AEG L85275XFL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
L 85275 XFL PT Manual de instruções
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. VALORES DE CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. UTILIZAR O APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
www.aeg.com
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-
talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-
vel por lesões ou danos resultantes de instalação e utili-
zação incorrectas. Guarde sempre as instruções junto
ao aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade per-
manente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca expe-
riência e conhecimento se tiverem recebido supervi-
são ou instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura e compreenderem os perigos envol-
vidos.
Não permita que as crianças brinquem com o apare-
lho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta-
dos da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Não altere as especificações deste aparelho.
PORTUGUÊS 3
Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consul-
te o capítulo “Tabela de programas”).
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve
ser substituído pelo fabricante, por um agente de as-
sistência ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
A aberturas de ventilação existentes na base (se apli-
cável) não devem ficar obstruídas por carpete.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com os novos conjuntos de mangueiras for-
necidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não
podem ser reutilizados.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Retire toda a embalagem e os parafu-
sos de transporte.
Guarde os parafusos de transporte.
Quando voltar a transportar o apare-
lho, terá de bloquear o tambor.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja inferior
a 0 °C ou onde fique exposto às con-
dições meteorológicas.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Certifique-se de que o piso onde ins-
tala o aparelho é plano, estável, resis-
tente ao calor e limpo.
Não instale o aparelho em locais onde
a porta do aparelho não possa ser
aberta na totalidade.
Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque ele é pesado.
Use sempre luvas de protecção.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Ajuste os pés reguláveis de modo a
criar espaço suficiente entre o apare-
lho e uma eventual carpete.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc-
trico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação so-
bre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em con-
formidade com a alimentação eléctri-
ca. Se não estiver, contacte um electri-
cista.
Utilize sempre uma tomada devida-
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de ex-
tensão.
4
www.aeg.com
Certifique-se de que não danifica a fi-
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Se for necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo nosso Centro de Assis-
tência Técnica.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica
à tomada apenas no final da instala-
ção. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha.
Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha de alimentação com as
mãos molhadas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da UE.
Ligação à rede de
abastecimento de água
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
O aparelho deve ser ligado à rede de
abastecimento de água com os novos
conjuntos de mangueiras fornecidos.
Os conjuntos de mangueiras antigos
não podem ser reutilizados.
Antes de ligar o aparelho a canos no-
vos ou canos que não sejam usados
há muito tempo, permita que saia
água até sair limpa.
Na primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não há fugas de
água.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio, queimaduras
ou danos no aparelho.
Utilize este aparelho apenas em ambi-
ente doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Cumpra as instruções de segurança
existentes na embalagem do deter-
gente.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos in-
flamáveis, no interior, perto ou em ci-
ma do aparelho.
Não toque no vidro da porta durante
o funcionamento de um programa. O
vidro pode estar quente.
Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa.
Não coloque um recipiente por baixo
do aparelho para recolher eventuais
fugas de água. Contacte a Assistência
Técnica para saber quais são os aces-
sórios que pode utilizar.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de manuten-
ção, desactive o aparelho e desligue a
ficha da tomada eléctrica.
Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasi-
vos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
2.4 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
PORTUGUÊS 5
3. INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões Largura / Altura / Profun-
didade
600 / 850 / 522 mm
Profundidade total 540 mm
Ligação eléctrica: Voltagem
Potência total
Fusível
Frequência
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nível de protecção contra a entrada de partículas
sólidas e humidade garantido pela tampa de pro-
tecção, excepto onde o equipamento de baixa vol-
tagem não tenha protecção contra humidade
IPX4
Pressão do fornecimen-
to de água
Mínima 0,5 bar (0,05 MPa)
Máxima 8 bar (0,8 MPa)
Fornecimento de água
1)
Água fria
Carga máxima Algodões 7 kg
Velocidade de centrifu-
gação
Máxima 1200 rpm
1)
Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de controlo
4
Pega da porta
5
Placa de características
6
Bomba de escoamento
7
Pés para o nivelamento do aparelho
8
Mangueira de escoamento
9
Válvula de entrada de água
10
Cabo de alimentação eléctrica
6
www.aeg.com
11
Parafusos de transporte
12
Pés para o nivelamento do aparelho
4.1 Acessórios
1 2
34
1
Chave de porcas
Permite remover os parafusos de
transporte.
2
Coberturas em plástico
Permite tapar os furos na parte de
trás do aparelho após a remoção
dos parafusos de transporte.
3
Mangueira de entrada anti-inunda-
ção
Permite evitar possíveis fugas
4
Guia da mangueira de plástico
Permite ligar a mangueira de escoa-
mento na borda de um lava-loiças.
4.2 Dispositivo de segurança
para crianças
Quando activa este dispositivo, não é
possível fechar a porta. Isto evita que
crianças ou animais domésticos fi-
quem fechados no tambor. Para acti-
var o dispositivo, rode-o para a direita,
até a ranhura ficar na horizontal. Para
desactivar o dispositivo, rode-o para a
esquerda, até a ranhura ficar na verti-
cal.
5. PAINEL DE CONTROLO
Temp.°C
Centrif.
Início/Pausa
Início
Diferido
Nódoas/
Pré-lav.
Enxag.
Extra
Lãs/Sedas
Algodões
Extra Silencioso
Sintéticos
Engomar Fácil
Delicados
Edredões
Anti-Alergia
Poupar
Tempo
Centrifugação/
Escoamento
Enxaguamento
Jeans
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Anti-rugas
Refrescar
Algodões
Eco
Auto Off
1 2 3
45678910
1
Botão ligar/desligar (Auto Off)
2
Selector de programas
3
Indicador
4
Botão Início/Pausa (Início/Pausa)
5
Botão de Início Diferido (Início Dife-
rido)
PORTUGUÊS 7
6
Botão de poupança de tempo (Pou-
parTempo)
7
Botão de enxaguamento extra (En-
xag.Extra)
8
Botão de nódoas/pré-lavagem (Nó-
doas/Pré-lav.)
9
Botão de redução da centrifugação
(Centrif.)
10
Botão da temperatura (Temp.°C)
5.1 Botão AUTO OFF
1
Prima este botão para activar ou desacti-
var o aparelho. É emitido um som quan-
do o aparelho é activado.
A função AUTO OFF desactiva automati-
camente o aparelho para parar o consu-
mo de energia se:
Não utilizar o aparelho 5 minutos de-
pois de premir o botão
4
.
Todas as definições são canceladas.
Prima o botão
1
para activar nova-
mente o aparelho.
Seleccione novamente o programa
de lavagem e todas as opções pos-
síveis.
5 minutos após o fim do programa de
lavagem. Consulte "No final do pro-
grama".
5.2 Selector de programas
2
Rode este botão para seleccionar um
programa. O respectivo indicador do
programa acende-se.
5.3 Display
3
A H
JKL
C D E F GB
I
O display apresenta:
A
A temperatura do programa seleccionado
Água fria
B
A velocidade de centrifugação do programa seleccionado
Símbolo Sem Centrifugação
1)
Símbolo Cuba Cheia
1)
Apenas disponível para o programa Centrifugação/Escoamento.
C
Fase de pré-lavagem
Fase de lavagem
8
www.aeg.com
Fase de enxaguamentos
Fase de centrifugação
Símbolos das fases
Quando um programa está seleccionado, acendem-se todos os
símbolos desse programa.
Após o programa iniciar, apenas o ícone da fase em curso perma-
nece intermitente.
Quando o programa terminar, fica aceso o símbolo da última fase.
D
O símbolo de vapor acende-se quando selecciona um pro-
grama de Vapor.
E
A indicação de sobredosagem de detergente acende-se
no fim do ciclo quando o aparelho detecta excesso de de-
tergente.
F
Não pode abrir a porta do aparelho quando o símbolo es-
tiver aceso.
Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado.
Se o símbolo permanecer aceso mas o programa já esti-
ver concluído:
A função "Cuba cheia" está ligada.
água no tambor.
G
O símbolo do início diferido acende quando é selecciona-
da a função de início diferido.
H
Tempo do programa
Após o início do programa, o tempo do programa dimi-
nui em intervalos de 1 minuto.
•Início diferido
Se premir o botão de Início Diferido, o display apresenta
o tempo do início diferido.
Códigos de alarme
Se o aparelho tiver alguma anomalia, o display apresen-
ta códigos de alarme. Consulte "Resolução de proble-
mas"
O display apresenta esta mensagem durante alguns se-
gundos quando:
For seleccionada uma função incompatível com o pro-
grama.
O programa for alterado durante o funcionamento.
Quando o programa tiver terminado.
I
O símbolo do bloqueio de segurança para crianças acende
quando esse dispositivo está activado.
PORTUGUÊS 9
Barras gráficas
Apenas aparece uma barra vazia se a função em questão
puder ser utilizada no programa seleccionado.
A barra aumenta de acordo com as funções definidas.
Se fizer uma selecção errada, aparece a mensagem Err a indicar que a
selecção não é possível.
J
O símbolo da poupança de tempo acende quando selec-
cionar uma das durações do programa.
Duração reduzida
Extra Rápido
K
O símbolo de enxaguamento extra acende quando a res-
pectiva função está activada.
O valor indica o número total de enxaguamentos.
A barra fica toda preenchida quando seleccionar o número
máximo de enxaguamentos.
L
O símbolo de nódoas acende quando activar a respectiva
função.
O símbolo de pré-lavagem acende quando activar a res-
pectiva função.
A barra não fica totalmente preenchida se seleccionar ape-
nas uma das funções.
A barra fica totalmente preenchida se seleccionar as duas
funções.
5.4 Botão de Início/Pausa
4
Prima o botão
4
para iniciar ou inter-
romper um programa.
5.5 Botão de Início Diferido
5
Prima o botão
5
para diferir o início de
um programa entre 30 minutos e 20 ho-
ras.
5.6 Botão de Poupança de
Tempo
6
Prima o botão 6 para diminuir a duração
do programa.
Prima uma vez para seleccionar "Dura-
ção reduzida" para peças com sujida-
de diária.
Prima duas vezes para seleccionar
"Extra Rápido" para peças quase sem
sujidade.
Alguns programas aceitam ape-
nas uma das duas funções.
5.7 Botão de Enxaguamento
Extra
7
Prima o botão
7
para adicionar fases
de enxaguamento a um programa.
Utilize esta função para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água é macia.
10
www.aeg.com
5.8 Botão de nódoas/pré-
-lavagem
8
Prima o botão
8
para adicionar a fase
de tira-nódoas e/ou uma pré-lavagem a
um programa.
Prima o botão repetidamente para acti-
var uma ou as duas funções. O símbolo
correspondente e a barra aparecem no
display.
NÓDOAS
Utilize esta função para roupa com nó-
doas difíceis de remover.
Quando seleccionar esta função, colo-
que o tira-nódoas no compartimento
. Esta função aumenta a dura-
ção do programa.
Esta opção não está disponível
para temperaturas inferiores a 40
°C.
PRÉ-LAVAGEM
Utilize esta função para adicionar uma
fase de pré-lavagem antes da fase de
lavagem. Recomendamos que utilize
esta função quando a roupa estiver
bastante suja.
Esta função aumenta a duração
do programa.
5.9 Botão de Centrifugação
9
Prima este botão para:
Diminuir a velocidade máxima da fase
de centrifugação do programa.
O display mostra apenas as velo-
cidades de centrifugação dispo-
níveis com o programa seleccio-
nado.
Desactivar a fase de centrifugação.
Activar a função "Cuba Cheia". Selec-
cione esta função para evitar vincos
nos tecidos. O aparelho não escoa a
água no fim do programa.
5.10 Botão da Temperatura
10
Prima o botão
10
para alterar a tempe-
ratura predefinida. Quando o display
apresenta
- -, o aparelho não aquece
a água.
5.11 Função dos sinais
sonoros
Os sinais sonoros são emitidos quando:
Activa o aparelho.
Desactiva o aparelho.
Pressiona os botões.
O programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais sono-
ros, prima os botões
8
e
7
em simul-
tâneo durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais sonoros,
estes só serão emitidos quando
pressionar botões ou quando
ocorrer uma anomalia.
5.12 Função de bloqueio de
segurança para crianças
Esta função impede que as crianças brin-
quem com o painel de comandos.
Para activar a função, prima os botões
10
e
9
em simultâneo até aparecer
o símbolo
no visor.
Para desactivar a função, prima os bo-
tões
10
e no botão
9
em simultâneo
até o símbolo
desaparecer do vi-
sor.
Pode activar a função:
Antes de premir o botão Início/Pausa
4
: o aparelho não pode ser coloca-
do em funcionamento.
Após premir o botão Início/Pausa
4
,
todos os botões e o selector de pro-
gramas ficam desactivados.
5.13 Função de
Enxaguamento Extra
Permanente
Esta função permite manter a função de
enxaguamento extra permanentemente
ligada quando selecciona um novo pro-
grama.
Para activar a função, prima o botão
6
e o botão
5
, em simultâneo, até
que display apresente o símbolo
.
Para desactivar a função, prima o bo-
tão
6
e o botão
5
, em simultâneo,
PORTUGUÊS 11
até que o símbolo desapareça do
display.
6. PROGRAMAS
Programa
Temperatura
Tipo de carga
Peso máx. da carga
Descrição
do ciclo
Funções
Algodões
95° - Frio
Algodão branco e de
cor com um elevado
grau de sujidade.
carga máx. de 7 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção longa
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
/
NÓDOAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
3)
Extra Silencioso
95° - Frio
Algodão branco e de
cor com um grau normal
de sujidade.
carga máx. de 7 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Paragem
com água
no tambor
PRÉ-LAVAGEM
1)
/
NÓDOAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
3)
Sintéticos
60° - Frio
Artigos de tecido sintéti-
co ou misto com sujida-
de normal.
carga máx. de 3.5 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
/
NÓDOAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
Engomar Fácil
60° - Frio
Tecidos sintéticos. A fa-
se de lavagem e a fase
de centrifugação deste
programa são suaves,
para evitar vincos na
roupa. O aparelho
acrescenta alguns enxa-
guamentos.
carga máx. de 3.5 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
Delicados
40° - Frio
Tecidos delicados, co-
mo peças de acrílico,
viscose e poliéster, com
sujidade normal.
carga máx. de 3.5 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
/
NÓDOAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
12
www.aeg.com
Programa
Temperatura
Tipo de carga
Peso máx. da carga
Descrição
do ciclo
Funções
Lãs / Sedas
40° - Frio
Lãs laváveis na máquina,
bem como lãs de lavar à
mão e tecidos delicados
com o símbolo "lava-
gem à mão".
carga máx. de 2 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
Edredões
60° - 30°
Programa especial para
um cobertor sintético,
edredão, colcha, etc.
carga máx. de 2 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
Anti-Alergia
60°
Peças de algodão bran-
co.
Este programa elimina
os microrganismos gra-
ças à lavagem a 60 °C e
a um enxaguamento ex-
tra. Desta forma, a ac-
ção é mais eficaz.
Coloque um aditivo es-
pecial para higiene no
compartimento de Pré-
-lavagem e seleccione a
opção Nódoas.
carga máx. de 7 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção longa
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
/
NÓDOAS
ENXAGUAMENTO
EXTRA
Centifugação /
Escoamento
4)
Todos os tecidos.
A fase de centrifugação
adopta a definição para
peças de algodão. Se-
leccione a velocidade
de centrifugação de
acordo com os tipos de
tecidos.
carga máx. de 7 kg
Escoamen-
to da água
Fase de
centrifuga-
ção
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
Enxaguamento Todos os tecidos.
carga máx. de 7 kg
Um enxa-
guamento
com uma
fase de
centrifuga-
ção adicio-
nal
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
5)
Jeans
60° - Frio
Peças como calças, ca-
misas ou casacos em
ganga e também malhas
com materiais de alta
tecnologia.
carga máx. de 7 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
PORTUGUÊS 13
Programa
Temperatura
Tipo de carga
Peso máx. da carga
Descrição
do ciclo
Funções
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Lavagem rápida para
itens de desporto ou
itens de algodão e sinté-
ticos ligeiramente sujos
ou usados uma vez.
carga máx. de 3 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
Super Eco
Frio
Tecidos mistos (artigos
de algodão e sintéticos).
Este programa de lava-
gem foi concebido para
poupar energia, água e
tempo.
6)
carga máx. de 3 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção curta
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
Algodões Eco
7)
60° - 40°
Algodão branco e de
cores resistentes com
sujidade normal.
carga máx. de 7 kg
Lavagem
Enxagua-
mentos
Centrifuga-
ção longa
REDUÇÃO DA
CENTRIFUGAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
/
NÓDOAS
2)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
POUPAR TEMPO
3)
1)
Se utilizar detergente líquido, seleccione um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
2)
A função nódoas não está disponível com uma temperatura abaixo de 40 °C.
3)
Se seleccionar a função Extra Rápido, recomendamos que diminua a quantidade de
carga. Pode encher totalmente o aparelho, mas os resultados da lavagem serão
inferiores.
4)
Para seleccionar apenas o programa ESCOAMENTO, seleccione a função SEM
CENTRIFUGAÇÃO.
5)
Prima o botão ENXAGUAMENTO EXTRA para adicionar enxaguamentos. Com uma
velocidade de centrifugação baixa, o aparelho efectua enxaguamentos delicados e uma
centrifugação curta.
6)
Este programa é adequado para detergentes que são eficazes a baixas temperaturas.
7)
PROGRAMAS STANDARD para valores de consumo da Etiqueta de Energia. De
acordo com a regulamentação 1061/2010, estes programas são respectivamente o
“programa standard para algodão a 60 °C” e o “programa standard para algodão a 40
°C”. São os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e
água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.
Seleccione este programa para obter bons resultados de lavagem e diminuir o consumo
energético. O tempo do programa de lavagem é aumentado.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura de-
clarada para o programa seleccionado.
PROGRAMAS COM VAPOR
Programa
1)
Tipo de carga Carga máx
14
www.aeg.com
Vapor Refrescar
Este ciclo remove odores da roupa
O vapor não elimina odores
de animais.
Artigos de algodão e sintéti-
cos
até 1.5 kg
Vapor Anti-rugas
Este ciclo ajuda a remover rugas
da roupa.
Artigos de algodão e sintéti-
cos
até 1.5 kg
O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou vestida apenas
uma vez. Estes programas podem reduzir vincos e os odores e tornar a
sua roupa mais macia.
Não utilize detergente. Se necessário, elimine as nódoas lavando ou
utilizando um tira-nódoas específico.
Os programas com vapor não realizam ciclos higiénicos.
Não seleccione o programa de Vapor estes tios de artigos:
roupa cuja etiqueta não especifique se é adequada para secador de
roupa
roupa que tenha plástico, metal, peças de madeira ou semelhantes.
1)
Se seleccionar um programa com vapor, com roupa seca, a roupa fica húmida no final
do ciclo. É aconselhável expor a roupa ao ar durante cerca de 10 minutos para secar a
humidade. Quando o programa tiver terminado, retire rapidamente a roupa do tambor.
Após um ciclo de vapor, as roupas podem ser imediatamente engomadas com menos
esforço!
7. VALORES DE CONSUMO
No início do programa, o visor indica a duração do programa para a capaci-
dade de carga máxima.
Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada automatica-
mente e pode reduzir significativamente se a carga de roupa for inferior à
capacidade de carga máxima (por exemplo, no programa Algodões 60 °C
com a capacidade de carga máxima de 7 kg, a duração do programa é su-
perior a 2 horas; com uma carga real de 1 kg, a duração do programa não
chega a 1 hora).
Quando o aparelho está a calcular a duração real do programa, o visor
apresenta um ponto intermitente.
Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que po-
dem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura am-
biente e da água.
Programas Carga
(kg)
Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (li-
tros)
Duração
aproxima-
da do pro-
grama (mi-
nutos)
Humidade
restante
(%)
1)
Algodões 60
°C
7 1.25 70 146 53
PORTUGUÊS 15
Programas Carga
(kg)
Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (li-
tros)
Duração
aproxima-
da do pro-
grama (mi-
nutos)
Humidade
restante
(%)
1)
Algodões 40
°C
7 0.78 70 161 53
Sintéticos 40
°C
3.5 0.47 50 171 35
Delicados 40
°C
3.5 0.53 62 121 35
Lã/Lavagem à
mão 30 °C
2 0.25 45 58 30
Programas standard para algodão
Algodão Stan-
dard 60 °C
7 0.72 45 232 53
Algodão Stan-
dard 60 °C
3.5 0.62 33 190 53
Algodão Stan-
dard 40 °C
3.5 0.46 34 186 53
1)
No fim da fase de centrifugação.
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0.05 0.05
A informação indicada nas tabelas acima está em conformidade com a regula-
mentação 1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/EC da Co-
missão da UE.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1.
Para activar o sistema de escoamen-
to, coloque 2 litros de água no com-
partimento de lavagem principal do
distribuidor de detergente.
2.
Deite uma pequena quantidade de
detergente no compartimento de la-
vagem principal do distribuidor de
detergente. Seleccione e inicie um
programa para algodão à tempera-
tura mais elevada, sem roupa. Isto
remove toda a sujidade do tambor e
da cuba.
9. UTILIZAR O APARELHO
1.
Abra a torneira da água.
2.
Ligue a ficha de alimentação eléctri-
ca à tomada.
3.
Prima o botão
1
para activar o apa-
relho.
4.
Coloque a roupa no aparelho.
16
www.aeg.com
5.
Utilize as quantidades correctas de
detergente e aditivos.
6.
Seleccione e inicie o programa cor-
recto para o tipo de roupa e sujida-
de.
9.1 Carregar roupa
1.
Abra a porta do aparelho.
2.
Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez. Deve sacudir a
roupa antes de a colocar no apare-
lho. Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
3.
Feche a porta.
Certifique-se de que não deixa roupa
entre o vedante e a porta. Existe o risco
de fuga de água ou danos na roupa.
9.2 Colocar detergente e aditivos
Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem, pa-
ra o programa de sabonária e para a função de nódoas.
Adicione o detergente para pré-lavagem e sabonária e o remo-
vedor de nódoas antes do início do programa.
Compartimento de detergente para a fase de lavagem.
Se utilizar detergente líquido, coloque-o apenas imediatamente
antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma).
Coloque o produto no compartimento antes de iniciar o pro-
grama.
Este é o nível máximo de quantidade de aditivos líquidos.
PORTUGUÊS 17
Aba para detergente em pó ou líquido
Rode-a (para cima ou para baixo) para a posição correcta para
utilizar detergente em pó ou líquido.
Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem do detergente.
Verifique a posição da aba
1.
Puxe completamente o distribuidor
de detergente até parar.
2.
Prima a alavanca para baixo para re-
mover o distribuidor.
3.
Para utilizar detergente em pó, rode
a aba para cima.
4.
Para utilizar detergente líquido, ro-
de a aba para baixo.
Com a aba na posição PARA
BAIXO:
Não use detergentes líquidos
gelatinosos ou espessos.
Não coloque uma quantidade
de detergente líquido superior
ao limite indicado na aba.
Não seleccione uma fase de
pré-lavagem.
Não seleccione a função de
início diferido.
5.
Meça a quantidade de detergente e
amaciador.
6.
Feche cuidadosamente o distribui-
dor de detergente. Certifique-se de
que a aba não provoca bloqueios
quando fechar a gaveta.
18
www.aeg.com
9.3 Seleccionar e iniciar um
programa
1.
Rode o selector de programas. O
respectivo indicador do programa
acende-se.
2.
O indicador do botão
4
pisca a
vermelho.
3.
O display apresenta a temperatura
predefinida, a velocidade de centri-
fugação e as barras indicadoras das
funções disponíveis.
4.
Para alterar a temperatura e/ou a ve-
locidade de centrifugação, prima os
botões correspondentes.
5.
Seleccione as funções que estiverem
disponíveis.
6.
Prima o botão
4
para iniciar o pro-
grama. O indicador do botão
4
es-
tá aceso.
A bomba de escoamento pode
funcionar por pouco tempo
quando o aparelho está a fazer o
enchimento com água.
O aparelho ajusta automati-
camente o tempo de ciclo
para a roupa que colocou no
tambor, para que obtenha re-
sultados de lavagem perfei-
tos no mínimo tempo neces-
sário. Cerca de 15 minutos
após o início do programa, o
visor mostra o novo valor de
tempo.
9.4 Interromper um programa
1.
Prima o botão
4
. O indicador pis-
ca.
2.
Prima o botão
4
novamente. O
programa de lavagem continua.
9.5 Cancelar um programa
1.
Prima o botão
1
para cancelar o
programa e desactivar o aparelho.
2.
Prima o botão
1
novamente para
activar o aparelho. Em seguida, po-
de definir um novo programa de la-
vagem.
O aparelho não escoa a água.
9.6 Alterar uma função
Só pode alterar algumas funções antes
de entrarem em funcionamento.
1.
Prima o botão
4
. O indicador pis-
ca.
2.
Altere a função seleccionada.
9.7 Seleccionar o início
diferido
1.
Prima o botão
5
repetidamente
até que o visor apresente o número
de minutos ou horas. O respectivo
símbolo acende-se.
2.
Prima o botão
4
para o aparelho
iniciar a contagem decrescente do
início diferido.
Quando a contagem decrescente
estiver concluída, o programa inicia
automaticamente.
Antes de premir o botão
4
para
iniciar o funcionamento do apa-
relho, pode cancelar ou alterar o
tempo definido para o início di-
ferido.
Não pode seleccionar o início di-
ferido com o programa Vapor.
9.8 Cancelar o início diferido
1.
Prima o botão
4
. O indicador cor-
respondente pisca.
2.
Prima o botão
5
repetidamente
até o visor apresentar 0’.
3.
Prima o botão
4
. O programa ini-
cia.
9.9 Abra a porta
Quando um programa ou o início diferi-
do está em funcionamento, a porta do
aparelho está bloqueada.
Para abrir a porta do aparelho:
1.
Prima o botão
4
. O símbolo de
bloqueio da porta no visor desliga-
-se.
2.
Abra a porta do aparelho.
PORTUGUÊS 19
3.
Feche a porta do aparelho e prima o
botão
4
. O programa ou o início
diferido prosseguem.
Se a temperatura e o nível de
água no tambor forem demasia-
do elevados, o símbolo de blo-
queio da porta permanece liga-
do e não é possível abri-la. Para
abrir a porta, siga estes passos:
1.
Desactive o aparelho.
2.
Aguarde alguns minutos.
3.
Certifique-se de que não há
água no tambor.
Se desactivar o aparelho, é ne-
cessário seleccionar o programa
novamente.
9.10 No fim do programa
O aparelho pára automaticamente.
São emitidos sinais sonoros.
O símbolo
acende-se no visor.
O indicador do botão Início/Pausa
4
apaga-se.
O símbolo de bloqueio da porta apa-
ga-se.
Prima o botão
1
para desactivar o
aparelho. Cinco minutos após o final
do programa, a função de poupança
de energia desactiva automaticamen-
te o aparelho.
Quando activar o aparelho nova-
mente, o visor mostra o final do
último programa seleccionado.
Rode o selector de programas
para definir um novo ciclo.
Retire a roupa do aparelho. Certifi-
que-se de que o tambor está vazio.
Mantenha a porta entreaberta, para
impedir o aparecimento de bolores e
odores.
Feche a torneira da água.
O programa de lavagem está
concluído, mas há água no tambor:
–O tambor roda normalmente para im-
pedir o aparecimento de vincos na
roupa.
A porta permanece bloqueada.
Deve escoar a água para abrir a porta.
Para escoar a água:
1.
Se necessário, reduza a velocidade
de centrifugação.
2.
Prima o botão Início/Pausa
4
. O
aparelho escoa a água e faz a centri-
fugação.
3.
Quando o programa terminar e o
símbolo de bloqueio da porta desa-
parecer, pode abrir a porta
4.
Desactive o aparelho.
O aparelho escoa e centrifuga
automaticamente após cerca de
18 horas.
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Carregar a roupa
Divida a roupa em: branca, de cor, sin-
téticos, roupa delicada e lãs.
Cumpra as instruções de lavagem afi-
xadas nas etiquetas de cuidados a ter
com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em
conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar
desbotadas na primeira lavagem. Re-
comendamos que as lave em separa-
do nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas, feche os fechos de
correr, os ganchos e as molas. Ate os
cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as pe-
ças.
Vire do avesso tecidos com várias ca-
madas, peças de lã e com estampa-
gens.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG L85275XFL Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário