv har en damm- och stänksäker konstruktion. Även om
denna konstruktion gör att objektivet kan användas i lätt regn, är det
inte likvärdigt med vattentätt. Var uppmärksam och försök undvika
rikliga mängder med vatten över objektivet, särskilt vid vattennära
användning. Det är ofta svårt att reparera inre delar av mekanismen,
linselement samt elektriska komponenter om de vattenskadas.
Plötsliga temperaturväxlingar kan orsaka kondens objektivet.
Vänta tills objektivet (och kameran) fått samma temperatur som
omgivningen innan du använder den igen.
TEKNISKA DATA
Uppbyggnad 12 - 17 Förstoringsgrad 1:8.3
Bildvinkel 23.3° Filter 105mm
Minsta bländare 16
Mått
(diam.xlängd)
115.9 x 131.5mm
g5461tkiVm1snärgräN
Mått och vikt gäller SIGMA fattning.
Det glasmaterial som ingår i detta objektiv innehåller inget miljöfarligt
bly eller arsenik.
Tak fordi De har købt et Sigma objektiv. For at den maksimale
ydeevne og
glæde af Deres Sigma objektiv, anbefaler vi,at De læser denne
brugsvejledning
grundigt inden objektivet bruges.
ADVARSEL!! :SIKKERHEDS FORANSTALTNING
ŦKig aldrig direkte mod solen, gennem objektivet. Gør man det er der
stor fare for øjenskader, der kan føre til, at man mister synet.
ŦUanset om objektivet er monteret på kameraet eller ikke, bør det aldrig
efterlades i sollys uden at objektivdækslet er monteret. Hvis dækslet
ikkeermonteret,kanlysetfrasolstrålerderpassererobjektivet,samles
på samme måde som i et brændglas og derved forårsage brandfare.
ŦObjektivbajonettens form er meget kompleks. Vær forsigtig når du
håndtere den så du ikke forårsager skader.
BESKRIVELSE AF DELENE (g.1)
ձ Filterindskruningsgeveind
ղ Fokuseringsring
ճ Afstandsskala
մ Index
յ Dybdeskarphedsskala
ն Bajonetfatning
շ Stativgevind
ո Fokuseringsmetodeomskifter
չ Modlysblænde
պ Sikkerheds stop skruer (2 styk)
ջ Umbracho nøgle
ռ Beskyttelses Ring
TIL NIKON MOUNT
Dette objektiv indeholder en elektromagnetisk blænde mekanisme,
med samme specikationer som den E-type mekanisme der ndes i
Nikon AF objektiver. Objektivet er kompatibelt med kameraerne listet i
Tabel (A). (Modellerne markeret med Ŭ kræver den seneste rmware
version I kameraet for at sikre kompatibilitet.)
ŦDen er ikke kompatibel med lm baserede spejlreeks kameraer.
ŦDet er ikke muligt at bruge objektivet på kameraer nævnt i Tabel (B).
ŦFor modeller der ikke er listet i Tabel (A) eller Tabel (B), kig i kameraet
brugsanvisning og controller om det er kompatibelt med E-type objektiver.
MONTERING PÅ KAMERAHUSET
Referer venligst til kameraets instruktionsmanual for information om
hvordan objektivet på – og afmonteres kamerhuset.
Ŧ
overaden af objektivfatningen,sidder der nogle elektriske kontakter.
Vær ekstra forsigtig med håndteringen, da ridser eller smuds på disse
kan afstedkomme fejlfunktion eller skade.
FOKUSERING
For autofokusfunktion stilles fokusvælgeren på objektivet (g.2) på ”AF
indstilling. Hvis du ønsker at fokusere manuelt, stilles fokusvælgeren
MF indstilling (g.3). Du kan justere fokuseringen ved at dreje
fokuseringsringen.
Ŧ
Se venligst I kameraets brugsanvisning hvordan kameraets fokusfunktion
vælges.
ŦNår man bruger dette objektiv i manuel fokus, vil vi anbefale at man
bekræfter den korrekte fokusering i kameraets søger. Dette anbefales,
fordi der kan forekomme minimale fokusændringer p. g a. ekstreme
temperaturforskydninger, hvilketigen kan forårsage at enkelte
komponenter i objektivet kan udvide sig. Der er taget højde for dette,
når objektivet stilles på uendeligt.
Ŧ Sony E-mount objektivet, er det afhængig af kameramodel, kun
muligt at køre Manuel fokus ved videooptagelse.
Dette objektiv tillader også manuel fokusering, selv i autofokus
indstillingen. Mens du trykker udløserknappen halvt ned, drejers fokus
ringen for at justere fokuspunktet. (På Sony E-mount objektivet, sæt
venligst fokus mode i kameraet til [DMF].)
Objektivet kan desuden anvendes i [Full-time MF function] (Manual
Override) blot ved at dreje objektivets fokusring mens den er I autofokus
mode (Undtagen Sony E-mount objektivet). Forud indstillingen af Full-
time MF function varierer for hver bajonet type.
Bajonet type Full-time MF function Tilgængelig AF-funktion
SIGMA, NIKON
ON
Single AF (AF-S, S)
Continuous AF (AF-C, C)
CANON OFF Single AF (ONE SHOT)
Ŧ
Når USB dock anvendes (sælges separate) og den tilhørende dedikerede
software, “SIGMA Optimization Pro” er det muligt at slå Full-time MF
funktionen ON / OFF, du kan også justere det antal gange fokusringen
skal drejes for at arbejde i Full-time MF funktionen. For yderligere
information se venligst i SIGMA Optimization Pro ”Help menuen.
ŦSIGMA Optimization Pro softwaren,kan downloades gratis fra følgende
website: http://www.sigma-global.com/download/
DYBDESKARPHEDSSKALA
Dybdeskarphedsskalaen hjælper dig til at kontrollere dybdeskarphedsområdet
i billedet.I eksemplet (g.4) vises dybdeskarphedsområdet ved anvendelse
af blænde F16.
STATIVGEVIND
DANSK
Objektivet er forsynet med et stativgevind, Når låseknappen løsnes, kan
kamera og objektiv drejes til horisontal eller vertikal position (g.5).
Objektivets stativfæste kan afmonteres på følgende måde.
1.Stativfæstets låseskrue løsnes og indexmærket fæstet stilles ud
for REMOVE markeringen (g.6)
2.Derefter trækkes stativfæstet lige tilbage som vist i g.7.
ŦStativfæstet monteres igen ved at følge samme procedure i omvendt
rækkefølge.
Ŧ
Vær opmærksom på, kun at indstille stativfæstet på
REMOVE
markeringen
hvis du ønsker at afmontere eller montere stativfæstet, da objektivet
ellers kan løsne sig fra stativfæstet. Vær også opmærksom på, at
spænde låseskruen for at forhindre objektivet i at dreje sig utilsigtet.
Ŧ
Når objektivet er monteret på kameraet, kan stativfæstet ikke afmonteres.
ŦDette produkt er kompatibel med Arca Swiss monterings clamp med
skruelås. Sørg venligst for at det er spændt forsvarligt fast. Dette
product er ikke designet til clamps med låsearm. Der fås visse
låsearms clamps som ikke låser fast og sikkert nok. (g.8)
ŦSørg venligst for at de 2 (med leverede) sikkerheds stopskruer altid er
monteret, Arca Swiss clampen ikke falder af. Som vist (g.9),
monter den i sikkerheds stop skruehullerne ved hjælp af den lille
umbraco nøgle.
BÆREREM
Monter bæreremmen i remfæsterne som vist i gur 10.
BESKYTTELSES RING
Som tilbehør leveres der en [Beskyttelses ring] med dette objektiv, den
har til formål at beskytte stativ fæste sektionen når stativfæstet ikke er
monteret, samt at forbedre håndteringen og komforten når objektivet
anvendes håndholdt. For at montere [Beskyttelses ringen] på objektivet,
skal stativ fæstet først afmonteres. Derefter, som vist på billede (11),
placer mærket [Beskyttelses ringen] over for det tilsvarende mærke
objektivet. Skub beskyttelses ringen lige ind objektivet indtil det
er på plads.
For at afmontere beskyttelses ringen fra objektivet træk lige I modsat
retning.
ŦObjektivet aldrig bæres i beskyttelses ringen, da den kan løs,
hvilket kan resultere i at objektivet bliver tabt.
MODLYSBLÆNDE
En aftagelig modlysblænde leveres med objektivet.Denne modlysblænde
hjælper med at forhindre slør og ghosted images, skabt af kraftigt lys
uden for billede feltet. Monter modlysblænden og spænd ngerskruen
for at fastholde modlysblænden i låse positionen (g.12).
ŦFor at opbevare objektivet og modlysblænden i etuiet, du først
afmontere modlysblænden, og derefter montere den omvendt.
FILTER
Ŧ
Når der benyttes et polarisationlter sammen med et autofokusobjektiv,
benyt da et lter af den cirkulære type.
GRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
ŦUndgå hårde stød, samt at udsætte objektivet for meget høje eller
lave temperaturer.
ŦHvis De skal opbevare objektivetudenat brugedet i længeretid,vælgda
et køligt ogtørt sted.Forat undgå at ødelægge antireeksbehandlingen
linseoveraderne, bør det holdes borte fra mølkugler og anden
kemisk påvirkning.
ŦBenyt ALDRIG fortynder,benzinellerandreorganiske opløsningsmidler,
til at fjerne ngeraftryk eller snavs fra linseoveraden. Rengør kun
ved at bruge en blød objektivklud eller linsepapir.
Ŧ
Detteobjektivudmærker sigvedat have en støv-og stænk tæt konstruktion.
Selvom
denne konstruktion gør det muligt at fotografere I let regn, betyder
det ikke at objektivet er vandtæt som sådan. Sørg for at undgå, at store
mængder vand rammer eller sprøjter objektivet, som f.eks ved brug
ved havet, eller skybruds lignende regnvejr. Det er oftest upraktisk og
urentabelt, at reparere den interne mekanisme, linse elementer og de
elektriske komponenter efter en vandskade. Opbevar objektivet i den
medfølgende taske når det ikke er i brug, eller sammen med kameraet i
din fototaske. Som altid, er det en rigtig god ide/Investering, at benytte
et beskyttelses lter foran frontlinsen. Filterstørrelsen er 105mmØ
ŦPludselige temperaturudsving kan forårsage, at kondens eller dug vil
opstå objektivets overade. Når det er koldt udendørs, og man
træder ind i et varmt rum anbefales det at beholde objektivet i tasken,
indtil objektivets og rummets temperatur nærmer sig hinanden.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Antal linseelementer 12 - 17 Forstørrelsesgrad 1:8.3
Synsvinkel 23.3° Filter
g
evind 105mm
Mindste
blændeåbnin
g
16
Dimensioner
(Diam. x Læn
g
de)
115.9 x
131.5mm
Nærgrænse 1m Vægt 1645g
ŦDimensioner og vægt er angivet med SIGMA bajonetfatning.
Ŧ
Glasset anvendt i dette objektiv indeholder ikke miljøskadelig bly og arsen.
䶎ᑨᝏ䉒ᛘ䘹⭘䘲傜䮌ཤDŽѪҶݵ࠶ਁᥕ䘲傜䮌ཤⲴՈ䍘ᙗ㜭ˈ䇙ᛘ
ቭӛᩴᖡⲴҀ䏓ˈ֯⭘ࡽ䈧ݸԄ㓶䰵䈫↔֯⭘䈤᰾Җˈ䰵䈫ᆼ∅ਾˈ
䈧࿕ழ؍ᆈ䈤᰾Җˈԕ༷ᰕਾ৲㘳DŽ↔֯⭘䈤᰾ҖѪ਴૱⡼⴨ᵪ䙊⭘
⡸ᵜˈо⢩ᇊ૱⡼⴨ᵪᴹޣ㚄Ⲵ࣏㜭䈤᰾ˈ਼ᰦ৲䰵䈕⴨ᵪⲴ֯⭘
䈤᰾ҖDŽ
䆜઀!! ᆿޞ䱨ᣚ᧠᯳
Ŧ䈧य䙊䗷䮌ཤⴤ㿶ཚ䱣ᡆᕪݹDŽ੖ࡉˈՊሩ⵬ⶋᡆ㿶࣋䙐ᡀᦏᇣDŽ
Ŧঅ⤜᭮㖞䮌ཤᡆ䮌ཤо⴨ᵪ㓴ਸ᭮㖞ᰦˈ䈧ⴆк䮌ཤࡽⴆDŽ੖ࡉᆈ
൘㚊ݹˈሬ㠤⚛⚮Ⲵਟ㜭ᙗDŽ
Ŧ⭡Ҿ঑ਓ䜘࠶ᖒ⣦∄䖳༽ᵲˈ䈧൘ᆹ㻵઼ਆл䮌ཤⲴᰦى⌘᜿֯⭘
↓⺞Ⲵᯩ⌅DŽ㋇᳤ൠᯩ⌅ᇩ᱃ሬ㠤䮌ཤᡆᵪ䓛ᦏൿDŽ
䜞Ԭ䈪᱄( 1)
└䮌㷪㓩
ሩ❖⧟
䐍⿫࡫ᓖ
࡫ᓖ㓯
Ჟ␡㤳ത࡫ᓖ
঑ਓ
୕⬮ᯫᗙ
ሩ❖⁑ᔿ䘹ᤙ
䚞ݹ㖙
ᆹޘപᇊ㷪э(2 )
ޝ䀂ᢣ᡻
؍ᣔ⧟
ቲᓭਙ䮒ཪⲺ᛻߫φ
䈕䮌ཤоቬᓧӗⲴ E රਟ㠚ࣘሩ❖䮌ཤаṧˈ䟷⭘Ҷ⭥⻱ݹസ㔃ᶴDŽ
ᩝ䝽㺘(A)ѝⲴ⴨ᵪරਧਟ↓ᑨ֯⭘DŽ(ᑖƾਧⲴරਧˈ⴨ᵪ䈧ॷ㓗ࡠ
ᴰᯠപԦ⡸ᵜDŽ)
Ŧ㜦ধঅ৽⴨ᵪᰐ⌅֯⭘DŽ
Ŧ(B)ѝⲴරਧᰐ⌅֯⭘DŽ
ŦަԆᯠරਧ⴨ᵪˈ䈧ḕ䰵⴨ᵪ䈤᰾ҖˈҶ䀓ᱟ੖᭟ᤱቬᓧ E ර䮌ཤ
ণਟDŽ
ᆿ㻻䮒ཪ
䮌ཤⲴ㻵নᯩ⌅ˈ䈧৲㘳ᛘᡰ֯⭘⴨ᵪⲴ֯⭘䈤᰾ҖDŽ
Ŧ঑ਓ ( 1 ѝⲴ) ᴹ⭥ᆀ䀖⛩DŽྲ᷌ࡂՔᡆ⊑ිˈ䈧ሿᗳˈ੖ࡉ
ਟ㜭Պሬ㠤᭵䳌ᡆ᭵䳌DŽ
ሯ❜
㤕㾱䘹⭘㠚ࣘሩ❖ˈ䈧ሶሩ❖⁑ᔿ䘹ᤙ䫞ᤘ㠣AFս㖞 ( 2)DŽ䘹
᡻ࣘሩ❖ˈਟሶሩ❖⁑ᔿ䘹ᤙ䫞ᤘ㠣MFս㖞
( 3)ˈᛘণਟ䙊䗷᯻
䖜ሩ❖⧟᡻ࣘሩ❖DŽ
Ŧ⴨ᵪᵪ䓛Ⲵሩ❖⁑ᔿⲴᴤ᭩઼䇮ᇊˈ䈧৲➗⴨ᵪ֯⭘䈤᰾ҖDŽ
Ŧ൘᡻ࣘሩ❖⁑ᔿлˈሩ❖⧟ণ֯ᐢ൘
҄
ᰐ䲀䘌ս㖞кˈҏᆈ൘ᰐ䲀
䘌ս㖞ᰐ⌅ሩ߶ⲴᛵߥDŽ䈧䙊䗷ਆᲟಘ㿲ሏⲴ਼ᰦ䘋㹼ሩ❖DŽ
ŦሩҾ㍒ቬ E ঑ਓ䮌ཤˈṩᦞ֯⭘⴨ᵪරਧⲴн਼ˈਟ㜭ᆈ൘䜘࠶ࣘ
⭫᣽ᩴᰦˈӵ᭟ᤱ MF ሩ❖⁑ᔿDŽ
↔䮌ཤণ֯൘䇮ᇊѪ AF ࣘሩ❖⁑ᔿлˈҏਟ֯⭘ MF ᡻ࣘሩ❖DŽ
ᖃॺ᤹ᘛ䰘᤹䫞ѻਾˈ䘈ਟԕ䙊䗷᯻䖜ሩ❖⧟ᶕ㔗㔝䈳ᮤ❖⛩DŽ(
᷌Ѫ㍒ቬⲴ E ঑ਓ䮌ཤᰦˈ䈧ሶ⴨ᵪⲴሩ❖⁑ᔿ䇮㖞Ѫ[DMF]⁑ᔿDŽ)
਼ᰦˈ䈕䮌ཤ䝽ᴹ[ޘᰦ᡻ࣘሩ❖] (Manual Override)࣏㜭ˈ֯ᱟ൘
㠚ࣘሩ❖⁑ᔿлˈ䙊䗷᡻ࣘ䖜ࣘሩ❖⧟ਟԕ䘋㹼᡻ࣘሩ❖ (㍒ቬ E
ਓ䮌ཤ䲔ཆ)DŽޘᰦ᡻ࣘሩ❖࣏㜭ᱟ൘н਼Ⲵ঑ਓѝ, ᴹн਼Ⲵ唈䇔٬DŽ
঑ਓ ޘᰦ᡻ࣘሩ❖ ਟ֯⭘Ⲵ㠚ࣘሩ❖ (AF) ⁑ᔿ
䘲傜ǃቬᓧ ᔰ੟
অ⅑㠚ࣘሩ❖ (AF-SǃS)
䘎㔝㠚ࣘሩ❖ (AF-CǃC)
֣㜭 ޣ䰝 অ⅑㠚ࣘሩ❖ (ONE SHOT)
Ŧ֯⭘ਖ୞Ⲵ USB Dock ৺ަу⭘䖟Ԧ“SIGMA Optimization Pro,
䘹ᤙޘᰦ᡻ࣘሩ❖࣏㜭Ⲵᔰ੟ᡆޣ䰝; ਼ᰦਟԕሩ MO ⁑ᔿл㠚ࣘ
࠷ᦒᡀޘᰦ᡻ࣘሩ❖Ⲵ⚥᭿ᓖ䘋㹼㠚ᇊѹ䈳㢲DŽ⴨ޣ䈖㓶䍴ᯉˈ
৲䰵“SIGMA Optimization Pro ”ѝⲴᑞࣙ䘹亩DŽ
Ŧਟ൘ԕл㖁亥ݽ䍩л䖭 SIGMA Optimization Pro:
http://www.sigma-photo.com.cn/support/download/
Ქ␧㤹പࡱᓜ
᣽ᩴ㘵ਟԕṩᦞ䘉њᲟ␡࡫ᓖˈҶ䀓བྷ㠤ⲴᲟ␡㤳ത(❖⛩䱴䘁␵Რ
Ⲵ㤳ത)DŽֻྲ( 4)ᡰ⽪Ѫᖃݹസ䇮ᇊѪ F16 ᰦⲴᲟ␡㤳തDŽ
п㝐ᷬᓝ
↔䮌ཤ䱴ᑖй㝊ᷦᓗˈᖃ᭮ᶮй㝊ᷦᓗᯱⲴ᯻䫞ˈ䮌ཤਟԕ㠚⭡䖜ࣘˈ
ׯҾ֌≤ᒣᡆ඲ⴤ᭮㖞⴨ᵪˈ䖫ᶮ䘋㹼䴰㾱Ⲵࡋ֌DŽ( 5)
䈕䮌ཤਟԕ৫ᦹй㝊ᷦᓗˈԕᯩׯᩪᑖԕ৺᡻ᤱ᣽ᩴDŽ
1.䴰㾱ন䲔й㝊ᷦᓗᰦˈ俆ݸᶮᔰሶй㝊ᷦᓗᯱⲴ᯻䫞ˈ ( 6)᫽֌ˈ
ሶ䬱䫞ṃ᯻䖜㠣 REMOVE ս㖞DŽ
փѝ᮷ġ
2.ሶ䬱䫞ṃᤄ⿫പᇊս㖞ˈᒦ ( 7) ㇝ཤᯩੁ඲ⴤᤄࠪˈ㝊ᷦᓗ
ׯਟ᣶নлᶕDŽ
Ŧਟ৽ੁ䟽༽ԕк〻ᒿˈሶй㝊ᷦᓗ㻵എࡠ䮌䓛к
Ŧ൘䮌ཤн䴰㾱ন䲔ᡆ㻵䝽й㝊ᷦᓗᰦˈ࠷䇠нਟሶ䬱䫞ṃ᯻㠣
REMOVE
ս㖞
ˈ
੖ࡉਟ֯䮌ཤ઼ᵪփ㝡㩭ඐൠ
ˈ
਼ᰦ䈧ሶ䬱䫞䬱㍗DŽ
Ŧᖃ䮌ཤ㻵൘⴨ᵪкᰦˈᰐ⌅ন䲔й㝊ᷦᓗDŽ
Ŧ䈕ӗ૱ᐢެᇩ䱯঑⪎༛ (Arca Swiss) ᘛ㻵ᶯ᯻䫞䬱ᢓDŽ䈧⺞؍᯻
㍗ᒦപᇊྭDŽᵜӗ૱ᒦнެᇩ᡻ࣘཀྵ䬱ᔿDŽ䜘࠶᡻ࣘཀྵ䬱ᔿDŽਟԕ
ᆹ㻵ˈնᰐ⌅っപфн؍䇱ᆹޘDŽ( 8)
Ŧ䈧⺞؍ˈ2 њᆹޘപᇊ㷪э (ᨀ׋Ⲵ) ؍ᤱ䮯ᵏപᇊ⣦ᘱˈ䘉ṧ
঑⪎༛ᘛ㻵ᶯнՊᦹ㩭DŽ䈧᤹ ( 9) ᡰ⽪ˈ֯⭘ޝ䀂ᢣ᡻ᆹ㻵ᆹ
ޘപᇊ㷪эDŽ
㛟ᑜ
䈧᤹ ( 10) ᯩ⌅ᆹ㻵㛙ᑖDŽ
ؓᣚ⧥
䲿䮌䱴䘱Ⲵ䱴Ԧ-[؍ᣔ⧟]ˈ⭘ԕ؍ᣔ᣶䲔й㝊ᷦᓗѻਾᡰ䵢ࠪⲴ䜘սˈ
਼ᰦਟᨀ儈᡻ᤱ䮌ཤⲴ᫽᧗ᙗ઼᡻ᝏDŽ᣶䲔й㝊ᷦᓗˈ᡽ਟ൘䮌ཤк
ᆹ㻵[؍ᣔ⧟]; ྲമ 11 ᡰ⽪ˈ[؍ᣔ⧟]кⲴḷ⽪ሩ߶䮌ཤк⴨਼Ⲵ
ḷ⽪ˈׯਟᢺ[؍ᣔ⧟]ⴤ᧕྇ޕ䮌ཤ㠣っപDŽ
Ӿ䮌ཤкਆл؍ᣔ⧟ᰦˈਚ䴰Ӿ৽ᯩੁⴤ᧕ᤄࠪDŽ
Ŧᩪᑖ䮌ཤᰦˈ䈧यᨑᤱ؍ᣔ⧟ս㖞ˈ䘉ṧਟ㜭ሬ㠤䮌ཤо؍ᣔ⧟㝡
⿫ˈሬ㠤䮌ཤඐൠDŽ
䚤ݿ㖟
䲿䮌䱴䘱ਟ㻵নᔿ䚞ݹ㖙DŽ䚞ݹ㖙㜭ᑞࣙ䱢→Ӿ⭫䶒ཆ䘋ᶕⲴᕪݹᡰ
ӗ⭏Ⲵ㘰ݹ઼公ᖡⲴᖡۿDŽ㻵к䚞ݹ㖙ਾˈ᯻䖜ᒦപᇊ䚞ݹ㖙Ⲵս
㖞ˈྲ ( 12) ᡰ⽪DŽ
Ŧሶ䚞ݹ㖙Ӿ䮌ཤкনл
ˈ
ሶަԕق㖞Ⲵᯩᔿᨂޕ䮌ཤ
ˈ
ᒦ᯻䖜䚞ݹ
ᒦപᇊ൘䮌ཤࡽ⇥
ˈ
䘉ṧቡਟሶ䮌ཤ઼䚞ݹ㖙а䎧᭮䘋ۘ㯿㇡
┚䮒
Ŧ֯⭘ٿݹ䮌ᰦˈᔪ䇞֯⭘㮴රശ⣦ٿݹ䮌DŽ
ؓᆎȽֵ⭞ѣⲺ⌞ᝅ⛯
Ŧ
⭡Ҿ▞⒯Ⲵޣ㌫ਟ㜭ሬ㠤ਁ䴹ᡆ⭏䬸
DŽ
䮯ᵏн⭘Ⲵᰦى
ˈ
䈧оᒢ⠕ࡲ
а䎧
᭮㖞൘ᇶ䰝ᙗྭⲴᇩಘ޵؍㇑
DŽ
䈧य᭮㖞൘ᴹ⁏㝁Ѩ
ǃ
䱢㲛ࡲ
ㅹⲴൠᯩ
DŽ
Ŧ䈧यⴤ᧕䀖᪨䮌⡷㺘䶒DŽ⚠ቈᡆ⊑ිਟԕ⭘੩⚠⨳ᡆ䮌ཤࡧ䖫䖫䲔
৫DŽᤷ㓩ㅹˈਟԕ֯⭘ᐲ䶒к䬰୞Ⲵ䮌ཤ␵⌱⏢઼ᬖ䮌㓨䖫䖫ᬖᤝDŽ
⊭⋩ǃ〰䟺⏢ (俉㭹≤) ㅹᴹᵪⓦࡲ࠷य֯⭘DŽ
Ŧ䈕䮌ཤ㲭ᴹ䱢ቈ䱢⌬⒵㔃ᶴˈ㓶䴘ᛵߥлਟԕ֯⭘DŽնᒦ䶎ᆼޘ䱢
≤㔃ᶴˈ᭵䈧य൘≤⧟ຳᡆབྷ䟿≤⌬⒵ᛵߥл֯⭘ˈ⢩࡛൘≤䗩֯
⭘ᰦҏ䈧⢩࡛⌘᜿DŽྲ᷌޵䜘㔃ᶴ䘋≤ˈ䮌⡷ᡆ⭥ᆀ䜘Ԧㅹਇ≤⎨
⒯ˈᴹਟ㜭䙐ᡀ䖳ѕ䟽ਇᦏˈӾ㘼ሬ㠤䳮ԕ㔤؞ˈ⭊㠣ᰐ⌅㔤؞Ⲵ
ਟ㜭DŽ
Ŧ⧟ຳ⑙ᓖケਈᰦˈ䮌ཤ޵䜘ਟ㜭ӗ⭏≤㫨⊭㔃䵢⧠䊑DŽӾሂߧᇔཆ
䘋ޕ⑙᳆ቻ޵ᰦˈ䈧᭮㖞൘䮌ཤवᡆ㘵ሱਓກᯉ㺻ѝˈⴤ㠣䮌ཤ⑙
ᓖо⧟ຳ⑙ᓖ⴨䘁ᰦ޽ਆࠪDŽ
㿺Ṳ
䮌ཤ㔃ᶴ 12 - 17 ᭮བྷؽ⦷ 1:8.3
㿶䀂 23.3° └䮌ਓᖴ 105mm
ᴰ㓶ݹസ 16
փ〟ⴤᖴ
;
䮯ᓖ
115.9x131.5mm
ᴰ䘁ሩ❖䐍⿫ 1m 1645g
Ŧփ〟৺䟽䟿ᐢवᤜ䘲傜᧕⧟൘޵DŽ
Ŧ䮌ཤᡰ֯⭘ѻ⧫⪳ᶀᯉˈ㔍ᰐᴹᇣ⧟ຳѻ䫵৺⹧ㅹ⢙DŽ
: Պ / SIGMA CORPORATION
ᰕᵜ⾎ླྀᐍ৯ᐍጾᐲ哫⭏४ṇᵘ 2-4-16
: 䍨᱃˄к˅ᴹޜ
к⎧ᐲ䮯ᆱ४ᆻഝ䐟 65 1 ਧᾬ 3 1301-1302 অݳ
୞ਾᴽ࣑:400-852-8080 ԓ㺘: 021-6233-1086 FAX:021-6233-1167
2018 4 ᴸঠࡧ
ਚ䘲⭘Ҿѝഭ ӗ
ѝᴹᇣ਽〠䮌
ᴹᇣ⢙䍘
䜘Ԧ਽〠
(Pb)
(H
g
)
(Cd)
ޝԧ䬜
(Cr(VI))
ཊ◣㚄㤟
(PBB)
ཊⓤ
Ҽ
㤟䟊
(PBDE)
ཆ༣
(
䠁኎䜘Ԧ
)
ŨŨŨŨ
ཆ༣
(
ṁ㜲䜘Ԧ
)
ŨŨŨŨŨŨ
สᶯ䜘Ԧ
ŨŨŨŨ
ݹᆖ䜘Ԧ
ŨŨŨŨŨŨ
ᵪỠ䜘Ԧ
ŨŨŨŨŨŨ
⣂嫅ぐ怠䓐怑楔掉柕ˤ䁢Ḯ⃭↮䘤㎖怑楔掉柕䘬⃒岒⿏傥炻嬻ぐ䚉
ṓ㓅⼙ᷳ㦪炻ἧ䓐⇵婳⃰Ṽ䳘教嬨㛔ἧ䓐婒㖶㚠ˤ
!! :
Ŧᶵ⎗䓐掉柕䚜㍍奨䚳⣒春炻⏎⇯炻䛤䜃⮯⍿ ⭛炻ㆾ㚱㎵夾≃ˤ
Ŧ掉柕ᶵ䭉忋㍍⛐㨇幓ᶲㆾ↮攳伖㓦炻⛐春⃱ᶳ⽭枰味ᶲ掉柕味炻
㬌ᷫ旚䭬掉柕廱嬲䁢倂⃱掉≇傥炻ἧ春⃱倂䃎侴䓇䀓嬎⌙晒ˤ
Ŧ㍍䑘⼊䉨墯暄炻婳⮷⽫ἧ䓐炻ẍ⃵ ㆸ㎵ ˤ
( 1)
ձ掉坢䴚䲳ġ
ղ⮵䃎䑘ġ
ճ嶅暊⇣⹎ġ
մ掉柕㍍⎰㊯㧁ġ
յ㘗㶙⯢ġ
ն㍍䑘ġ
շᶱ儛㝞忋㍍⹏ġ
ո⮵䃎㧉⺷怠㑯㊱憽
չ怖⃱休ġ
պ⬱ℐ旚僓坢䴚(2 )
ջℕ奺⋁ġ
ռᾅ嬟䑘ġ
娚掉柕冯⯤⹟䓊䘬 E ✳⎗冒≽⮵䃎掉柕ᶨ㧋炻㍉䓐Ḯ暣儎⃱⚰䳸
㥳炻怑惵堐(A)ᷕ䘬䚠㨇✳嘇炻⎗㬋ⷠἧ䓐ˤ(㚱˜㧁娴䘬✳嘇炻婳
㈲䚠㨇䘬杴橼㚜㕘䁢㚨㕘䇰㛔ˤ)
Ŧ厚㜿╖掉⍵⃱䚠㨇䃉㱽ἧ䓐ˤ
Ŧ(B)ᷕ䘬✳嘇䃉㱽ἧ䓐ˤ
Ŧ℞Ṿ㕘✳嘇䚠㨇炻婳㞍教䚠㨇婒㖶㚠炻Ḯ妋㗗⏎㓗㎜⯤⹟ E ✳掉
柕⌛⎗ˤ
㚱斄⤪ỽ⬱墅⇘䚠㨇ㆾ⽆䚠㨇ᶲ㉮ᶳ䘬娛䳘屯㕁炻婳⍫教䚠㨇ἧ䓐
婒㖶㚠ˤ
Ŧ婳⮷⽫嗽䎮掉柕㍍䑘堐朊ᶲ䘬暣⫸妠溆炻↺䕽ㆾ㰉❊⎗傥㚫忈ㆸ
㓭晄ㆾ㎵⢆ˤ
冒≽⮵䃎㑵ἄ⮯掉幓ᶲ⮵䃎憽姕⭂䁢 AF ỵ伖( 2)劍敋ᶳ㫚ㇳ
≽婧庫䃎嶅忁⎗⮯掉幓ᶲ⮵䃎憽姕⭂䁢 MF ỵ伖( 3)两侴廱≽
⮵䃎䑘ἄ䃎嶅婧庫ˤ
Ŧ⮵䃎㧉⺷䘬㚜㓡␴姕⭂炻婳⍪教䚠㨇㑵ἄㇳℴˤ
Ŧ⛐ㇳ≽⮵䃎㧉⺷ᶳἧ䓐㛔掉柕ˤ㚨⤥⃰⛐奨㘗☐ℏ奨䚳⮵䃎㗗⏎
㸾䡢ˤ⍇⚈⛐㹓⹎ⶖ䔘㤝⣏㗪掉柕ℏ䘬掉䇯⎗傥㚫㒜⻝␴㓞䷖
⮶农䃎溆ῷ䦣ˤ怑楔掉柕䘬䃉旸怈䃎溆⶚枸⃰ἄ↢䚠ㅱ惵⎰ˤ
Ŧ夾᷶㇨ἧ䓐䘬䚠㨇䳊⯤E ㍍䑘掉柕⛐⼙䇯㉵㓅㗪⎒⎗ἧ䓐ㇳ≽⮵
䃎ˤ
㬌掉ℤ⭡ℐ㗪ㇳ≽⮵䃎≇傥炻⛐冒≽⮵䃎㧉⺷ᶳḇ⎗忚埴ㇳ≽⮵
ˤ⋲㊱⾓攨廱≽⮵䃎䑘婧䭨䃎溆ˤ(ἧ䓐䳊⯤ E ㍍䑘掉柕婳⮯
䚠㨇䘬⮵䃎㧉⺷姕⭂䁢[DMF]ˤ)
昌㬌ᷳ⢾炻⛐冒≽⮵䃎ⶍἄ䑘⠫ᶳ炻廱≽掉柕⮵䃎䑘ὧ⎗忳䓐㬌掉
[ℐ㗪ㇳ≽⮵䃎≇傥] (Manual Override) (䳊⯤ E ㍍䑘掉柕昌⢾)ˤ
ℐ㗪ㇳ≽⮵䃎≇傥䘬ℏ伖姕⭂⮯⚈ㅱᶵ⎴㍍䑘侴㚱㇨↮⇍ˤ
㍍䑘 ℐ㗪ㇳ≽⮵䃎≇傥 ⎗䓐冒≽⮵䃎㧉⺷
SIGMA,
NIKON
╖㫉冒≽⮵䃎 (AF-S, S)
忋临冒≽⮵䃎 (AF-C, C)
CANON ╖㫉冒≽⮵䃎 (ONE SHOT)
Ŧ忳䓐⎎岤伖䘬 USB Dock ⍲℞⮰䓐庇ẞ“SIGMA Optimization Pro
⎗怠㑯ℐ㗪ㇳ≽⮵䃎≇傥ᷳ攳斄烊⎴㗪⎗婧㔜⮵䃎䑘䘬廱≽㫉㔠
ẍ㑵㍏ℐ㗪ㇳ≽⮵䃎≇傥ˤ㞍娊㚜⣂㚱斄屯妲炻婳⍫教“SIGMA
Optimization Pro ⸓≑厄╖ˤ
Ŧ⎗䓙ẍᶳ䵚䪁⃵屣ᶳ庱 SIGMA Optimization Pro
http://www.sigma-global.com/download/
㓅⼙侭⎗⛐㇨㚱㉵㓅姕⭂⬴ㆸ⼴炻ὅ㒂㘗㶙⯢㍸䣢炻侴Ḯ妋塓㓅ᷣ
橼℞␐怲䘬㶭㘘䭬⚵⤪䭬ἳ(4)炻⛐ F16 㗪炻
䘬㘗㶙䭬⚵ˤ
㬌掉旬ᶲ儛㝞忋㍍⹏炻䔞㓦檮㝞⹏㕩䘬挾憽炻掉柕⎗晐㨇橼冒䓙廱
≽ㆾἄ㯜⸛⺷ˣ✪䚜⍾⬿㉵㓅 ( 5)ˤ
ġ
1.䁢㕡ὧㇳ㊩㉵㓅炻⎗仟昌儛㝞忋㍍⹏炻椾㓦檮㝞⹏㕩䘬挾憽㞻炻
( 6) ⮯挾憽㞻㕳军 REMOVE ỵ伖 ( 6)ˤ
2.两侴⮯挾憽㞻㉼暊⚢⭂ỵ伖( 7)炻儛㝞忋㍍⹏ὧ⎗檮僓ˤ
Ŧ⎗慵央ẍᶲ䦳⸷炻⮯儛㝞忋㍍⹏墅惵⚆掉幓ᶲ
Ŧ⛐掉柕ᶵ暨仟昌ㆾ墅惵⚆儛㝞忋㍍⹏㗪炻↯姀ᶵ⎗⮯挾憽㞻㕳军
REMOVE ỵ伖炻㬌⎗⮶ 农掉柕␴㨇橼僓句⡖⛘炻⎴㗪婳⮯挾憽
䵲挾ˤ
Ŧ䔞掉柕⶚墅惵⛐㨇橼㗪炻婳ᶵ天⌠昌儛㝞忋㍍⹏ˤ
Ŧရවᐜ Arca Swiss ⼺⤬㕓ዃࠋㄳ☜ಖୖ⥭⼺⤬࿴Ᏻ⿶✫ᅛࠋ
ရ୪୙㐺⏝᪊ᵚᱰᘧዃල㸪㞪᭷லᵚᱰᘧዃලྜ⏝㸪ణ୙⬟
Ᏻ඲ᆅ✫ᅛᏳ⿶( 8)
Ŧㄳ☜ಖ 2 ᰿Ᏻ඲ᐃ఩⼺(㝃㏦)᫝୍┤✫ᅛୖ⥭㸪Arca Swiss ዃල
౽୙᭳ⴠࠋዴ( 9)ᡤ♧ㄳ౑⏝භゅ໯ᚘᏳ඲㜵⼺⤬Ꮝ఩⨨
Ᏻ⿶Ᏻ඲㜵⼺⤬ࠋ
ㄳᑘ⫪ᖔ⧚᪊ᅯ 10 ᡤ♧㒊௷ࠋ
晐掉旬復䘬旬ẞ ȸ [ᾅ嬟䑘]炻䓐ẍᾅ嬟㉮昌ᶱ儛㝞忋㍍⹏⼴㇨曚↢
䘬悐ỵ⎴㗪⎗≈⻟ㇳ㊩掉柕䘬㑵㍏ˤ㉮昌ᶱ儛㝞忋㍍⹏ㇵ⎗⛐掉
柕ᶲ⬱墅 [ᾅ嬟䑘] 烊⤪⚾(11)㇨䣢炻 [ᾅ嬟䑘] ᶲ䘬㧁䣢⮵㸾掉柕
ᶲ䚠⎴䘬㧁䣢炻ὧ⎗㈲ [ᾅ嬟䑘] 䚜㍍⣿ℍ掉柕军䨑⚢ˤ
⎒暨⽆⍵㕡⎹䚜㍍㉱↢炻ὧ⎗⽆掉柕ᶲ䦣⍣ [ᾅ嬟䑘]ˤ
Ŧ㓄ⷞ掉柕㗪炻婳⊧㈲㊩ᾅ嬟䑘ỵ伖炻⚈忁⎗㈲ᾅ嬟䑘僓暊炻⮶农
掉柕⡄⛘ˤ
晐掉旬復墅⌠⺷怖⃱休炻忁怖⃱休傥⸓≑旚㬊⽆䔓朊⢾忚Ἦ䘬⻟
㇨䓊䓇ᷳ侨⃱⍲塓櫤⼙⊾䘬⼙⁷ˤ㍍ᶲ怖⃱休⼴炻婳挾䵲廱憽ẍ⚢
⭂怖⃱休䘬ỵ伖( 12)ˤ
Ŧ⮯怖⃱休⽆掉柕ᶲ仟ᶳ炻⮯℞ẍᾺ伖㕡⺷㍺ℍ掉⇵䪗㍺ℍ怖⃱
休炻䃞⼴ẍ怖⃱休ᶲ䘬挾憽⚢⭂⃱休㕤掉䪗ᶲ炻⬴ㆸ⼴ὧ⎗㓞䲵
⚆⃚⬀掉堳ᷕˤ
ŦAF 䚠㨇ㅱ怠䓐⚻⼊ῷ⃱掉ˤ
Ŧㅱ性⃵㑆㑲ㆾ䚜㍍伖㓦⛐感䅙ˣ㤝⅟ㆾ㼖㽽䘬䑘⠫ᶳˤ⤪㝄天攟
㛇⬀㓦炻⭄怠㑯昘㵤Ḧ䇥⍲忂桐列⤥䘬⛘㕡ˤ䁢Ḯᾅ嬟掉柕䘬≈
兄Ⰼ炻⭄怈暊旚垚ᷠㆾ旚垚ᷠ䘤↢㯋橼䘬⛘㕡ˤ
Ŧ掉䇯ᶲ䘬㰉❊ㆾ㊯䲳⎗䓐㝼庇⽖㽽䘬掉柕ⶫㆾ掉柕䳁㶭㻼炻ょ↯
⊧䓐㹞∹ˣ劗ㆾ℞Ṿ㚱㨇㶭㻼∹ˤ
Ŧ晾䃞㬌掉柕⼿䙲㕤旚⠝⍲旚㯜㾢䘬䳸㥳炻⎗㕤䳘暐ᶳἧ䓐炻Ữ᷎
ᶵ㗗⬴ℐ旚㯜䘬炻婳㲐シㅱ性⃵⣏慷䘬㯜㾢⛐掉柕ᶲ炻䈡⇓⛐㯜
怲䘬⛘㕡㗪ἧ䓐⤪ℏ悐㨇㡘ˣ掉䇯ㆾ暣⫸暞ẞ䫱⍿㯜㽽侴㎵⢆
ᶨ凔ḇ暋ẍ䵕ᾖˤ
Ŧ㹓⹎䨩嬲⎗傥㚫Ẍ掉柕堐朊ↅ䳸曏㯋ㆾ㯜溆炻⚈㬌⛐⣑㯋⭺⅟㗪
忚ℍ㘾␴䘬⭌ℏ䑘⠫炻㚨⤥⮯掉柕㓦⛐掉柕堳ℏ炻䚜军掉柕㹓⹎
㍍役⭌㹓䁢㬊ˤ
掉柕䳸㥳 12 - 17 㓦⣏᾵䌯 1:8.3
夾ġ
23.3°
㾦掉⎋⼹ 105mm
㚨䳘⃱⚰ 16 橼䧵䚜⼹ x 攟⹎ 115.9 x 131.5mm
㚨役⮵䃎嶅暊 1m 慵ġ 1645g
Ŧ橼䧵⍲慵慷⶚⊭㊔怑楔㍍䑘⛐ℏˤ
Ŧ掉柕㇨ἧ䓐ᷳ䍣䐫㛸㕁炻䳽䃉㚱⭛䑘⠫ᷳ戃⍲䟟䫱
༷⌘
ᵜ㺘Ṭ׍ᦞ SJ/T 11364 Ⲵ㿴ᇊ㕆ࡦDŽ
ƻ: 㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘ GB/T 26572 㿴ᇊ
Ⲵ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
h : 㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵 GB/T
26572 㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ
10 5 മᖒਜ਼ѹ: ↔ḷ䇶ᱟ䘲⭘Ҿ൘ѝഭຳ޵䬰୞Ⲵ⭥ᆀ䇟᚟ӗ૱Ⲵ⧟؍
֯⭘ᵏ䲀DŽ↔ӗ૱֯⭘㘵ਚ㾱䚥ᆸᆹޘ઼֯⭘кⲴ⌘᜿һ亩ˈӾ⭏ӗѻᰕ䎧
Ⲵॱᒤᡆӄᒤᵏ䰤нՊሩ⧟ຳ⊑ḃˈҏнՊሩӪ䓛઼䍒ӗ䙐ᡀ䟽བྷᖡ૽DŽ
㐐Ἤ⫼ ⥀㪼⪰ Ạ㢹䚨㨰㊈㉐ ␴␜䢼 ᵄ㇠䚝⏼␘. ㉘⮹㉐⪰ 㢱㡰㐔
, ⥀㪼㢌 ὤ⏙, 㦤㣅 㼜Ἵㇵ㢌 㨰㢌㥄㡸 㥉䞉䚌᷀ 㢨䚨䚌㜠 ㇠㟝䚨
㨰㐐Ὤ ⵈ⣁⏼. ❄䚐 ㉘⮹㉐⏈ 㾨⮈⢰ ⫼㟨䏬ⷸ ḩ㟝㉘⮹㉐⦐
╌㛨 㢼㡰⮤ ⥀㪼䚡⯝⫼␘ ㇠㟝䚌㐐⏈ 䚨␭ 㾨⮈⢰㢌 㼜Ἵ㉘⮹㉐㝴
䚜󰜍 㵬Ḕ䚌㐐Ὤ ⵈ⣁⏼␘.
!ᷱḔ 㼜Ἵ ⺴㨰㢌⦐ ㇠㟝㣄ᴴ 䙰䚨⪰ 㢹㡸 ㍌⓸ 㢼㏩⏼␘.
Š⥀㪼⪰ 㣙㵝䚐 㾨⮈⢰⦐ 䈐㛅 ᵉ䚐 ṅ㉔㡸 㡕㙼㡰⦐
㐐⥙㣙䚨⪰ 㸼⣌䚔 㢼㏩⏼␘. 䏭䢼, ⥀㪼⬀㡰⦐ 䈐㛅㡸 㫵㥅
ᷱ㟤 㐘⮹㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘.
!㨰㢌
㼜Ἵ ⺴㨰㢌⦐ ㇠㟝㣄ᴴ 䙰䚨⪰ 㢹ᶤ⇌ Ɒ㫼㤵 ㋄䚨ᴴ ⵐ㈑䚔 㢼㏩⏼␘
.
Š㚒◘ 㿕㡸 ⥀㪼⦐⺴䉤 ⺸⫠䚐 ⵝ㾌䚌⮨ 䈐㛅ṅ㜄 㢌䚌㜠 㬅ṅ䜸ㇵ㢨
ⵐ㈑, 䞈㣠㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘.
Š㾨⮈⢰㝴 㫵㥅 ⬒␳⏈ ⫼㟨䏬 ⺴⺸㡴 㥉ⴴ䚐 䖼㡰⦐ Ạ㉥╌㛨㢼㡰⳴⦐
㼜Ἵ㜄 㨰㢌䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.
Šㇰᴵ␴⪰ ㇠㟝䚌⏈ ᷱ㟤, 㫴㫴䚌㩅㡸 ⵌ☐ 䞉㢬 ㇠㟝䚌㜠 㐡㐐㝘.
㫴㫴䚌㩅㢨 ⺴㦥䚐 ㇰᴵ␴⪰ ㇠㟝䚔 ᷱ㟤
,
ㇰᴵ␴ᴴ 㘤⤠㥬 ⥀㪼ᴴ 䑀㋄╔
㢼㏩⏼␘.( ⺴㨰㢌⦐ 䑀㋄═ ⥀㪼⏈ ⸨㫑㜄㉐ 㥐㞬╝⏼␘.).
ᴵ⺴ ⮹㾡(Ἤ⫰.1)
䉤㋀䁇
䔠䀘㏘
ᶤ⫠䖐㐐
㫴䖐㉔
䙰㇠᷸ 㐠⓸ ⌼Ἴ
⫼㟨䏬
䏬⢰㢨䔠☐ ㋀䁇
䔠䀘㏘ ⯜☐ 㤸䞌㏘㠸㾌
⥀㪼 䟸☐
㙼㤸 ⭼㻘 ⇌㇠(2 )
㡕ᴵ
⸨䝬 䀘ⶸ
NIKON ⫼㟨䏬㟝
⥀㪼⏈ Nikon AF ⥀㪼㢌 E-䇴㢹 ⮈䀘⏼㫌Ḱ ┍㢰䚐 ㇠㛅㢬 㤸㣄
㦤⫠ᵐ ⮈䀘⏼㫌㡸 䈅㣠䚌㜴㏩⏼␘.Table(A) 䖐㐐═ 㾨⮈⢰㝴
䝬䞌㢨 ᴴ⏙䚝⏼␘.(ୖ䖐㐐ᴴ 㢼⏈ ⯜⒬㡴 䝬䞌㉥㡸 ⸨㣙䚌ὤ 㠸䚨,
㺐㐔 ⶸ㤸㡰⦐ 㾨⮈⢰ 䓀㠜㛨⪰ 㛹⒤㢨䏬 䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.)
Ŧ䙸⪸ 㢰㙼 ⫠䙀⤽㏘ 㾨⮈⢰㝴 䝬䞌╌㫴 㙾㏩⏼␘.
ŦTable (B) 䖐㐐 㾨⮈⢰㝴 䝬䞌╌㫴 㙾㏩⏼␘.
ŦTable (A) ❄⏈ Table (B) 㛺⏈ ⯜⒬㢌 ᷱ㟤, 㾨⮈⢰ ㇠㟝 ㉘⮹㉐⪰
㵬㦤䚌㐐㛨 E-䇴㢹 ⥀㪼㝴㢌 䞌㉥㡸 䞉㢬䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
⥀㪼 㵝ⵝ
㾨⮈⢰㜄 ⺴㵝䚌⏈ ⵝⷉ㡴 ㇠㟝 ㉘⮹㉐⪰ 䞉㢬䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ⥀㪼⫼㟨䏬 ⮨㜄 㤸ὤ 㥅㥄㢨 㢼㏩⏼␘. ㏘䆠⣌㾌 ❄⏈ ⭰㫴ᴴ
Ɐ㡸 ᷱ㟤, 㝘㣅┍ ❄⏈ 㥐䖼 ㋄ㇵ㢌 㠄㢬㢨 㢼㇠㝘⏼ ㇠㟝㐐
㡔㢌䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
㸼㥄
㝘䋔 䔠䀘 㣅┍㡸 䚨㉐⏈ ⥀㪼㢌 䀘㏘ ⯜☐ 㠸㾌⪰ ˈAFˉ
⯜☐⦐ ㉘㥉䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘ (Ἤ⫰ 2). 䔠䀘㏘⪰ ㍌┍㡰⦐ ㉘㥉䚌㐐ὤ⪰
㠄䚌㐘 ᷱ㟤, ⥀㪼㢌 䔠䀘㏘ ⯜☐ ㏘㠸㾌⪰ ˈMFˉ ⯜☐⦐ ㉘㥉䚌㐐⮨
䔠䀘㏘ ⫵㡸 ─⥘ 㸼㥄 㦤㥉㢨 ᴴ⏙䚝⏼␘ (Ἤ⫰ 3).
Ŧ㾨⮈⢰㢌 䔠䀘㐥 ⯜☐⪰ ⷴᷱ䚌ὤ 㠸䚨㉐⏈ 㾨⮈⢰ ㇠㟝 ㉘⮹㉐⪰
㵬㦤䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ䔠䀘㏘⫵㢨 (ⱨ䚐␴) 㠸㾌㜄㉐⓸ 㠄ᶤ⫠㜄 㸼㥄㢨 ⬒㫴 㙾㡸
㍌⓸ 㢼㡰⳴⦐ 䑀㢬⒈⪰ 䞉㢬䚌⮨㉐ 㹠㜵䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.
ŦSony E ⫼㟨䏬 ⥀㪼㢌 ᷱ㟤, 㾨⮈⢰ ὤ㦹㜄 ♤⢰ ┍㜵ㇵ 㹠㜵 MF
㉘㥉䚔 㢼㏩⏼␘.
⥀㪼⏈ 㝘䋔䔠䀘㏘ ⯜☐㜄㉐⓸ ⬘⎨㛰 䔠䀘㐥㢨 ᴴ⏙䚝⏼␘. ⵌ㊈䉤
ㇵ䈐㜄㉐ 䔠䀘㏘ ⫵㡸 㟴㫵㢸㡰⦐㒜 㸼㥄 㦤㥉䚔 㢼㏩⏼␘.(Sony
E ⫼㟨䏬 ⥀㪼㢌 ᷱ㟤, 㾨⮈⢰㢌 㸼㥄 ⯜☐⪰ [DMF] ㉘㥉䚌㐡㐐㝘)
❄䚐 㝘䋔䔠䀘㐥 㣅┍ 䔠䀘㏘ ⫵㡸 㟴㫵㢸㡰⦐㒜 [䖴䇴MF ὤ⏙]
(Manual Override) 㡸㥐. 䖴䇴MF ὤ⏙㢌 㸼ὤ ㉬䐹ᵆ㡴
⫼㟨䏬 ⷸ⦐ ␘⪰ 㢼㏩⏼␘ (Sony E ⫼㟨䏬 ⥀㪼 㥐㞬).
⫼㟨䏬
䖴䇴
MF
ὤ⏙
ᴴ⏙䚐 AF ⯜☐
SIGMA, NIKON ON ␜㢰 AF (AF-S, S), 㜤㋁ AF (AF-C, C)
CANON OFF 㐥ἴ AF (ONE SHOT)
ŦSIGMA USB DOCK(ⷸ⓸䑄⬘) 㤸㟝 ㋀䘸䏬㠜㛨㢬 “SIGMA Optimization
Pro⪰㇠㜠䖴䇴MF ὤ⏙㢌 ON/OFF ⪰䚔㍌㢼.
❄䚐 䇴㢸 MF ὤ⏙㜄㉐ ㇠㟝╌⏈ 䔠䀘 ⫵㢌 㟴㫵㢸 㥉⓸⪰
䚔㍌㢼. 㣄㉬䚐 ⇨㟝㡴 SIGMA Optimization Pro
⓸㟴⬄ 㵬Ḕ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
ŦSIGMA Optimization Pro ␘㢀㢌 㠭㇠㢨䏬⪰ 䋩䚨 ⱨ⨀⦐ ␘㟨
ⵏ㡸 㢼㏩⏼␘: http://www.sigma-global.com/download/
䙰㇠ 㐠⓸
䙰㇠᷸ 㐠⓸ ⌼Ἴ㡴 ㇠㟝㣄ᴴ 㣄㐔㢌 Ạ⓸㜄 ␴䚐 䙰㇠᷸ 㐠⓸ (㈘䘸⏼㏘
㫴㜡) 䞉㢬䚔 㢼⓸⦑ ⓸㝴㩁⏼␘. 㜼⪰ ☘⮨, Ἤ⫰ (4) 㦤⫠ᵐ
F16 ㇠㟝䚼㡸 ⚀㢌 䙰㇠᷸ 㐠⓸ 㫴㜡㡸 ⸨㜠㩁⏼␘.
㇠㟝 ㉘⮹㉐
䏬⢰㢨䔠 ㋀䁇Ḱ Ḕ㥉
⥀㪼㜄⏈ 䏬⢰㢨䔠☐ ㋀䁇㢨 ☘㛨 㢼㏩⏼␘. ⥀㪼 Ḕ㥉⺴㢌 㣙㾌⪰
⏄㏜䚌᷀ , ⥀㪼㝴 㾨⮈⢰⏈ ㍌䓽 ❄⏈ ㍌㫵㡰⦐ (Ἤ⫰.5) 㣄㡔⦡᷀
─⫨ 㢼㏩⏼␘.
㋄㡰⦐ 㣕Ḕ 㹠㜵㡸 ᷱ㟤 㦴⒈ 䓬⫠䚌᷀ ㇠㟝䚔 㢼⓸⦑ ⥀㪼㢌
䏬⢰㢨䔠☐ ㋀䁇㡸 ⺸⫠䚔 㢼㏩⏼␘.
1.Ἤ⤻᷀
䚌ὤ 㠸䚨, ⭰㤴 䏬⢰㢨䔠☐ ⥀㪼 Ḕ㥉⺴㢌 㣙㾌⪰ ⏄㏜䚌᷀
䚐䟸⥀㪼Ḕ㜄䖐REMOVE 㠸㾌 (Ἤ⫰.6) 㜄㥉⥠㐐.
2.Ἤ⫠Ḕ
⇐䟸, Ἤ⫰.7 ᵍ㢨 ⢰㢨䔠☐ ⥀㪼 Ḕ㥉⺴⪰ ◘㯱㡰⦐ ❅ⵈ⦐
㣕㙸 ␭ή⏼␘.
Ŧ⥀㪼㜄 䏬⢰㢨䔠☐ ⥀㪼 Ḕ㥉⺴⪰ ␘㐐 㣙㵝䚌Ḕ 㐪㡸 ⚀⏈, ⺸⫠䚔
⚀㢌 㜡㍐㡰⦐ 䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ䏬⢰㢨䔠☐ ⥀㪼 Ḕ㥉⺴⪰ ⺸⫠䚔 ❄⏈ 㣙㵝䚔 ⚀⪰ 㥐㞬䚌Ḕ⏈
⥀㪼 Ḕ㥉⺴㢌 㠸㾌⪰ REMOVE ⋇㫴 㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘. ⥀㪼ᴴ
㢌⓸䚌㫴 㙾᷀ ⛜㛨㫼 㢼㏩⏼␘. ❄䚐 㣙㾌⪰ Ḕ㥉㐐䇠 ⚀⏈
⥀㪼ᴴ ─㙸ᴴ㫴 㙾⓸⦑ ␜␜䢼 㦤㜠 㨰㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ㾨⮈⢰㜄 ⥀㪼 㣙㵝䚔 , 䏬⢰㢨䔠☐ ⥀㪼 Ḕ㥉⺴⏈ ⥀㪼㜄㉐
⺸⫠䚔 㛺㏩⏼␘.
Ŧ 㥐䖼㡴 㚀㾨 ㏘㠸㏘ ⇌㇠ ⊬⽀ 䆨⣜䘸㝴 䝬䞌╝⏼␘. ⇌㇠ᴴ ␜␜
㦤㜠㥬㉐ Ḕ㥉╌㛼⏈㫴 䞉㢬䚌㐡㐐㝘. 㥐䖼㡴 ⤼ⶸ 䇴㢹 䆨⣜䘸⪰
㠸䚨
㉘᷸╌㫴 㙾㚌ὤ ⚀ⱬ㜄, 㢰⺴ ⤼ⶸ 䆨⣜䘸⏈ 㙼㤸䚌᷀ Ḕ㥉㢨
㢼㏩⏼␘.(Ἤ⫰.8)
Ŧ㚀㾨 ㏘㠸㏘ 䆨⣜䘸ᴴ ⛜㛨㫴㫴 㙾⓸⦑ 㙼㤸䚌᷀ Ḕ㥉═ 2 ᵐ㢌
㙼㤸㣙㾌 (䔠䚜) Ḕ㥉╌㛨㢼⏈㫴 䞉㢬䚌㐡㐐㝘. (Ἤ⫰.9) 㜄㉐
⸨☣㢨 㡕ᴵ 䇘⪰ 㢨㟝䚌㜠 㙼㤸 ⭼㻘 ⇌㇠㜄 ⺴㵝䚨 㩁⏼␘.
㌸⒈ ㏘䏬
Ἤ⫰.10 ᵍ㢨 ㌸⒈ ㏘䏬⣝㡸 㣙㵝䚨 㨰㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
⸨䝬
⥀㪼㢌 㚕㉬㉐⫠⦐㒜 [⸨䝬 䀘ⶸ] ㇰᴵ␴ ㋀䁇㢨 ⽸㛨㢼㡸 ᷱ㟤
㣄⫠⪰ ⸨䝬䚌ὤ 㠸䚐 ⯝㤵㡰⦐ 㥐㣅╌㛼㡰⮤ ㋄㡰⦐ ☘Ḕ 㹠㜵䚔
ᷱ㟤 ⥀㪼⪰ ⒈㟥 ␘⨜ὤ ㎱᷀ 䚝⏼␘.[⸨䝬 䀘ⶸ] ⥀㪼㜄 㣙㵝䚌ὤ
㠸䚨㉐ ⭰㤴 ㇰᴵ␴ ㋀䁇㡸 㥐ᶤ䚝⏼␘. 㢨䟸 11 ⶼἬ[⸨䝬
䀘ⶸ] 㢼⏈ 㐐㝴 ⥀㪼㜄 㢼⏈ 䖐㐐㢌 㠸㾌⪰ ᵍ᷀ 䚝⏼␘.[⸨䝬
䀘ⶸ]
⥀㪼㜄 㣙㵝╔ ⚀ᾀ㫴 ⴴ㛨 ≗㏩⏼␘.
⥀㪼㜄㉐ [⸨䝬 䀘ⶸ] ⺸⫠䚌ὤ 㠸䚨㉐⏈ 㣙㵝䚼㡸 ⚀㝴 ⵌ␴ⵝ䛙㡰⦐
␭ᷜ ⺸⫠䚝⏼␘.
Ŧ⥀㪼⪰ 㣕㡸 ᷱ㟤 ⸨䝬 䀘ⶸ⪰ 㣕Ḕ 㢼㡰⮨ ⥀㪼㝴 ⸨䝬䀘ⶸ
⺸⫠╌㛨 ⥀㪼⪰ ⛜㛨⡜⫨ 㢼㏩⏼␘.
⥀㪼
⥀㪼㝴 䚜󰜍 㤸㟝 䟸☐ᴴ 㥐ḩ╝⏼␘. ⥀㪼 䟸☐⏈ 㢨⴬㫴 ⵊ㡰⦐⺴䉤
☘㛨㝘⏈ ⚀ⱬ㜄 ⵐ㈑䚌 䙀⤼㛨㝴 Ḕ㏘䏬⪰ ⵝ㫴䚝⏼␘. 䟸☐⪰
ᷤ䚝䚐 ⊬⽀⪰ ㇠㟝䚨 䟸☐⪰ Ḕ㥉䚝⏼␘ (Ἤ⫰.12).
Ŧ⥀㪼㝴 䟸☐⪰ ⸨Ḵ 䀴㢨㏘㜄 ≗ὤ 㠸䚨 䟸☐⪰ ⭰㤴 㥐ᶤ䚌㐐Ḕ ᶤ⃬⦐
◘㬅㛨㉐ ⥀㪼 㠸㜄 󰜩㨰㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
䙸䉤
Ŧ
AF
㾨⮈⢰ 㽕ṅ㡸 㠸䚌㜠 䚌䘸⴬⤠⪰ ㇠㟝䚌⏈ 㾨⮈⢰㜄㉐ 䓬ṅ䙸䉤⪰
㇠㟝䚔 ᷱ㟤 㠄䓬ṅ䙸䉤(CPL) ㇠㟝䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.
Ḵ⫠, 㼜Ἵㇵ 㨰㢌
Ŧ㏩ὤ⏈ Ḥ䑕㢨 ㇤䞈㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘. 㣙ὤᴸ ㇠㟝䚌㫴 ᷱ㟤
ᶨ㦤㥐㝴 䚜󰜍 ⴴ⸽ᴴ⏙䚐 㟝ὤ ≗㛨 ⸨Ḵ䚌 㨰㐡㐐㝘. ⇌䘸䇼⥀
ⵝ㻝㥐ᴴ 㢼⏈ ḧ㜄㉐ 䚜󰜍 ⸨Ḵ䚌㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘.
Ŧ⥀㪼 ⮨㡸 㫵㥅 ㋄㡰⦐ ⬀㫴㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘. ⭰㫴 㝘㜰㐐㜄⏈
㜄㛨⽈⦐㛨 ⥀㪼⽈⤠㐐⦐ ㋀䚌㜠 㨰㐡㐐㝘. 㫴ⱬ ☥㡴 㐐䑄䚌
㢼⏈ ⥀㪼䆨⫠ 㚕Ḱ ⥀㪼䆨⫠␑ 䓌㢨䒰 ᴴ⸁᷀ ␚㙸 㨰㐡㐐㝘.
␘⪬ 㡔ὤ㟝㥐⦐⏈ 㤼␴ ⥀㪼㷡㋀⪰ Ἴ䚝⏼␘.
Ŧ ⥀㪼⏈ ⭰㫴㝴 䎴ὴ ⵝ㫴 㷌⫠ᴴ ⥀㪼㢹⏼␘. ♤⢰ 㢨⤤
Ạ㦤⏈ ᴴⷰ㟨 ⽸ᴴ 㝘⏈ ⇔㜄 㹠㜵㡸 ᴴ⏙䚌᷀ 䚌㫴⬀ ⵝ㍌㝴 ᵍ㡴
ὤ⏙㡴 㙸␍⏼␘. ᴴᾀ㢨㜄㉐ ㇠㟝 ⬂㡴 Ɒ㢨 ⥀㪼㜄 䎴ὤ㫴
㙾⓸⦑ 㦤㐠䚌㐐 ⵈ⣁⏼␘. ⇨⺴ ⺴䖼㢨⇌ 㤸ὤ㤵 Ạ㦤ᴴ Ɒ㜄 㢌䚨
㋄ㇵ㡸 㢹᷀ ╌⮨ ㍌⫠ᴴ ⬘㟤 㛨⥘㠀㫼 㢼㏩⏼␘.
ŦἽᷝ䚐 㝜⓸ 䞈㜄 㢌䚨 ⥀㪼 ⇨⺴㜄 Ɒⵝ㟬㢨 ⵐ㈑䚌⳴⦐ 㵜ᴴ㟨
㞬⺴㜄㉐ ♤⡯䚐 㐘⇨⦐ 㢨┍ 㐐㜄⏈ 䀴㢨㏘ ⽸␄⸽䍠㜄 ≗㛨
㨰㠸㝜⓸㜄 ⬒㻈㛨 ㇠㟝䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
㨰㟈
⥀㪼Ạ㉥ (-)
12 - 17
㺐␴㹠㜵 ⵤ㡜
1:8.3
䞈ᴵ
23.3°
䙸䉤㇠㢨㪼
105mm
㺐㋀㦤⫠ᵐ
16
㺐␴ᷱ x Ὤ㢨
115.9 x 131.5mm
㺐␜㹠㜵ᶤ⫠ 1m ⱨ᷀ 1645g
Ŧ䆠ὤ㝴 ⱨ᷀⏈ 㐐Ἤ⫼ ⫼㟨䏬 ὤ㨴.
Ŧ ⥀㪼㜄 ㇠㟝 㠄㣄㣠⏈ 䞌ᷱ㤵㡰⦐ 㡔⓹䚐 㢨⇌ ⽸㋀⪰ 䚜㡔䚌Ḕ
㢼㫴 㙾㏩⏼␘.
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɮɢɪɦɵ Sigma. ɑɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ
ɦɚɤɫɢɦɭɦ ɨɬ ɜɚɲɟɝɨ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ Sigma, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ
ɩɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!!: ɆȿɊɕ ɉɊȿȾɈɋɌɈɊɈɀɇɈɋɌɂ
Ŧɇɟ ɫɦɨɬɪɢɬɟ ɧɚ ɫɨɥɧɰɟ ɱɟɪɟɡ ɨɛɴɟɤɬɢɜ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɝɥɚɡɚ
ɢɥɢ ɥɢɲɢɬɶ ɡɪɟɧɢɹ.
Ŧɇɟɡɚɜɢɫɢɦɨ ɨɬ ɬɨɝɨ, ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɧɚ ɤɚɦɟɪɟ ɢɥɢ ɧɟɬ, ɧɟ
ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɫɨɥɧɰɟ ɫɨ ɫɧɹɬɵɦɢ ɤɪɵɲɤɚɦɢ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ
ɤ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɢ ɥɢɧɡɚɦɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫɨɥɧɟɱɧɵɯ ɥɭɱɟɣ ɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɸ
ɩɨɠɚɪɚ.
ŦȻɚɣɨɧɟɬ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɢɦɟɟɬ ɨɱɟɧɶ ɫɥɨɠɧɭɸ ɮɨɪɦɭ. Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɫ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ ɷɬɨ ɧɟ ɩɪɢɜɟɥɨ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦɚɦ.
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɑȺɋɌȿɃ ɈȻɔȿɄɌɂȼȺ (Ɋɂɋ.1)
Ɋɟɡɶɛɚ ɩɨɞ ɮɢɥɶɬɪ
Ɏɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ
ɒɤɚɥɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɣ
Ɇɟɬɤɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɢ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
Ɇɟɬɤɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɝɥɭɛɢɧɵ
ɪɟɡɤɨɫɬɢ
Ȼɚɣɨɧɟɬ
ɉɥɨɳɚɞɤɚ ɩɨɞ ɲɬɚɬɢɜ.
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɨɜ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
Ȼɥɟɧɞɚ
ɋɬɨɩɨɪɧɵɟ ɜɢɧɬɵ (2 ɲɬ)
ɒɟɫɬɢɝɪɚɧɧɵɣ ɤɥɸɱ
Ɂɚɳɢɬɧɚɹ ɤɪɵɲɤɚ
ȾɅə ȻȺɃɈɇȿɌȺ ɇɂɄɈɇ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɢɦɟɟɬ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦ ɞɢɚɮɪɚɝɦɵ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ
ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɜ Nikon ȿ. Ⱦɚɧɧɵɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦ ɫ
ɤɚɦɟɪɚɦɢ, ɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɦɢ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ (Ⱥ) (ɤɚɦɟɪɵ, ɨɬɦɟɱɟɧɧɵɟ ۻ
ɬɪɟɛɭɸɬ ɨɛɧɨɜɥɟɧɢɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɞɥɹ ɝɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɧɧɨɣ
ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ).
ŦɈɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦ ɫ ɩɥɟɧɨɱɧɵɦɢ ɡɟɪɤɚɥɶɧɵɦɢ ɤɚɦɟɪɚɦɢ.
ŦɈɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦ ɫ ɤɚɦɟɪɚɦɢ, ɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɦɢ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ (ȼ).
ŦɈɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɤɚɦɟɪɵ, ɱɬɨɛɵ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɤɚɦɟɪɚɦɢ, ɧɟ ɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɦɢ ɜ ɬɚɛɥɢɰɚɯ (Ⱥ) ɢɥɢ (ȼ).
ɄɊȿɉɅȿɇɂȿ Ʉ ɄȺɆȿɊȿ
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɢɡɭɱɢɬɟ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨɪɹɞɨɤ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɧɚ
ɤɚɦɟɪɭ.
Ŧ
Ȼɭɞɶɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɵ ɢ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢɥɢ ɫɧɹɬɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ
ɫɤɚɦɟɪɵ, ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɬɚɤɬɵ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɟ ɧɚ
ɛɚɣɨɧɟɬɟ ɤɚɦɟɪɵ.
ɎɈɄɍɋɂɊɈȼɄȺ
ɑɬɨɛɵ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ AF (ɪɢɫ.2). Ⱦɥɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ
ɪɭɱɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɩɟɪɟɞɜɢɧɶɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɆF (ɪɢɫ.3). Ɍɟɩɟɪɶ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɬɶɫɹ, ɜɪɚɳɚɹ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ.
ŦɁɚ ɛɨɥɟɟ ɩɨɥɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɤ ɜɚɲɟɣ
ɤɚɦɟɪɟ.
Ŧɉɪɢ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɟ ɜɪɭɱɧɭɸ ɜɵ ɧɟ ɫɦɨɠɟɬɟ ɫɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɧɚ
ɞɚɥɶɧɟɦ ɜɢɞɟ, ɞɚɠɟ ɟɫɥɢ ɦɚɫɲɬɚɛ ɪɚɜɟɧ ҄ (ɛɟɫɤɨɧɟɱɧɨɫɬɶ), ɩɨɷɬɨɦɭ,
ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɮɨɤɭɫ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
ɜɢɞɨɢɫɤɚɬɟɥɹ.
Ŧɇɚ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɤɚɦɟɪɚɯ Sony E ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɢɞɟɨɫɴɟɦɤɢ ɞɨɫɬɭɩɧɚ
ɬɨɥɶɤɨ ɪɭɱɧɚɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɚ ɞɥɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɨɦ Sony E.
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɢɦɟɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɪɭɱɧɨɣ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɟ,
ɞɚɠɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɚ. ɑɬɨɛɵ ɞɨɜɟɫɬɢ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɭ ɜ ɪɭɱɧɨɦ
ɪɟɠɢɦɟ ɜɪɚɳɚɣɬɟ ɤɨɥɶɰɨ ɪɭɱɧɨɣ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɩɪɢɞɟɪɠɢɜɚɹ
ɩɨɥɭɧɚɠɚɬɨɣ ɤɧɨɩɤɭ ɫɩɭɫɤɚ (ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɨɦ Sony
E ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɚ ɤɚɦɟɪɟ ɪɟɠɢɦ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ [DMF]).
Ɍɚɤɠɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢɦɟɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɪɭɱɧɨɣ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɟ [Full-time MF function] (Manual Override), ɜɪɚɳɟɧɢɟɦ
ɤɨɥɶɰɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɚ (ɡɚ ɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɨɦ Sony E). ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ ɮɭɧɤɰɢɢ
Full-time MF ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɬɢɩɚ ɛɚɣɨɧɟɬɚ.
Ȼɚɣɨɧɟɬ
Ɏɭɧɤɰɢɹ Full-time MF
Ɋɟɠɢɦɵ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
SIGMA,
NIKON
ȼɄɅ.
Ɉɞɢɧɨɱɧɵɣ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫ (AF-S, S)
ɇɟɩɪɟɪɵɜɧɵɣ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫ (AF-C, C)
CANON ȼɕɄɅ. Ɉɞɢɧɨɱɧɵɣ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫ (ONE SHOT)
Ŧȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɜɤɥɸɱɢɬɶ/ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɪɟɠɢɦ Full-time MF,
ɚ ɬɚɤɠɟ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɜɟɥɢɱɢɧɭ ɯɨɞɚ ɤɨɥɶɰɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ USB-ɞɨɤ ɫɬɚɧɰɢɢ (ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ) ɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ “SIGMA Optimization Pro”. Ɂɚ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɩɭɧɤɬɟ «ɉɨɦɨɳɶ» ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ “SIGMA Optimization Pro”.
Ŧɉɪɨɝɪɚɦɦɭ SIGMA Optimization Pro ɦɨɠɧɨ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ ɡɚɝɪɭɡɢɬɶ ɫ
ɜɟɛ-ɫɚɣɬɚ: http://www.sigma-global.com/download/
ȽɅɍȻɂɇȺ ɊȿɁɄɈɋɌɂ.
ɉɪɢ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɟ ɧɚ ɞɟɬɚɥɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɩɪɟɞɦɟɬ, ɜɮɨɤɭɫɟɞɨɥɠɧɚɛɵɬɶ
ɩɥɨɳɚɞɶ, ɧɚɯɨɞɹɳɚɹɫɹ ɜɩɟɪɟɞɢ ɢ ɩɨɡɚɞɢ ɩɪɟɞɦɟɬɚ. ɗɬɨ ɧɚɡɵɜɚɸɬ
ɝɥɭɛɢɧɨɣ ɪɟɡɤɨɫɬɢ. Ɉɛɵɱɧɨ ɱɟɦ ɛɨɥɶɲɟ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ (Ɇɟɧɶɲɟ ɰɢɮɪɚ
PYCCɄɂɃ
ɧɚ ɲɤɚɥɟ), ɬɟɦ ɦɟɧɶɲɟ ɝɥɭɛɢɧɚ ɪɟɡɤɨɫɬɢ (ɪɢɫ.4).
ɒɌȺɌɂȼɇȺə ɉɅɈɓȺȾɄȺ ɂ ɄɊȿɉɅȿɇɂȿ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɫɧɚɛɠɺɧ ɲɬɚɬɢɜɧɵɦ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦ. ɉɪɢ ɨɫɜɨɛɨɠɞɟɧɢɢ
ɛɥɨɤɢɪɭɸɳɟɝɨ ɜɢɧɬɚ ɧɚ ɤɪɟɩɥɟɧɢɢ, ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɫ ɤɚɦɟɪɨɣ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɩɨɜɺɪɧɭɬ ɞɥɹ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɣ ɢ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɣ ɨɪɢɟɧɬɚɰɢɢ ɤɚɞɪɚ
(ɪɢɫ.5).
ɉɪɢ ɠɟɥɚɧɢɢ, ɲɬɚɬɢɜɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɫɧɹɬɨ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ
ɞɥɹ ɛɨɥɟɟ ɭɞɨɛɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ.
1.Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɨɫɜɨɛɨɞɢɬɟ ɛɥɨɤɢɪɭɸɳɢɣ ɜɢɧɬ. ɚ ɡɚɬɟɦ ɫɨɜɦɟɫɬɢɬɟ ɨɬɦɟɬɤɭ
ɧɚ ɲɬɚɬɢɜɧɨɦ ɤɪɟɩɥɟɧɢɢ ɫ ɦɟɬɤɨɣ REMOVE ɧɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜɟ (ɪɢɫ.6).
2.Ɂɚɬɟɦ ɩɨɬɹɧɢɬɟ ɲɬɚɬɢɜɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ, ɩɨɤɚɡɚɧɧɨɦ
ɧɚ ɪɢɫ.7 ɢɫɧɢɦɢɬɟɟɝɨ.
ŦȾɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɲɬɚɬɢɜɧɨɝɨ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɧɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜɟ, ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɨɩɟɪɚɰɢɢ, ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ, ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.
Ŧɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɲɬɚɬɢɜɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɟɝɨ
ɫɧɹɬɢɹ ɢɥɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ. ȼɩɪɨɬɢɜɧɨɦɫɥɭɱɚɟ, ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɟ ɬɚɤɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɫɨɫɤɨɱɢɬɶ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɢ ɜɵɡɜɚɬɶ ɟɝɨ
ɩɚɞɟɧɢɟ. Ɂɚɤɪɟɩɥɹɣɬɟ ɛɥɨɤɢɪɭɸɳɢɣ ɜɢɧɬ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɜɪɚɳɟɧɢɹ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ.
Ŧȿɫɥɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɚ ɤɚɦɟɪɭ, ɲɬɚɬɢɜɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɧɟ
ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɫɧɹɬɨ.
ŦȾɚɧɧɵɣ ɩɪɨɞɭɤɬ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦ ɫ ɡɚɠɢɦɚɦɢ ɬɢɩɚ Arca Swiss. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ,
ɱɬɨ ɨɧ ɩɥɨɬɧɨ ɩɪɢɤɪɭɱɟɧ. ɇɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɫ
ɪɵɱɚɠɧɵɦɢ ɡɚɠɢɦɚɦɢ. ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɪɵɱɚɠɧɵɟ ɡɚɠɢɦɵ ɧɟ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ
ɧɚɞɟɠɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ. (ɪɢɫ.8)
Ŧɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɫɬɨɩɨɪɧɵɟ ɜɢɧɬɵ (2 ɲɬ.) ɧɚɞɟɠɧɨ ɜɤɪɭɱɟɧɵ ɢ
ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ ɧɚɞɟɠɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɡɚɠɢɦɚ Arca Swiss. Ɂɚɤɪɭɬɢɬɟ
ɫɬɨɩɨɪɧɵɟ ɜɢɧɬɵ ɦɚɥɵɦ ɲɟɫɬɢɝɪɚɧɧɵɦ ɤɥɸɱɨɦ ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ
ɪɢɫ.9.
ɇȺɉɅȿɑɇɕɃ ɊȿɆȿɇɖ
Ɂɚɤɪɟɩɢɬɟ ɧɚɩɥɟɱɧɵɣ ɪɟɦɟɧɶ ɬɚɤ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɪɢɫɭɧɨɤ 10.
ɁȺɓɂɌɇȺə ɄɊɕɒɄȺ
Ɂɚɳɢɬɧɚɹ ɤɪɵɲɤɚ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ ɢ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɡɨɧɵ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɲɬɚɬɢɜɧɨɝɨ ɝɧɟɡɞɚ.
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɤɪɵɲɤɢ. ɋɧɢɦɢɬɟ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɲɬɚɬɢɜɧɨɟ ɝɧɟɡɞɨɢ ɫɨɜɦɟɫɬɢɬɟ
ɦɟɬɤɢ ɧɚ ɤɪɵɲɤɟ ɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɟ. ɉɥɨɬɧɨ ɧɚɬɹɧɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɧɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ
(ɪɢɫ.11).
Ŧȼɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɚɞɟɧɢɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɧɟ ɩɟɪɟɧɨɫɢɬɟ ɟɝɨ, ɞɟɪɠɚɫɶ ɡɚ
ɡɚɳɢɬɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ.
ȻɅȿɇȾȺ
ȼ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɟɫɬɶ ɛɥɟɧɞɚ, ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɚɹ ɞɥɹ
ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ ɡɚɫɜɟɬɨɤ ɢ ɩɟɪɟɨɬɪɚɠɟɧɢɣ ɹɪɤɢɯ ɨɛɴɟɤɬɨɜ ɡɚ ɩɪɟɞɟɥɚɦɢ
ɫɧɢɦɤɚ. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɛɥɟɧɞɭ ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɸɸ ɥɢɧɡɭ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɢ ɡɚɤɪɭɬɢɬɟ
ɫɬɨɩɨɪɧɵɣ ɜɢɧɬ (ɪɢɫ.12).
Ŧɞɥɹ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɛɥɟɧɞɭ ɦɨɠɧɨ ɩɟɪɟɜɟɪɧɭɬɶ.
ɎɂɅɖɌɊɕ
Ŧɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɧɨɣ ɤɚɦɟɪɨɣ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɥɹɪɢɡɚɰɢɨɧɧɵɣ
ɮɢɥɶɬɪ ɰɢɪɤɭɥɹɪɧɨɝɨ ɬɢɩɚ.
ɍɏɈȾ ɂ ɏɊȺɇȿɇɂȿ.
Ŧɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɪɟɡɤɢɦ ɜɫɬɪɹɫɤɚɦ, ɪɟɡɤɨɦɭ ɩɟɪɟɩɚɞɭ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɢ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ.
ŦȾɥɹ ɫɬɚɰɢɨɧɚɪɧɨɝɨ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɯɥɚɞɧɨɟ ɫɭɯɨɟ ɦɟɫɬɨ,
ɩɪɟɞɩɨɱɬɢɬɟɥɶɧɨ ɫ ɯɨɪɨɲɟɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ
ɩɪɨɫɜɟɬɥɟɧɢɹ ɥɢɧɡ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɯɪɚɧɢɬɟ ɟɝɨ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɧɚɮɬɚɥɢɧɚ ɢ ɞɪ.
ɚɧɬɢɦɨɥɟɣ.
Ŧ
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɶ, ɛɟɧɡɢɧ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɨɪɝɚɧɢɱɟɫɤɢɟ ɱɢɫɬɹɳɢɟ
ɜɟɳɟɫɬɜɚ, ɱɬɨɛɵ ɨɱɢɫɬɢɬɶ ɥɢɧɡɨɜɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɹɝɤɭɸ
ɜɥɚɠɧɭɸ ɬɤɚɧɶ ɞɥɹ ɨɩɬɢɤɢ.
ŦɄɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɢɦɟɟɬ ɩɵɥɟ- ɢɜɥɚɝɨɡɚɳɢɬɭ. Ɉɞɧɚɤɨ ɷɬɨ ɧɟ
ɨɡɧɚɱɚɟɬ ɩɨɥɧɭɸ ɜɨɞɨɧɟɩɪɨɧɢɰɚɟɦɨɫɬɶ. ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɨɛɟɪɟɝɚɣɬɟ
ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚ ɧɟɝɨ ɫɢɥɶɧɵɯ ɩɨɬɨɤɨɜ ɜɨɞɵ. ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ
ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɪɟɦɨɧɬ ɩɨɫɥɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ
ɜɨɞɵ ɜɨ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦ, ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɢ ɨɩɬɢɱɟɫɤɢɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ
ɩɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɵ.
ŦɊɟɡɤɢɟ ɩɟɪɟɩɚɞɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɦɨɝɭɬ ɜɵɡɜɚɬɶ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ ɬɭɦɚɧɧɨɣ
ɩɟɥɟɧɵ ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɥɢɧɡɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ. ɉɨɷɬɨɦɭ, ɜɯɨɞɹ ɜ ɬɺɩɥɨɟ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ ɫ ɯɨɥɨɞɧɨɣ ɭɥɢɰɵ, ɫɪɚɡɭ ɧɟ ɞɨɫɬɚɜɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢɡ
ɱɟɯɥɚ, ɩɨɤɚ ɨɧ ɧɟ ɞɨɫɬɢɝɧɟɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ.
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ
Ʉɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ
(
ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ/ɝ
ɪɭ
ɩɩ
)
12 - 17 Ɇɚɫɲɬɚɛ ɫɴɺɦɤɢ 1:8.3
ɍɝɨɥ ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ 23.3° Ɋɟɡɶɛɚ ɩɨɞ ɮɢɥɶɬɪ 105ɦɦ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ 16
Ƚɚɛɚɪɢɬɵ
(ɞɢɚɦɟɬɪ x ɞɥɢɧɧɚ)
115.9 ɯ
131.5ɦɦ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɢɫɬɚɧɰɢɹ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
1ɦ
ȼɟɫ 1645ɝ
ŦȽɚɛɚɪɢɬɵ ɢ ɜɟɫ ɞɥɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɨɦ SIGMA.
Antes de mais, queremos agradecer-lhe a aquisição desta objectiva
Sigma. Sugerimos-lhe, entretanto, uma leitura atenta deste manual,
antes de a utilizar, a m de conseguir obter os melhores resultados.
AVISO!! PRECAUSÕES DE SEGURANÇA
ŦNão olhe directamente para o sol através da objectiva. Pode causar
dados graves á sua visão ou até cegeira.
ŦEm nenhuma circunstancia, deve deixar a sua objectiva exposta aos
raios solares sem ter a tampa frontal colocada. Desta forma evitar-
se-á que os raios solares ao passarem através dos elementos ópticos
de forma concentrada, possam causar um incêndio.
ŦA forma do anel de encaixe é complexa. Maneje com cuidado para
evitar ferimentos.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES (g.1)
Anel de encaixe de
ltro
Anel de Focagem
Escala de distância
Linha de índice de
foca
g
em
Escala das
profundidades de campo
Baioneta
Encaixe de Tripé
Selector do modo de
foca
g
em
Pára-sol
Parafusos de
segurança (2 unidades)
Chave sextavada
Capa de Proteção
PARA MONTAGEM NIKON
Esta objetiva incluiu um mecanismo dediafragma eletromagnético,tendo
este as mesmas especicações que o mecanismo tipo-E presente nas
objetivas Nikon AF. A objetiva é compatível com as câmaras referidas
na tabela (A). (Os modelos com este símbolo Ŭ requerem a ultima
versão do rmware da mara, para garantir a compatibilidade.)
ŦNão é compatível com câmaras Reex/SLR de lme.
ŦNão é possível de usar com as câmaras referidas na tabela (B).
ŦPara modelos de câmaras não referidos nas tabelas (A) ou (B),por
favor
consulte o manual de instruções da mara para vericar a
compatibilidade
da mesma com objetivas do tipo-E.
COMO PRENDER A OBJECTIVA AO CORPO DA CÂMARA
Por favor verique o manual de instruções da câmara para detalhes
sobre como acoplar ou retirar do corpo da câmara.
ŦNa superfície da montagem da objectiva, existem contactos eléctricos.
Por favor tenha cuidado com o manuseamento, uma vez que arranhões
ou sujidade poderão causar avarias ou danos.
FOCAGEM
Para utilizar a focagem automática, seleccione o modo de focagem
AF na objectiva. (g.2) Se desejar usar a focagem manual, coloque o
selector do modo de focagem da sua objectiva na posição MF”(g.3).
Pode ajustar a focagem, rodando o anel de focagem.
Ŧ
Consulte o manual de instruções da sua câmara para mais informações
acerca da selecção do modo de focagem.
ŦAo utilizar esta objectiva no modo de focagem manual, recomenda-se
que conrme a focagem correcta no visor, em vez de conar
exclusivamente na escala de distâncias. Esta precaução justica-se
porque pode haver uma mudança na focagem devido a variações
extremas de temperatura que podem causam a dilatação ou a
contracção de vários componentes da objectiva. Tome especial
consideração quando focar em innito.
ŦPara as objectivas com montagem Sony E-mount, apenas está
disponível a função MF durante a captação de vídeo, dependendo da
câmara.
Esta objetiva também permite focagem manual, mesmo no modo AF.
Com o botão de disparo premido até meio, faça rodar o anel de focagem
da objetiva até conseguir o ponto de foco desejado. (Para as objectivas
com montagem Sony E-mount, por favor dena o modo de focagem da
câmara para [DMF].)
Esta objetiva, tem também a função [MF Permanente] (Manual
Override), que funciona fazendo rodar manualmente o anel de focagem,
mesmo com o AF ativo (excepto para objectivas com montagem Sony
E-mount). O ajuste por defeito da função MF Permanente, varia de
acordo com o tipo de baioneta.
Baioneta MF Permanente Modo AF Disponível
SIGMA, NIKON ON
AF Pontual (AF-S, S)
AF Continuo (AF-C, C)
CANON OFF AF Pontual (ONE SHOT)
ŦSe utilizar o USB dock (vendido separadamente), com o seu software
dedicado, “Sigma Optimization Pro, é possível ligar/desligar a função MF
Permanente. Pode igualmente ajustar os parâmetros de funcionamento do
anel de focagem no modo MF Permanente. Para mais informações sobre
este tema, consulte o menu “Help do software Sigma Optimization Pro.
ŦO SIGMA Optimization Pro, pode ser descarregado gratuitamente do
seguinte site: http://www.sigma-global.com/download/
ESCALA DAS PROFUNDIDADES DE CAMPO
A escala das profundidades de campo ajuda a conrmar a profundidade
decampo(azonadenitidez)dasuafotograa.Porexemplo,nagura
(4), é mostrada a zona da profundidade de campo quando é usada a
abertura F16.
PORTUGUÊS
ENCAIXE DE TRIPÉ E COLAR
Esta objectiva possui um encaixe para o tripé. Quando liberta o aperto
do colar (aro), a objectiva e a câmara podem rodar livremente para
posicionar facilmente a câmara horizontal ou verticalmente (g.5).
É possível retirar o encaixe de tripé da objectiva, para ser mais fácil
fotografar com a máquina na mão, se o desejar.
1.Para isso, liberte o aperto do colar e alinhe a marca do índice, com a
posição REMOVE (Remover) (g.6).
2.Depois, puxe o colar para trás, como é mostrado na Fig.7, retirando-o.
ŦQuando desejar voltar a prender o colar à objectiva siga procedimento
anterior ao contrário.
ŦPor favor, não ponha o colar na posição REMOVE, excepto quando o
remover ou o pretender colocar, porque a objectiva pode desprender-
se inadvertidamente e cair. Lembre-se também de apertar o colar
para impedir a objectiva de girar sem o querendo.
ŦQuando a objectiva está montada na câmara, o colar não pode ser
removido da objectiva.
ŦEste produto é compatível com o sistema Arca Swiss. Por favor
assegure-se de que está aparafusado e xo correctamente. Este
produto não foi concebido para grampos tipo-alavanca. Existem
alguns grampos tipo-alavanca que não podem ser xos rmemente e
com segurança. (g.8)
ŦPor favor assegure-se de que estão sempre xos dois parafusos para
segurança (fornecidos), para que o grampo Arca Swiss não caia.
Aparafuse os parafusos de segurança com a chave sextavada de
acordo com o indicado nas Figuras 9.
CORREIA DE TRANSPORTE AO OMBRO
Por favor prenda a correia como mostrado na Figura 10.
CAPA DE PROTEÇÃO
A Capa de Proteção é um acessório, que vem com esta objetiva e serve
para proteger o encaixe vasio do tripé quando é mesma é utilizada para
fotografar á mão, o que também melhora o seu manuseamento nesta
situação. Para acoplar este acessório é necessário remover o adaptador
de tripé. De seguida e de acordo com a Fig.11, alinhe a marca da Capa
de Proteção com a marca na objetiva. De seguida ajuste a capa na
objetiva até estar segura.
Para remover a Capa, puxe a mesma na direção oposta.
ŦNão segure na objetiva apenas pela Capa, pois a mesma pode sair
fazendo com que a objetiva caia das mãos.
PÁRA-SOL
É fornecido com a objetiva um parasol removível. O parasol previne
are e imagens fantasma causadas por luzes fortes fora da imagem a
captar. Encaixe o parasol á objetiva apertando depois o botão de xação
para que o mesmo que seguro. (g.12)
ŦPara colocar a objectiva e o pára-sol na bolsa, é primeiro necessário
removeropára-sol,etornar acolocá-lo na posição inversa na objectiva.
FILTRO
ŦQuando usar um ltro polarizador com uma câmara AF, use um do tipo
circular.
CUIDADOS BÁSICOS E ARMAZENAMENTO
ŦEvite quaisquer choques ou a exposição a temperaturas excessivas
ou à humidade.
ŦPara armazenamento por um longo período de tempo, escolha um
localfrescoe seco,de preferênciabem ventilado.Paraevitardanicar a
cobertura da objectiva, mantenha-a fora do alcance da naftalina ou
de produtos similares.
ŦNão utilize diluentes,benzina ou outros produtos de limpeza orgânicos
para remover a sujidade ou as dedadas dos componentes da objectiva.
Limpe com um pano macio e humedecido ou com um tecido próprio
para limpeza de lentes.
ŦEsta objetiva tem uma construção com resistência a poeiras e
salpicos de água. Embora com esta construção a objetiva possa ser
usada em condições climatéricas de chuva fraca, não signica que
ela seja completamente estanque e á prova de água. Por isso tenha
precauções especiais para que a objetiva não seja sujeita a grandes
quantidades de líquidos sobre ela, ou para que não caia dentro de
água. É muitas vezes impraticável a reparação de componentes
internos mecânicos, óticos ou eletrónicos, danicados por líquidos.
ŦAs mudanças bruscas de temperatura podem causar condensação ou
embaciar a superfície da objectiva. Quando entrar num quarto
aquecido
vindo dum exterior frio, é aconselhável conservar a objectiva
no estojo até que a sua temperatura se aproxime da temperatura
ambiente.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Construção da Objectiva
(
g
rupos/elementos)
12 - 17
Relação (Rácio) de
Reprodu
ç
ão
1:8.3
Ângulo de cobertura 23.3° Tamanho do Filtro 105mm
Abertura Mínima 16
Dimensões
(Diâmetro x Comprimento)
115.9 x
131.5mm
Distância Mínima de
Focagem
1m
g5461oseP
ŦAs dimensões e o peso incluem a baioneta de encaixe SIGMA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sigma 105mm f1.4 DG HSM Art Nikon Manual do usuário

Categoria
Lentes de câmera
Tipo
Manual do usuário