STIHL GHE 450 Manual do usuário

Categoria
Trituradores de jardim
Tipo
Manual do usuário
STIHL GHE 420, GHE 450
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Manual de utilização
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Navodila za uporabo
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SL
GHE 420.0 GHE 450.0
A
0478 201 9916 A. A21. Eco. DS-2021-01 © 2021 STIHL Tirol GmbH
1
0478 201 9916 A
1
0478 201 9916 A
2
2
3
0478 201 9916 A
3
0478 201 9916 A
4
4
5
5
0478 201 9916 A
6 7
8 9
0478 201 9916 A
6
10
11
12
7
0478 201 9916 A
13 14
15
16 17
0478 201 9916 A
8
18
19 20
9
0478 201 9916 A
21
0478 201 9916 A
10
22
11
0478 201 9916 A
23 24
25
0478 201 9916 A
12
26
13
0478 201 9916 A
27
0478 201 9916 A
14
28
DEEN
15
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSL
0478 201 9916 A - DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL
entschieden haben. Wir entwickeln und
fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität
entsprechend der Bedürfnisse unserer
Kunden. So entstehen Produkte mit hoher
Zuverlässigkeit auch bei extremer
Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim
Service. Unser Fachhandel gewährleistet
kompetente Beratung und Einweisung
sowie eine umfassende technische
Betreuung.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und
wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
STIHL Produkt.
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN
UND AUFBEWAHREN.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Schutzumschlag ist halogenfrei.
1. Inhaltsverzeichnis
Zu dieser Gebrauchsanleitung 16
Allgemein 16
Anleitung zum Lesen der
Gebrauchsanleitung 16
Ländervarianten 17
Gerätebeschreibung 17
Zu Ihrer Sicherheit 17
Allgemein 17
Warnung – Gefahren durch
elektrischen Strom 18
Bekleidung und Ausrüstung 19
Transport des Geräts 19
Vor der Arbeit 19
Während der Arbeit 20
Wartung und Reparaturen 22
Lagerung bei längeren
Betriebspausen 22
Entsorgung 23
Symbolbeschreibung 23
Lieferumfang 23
Gerät betriebsbereit machen 24
Auswurfschacht montieren 24
Fahrwerk montieren 24
Schrauben Radfußbefestigung
festziehen: 25
Messerabdeckung demontieren 25
Messerabdeckung montieren 25
Einfülltrichter ATO 400 montieren 25
Hinweise zum Arbeiten 25
Welches Material kann verarbeitet
werden? 25
Welches Material kann nicht
verarbeitet werden? 25
Maximaler Astdurchmesser 25
Arbeitsbereich des Bedieners 26
Arbeitsposition des Gerätes 26
Richtige Belastung des Geräts 26
Überlastschutz 26
Wenn die Schneideinheit des
Garten-Häckslers blockiert 26
Befüllung des Garten-Häckslers 26
Sicherheitseinrichtungen 27
Elektromotor-Wiederanlaufsperre 27
Sicherheitsverriegelung 27
Elektromotor-Auslaufbremse 27
Gerät in Betrieb nehmen 27
Garten-Häcksler elektrisch
anschließen 28
Netzleitung anstecken 28
Netzleitung abstecken 28
Zugentlastung 28
Garten-Häcksler einschalten 29
Garten-Häcksler ausschalten 29
Drehrichtung der Messerscheiben
GHE 450 prüfen 29
Drehrichtung der Messerscheiben
GHE 450 ändern 29
Astzuführung ausklappen 29
Astzuführung einklappen 30
Werkzeugfach 30
Häckseln 30
Wartung 30
Gerät reinigen 30
Einfülltrichter ATO 400
demontieren 31
Messerscheiben demontieren 31
Messerscheiben montieren 32
Gegenmesser demontieren 32
Gegenmesser montieren 33
Messer wenden 33
Messer schärfen 33
0478 201 9916 A - DE
16
2.1 Allgemein
Diese Gebrauchsanleitung ist eine
Originalbetriebsanleitung des
Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie
2006/42/EC.
STIHL arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung seiner Produktpalette;
Änderungen des Lieferumfanges in Form,
Technik und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus den Angaben und Abbildungen dieses
Heftes können aus diesem Grund keine
Ansprüche abgeleitet werden.
In dieser Gebrauchsanleitung sind
eventuell Modelle beschrieben, welche
nicht in jedem Land verfügbar sind.
Diese Gebrauchsanleitung ist
urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte
bleiben vorbehalten, besonders das Recht
der Vervielfältigung, Übersetzung und der
Verarbeitung mit elektronischen
Systemen.
2.2 Anleitung zum Lesen der
Gebrauchsanleitung
Bilder und Texte beschreiben bestimmte
Handhabungsschritte.
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät
angebracht sind, werden in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Blickrichtung:
Blickrichtung bei Verwendung links und
rechts in der Gebrauchsanleitung:
Der Benutzer steht hinter dem Gerät
(Arbeitsposition).
Kapitelverweis:
Auf entsprechende Kapitel und
Unterkapitel für weitere Erklärungen wird
mit einem Pfeil verwiesen. Das folgende
Beispiel zeigt einen Verweis auf ein
Kapitel: (Ö 3.)
Kennzeichnung von Textabschnitten:
Die beschriebenen Anweisungen können
wie in den folgenden Beispielen
gekennzeichnet sein.
Handhabungsschritte, die das Eingreifen
des Benutzers erfordern:
Schraube (1) mit einem
Schraubenzieher lösen, Hebel (2)
betätigen ...
Generelle Aufzählungen:
Einsatz des Produkts bei Sport- oder
Wettbewerbsveranstaltungen
Texte mit zusätzlicher Bedeutung:
Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung
werden mit einem der nachfolgend
beschriebenen Symbole gekennzeichnet,
um diese in der Gebrauchsanleitung
zusätzlich hervorzuheben.
Texte mit Bildbezug:
Abbildungen, die den Gebrauch des
Geräts erklären, finden Sie ganz am
Anfang der Gebrauchsanleitung.
Verschleißgrenzen der Messer 34
Elektromotor und Räder 35
Serviceintervalle 35
Aufbewahrung und Winterpause 35
Transport 35
Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden 36
Übliche Ersatzteile 37
Umweltschutz 37
Entsorgung 37
EU-Konformitätserklärung 37
Garten-Häcksler STIHL
GHE 420.0, GHE 450.0 37
Anschrift STIHL Hauptverwaltung 38
Anschriften STIHL
Vertriebsgesellschaften 38
Anschriften STIHL Importeure 38
Technische Daten 38
REACH 39
Fehlersuche 39
Serviceplan 40
Übergabebestätigung 40
Servicebestätigung 40
2. Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Gefahr!
Unfall- und schwere
Verletzungsgefahr für Personen.
Ein bestimmtes Verhalten ist
notwendig oder zu unterlassen.
Warnung!
Verletzungsgefahr für Personen.
Ein bestimmtes Verhalten
verhindert mögliche oder
wahrscheinliche Verletzungen.
Vorsicht!
Leichte Verletzungen bzw.
Sachschäden können durch ein
bestimmtes Verhalten verhindert
werden.
Hinweis
Information für eine bessere
Nutzung des Gerätes und um
mögliche Fehlbedienungen zu
vermeiden.
DEEN
17
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSL
0478 201 9916 A - DE
Das Kamerasymbol dient zur
Verknüpfung der Bilder auf den
Bildseiten mit dem entsprechenden
Textteil in der Gebrauchsanleitung.
2.3 Ländervarianten
STIHL liefert abhängig vom
Auslieferungsland Geräte mit
unterschiedlichen Steckern und Schaltern
aus.
In den Abbildungen sind Geräte mit
Eurosteckern dargestellt, der
Netzanschluss von Geräten mit anderen
Steckerausführungen erfolgt auf
gleichartige Weise.
4.1 Allgemein
Bei der Arbeit mit dem Gerät
sind diese Unfall-
Verhütungsvorschriften
unbedingt zu befolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
muss die gesamte
Gebrauchsanleitung
aufmerksam durchgelesen
werden. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung für späteren
Gebrauch sorgfältig auf.
Diese Vorsichtsmaßnahmen sind für Ihre
Sicherheit unerlässlich, die Auflistung ist
jedoch nicht abschließend. Benutzen Sie
das Gerät stets mit Vernunft und
Verantwortungsbewusstsein und denken
Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle
mit anderen Personen oder deren
Eigentum verantwortlich ist.
Machen Sie sich mit den Bedienteilen und
dem Gebrauch des Geräts vertraut.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt
werden, die die Gebrauchsanleitung
gelesen haben und die mit der
Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor
der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich
der Benutzer um eine fachkundige und
praktische Unterweisung bemühen. Dem
Benutzer muss vom Verkäufer oder von
einem anderen Fachkundigen erklärt
werden, wie das Gerät sicher zu
verwenden ist.
Bei dieser Unterweisung sollte dem
Benutzer insbesondere bewusst gemacht
werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät
äußerste Sorgfalt und Konzentration
notwendig sind.
Auch wenn Sie dieses Gerät
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen.
Das Gerät inklusive aller Anbauten darf
nur an Personen weitergegeben bzw.
verliehen werden, die mit diesem Modell
und seiner Handhabung grundsätzlich
vertraut sind. Die Gebrauchsanleitung ist
Teil des Geräts und muss stets
mitgegeben werden.
Sicherstellen, dass der Benutzer
körperlich, sensorisch und geistig fähig ist,
das Gerät zu bedienen und damit zu
arbeiten. Falls der Benutzer körperlich,
sensorisch oder geistig eingeschränkt
dazu fähig ist, darf der Benutzer nur unter
Aufsicht oder nach Anweisung durch eine
verantwortliche Person damit arbeiten.
Sicherstellen, dass der Benutzer volljährig
ist oder entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf
ausgebildet wird.
Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und
bei guter körperlicher sowie geistiger
Verfassung. Wenn Sie gesundheitlich
beeinträchtigt sind, sollten Sie Ihren Arzt
fragen, ob die Arbeit mit dem Gerät
möglich ist. Nach der Einnahme von
Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die
das Reaktionsvermögen beeinträchtigen,
darf nicht mit dem Gerät gearbeitet
werden.
3. Gerätebeschreibung
1 Einfülltrichter ATO 400
2 Ein- / Ausschalter
3 Grundgerät
4 Auswurfschacht
5 Radfuß
6 Rad
7 Astzuführung
8 Transportgriff
9 Verriegelung Astzuführung
10 Leistungsschild mit
Maschinennummer
11 Werkzeugfach
12 Netzstecker GHE 420
13 Netzstecker GHE 450
14 Zugentlastung
1
1
4. Zu Ihrer Sicherheit
Lebensgefahr durch Erstickung!
Erstickungsgefahr für Kinder beim
Spielen mit Verpackungsmaterial.
Verpackungsmaterial unbedingt
von Kindern fernhalten.
0478 201 9916 A - DE
18
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch
konzipiert.
Achtung – Unfallgefahr!
STIHL Garten-Häcksler sind zum
Zerkleinern von Astmaterial und
Pflanzenresten geeignet. Eine andere
Verwendung ist nicht gestattet und kann
gefährlich sein oder zu Schäden am Gerät
führen.
Der Garten-Häcksler darf nicht verwendet
werden (unvollständige Aufzählung):
für andere Materialien (z. B. Glas,
Metall).
für Arbeiten, die in dieser
Gebrauchsanleitung nicht beschrieben
sind.
zur Herstellung von Lebensmitteln
(z. B. Zerkleinern von Eis, Maischen).
Aus Sicherheitsgründen ist jede
Veränderung am Gerät, ausgenommen
der fachgerechte Anbau von Zubehör,
welches von STIHL zugelassen ist,
untersagt, außerdem führt dies zur
Aufhebung des Garantieanspruchs.
Auskunft über zugelassenes Zubehör
erhalten Sie bei Ihrem STIHL
Fachhändler.
Insbesondere ist jede Manipulation am
Gerät untersagt, welche die Leistung oder
die Drehzahl des Verbrennungsmotors
bzw. des Elektromotors verändert.
Mit dem Gerät dürfen keine Gegenstände,
Tiere oder Personen, insbesondere
Kinder, transportiert werden.
Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen,
Parks, Sportstätten, an Straßen und in
land- und forstwirtschaftlichen Betrieben
ist besondere Vorsicht erforderlich.
4.2 Warnung – Gefahren durch
elektrischen Strom
Gerät nur mit abgewickelter Netzleitung in
Betrieb nehmen.
Bei Verwendung einer Kabeltrommel
muss diese vor Gebrauch immer
vollständig abgewickelt werden.
Niemals ein beschädigtes
Verlängerungskabel verwenden. Ersetzen
Sie defekte Kabel durch neue und nehmen
Sie keine Reparaturen an
Verlängerungskabeln vor.
Wird die Netzleitung bzw. das
Verlängerungskabel während des
Betriebs beschädigt, Netzleitung bzw.
Verlängerungskabel sofort von der
Stromversorgung trennen. Niemals die
beschädigte Netzleitung bzw. das
beschädigte Verlängerungskabel
berühren.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn
Leitungen beschädigt oder abgenutzt sind.
Insbesondere ist die
Netzanschlussanleitung auf
Beschädigung und Alterung zu prüfen.
Wartungs- und Reparaturarbeiten an
Netzleitungen dürfen nur von speziell
ausgebildeten Fachleuten durchgeführt
werden.
Stromschlaggefahr!
Eine beschädigte Leitung nicht ans
Stromnetz anschließen und eine
beschädigte Leitung erst berühren, wenn
sie vom Stromnetz getrennt ist.
Die Schneideinheiten (Messer) erst
berühren, wenn das Gerät vom Netz
getrennt ist.
Achten Sie immer darauf, dass die
verwendeten Netzleitungen ausreichend
abgesichert sind.
Arbeiten Sie nicht bei Regen
und nicht in nasser Umgebung.
Gerät nicht ungeschützt im
Regen stehen lassen.
Ausschließlich feuchtigkeitsisolierte
Verlängerungskabel für den Außenbereich
benutzen, die für die Verwendung mit dem
Gerät geeignet sind (Ö 10.1).
Anschlussleitung an Stecker und
Steckbuchse trennen und nicht an den
Anschlussleitungen ziehen.
Wird das Gerät an ein Stromaggregat
angeschlossen, ist darauf zu achten, dass
es durch Stromschwankungen beschädigt
werden kann.
Das Gerät nur an eine Stromversorgung
anschließen, die durch eine Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung mit einem
Achtung!
Stromschlaggefahr!
Besonders wichtig für die
elektrische Sicherheit
sind Netzkabel,
Netzstecker,
Ein- / Ausschalter und
Anschlussleitung. Beschädigte
Kabel, Kupplungen und Stecker
oder den Vorschriften nicht
entsprechende Anschlussleitungen
dürfen nicht verwendet werden, um
sich nicht der Gefahr eines
elektrischen Schlages
auszusetzen.
Daher Anschlussleitung regelmäßig
auf Anzeichen einer Beschädigung
oder Alterung (Brüchigkeit)
überprüfen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350

STIHL GHE 450 Manual do usuário

Categoria
Trituradores de jardim
Tipo
Manual do usuário