Silvercrest SPB 10000 A1 Operating Instructions Manual

Categoria
Bancos de energia
Tipo
Operating Instructions Manual
IAN 271911
BATERĺA EXTERNA
BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPB 10000 A1
BATERĺA EXTERNA
Instrucciones de uso
POWER BANK
Operating instructions
POWERBANK
Manual de instruções
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
Istruzioni per l’uso
POWERBANK
Bedienungsanleitung
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l’uso Pagina 13
PT Manual de instruções Página 25
GB / MT Operating instructions Page 37
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func-
tions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IAN 271911
BATERĺA EXTERNA
BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPB 10000 A1
BATERĺA EXTERNA
Instrucciones de uso
POWER BANK
Operating instructions
POWERBANK
Manual de instruções
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
Istruzioni per l’uso
POWERBANK
Bedienungsanleitung
ES
 1
SPB 10000 A1
Índice
Introducción .............................................. 2
Información sobre estas instrucciones de uso ..............................2
Derechos de propiedad industrial .......................................2
Indicaciones sobre las marcas comerciales ................................2
Uso previsto ........................................................2
Indicaciones de advertencia utilizadas ...................................3
Seguridad ............................................... 3
Indicaciones de seguridad básicas ......................................3
Descripción de las piezas ................................... 5
Puesta en funcionamiento .................................. 5
Comprobación del volumen de suministro .................................5
Desecho del embalaje ................................................6
Carga de la batería externa ...........................................6
Comprobación del estado de carga .....................................7
Manejo y funcionamiento .................................. 7
Carga de dispositivos móviles con la batería externa ........................7
Búsqueda de errores ...................................... 8
Limpieza ................................................ 9
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso ............. 9
Desecho ................................................. 9
Desecho del aparato .................................................9
Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Características técnicas ..............................................10
Indicaciones acerca de la declaración de conformidad .....................11
Garantía .........................................................11
Asistencia técnica ..................................................12
Importador ........................................................12
2 
ES
SPB 10000 A1
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto
de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y
contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el de-
secho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamen-
te como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde
estas instrucciones en un lugar seguro. Entregue todos los documentos
cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial.
Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la
reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por
escrito del fabricante.
Indicaciones sobre las marcas comerciales
USB
®
es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Uso previsto
Este aparato es un dispositivo informático previsto exclusivamente para la
carga de dispositivos móviles que puedan cargarse a través de una co-
nexión USB estándar. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se
considerará contrario al uso previsto. El aparato no está previsto para su uso
comercial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a
causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparacio-
nes incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repues-
to no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
ES
 3
SPB 10000 A1
Indicaciones de advertencia utilizadas
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situa-
ción de peligro inminente.
Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede causar la muerte o
lesiones graves.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un
peligro de muerte o de lesiones graves.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible
daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar
daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación advierte de información adicional que facilita el
manejo del aparato.
Seguridad
En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para ma-
nejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas.
Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales.
Indicaciones de seguridad básicas
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por personas
cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carez-
can de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean
vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del
aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y
mantenimiento del aparato sin supervisión.
4 
ES
SPB 10000 A1
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos
visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído.
Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. Si el aparato se
cae, podría sufrir daños.
No exponga el aparato a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas.
De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de modo irreparable.
No coloque el producto cerca de fuentes de calor, como calefactores u
otros aparatos generadores de calor.
No utilice el aparato en la proximidad de llamas abiertas (p.ej., velas).
El aparato no está concebido para funcionar en estancias con altas tempe-
raturas o fuerte presencia de humedad ambiental (p.ej., cuartos de baño)
o con gran acumulación de polvo.
No exponga nunca el aparato a un calor extremo. Este principio se aplica
especialmente al almacenamiento del producto en un vehículo. Durante
los estacionamientos prolongados, pueden alcanzarse temperaturas muy
altas en el interior y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y
electrónicos del vehículo.
No utilice el aparato inmediatamente si se ha trasladado de una estancia
fría a otra más cálida. Deje que el aparato se aclimate antes de activarlo.
¡PELIGRO! No abra nunca la carcasa del aparato. El aparato no
cuenta con ningún componente susceptible de mantenimiento o que el
usuario deba cambiar.
No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato.
Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas exclusivamente por
talleres autorizados o por el servicio de asistencia técnica. En caso de repa-
raciones indebidas, pueden producirse riesgos para los usuarios. Además,
se anulará la garantía.
No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua ni coloque objetos
llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato o
junto a él.
Apague inmediatamente el aparato y extraiga el cable de carga que
pueda estar conectado en caso de que se detecte olor a quemado o
aparezca humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualifi-
cado antes de volver a utilizarlo.
Si se utiliza una fuente de alimentación USB externa, el enchufe debe-
rá estar siempre accesible para poder desconectarla rápidamente si se
produce una situación peligrosa. Observe también las instrucciones de
uso de la fuente de alimentación USB.
ES
 5
SPB 10000 A1
¡PELIGRO! Un manejo erróneo de las baterías puede provocar incendios,
explosiones, fugas de sustancias peligrosas y otras situaciones de peligro.
No arroje el aparato al fuego, ya que la batería integrada puede explotar.
Observe las limitaciones y/o prohibiciones de uso para los dispositivos
accionados por batería en lugares especialmente vulnerables, como, p.ej.,
gasolineras, aviones, hospitales, etc.
¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete!
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
Existe peligro de asfixia.
Descripción de las piezas
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
Batería externa
Conector USB (entrada: 5 V , 1 A)
Botón de encendido/apagado
Conector micro USB (salida: 5 V , 1 A)
Conector hembra USB (salida: 5 V , 2,1 A)
Conector hembra micro USB (entrada: 5 V , 1 A)
Conector hembra USB (salida: 5 V , 1 A)
LED de estado de carga
Instrucciones de uso
Puesta en funcionamiento
Comprobación del volumen de suministro
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes:
Batería externa SPB 10000 A1
Estas instrucciones de uso
Extraiga del embalaje todas las piezas del aparato y deseche todo el
material de embalaje.
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un
embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea
directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
6 
ES
SPB 10000 A1
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de
embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos
y de desecho, por lo que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce
el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario
de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.
Carga de la batería externa
Antes de utilizar el aparato, la batería integrada debe estar totalmente car-
gada. El tiempo de carga necesario para la batería depende de la fuente
de carga seleccionada y de su potencia de salida (máx. 5 V/1 A).
ATENCIÓN
Para la carga de la batería externa, utilice exclusivamente fuentes
de alimentación con una tensión de salida de 5 V y una corriente
de salida de un mínimo de 1 A o la conexión USB 3.0 de su orde-
nador. Podrá reconocer la conexión USB 3.0 por su marca azul.
Si utiliza una conexión USB distinta, asegúrese de que al menos
otra de las conexiones permanezca libre.
No todas las conexiones USB 2.0 proporcionan suficiente corriente
como para cargar la batería externa. En tal caso, utilice una fuente
de alimentación externa o una conexión USB 3.0.
Opción A
Conecte el conector USB de la batería externa a un ordenador encendi-
do o a una fuente de alimentación USB (no se incluye en el volumen de sumi-
nistro). El estado actual de la carga se muestra por medio de los LED de esta-
do de carga
durante el proceso de carga:
Indicador LED
Estado de la
carga
Un LED parpadeante < 25 %
Un LED iluminado y el segundo parpadeante 25 - 49 %
Dos LED iluminados y el tercero parpadeante 50 - 74 %
Tres LED iluminados y el cuarto parpadeante 75 - 99 %
Todos los LED iluminados 100 %
ES
 7
SPB 10000 A1
Opción B
Conecte un cable micro USB (no se incluye en el volumen de suministro)
en la entrada micro USB de la batería externa.
Conecte el otro extremo del cable micro USB a un ordenador encendido o a
una fuente de alimentación USB (no se incluye en el volumen de suministro).
El estado actual de la carga se muestra por medio de los LED de estado de
carga
durante el proceso de carga.
ATENCIÓN
No utilice nunca ambas modalidades de carga al mismo tiempo
para evitar daños en la batería externa, en la fuente de alimenta-
ción o en el ordenador.
Comprobación del estado de carga
También puede comprobarse el estado de carga de la batería externa
cuando no esté en carga ni se utilice para cargar un dispositivo.
Pulse brevemente el botón de encendido/apagado
. Los LED muestran
el estado de carga actual de la batería externa durante aprox. 15 segundos.
Indicador LED
Estado de la
carga
Todos los LED iluminados 100 %
Tres LED iluminados 75 - 99 %
Dos LED iluminados 50 - 74 %
Un LED iluminado 20 - 49 %
Un LED parpadeante < 20 %
Todos los LED apagados 0 %
Manejo y funcionamiento
Carga de dispositivos móviles con la batería externa
Pueden cargarse hasta tres dispositivos al mismo tiempo con la batería exter-
na. Si se utilizan simultáneamente todas las salidas, la suma de todas las co-
rrientes salientes no debe superar 2,1 A.
Conecte un cable de carga USB adecuado para el dispositivo que desee
cargar a la salida USB correspondiente (
o ) de la batería externa.
A continuación, conecte el cable de carga USB al dispositivo que desee
cargar. El proceso de carga comienza automáticamente.
8 
ES
SPB 10000 A1
Si el proceso de carga no comienza automáticamente, pulse brevemente
el botón de encendido/apagado para iniciarlo.
INDICACIÓN
Si el dispositivo que desee cargar dispone de un conector hembra
de carga micro USB, también puede utilizar el cable de carga micro
USB
de la batería externa.
Durante el proceso de carga, se muestra el estado de carga actual de la
batería externa por medio de los LED de estado de carga (consulte la
tabla del capítulo "Comprobación del estado de carga").
Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga del disposi-
tivo móvil y de la batería externa. Los LED de estado de carga
se apagan
tras aprox. 15 segundos.
Búsqueda de errores
La batería externa no se carga
Es posible que esté mal conectada. Compruebe la conexión.
Bajo determinadas circunstancias, es posible que una conexión USB 2.0
no cargue la batería externa. En tal caso, se recomienda el uso de una
conexión USB 3.0 o de una fuente de alimentación separada.
Algunos ordenadores desconectan el suministro de tensión de las conexio-
nes USB cuando están apagados. Asegúrese de que el ordenador esté
encendido.
El aparato conectado no se carga
La batería integrada está vacía. Cargue la batería.
El aparato no está bien conectado. Compruebe la conexión.
Para iniciar el proceso de carga, pulse brevemente el botón de encendi-
do/apagado
.
El proceso de carga se detiene tras aprox. 15 segundos
La corriente de carga del dispositivo conectado es inferior a 120mA.
Este dispositivo no puede cargarse con la batería externa.
La batería externa no reacciona cuando se conectan varios
dispositivos aunque esté cargada
El consumo de corriente de los dispositivos conectados es demasiado alto,
por lo que se ha activado la protección de sobrecorriente. Reduzca el núme-
ro de dispositivos conectados y pulse el botón de encendido/apagado
.
INDICACIÓN
Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase
en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo
Asistencia técnica).
ES
 9
SPB 10000 A1
Limpieza
ATENCIÓN
Posibles daños en el aparato.
No hay piezas en el interior de la batería externa que deban limpiarse
o mantenerse. Si penetra humedad, pueden producirse daños en el
aparato.
Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el
aparato para evitar daños irreparables.
No utilice productos de limpieza corrosivos, abrasivos ni con disol-
ventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato.
Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y con
un producto de limpieza suave.
Almacenamiento cuando el aparato no esté
en uso
Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la
radiación directa del sol.
Si pretende almacenar el producto durante un periodo prolongado de
tiempo, la batería interna debe estar totalmente cargada para prolongar
su vida útil. Cargue la batería integrada regularmente si no pretende
utilizarla durante un periodo prolongado de tiempo. Este procedimiento
es necesario para el mantenimiento de la batería.
Desecho
Desecho del aparato
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica
que este aparato se somete a lo dispuesto por la Directiva 2012/19/EU.
Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura
doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos
limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y
deseche el aparato de la manera adecuada.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las
instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas
competentes.
10 
ES
SPB 10000 A1
Anexo
Características técnicas
Batería integrada
3,7 V/10000 mAh
(polímero de litio)
Tensión/corriente de entrada 5 V
, máx. 1 A
Tensión/corriente de salida 5 V
, 1 A/5 V , 2,1 A*
Mínima corriente de descarga 120 mA
Temperatura de funcionamiento 5 °C - +35 °C
Temperatura de almacenamiento 0 °C - +45 °C
Humedad del aire
(sin condensación)
del 10 % al 70 %
Dimensiones aprox. 15,3 x 7,4 x 1,8 cm
Peso aprox. 240 g
* Si se utilizan simultáneamente todas las salidas, el consumo total de
corriente del aparato conectado no deberá superar 2,1 A.
ES
 11
SPB 10000 A1
Indicaciones acerca de la declaración de
conformidad
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes
de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC, así
como de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU.
La declaración de conformidad original completa puede solicitarse a la
empresa de importación.
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El apara-
to ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en profundidad antes
de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesi-
tara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su
centro de asistencia técnica. Este es el único modo de garantizar un envío
gratuito.
INDICACIÓN
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no
los daños de transporte, las piezas de desgaste o los daños sufridos
en las piezas frágiles (p. ej., el interruptor o las pilas).
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su
uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la
fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de
asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este
principio rige también para las piezas sustituidas y reparadas.
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños
o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato o, como
muy tarde, dos días después de la fecha de compra.
Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garan-
tía está sujeta a costes.
12 
ES
SPB 10000 A1
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 271911
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IT
MT
 13
SPB 10000 A1
Indice
Introduzione ............................................ 14
Informazioni sul presente manuale di istruzioni ............................14
Diritto d'autore .....................................................14
Indicazioni sui marchi ...............................................14
Uso conforme .....................................................14
Avvertenze utilizzate ................................................15
Sicurezza ............................................... 15
Avvertenze basilari sulla sicurezza .....................................15
Descrizione dei componenti ................................ 17
Messa in funzione ........................................ 17
Controllo della fornitura ..............................................17
Smaltimento della confezione .........................................18
Caricamento del caricabatterie portatile .................................18
Controllo dello stato di carica .........................................19
Comandi e funzionamento ................................. 19
Caricamento di apparecchi mobili con il caricabatterie portatile ..............19
Ricerca dei guasti ........................................ 20
Pulizia ................................................. 21
Conservazione quando l'apparecchio non viene utilizzato ...... 21
Smaltimento ............................................ 21
Smaltimento dell'apparecchio .........................................21
Appendice .............................................. 22
Dati tecnici ........................................................22
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità .............................23
Garanzia .........................................................23
Assistenza ........................................................24
Importatore .......................................................24
14 
IT
MT
SPB 10000 A1
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato scelto
un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del
presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza,
l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte
le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto
solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare con cura
il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terze
persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diffusione
o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione
delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizza-
zione scritta del produttore.
Indicazioni sui marchi
USB
®
è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc..
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
Uso conforme
Questo è un apparecchio della tecnica dell'informazione ed è predisposto
esclusivamente per caricare apparecchi mobili che vengono caricati come
standard tramite una porta USB. Un uso diverso o esulante da quanto sopra
è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato all'impiego in
ambienti commerciali o industriali. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi
genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate,
esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omo-
logate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
IT
MT
 15
SPB 10000 A1
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica una situazione pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può
dare luogo a decesso o a gravi lesioni.
Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare il peri-
colo di morte o gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può
dare luogo a danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni
materiali.
AVVERTENZA
Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare
l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per
l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di
sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone
e a cose.
Avvertenze basilari sulla sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8anni di
età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi-
ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro
dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bam-
bini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a
cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non
siano sorvegliati.
16 
IT
MT
SPB 10000 A1
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili.
Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
Poggiare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. In caso di cadute
si potrebbero verificare danni.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a temperature eleva-
te. Altrimenti esso potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili.
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore come corpi riscal-
danti o altri apparecchi che generano calore.
Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere (ad es.
candele).
L'apparecchio non è pensato per l'uso in locali esposti a temperature e
umidità elevate (ad es. bagni) o in presenza di polvere eccessiva.
Non esporre mai l'apparecchio a temperature molto elevate. Ciò vale in
particolare per la conservazione in auto. In caso di tempi di sosta prolun-
gati, nel vano e nel portaoggetti dell'auto si possono sviluppare tempera-
ture estremamente elevate. Rimuovere gli apparecchi elettrici ed elettronici
dal veicolo.
Non utilizzare l'apparecchio subito dopo che è stato trasferito da un ambien-
te freddo a un ambiente caldo. Lasciare che l'apparecchio si abitui prima
alla nuova temperatura prima di accenderlo.
PERICOLO! Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio. Nell'appa-
recchio non vi sono componenti da sottoporre a manutenzione o sostitui-
bili dall'utente.
Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambiamenti all'appa-
recchio.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza
ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi
pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade.
Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua e/o gocciolamenti e non
collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparecchio, come ad esempio
vasi o contenitori di bevande.
Se si riscontra odore di bruciato o sviluppo di fumo, spegnere immediata-
mente l'apparecchio e staccare da quest'ultimo il cavo di carica proba-
bilmente collegato. Far verificare l'apparecchio da un tecnico qualificato
prima di riutilizzarlo.
In caso di utilizzo di un alimentatore USB, la presa utilizzata deve sempre
essere facilmente accessibile, in modo che in un'eventuale situazione di
pericolo l'alimentatore USB possa venire rapidamente staccato dalla
presa. Osservare anche le istruzioni per l'uso fornite dal produttore del-
l'alimentatore USB.
IT
MT
 17
SPB 10000 A1
PERICOLO! Una movimentazione errata delle batterie potrebbe causare
incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni peri-
colose! Non gettare l'apparecchio nel fuoco, in quanto la batteria integrata
potrebbe esplodere.
Osservare le limitazioni e i divieti di utilizzo per apparecchi azionati a
pile in luoghi particolarmente a rischio, come stazioni di servizio, aerei,
ospedali, ecc.
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo.
Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento!
Descrizione dei componenti
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Caricabatterie portatile
Connettore USB (ingresso: 5 V , 1 A)
Tasto ON/OFF
Microconnettore USB (uscita: 5 V , 1 A)
Porta USB (uscita: 5 V , 2,1 A)
Microporta USB (ingresso: 5 V , 1 A)
Porta USB (uscita: 5 V , 1 A)
LED di segnalazione dello stato di carica
Istruzioni per l'uso
Messa in funzione
Controllo della fornitura
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
Batteria esterna Powerbank SPB 10000 A1
Il presente manuale di istruzioni
Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e rimuovere tutto
il materiale di imballaggio.
AVVERTENZA
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto
o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza
(vedere capitolo Assistenza).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Silvercrest SPB 10000 A1 Operating Instructions Manual

Categoria
Bancos de energia
Tipo
Operating Instructions Manual