Aeg-Electrolux MS100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

MS 100
Milchschäumer
Milk frother
Mousse-lait
Melkschuimer
Mjölkskummare
Maidon vaahdotin
Espumador de leche
Espumador de leite
Napìòovaè mléka
Spieniacz mleka
Tejhabosító
ÁíáäåõôÞñáò ãéá áöñüãáëá
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
Åã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
822_949_231 MS100.book Seite 1 Dienstag, 14. Februar 2006 6:30 18
p
24
p
Prezado cliente,
Leia este manual de instruções com
atenção. Tenha especial atenção às Ins-
truções de segurança nas primeiras
páginas deste manual de instruções!
Guarde este manual de instruções para
posteriores consultas. Dê este manual a
um eventual novo proprietário do
aparelho.
1
O que está marcado com um triângulo
de advertência e/ou palavras de aviso
(Aviso!, Cuidado!, Atenção!) são ins-
truções importantes para a sua segu-
rança ou para o bom funcionamento
do aparelho. Observá-las, portanto,
imprescindivelmente.
0
Este símbolo encaminha-o, passo a
passo, durante a utilização do aparelho.
3
A seguir a este símbolo receberá infor-
mações complementares para o
comando e sobre a utilização prática
do aparelho.
2
São ressaltadas com a folha de trevo as
instruções referentes a utilização eco-
nómica do aparelho, além de instru-
ções relativas à preservação do meio
ambiente.
Descrição do aparelho
(fig. 1)
A Botão ON/OFF
B Carcaça com parte superior removível
C Espiral batedora
D Dispositivo de fixação com base
E Polvilhador de cacau
F Placa de tipo (visível após a remoção
da parte superior)
1 Instruções de
segurança
A segurança deste aparelho está de
acordo com as regras da técnica
conhecidas e com as normas de segu-
rança de aparelhos. No entanto, no
papel de fabricante do aparelho, sen-
timo-nos na obrigação de passar-lhe as
instruções de segurança a seguir.
Segurança Geral
Utilizar o aparelho exclusivamente com
as baterias prescritas. Baterias gastas
devem ser substituídas a tempo e des-
cartadas de acordo com as respectivas
normas vigentes.
Em caso de reparação, dirija-se ao ser-
viço de assistência técnica ou ao seu
revendedor autorizado.
Nos casos em que o aparelho for utili-
zado para outros fins ou operado de
maneira imprópria, não podemos assu-
mir qualquer responsabilidade por
eventuais danos daí resultantes.
Segurança de crianças
Nunca deixar crianças manejar com
aparelhos eléctricos sem serem
vigiadas.
Favor observar os seguintes pon-
tos ao utilizar o espumador de
leite:
Não tocar na espiral batedora
enquanto o aparelho estiver ligado.
Nunca deixar de vigiar o aparelho
enquanto este estiver ligado.
Não depositar o aparelho sobre super-
fícies quentes, tais como chapas de
fogão ou semelhantes.
Não submergir a carcaça em líquidos!
Não limpá-la na máquina de lavar
louça!
Não utilizar o aparelho para processar
alimentos sólidos, tais como bagos e
outros, dado que isto poderá danificar
o aparelho.
822_949_231 MS100.book Seite 24 Dienstag, 14. Februar 2006 6:30 18
p
25
Eliminação controlada
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem
deste aparelho são compatíveis com o
ambiente e recicláveis. As peças em
plástico estão identificadas, por exem-
plo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materi-
ais de embalagem de acordo com a sua
identificação, utilizando para o efeito
os contentores de recolha existentes
para essa finalidade nos locais de elimi-
nação de resíduos da sua área de resi-
dência.
2
Aparelho usado
O símbolo
W no produto ou na
embalagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo domé-
stico. Em vez disso, deve ser entregue
ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma elimi-
nação adequada deste produto, irá aju-
dar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde pública, que, de outra forma,
poderiam ser provocadas por um trata-
mento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenoriza-
das sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados
locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabeleci-
mento onde adquiriu o produto.
2
Descartar correctamente as baterias
gastas!
Descartar as baterias usadas de acordo
com as respectivas normas vigentes e
levá-las a um ponto de colecta especi-
almente instalado para este fim.
Colocação em
funcionamento
Baterias apropriadas
Inserir as baterias incluídas na embala-
gem antes de colocar o aparelho em
funcionamento. No futuro, utilizar
apenas baterias do tipo correcto para
substituir as baterias gastas
(vide "Dados Técnicos").
Inserção das baterias
0 Destravar a parte superior girando-a
ligeiramente em direcção dos pontei-
ros do regio e removê-la (fig. 2a).
0 Inserir ambas as baterias de acordo
com a polaridade marcada no interior
da carcaça (fig. 2b).
0 Voltar a montar a parte superior,
girando-a ligeiramente em direcção
contrária à dos ponteiros do relógio
para travá-la.
Uma redução sensível da velocidade de
rotação é sinal de que as baterias estão
gastas e têm de ser substituídas. Trocar
sempre ambas as baterias.
Retirar as baterias do aparelho se este
não for usado durante um período pro-
longado.
Limpeza inicial
Limpar bem o aparelho antes de uti-
lizá-lo pela primeira vez
(vide "Limpeza e Manutenção").
Polvilhador de cacau
Abrir o polvilhador levantando a tampa
em ambas as presilhas e enchê-lo com
cacau (fig. 3).
822_949_231 MS100.book Seite 25 Dienstag, 14. Februar 2006 6:30 18
p
26
Instruções de serviço
Este aparelho é apropriado para espu-
mar uma quantidade pequena de
líquido. A capacidade de desempenho
do aparelho não é suficiente para o
processamento de líquidos viscosos ou
de quantidades maiores.
Produção de espuma (fig. 3)
3
A princípio, é possível utilizar qualquer
tipo de leite, mas tanto a frescura
como também o grau de pasteurização
do leite influenciam o resultado. Leite
com um teor reduzido de nata geral-
mente é mais apropriado para a produ-
ção de espuma.
0 Encher um recipiente apropriado no
máximo até a metade com leite quente
(aprox. 50-60 °C, mas nunca fervente).
3
Recomendamos usar um recipiente
com uma borda alta, p. ex. um copo.
0 Imergir a espiral batedora no leite e
ligar o aparelho pressionando o botão
ON/OFF (fig. 1/A). Movimentar o espu-
mador levemente para cima e para
baixo.
3
Para evitar salpicos, convém ligar o
motor apenas quando a espiral bate-
dora estiver mergulhada no leite.
0 A espiral batedora deve trabalhar sem-
pre pouco abaixo da superfície. Por
este motivo, deve-se movimentar o
espumador para cima juntamente com
a espuma emergente.
3
Depois de aprox. 15 a 20 segundos
obtém-se uma quantidade de espuma
suficiente para uma ou duas chávenas
de capuccino.
Para fazer com que a espuma atinja
uma firmeza perfeita, convém deixar o
leite repousar durante 1 ou 2 minutos
depois de ter sido espumado.
Após a retirada da espuma produzida
pode-se voltar a espumar o leite
restante.
Limpeza e Manutenção
Se possível, limpar o aparelho sempre
imediatamente após o uso.
0 Lavar a espiral batedora sob água cor-
rente de torneira, prestando atenção
para que a carcaça não seja molhada.
0 Limpar o aparelho com um pano ape-
nas ligeiramente humedecido. Não uti-
lizar agentes de limpeza agressivos ou
abrasivos.
1
O aparelho não deve em caso algum ser
mergulhado na água!
Para guardar o
aparelho
Se possível, o aparelho deve ser guar-
dado no seu dispositivo de fixação
(fig. 1/D).
1
Se o aparelho for guardado deitado,
deve-se assegurar que a espiral bate-
dora não possa ser deformada.
O dispositivo de fixação também pode
ser utilizado como elemento de fixação
à parede. Para tanto, basta remover o
dispositivo de fixação do aparelho e
fixá-lo na parede com o auxílio das
buchas e dos parafusos incluídos na
embalagem (fig. 4).
Dados Técnicos
Baterias apropriadas:
Mignon/AA
;
Este aparelho está em conformidade
com as seguintes directivas da CE:
89/336/CEE de 3.5.1989 “Directiva
CEM”, inclusive directiva de revisão
92/31/CEE.
822_949_231 MS100.book Seite 26 Dienstag, 14. Februar 2006 6:30 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux MS100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para