Sony CDP-CA8ES Manual do proprietário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

3-798-765-61 (1)
1995 by Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Bruksanvisning
D
NL
I
P
S
CDP-CA9ES
CDP-CA8ES
2
D
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen
Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit
aus.
Um einen elektrischen Schlag
zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Der Laser in diesem Gerät erzeugt
Strahlung, die den Grenzwert für
Geräte der Klasse 1 übersteigt.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der
Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert.
Das entsprechende Etikett (CLASS 1
LASER PRODUCT) befindet sich außen
an der Rückseite des Geräts.
Der folgende Warnhinweis befindet sich
innerhalb des Geräts.
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für diesen CD-Player
von Sony entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts bitte genau durch, und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf.
Zu dieser
Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Modelle
CDP-CA9ES und CDP-CA8ES. Auf den
Abbildungen ist, wenn nicht anders
vermerkt, das Modell CDP-CA9ES zu
sehen. Auf Unterschiede in der
Bedienung wird im Text klar
hingewiesen, zum Beispiel durch die
Anmerkung „nur CDP-CA9ES“.
Konventionen in dieser Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Bedienelemente
am Gerät.
Sie können jedoch auch die
Bedienelemente mit der gleichen oder
einer ähnlichen Bezeichnung an der
Fernbedienung benutzen.
In dieser Bedienunganleitung werden
folgende Symbole verwendet:
Bedeutet, daß Sie die Funktion
mit der Fernbedienung
aktivieren können.
Kennzeichnet Hinweise und
Tips, mit denen sich eine
Funktion leichter ausführen
läßt.
D
3
Wiedergeben einer CD ...................................................................................................... 4
Vorbereitungen
Auspacken ............................................................................................................................ 5
Anschließen des Systems .................................................................................................... 5
Wiedergeben von CDs
Das Display ........................................................................................................................... 7
Auswechseln von CDs während der Wiedergabe einer CD ......................................... 8
Ansteuern einer bestimmten CD ....................................................................................... 8
Ansteuern eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Passage eines Titels ...... 9
Wiederholte Wiedergabe .................................................................................................. 10
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) ............................................. 10
Zusammenstellen eines individuellen Programms (Programme Play) ..................... 11
Wiedergabe mit einem Timer (nur CDP-CA9ES) ......................................................... 12
Aufnehmen von CDs
Aufnehmen Ihres individuellen Programms ................................................................. 13
Ein- und Ausblenden ........................................................................................................ 13
Speichern von Informationen zu CDs im Anwender-Programmspeicher
(Custom File) (nur CDP-CA9ES)
Wozu dienen Custom Files? ............................................................................................. 14
Zusammengruppieren von Titeln (Music Clip) ............................................................ 14
Benennen einer CD (Disc Memo) .................................................................................... 15
Speichern bestimmter CD-Titel (Delete Bank) .............................................................. 16
Speichern des optimalen Wiedergabepegels einer CD (Level File) ........................... 17
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen ..................................................................................................... 18
Hinweise zu CDs ............................................................................................................... 18
Störungsbehebung ............................................................................................................. 19
Technische Daten ............................................................................................................... 19
Index
Index .................................................................................................................................... 20
INHALT
4
D
Wiedergeben einer CD
Zunächst…
Schalten Sie den Verstärker ein, und stellen Sie ihn in die CD-Player-Position.
Drücken Sie CONTINUE.
Wenn Sie die Taste drücken, erscheinen im Display
abwechselnd die Anzeige „ALL DISCS“ und die
Anzeige „1 DISC“.
Wählen Sie
ALL DISCS
1 DISC
Schalten Sie mit
dem Netzschalter
POWER den
CD-Player ein.
Drücken Sie
§␣ OPEN/CLOSE,
und legen Sie eine
CD ins CD-Fach
ein.
POWER
12345
DISC
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM
DISC SKIP
OPEN/CLOSE
LINE OUT PHONE LEVEL
PHONES
Um weitere CDs
einzulegen, drücken
Sie DISC SKIP, und
legen Sie die CDs in
der Reihenfolge ein,
in der Sie sie
abspielen wollen.
Bei jedem Tastendruck dreht sich
der CD-Teller weiter, und Sie
können eine weitere CD in die
leeren CD-Fächer einlegen. Der
CD-Player spielt zuerst die CD
im vorderen Fach ab.
Schließen Sie die
Kopfhörer an.
Beschriftete Seite
nach oben
CD-Nummer
Stellen Sie die
Lautstärke für
die Kopfhörer
ein.
Sie können in Schritt 5 eine CD direkt ansteuern
und abspielen
Drücken Sie eine der Tasten DISC 1 – 5 zur
Wiedergabe der von Ihnen gewünschten CD.
Drücken Sie (.
Das CD-Fach schließt sich, und der CD-Player gibt alle Titel
einmal wieder.
Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein.
So beenden Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
Zum
Pausieren
Fortsetzen der Wiedergabe nach
einer Pause
Weiterschalten zum nächsten Titel
Zurückgehen zum vorigen Titel
Weiterschalten zur nächsten CD
Direkten Ansteuern einer CD
Stoppen der Wiedergabe und
Herausnehmen der CD
Drücken Sie
P
P oder (
±
DISC SKIP
DISC 1 – 5
§OPEN/CLOSE
zur Wiedergabe
aller CDs im CD-Player in der
Reihenfolge der Numerierung
nur der von Ihnen ausgewählten
CD
Vorbereitungen
5
D
Anschließen des Systems
Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie der CD-Player an
einen Verstärker angeschlossen wird. Bitte achten Sie
darauf, sämtliche Geräte auszuschalten, bevor Sie
irgendwelche Verbindungen vornehmen.
Vorbereitungen
Auspacken
Überprüfen Sie die Lieferung bitte auf Vollständigkeit:
Audioverbindungskabel (1)
Fernbedienung (1)
RM-D645 für Modell CDP-CA9ES
RM-D515 für Modell CDP-CA8ES
SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2)
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Sie können den CD-Player mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern.
Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA ein. Achten
Sie dabei darauf, den positiven und negativen Pol der
Batterien an den Markierungen + und – auszurichten.
Wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung steuern
wollen, richten Sie diese auf den
Fernbedienungssensor g am CD-Player.
Zur Netzsteckdose
Verstärker
CD-Player
: Signalfluß Zur Netzsteckdose
Was für Kabel benötigen Sie?
Audiokabel (mitgeliefert) (1)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Anschließen
Achten Sie beim Anschließen des Audiokabels darauf,
die farbcodierten Stecker in die entsprechenden
Buchsen des jeweiligen Geräts zu stecken: Rot (rechts)
in die rot gekennzeichnete Buchse, Weiß (links) in die
weiß gekennzeichnete Buchse. Stecken Sie die Stecker
fest in die Buchsen hinein. Andernfalls können
Störgeräusche auftreten.
CD-Player
Austauschen der Batterien
Bei normalem Gebrauch halten die Batterien etwa 6
Monate. Wenn sich das Gerät über die Fernbedienung
nicht mehr steuern läßt, tauschen Sie alle Batterien gegen
neue aus.
Hinweise
Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem sehr warmen
oder feuchten Ort liegen.
Achten Sie – besonders beim Austauschen der Batterien –
darauf, daß keine Fremdkörper ins Gehäuse der
Fernbedienung geraten.
Setzen Sie den Fernbedienungssensor weder direktem
Sonnenlicht noch irgendwelchen Lichtquellen aus. Direkte
Lichteinstrahlung kann zu einer Fehlfunktion führen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch
auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden
entstehen.
Leitungs-
ausgang
(L)
Leitungs-
ausgang
(R)
Audio-
eingang
(L)
Audio-
eingang
(R)
INPUT
CD
L
R
LINE OUT
L
FIXED
R
Verstärker
Vorbereitungen
6
D
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Und was kommt als nächstes?
Sie können Ihren CD-Player jetzt benutzen.
Wenn Sie noch nicht wissen, wie bei einem CD-Player die
Wiedergabe funktioniert, schlagen Sie bitte unter
„Wiedergeben einer CD“ auf Seite 4 nach.
Dann informieren Sie sich in den folgenden Abschnitten
über die restlichen Funktionen des Geräts.
Transportieren des CD-Players
Bevor Sie den CD-Player transportieren, gehen Sie
nach den Anweisungen unten vor, damit die inneren
Bauteile in eine Position gebracht werden, in der sie
beim Transport vor Beschädigungen geschützt sind.
1 Nehmen Sie alle CDs aus der CD-Lade.
2 Drücken Sie § OPEN/CLOSE, um die CD-Lade
zu schließen.
Im Display erscheint die Anzeige „–NO DISC–“.
3 Warten Sie 10 Sekunden, und drücken Sie dann
POWER, um den CD-Player auszuschalten.
Wenn Sie einen Analogverstärker haben
Schließen Sie den Verstärker über das mitgelieferte
Audiokabel an die Buchsen VARIABLE LINE OUT an. Den
Ausgangspegel können Sie über den Regler LINE OUT/
PHONE LEVEL am Gerät oder über die Tasten LINE OUT
LEVEL an der Fernbedienung einstellen.
CD-Player
INPUT
CD
L
R
LINE OUT
L
VARIABLE
R
Verstärker
Bei einer digitalen Komponente wie einem
Digitalverstärker, einem D/A-Converter, bei DAT oder
MD
Schließen Sie die Komponente über ein optisches Kabel
(nicht mitgeliefert) an den Anschluß DIGITAL OUT
(OPTICAL) an. Nehmen Sie die Kappe ab, und schließen
Sie das optische Kabel hier an.
Beachten Sie bitte, daß bei dieser Verbindung weder die
Ein- und Ausblendefunktion (Seite 13) noch die Level-File-
Funktion (nur CDP-CA9ES, Seite 17) zur Verfügung stehen.
Hinweis
Bei einer Verbindung über den Anschluß DIGITAL OUT
(OPTICAL) können Störgeräusche auftreten, wenn Sie andere
CDs als Musik-CDs wiedergeben, zum Beispiel eine
CD-ROM.
Bei einem CD-Player, Empfänger oder Verstärker von
Sony mit einem Anschluß CONTROL S OUT
Schließen Sie die Komponente mit einem CONTROL S-
Kabel (nicht mitgeliefert) an den Anschluß CONTROL S IN
an. So können Sie diesen CD-Player über die andere
Komponente fernsteuern.
POC-15
Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
CD-Player Digitale Komponente
CD-Player
CONTROL S
IN
CONTROL S
OUT
Andere Komponente
Wiedergeben von CDs
7
D
Anzeigen von Informationen während der
Wiedergabe
Während der Wiedergabe einer CD erscheinen im
Display die aktuelle CD-Nummer, die Titelnummer,
die Spieldauer des Titels und der Musikkalender.
Musikkalender
Die Titelnummer im Musikkalender verschwindet,
nachdem der jeweilige Titel abgespielt wurde.
Anzeigen der Restspieldauer
Mit jedem Tastendruck auf TIME/MEMO oder TIME
während der Wiedergabe einer CD ändert sich die
Anzeige im Display wie in der Übersicht unten
dargestellt.
Wiedergeben von CDs
Das Display
Im Display werden Informationen zur CD im CD-Fach
angezeigt.
TIME/MEMO
CDP-CA9ES
CDP-CA8ES
1 2 3 4 5
ALL DISCS
DISC
TRACK
MIN SEC
12345
678910
Aktuelle CD-Nummer Spieldauer
Aktuelle Titelnummer
Spieldauer und
Nummer des
aktuellen Titels
Restspieldauer des
aktuellen Titels
1 2 3 4 5
ALL DISCS
DISC
TRACK
MIN SEC
12345
678910
1 2 3 4 5
ALL DISCS
DISC
TRACK
MIN SEC
12345
678910
1 2 3 4 5
ALL DISCS
DISC
TRACK
MIN SEC
12345
678910
1 2 3 4 5
ALL DISCS
12345
678910
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie
Restspieldauer der
CD
CD-Nummer oder
Disc Memo
TIME
Wenn die Nummer des Titels höher
als 20 ist, erscheint „–␣ –␣ .␣ –␣ –“
anstelle der Restspieldauer.
Diese Informationen werden nur im
normalen Wiedergabemodus
angezeigt.
Wenn Sie ein Disc Memo
(CD-Speicher) angelegt haben
(nur CDP-CA9ES, siehe Seite 15),
erscheint das Disc Memo.
Gesamtzahl und Gesamtspieldauer der Titel
Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe TIME/
MEMO (CDP-CA9ES) oder TIME (CDP-CA8ES oder
Fernbedienung).
Im Display erscheinen die aktuelle CD-Nummer, die
Gesamtzahl der Titel, die Gesamtspieldauer und der
Musikkalender.
1 2 3 4 5
ALL DISCS
DISC
TRACK
MIN SEC
12345
678910
Aktuelle CD-Nummer Gesamtspieldauer
Gesamtzahl der Titel Musikkalender
Bei einer CD mit mehr als 20 Titeln erscheint im
Musikkalender die Anzeige z neben der Zahl 20.
Diese Informationen werden auch angezeigt, wenn Sie
mit § OPEN/CLOSE das CD-Fach schließen.
Hinweise zur Anzeige der CD-Nummer
Die Hervorhebung der CD-Nummer durch einen roten
Kreis zeigt an, daß die CD wiedergabebereit ist.
Wenn alle Titel auf einer CD abgespielt worden sind,
verschwindet der Halbkreis.
Wenn ein CD-Fach leer ist, verschwinden der Halbkreis
und die CD-Nummer.
Wiedergeben von CDs
8
D
Zum Ansteuern
der nächsten CD
einer bestimmten CD
einer CD durch
kurzes Anspielen des
ersten Titels jeder CD
(10 Sekunden)
(Music Scan)
Sie können die Anspielzeit für Music Scan verlängern
Drücken Sie MUSIC SCAN so oft, bis die gewünschte
Anspielzeit (10, 20 oder 30) im Display erscheint. Bei
jedem Tastendruck erscheint zyklisch die nächste Zahl.
Auswechseln von CDs während
der Wiedergabe einer CD
Sie können die CD-Lade während der Wiedergabe
einer CD öffnen, um nachzusehen, welche CD als
nächstes abgespielt wird, und um CDs auszuwechseln,
ohne die Wiedergabe der laufenden CD zu
unterbrechen.
1 Drücken Sie EX-CHANGE.
„EX-CHANGE“ erscheint im Display. Die CD-
Lade öffnet sich, und zwei CD-Fächer erscheinen.
Dabei wird die Wiedergabe einer CD nicht
unterbrochen.
2 Wechseln Sie die CDs in den CD-Fächern aus.
Der CD-Player spielt nach der aktuellen CD erst
die CD im linken und dann die im rechten CD-
Fach ab.
3 Drücken Sie DISC SKIP.
Der CD-Teller dreht sich, und zwei weitere CD-
Fächer erscheinen.
4 Wechseln Sie die CDs in den CD-Fächern aus.
5 Drücken Sie EX-CHANGE.
Die CD-Lade schließt sich.
Hinweise
Endet die Wiedergabe der gerade abgespielten CD,
während die CD-Lade geöffnet ist, so stoppt der CD-Player.
Wenn die CD im Modus 1 DISC REPEAT (siehe Seite 10)
abgespielt wurde, wird die betreffende CD erneut
wiedergegeben.
Im Modus ALL DISCS Shuffle (siehe Seite 10) werden die
Titel der aktuellen CD neu gemischt, während die CD-Lade
geöffnet ist.
Im Programm-Modus (siehe Seite 11) werden nur die Titel
auf der aktuellen CD abgespielt.
Versuchen Sie in Schritt 5 nicht, die CD-Lade von Hand zu
schließen, da dies den CD-Player beschädigen könnte.
EX-CHANGE
DISC SKIP
Ansteuern einer bestimmten
CD
Sie können vor oder während der Wiedergabe einer
CD jede beliebige CD ansteuern.
DISC 1 – 5
( DISC SKIP
RM-D645 für Modell CDP-CA9ES
DISC SKIP
DISC 1 –␣ 5
RM-D515 für Modell CDP-CA8ES
MUSIC SCAN
(
DISC SKIP
DISC 1 –␣ 5
(
MUSIC SCAN
Drücken Sie
DISC SKIP während der CD-
Wiedergabe
DISC 1 – 5
MUSIC SCAN, bevor Sie die
Wiedergabe im Modus ALL DISCS
Continuous Play starten. Wenn Sie
die gewünschte CD gefunden haben,
starten Sie mit ( die Wiedergabe.
Wiedergeben von CDs
9
D
Ansteuern eines bestimmten
Titels oder einer bestimmten
Passage eines Titels
Sie können während der Wiedergabe einer CD mit
Hilfe der Tasten /± (AMS: Automatic Music
Sensor) oder der Zahlentasten jederzeit mühelos einen
bestimmten Titel ansteuern und wiedergeben lassen.
Sie können bei der Wiedergabe einer CD auch eine
bestimmte Passage eines Titels ansteuern.
Zahlentasten >10 /±
Zum Ansteuern
des nächsten oder eines
späteren Titels
des aktuellen oder
eines vorhergehenden
Titels
eines bestimmten Titels
direkt
eines Titels durch
kurzes Anspielen
(10␣ Sekunden) jedes
Titels (Music Scan)
einer bestimmten
Passage beim Abhören
des Tons
einer bestimmten
Passage direkt über das
Display im
Pausemodus
Wenn Sie einen Titel mit einer Nummer über 10 bzw.
bei der Fernbedienung über 20 direkt ansteuern
wollen
Drücken Sie zunächst >10 bzw. >20 an der
Fernbedienung und dann die entsprechenden
Zahlentasten. Eine „0“ geben Sie mit der Zahlentaste 10
ein.
Beispiel: So steuern Sie Titel 30 an
Drücken Sie zunächst >10 bzw. >20 an der
Fernbedienung, dann 3 und 10.
Sie können die Anspielzeit für Music Scan verlängern
Drücken Sie MUSIC SCAN so oft, bis die gewünschte
Anspielzeit (10, 20 oder 30) im Display erscheint. Bei
jedem Tastendruck erscheint zyklisch die nächste Zahl.
Hinweis
Wenn im Display „–OVER–“ erscheint, ist die CD am Ende
angekommen, während Sie ) gedrückt hielten. Drücken Sie
0 oder , um zurückzugehen.
Drücken Sie
± so oft, bis Sie den
gewünschten Titel gefunden haben
so oft, bis Sie den
gewünschten Titel gefunden haben
die Zahlentaste für die
Titelnummer
MUSIC SCAN, bevor Sie die
Wiedergabe im Modus 1 DISC
Continuous Play starten. Wenn Sie
den gewünschten Titel gefunden
haben, starten Sie mit ( die
Wiedergabe.
) (vorwärts) oder 0
(rückwärts), und halten Sie die
Taste gedrückt, bis Sie die
gewünschte Stelle gefunden haben
0/), und halten Sie die Taste
gedrückt, bis Sie die gewünschte
Stelle gefunden haben. Dabei ist der
Ton nicht zu hören.
RM-D645 für Modell CDP-CA9ES
MUSIC SCAN
>20
(
=/+
0/)
Zahlentasten
RM-D515 für Modell CDP-CA8ES
Zahlentasten
>20
(
MUSIC SCAN
=/+
0/)
Wiedergeben von CDs
10
D
Wiederholte Wiedergabe
Sie können in jedem Modus CDs/Titel wiederholt
wiedergeben lassen.
REPEAT
Drücken Sie bei der Wiedergabe einer CD die Taste
REPEAT.
„REPEAT“ erscheint im Display. Der CD-Player
wiederholt die CDs/Titel folgendermaßen:
Bei
normaler Wiedergabe
(ALL DISCS) (Seite 4)
normaler Wiedergabe
(1␣ DISC) (Seite 4)
Shuffle Play (ALL DISCS)
(Seite 10)
Shuffle Play (1 DISC)
(Seite␣ 10)
Programme Play (Seite 11)
So beenden Sie die wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT OFF“ im Display
erscheint.
Wiederholen des aktuellen Titels
Bei der normalen Wiedergabe können Sie den
aktuellen Titel nochmals wiedergeben lassen.
Während der Wiedergabe des gewünschten Titels
drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im
Display erscheint.
Wiedergabe in willkürlicher
Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie können bei diesem CD-Player die Titel einer CD in
willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen (von
engl. „shuffle“ = mischen). Der CD-Player mischt alle
Titel auf allen CDs oder auf der von Ihnen
ausgewählten CD.
(
SHUFFLEDISC 1 – 5
Shuffle Play aller CDs
Sie können alle Titel auf allen CDs in willkürlicher
Reihenfolge wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie so oft SHUFFLE, bis im Display „ALL
DISCS“ erscheint.
2 Drücken Sie (, um ALL DISCS Shuffle Play zu
starten.
Die Anzeige
erscheint, während der CD-
Player die Titel „mischt“.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
Sie können Shuffle Play während der Wiedergabe
starten
Drücken Sie SHUFFLE, und Shuffle Play beginnt mit
dem aktuellen Titel.
Sie können während des Shuffle Play bestimmte CDs
auswählen (Select Shuffle Play)
Sie können sowohl vor als auch während ALL DISCS
Shuffle Play bestimmte CDs auswählen, und die Titel auf
den ausgewählten CDs werden in willkürlicher
Reihenfolge abgespielt.
Drücken Sie nach Schritt 1 DISC 1 – 5, um die
gewünschten CDs anzugeben.
Die ausgewählten CD-Nummern werden im Display
durch einen Halbkreis hervorgehoben. Wenn Sie bei der
Auswahl einen Fehler gemacht haben, drücken Sie erneut
DISC 1 – 5, und der Halbkreis verschwindet.
Um wieder zu ALL DISCS Shuffle Play zurückzukehren,
drücken Sie zweimal SHUFFLE.
Shuffle Play einer CD
Sie können alle Titel einer bestimmten CD in
willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie SHUFFLE so oft, bis „1 DISC“ im
Display erscheint.
2 Mit DISC 1 – 5 können Sie die gewünschte CD
ansteuern und 1 DISC Shuffle Play starten.
Die Anzeige
erscheint, während der CD-
Player die Titel „mischt“.
Wiederholt der CD-Player
alle Titel auf allen CDs
alle Titel auf der aktuellen CD
alle Titel auf allen CDs in
willkürlicher Reihenfolge
alle Titel auf der aktuellen CD
in willkürlicher Reihenfolge
das gleiche Programm
Wiedergeben von CDs
11
D
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
Sie können Shuffle Play während der Wiedergabe
starten
Drücken Sie SHUFFLE, und Shuffle Play beginnt mit
dem aktuellen Titel.
Zusammenstellen eines
individuellen Programms
(Programme Play)
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf
einer CD neu festlegen und damit Ihr eigenes
Programm individuell zusammenstellen. Das
Programm kann bis zu 32 Titel lang sein.
DISC 1 – 5 ( PROGRAM p
Zahlentasten
>10
RM-D645 für Modell CDP-CA9ES
DISC 1 – 5
Zahlentasten
PROGRAM
>20
CHECK
(
p
CLEAR
RM-D515 für Modell CDP-CA8ES
Zahlentasten
PROGRAM
>20
CHECK
(
p
DISC 1 – 5
CLEAR
1 Drücken Sie PROGRAM.
„PROGRAM“ erscheint im Display.
Wenn Sie bereits ein Programm gespeichert haben,
erscheint der letzte programmierte Titel bzw. die
letzte programmierte CD im Display. Wenn Sie das
gesamte Programm löschen wollen, drücken Sie
CLEAR an der Fernbedienung so lange, bis „ALL
CLEAR“ im Display erscheint (siehe Seite 12).
2 Wählen Sie mit DISC 1 – 5 die gewünschten CDs aus.
Wiedergabereihenfolge
Nach einer Sekunde
Programmierte
Titel
Gesamtspieldauer
Letzter programmierter
Titel
12345
DISC
PROGRAM
TRACK STEP
25
8
A
12345
DISC
PROGRAM
TRACK
MIN SEC
25
8
A
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
Drücken Sie CLEAR an der Fernbedienung und dann die
richtige Zahlentaste.
4 Sie können weitere CDs oder Titel programmieren:
Zum Programmieren von
weiteren CDs
weiteren Titeln auf derselben CD
weiteren Titeln auf weiteren CDs
5 Starten Sie mit ( Programme Play.
So beenden Sie Programme Play
Drücken Sie CONTINUE.
Wiederholen Sie
Schritt 2
Schritt 3
Schritt 2 und 3
12345
DISC
PROGRAM
TRACK
MIN SEC
12345
678910
A
Die Anzeige „AL“ im Display bedeutet „alle“ Titel.
Wenn Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen wollen, überspringen Sie Schritt 3, und
fahren Sie wie in Schritt 4 beschrieben fort.
3 Drücken Sie die Zahlentasten für die Titel, die Sie
in Ihr Programm aufnehmen wollen, und zwar in
der gewünschten Reihenfolge.
Wollen Sie einen Titel mit einer Nummer über 10
bzw. bei der Fernbedienung über 20 in Ihr
Programm aufnehmen, drücken Sie die Taste >10
bzw. bei der Fernbedienung >20 (siehe Seite 9).
Wiedergeben von CDs
12
D
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie CHECK, bis die
Nummer des zu löschenden Titels
bzw. der CD im Display erscheint,
und dann CLEAR.
Drücken Sie CLEAR. Bei jedem
Tastendruck auf CLEAR wird der
letzte Titel bzw. die letzte CD
gelöscht.
Gehen Sie wie in Schritt 2 bis 4 unter
„Zusammenstellen eines
individuellen Programms“ auf Seite
11 erläutert vor.
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis
„ALL CLEAR“ im Display erscheint.
Das gesamte Programm wird nun
gelöscht. Erstellen Sie nun ein neues
Programm, und gehen Sie dazu wie
in Schritt 2 bis 4 unter
„Zusammenstellen eines
individuellen Programms“ auf Seite
11 erläutert vor.
Sie können beim Zusammenstellen Ihres Programms
auch die Beschriftungen der CDs ansehen
Stellen Sie bei offener CD-Lade wie in Schritt 1 – 5
beschrieben Ihr Programm zusammen, und drücken Sie
DISC SKIP, damit Sie die CD-Beschriftungen sehen
können. Wenn Sie die CD-Lade vor Schritt 5 schließen,
erscheint nach einer Weile die Gesamtspieldauer im
Display.
Beachten Sie, daß ein programmierter Titel, der nicht auf
der CD gefunden wird, automatisch gelöscht wird.
Das Programm bleibt gespeichert, wenn Programme
Play endet
Wenn Sie ( drücken, wird dasselbe Programm noch
einmal gespielt.
Das Programm bleibt so lange gespeichert, bis Sie es
löschen
Wenn Sie CDs auswechseln, bleiben die programmierten
CD- und Titelnummern gespeichert. Der CD-Player gibt
jedoch nur die vorhandenen CDs und Titel wieder. CDs
und Titel, die nicht gefunden werden, werden aus dem
Programm gelöscht. Das übrige Programm wird in der
programmierten Reihenfolge wiedergegeben.
Hinweis
Die Gesamtspieldauer erscheint nicht im Display, wenn:
die Nummer eines programmierten Titels höher als 20 ist.
die Gesamtspieldauer des Programms 200 Minuten
übersteigt.
Überprüfen der Titelreihenfolge
Sie können die Titelreihenfolge in Ihrem Programm
vor oder nach dem Starten der Wiedergabe
überprüfen.
Drücken Sie CHECK an der Fernbedienung.
Wenn Sie diese Taste drücken, erscheinen im Display
die Nummer der CD und des Titels für die einzelnen
Programmschritte in der programmierten Reihenfolge.
Wenn Sie eine ganze CD als einen Programmschritt
definiert haben, erscheint „AL“ statt der Titelnummer.
Nach dem letzten Programmschritt erscheint im Display
„–END–“ und dann wieder die normale Anzeige. Wenn
Sie die Titelreihenfolge überprüfen wollen, wenn das
Programm bereits wiedergegeben wird, erscheinen nur
noch die restlichen Titel- und CD-Nummern.
Ändern der Titelreihenfolge
Sie können Ihr Programm ändern, bevor Sie die
Wiedergabe starten.
Zum
Löschen eines
Programmierschritts
Löschen des letzten
Programmierschritts
im Programm
Hinzufügen von
Programmierschritten
am Ende des
Programms
Ändern des gesamten
Programms
Wiedergabe mit einem Timer
(nur CDP-CA9ES)
Wenn Sie einen Timer (nicht mitgeliefert) anschließen,
können Sie die Wiedergabe zu jedem beliebigen
Zeitpunkt starten. Lesen Sie dazu bitte auch die
Bedienungsanleitung zu dem Timer.
TIMER Wiedergabemodustasten
1 Wählen Sie mit einer der Wiedergabemodustasten
den gewünschten Wiedergabemodus.
2 Stellen Sie TIMER am CD-Player auf PLAY.
3 Stellen Sie am Timer die gewünschte Zeit ein.
Der CD-Player schaltet sich aus. Zum eingestellten
Zeitpunkt schaltet er sich wieder ein, und die
Wiedergabe beginnt.
4 Um den Timer wieder auszuschalten, stellen Sie
TIMER am CD-Player auf OFF.
13
D
Aufnehmen von CDs
Drücken Sie FADER
während der Pause. Die Anzeige Q
blinkt, und der Ton wird
eingeblendet.
wenn das Ausblenden des Tons
beginnen soll. Die Anzeige q
blinkt. Der Ton wird ausgeblendet,
und der CD-Player schaltet in den
Pausemodus.
Ein- und Ausblenden
Sie können den Ton von Hand ein- oder ausblenden, so
daß die Musiktitel nicht allzu abrupt einsetzen oder
enden.
Beachten Sie jedoch, daß diese Funktion nicht zur
Verfügung steht, wenn Sie die Verbindung über den
Anschluß DIGITAL OUT (OPTICAL) vorgenommen
haben.
Aufnehmen von CDs
Aufnehmen Ihres individuellen
Programms
Sie können Ihr selbst zusammengestelltes Programm
auf Kassette, DAT oder MD aufnehmen. Das
Programm kann bis zu 32 Titel umfassen.
Sie können bei der Programmierung eine Pause
einfügen, so daß Sie Ihr Programm auf die beiden
Seiten einer Kassette verteilt aufnehmen können.
DISC 1 – 5
(
PROGRAM
Zahlentasten >10
P
1 Stellen Sie ein individuelles Programm
zusammen (für Seite A beim Aufnehmen auf ein
Band). Achten Sie dabei auf die im Display
angezeigte Spieldauer.
Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter
„Zusammenstellen eines individuellen
Programms“ auf Seite 11 aus.
Die Anzeige
A
erscheint im Display.
2 Wenn Sie Ihr Programm auf beide Seiten einer
Kassette verteilen wollen, fügen Sie mit P eine
Pause ein.
„P“ und die Anzeige
A B
erscheinen im Display,
und die Spieldauer wird auf „0.00“ zurückgesetzt.
Wenn Sie nur eine Seite einer Kassette oder aber
eine DAT oder MD bespielen wollen, überspringen
Sie diesen Schritt, und fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Eine Pause gilt als ein Titel
Das heißt, wenn Sie eine Pause einfügen, können Sie bis
zu 31 Titel in Ihr Programm aufnehmen.
3 Stellen Sie wie in „Zusammenstellen eines
individuellen Programms“ in Schritt 2 – 4 auf Seite
11 beschrieben ein Programm für die Seite B
zusammen.
4 Starten Sie die Aufnahme an Ihrem Aufnahmegerät,
und drücken Sie dann ( am CD-Player.
Wenn Sie beide Seiten einer Kassette bespielen
wollen und eine Pause programmiert haben,
pausiert der CD-Player am Ende des
Programmteils für Seite A.
5 Um die Seite B zu bespielen, drehen Sie die
Musikkassette um, und drücken Sie ( oder P am
CD-Player. Die Aufnahme wird fortgesetzt.
Sie können während der Programmierung die
Gesamtspieldauer überprüfen (Programme Edit)
Wählen Sie mit oder ± einen Titel aus, und
überprüfen Sie dann die Gesamtspieldauer. Dann
bestätigen Sie mit PROGRAM Ihre Wahl.
So können Sie Ihr Programm überprüfen und ändern
Schlagen Sie bitte auf Seite 12 nach.
Beim Überprüfen des Programmteils für Seite A
erscheint die Anzeige
A
, beim Überprüfen des
Programmteils für Seite B die Anzeige
B
.
RM-D645 für Modell CDP-CA9ES
Zahlentasten
FADER
Zahlentasten
FADER
RM-D515 für Modell CDP-CA8ES
Zum
Starten der
Wiedergabe mit
Einblenden des Tons
Beenden der
Wiedergabe mit
Ausblenden des Tons
Ändern der Ein- oder Ausblendezeit
Sie können die Ein- oder Ausblendezeit auf 2 bis 10
Sekunden einstellen. Andernfalls gilt eine Standardzeit
von 5 Sekunden.
1 Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe
FADER.
„FADE 5 SEC“ erscheint im Display.
2 Geben Sie, solange die „5“ noch blinkt, mit den
Zahlentasten die Ein-/Ausblendezeit an.
14
D
Speichern von Informationen zu CDs im Anwender-Programmspeicher (Custom File) (nur CDP-CA9ES)
Wozu dienen Custom Files?
Im CD-Player können Sie für jede CD 4 Arten von
Informationen speichern, und zwar im Anwender-
Programmspeicher, den sogenannten „Custom Files“.
Haben Sie zu einer CD Custom Files gespeichert, ruft
der CD-Player automatisch die gespeicherten
Informationen ab, wenn Sie die betreffende CD
auswählen. Beachten Sie bitte, daß die Custom Files
gelöscht werden, wenn Sie den CD-Player etwa einen
Monat lang nicht benutzen.
Folgende Informationen können Sie
speichern:
Mit
Music Clip
(Seite 14)
Disc Memo
(Seite 15)
Delete Bank
(Seite 16)
Level File
(Seite 17)
Die Custom-File-Anzeige leuchtet immer dann auf,
wenn Sie die entsprechenden Informationen
abspeichern.
Löschen von Custom Files
Ist der Anwender-Programmspeicher mit Custom Files
gefüllt, erscheint im Display „FILE FULL“, wenn Sie
FILE drücken, um weitere Custom Files zu speichern.
Wollen Sie in dieser Situation weitere Custom Files
speichern, müssen Sie zuvor erst andere, nicht mehr
benötigte löschen, und zwar folgendermaßen:
So löschen Sie alle Custom Files zu einer CD
Nehmen Sie alle CDs aus dem CD-Player, und drücken Sie
dann §␣ OPEN/CLOSE. Warten Sie, bis „–NO DISC–“ im
Display erscheint, und drücken Sie dann TIME/MEMO (oder
TIME an der Fernbedienung) so oft, bis die Custom Files der
CD, zu der Sie die Informationen löschen wollen, erscheinen.
Dann drücken Sie ERASE. „FILE ERASE“ und die Custom-
File-Anzeige erscheinen, und alle Custom Files zu der
betreffenden CD werden gelöscht.
So löschen Sie alle Custom Files aller CDs
Halten Sie ERASE und FILE gedrückt, und schalten Sie mit
der Taste POWER den CD-Player ein. „ALL ERASE“ erscheint
im Display, und alle Custom Files werden gelöscht.
Zusammengruppieren von
Titeln (Music Clip)
Sie können die Titel auf den einzelnen CDs zu bis zu 4
Gruppen, „Clips“ genannt, zusammenstellen. Wenn
Sie einen Titel in einen Clip eingefügt haben, wird die
Music-Clip-Funktion immer aktiviert, wenn Sie die CD
abspielen. Sie können auch ausschließlich die Titel in
einem bestimmten Clip abspielen.
Beachten Sie bitte, daß Sie Titel mit einer Nummer
über 32 nicht in einen Clip einfügen können.
Speichern von Informationen zu CDs
im Anwender-Programmspeicher
(Custom File) (nur CDP-CA9ES)
können Sie
die Titel auf einer CD zu bis zu 4
Gruppen zusammenstellen
der CD einen bis zu 10 Zeichen langen
Namen geben
unerwünschte Titel von der Wiedergabe
ausschließen, so daß nur noch die
übrigen wiedergegeben werden
den optimalen Wiedergabepegel für
eine CD speichern
Level File
Music Clip
Delete Bank
Disc Memo
CUSTOM FILE
MEMO
BANK
LEVEL
CLIP ABCD
Wo werden Custom Files gespeichert?
Custom Files werden nicht auf der CD, sondern im
CD-Player gespeichert. Das heißt, die Custom Files
stehen nicht zur Verfügung, wenn Sie eine CD auf
einem anderen Gerät wiedergeben.
Zu wie vielen CDs können Sie
Informationen speichern?
Sie können Informationen zu bis zu 172 CDs in den
Custom Files speichern. Wie viele Speicherplätze noch
zur Verfügung stehen, können Sie folgendermaßen
feststellen:
Nehmen Sie alle CDs aus dem CD-Player heraus, und
drücken Sie dann §␣ OPEN/CLOSE. Warten Sie, bis
„–NO DISC–“ im Display erscheint, und drücken Sie
dann TIME/MEMO (oder TIME an der
Fernbedienung). „REMAIN: XXX“ erscheint im
Display. „XXX“ gibt an, wie viele Speicherplätze noch
verfügbar sind.
Mit jedem Tastendruck auf TIME/MEMO (oder TIME)
erscheinen im Display die Custom Files zu den
einzelnen CDs. Nach der letzten Custom File erscheint
eine Zeitlang „–␣ END␣ –“, dann die Anzeige
„–NO␣ DISC–“.
MUSIC CLIP-Tasten
Zusammenstellen von Titeln zu Clips
1 Starten Sie die Wiedergabe des Titels, den Sie in
einen Clip einfügen wollen.
2 Drücken Sie eine der MUSIC CLIP-Tasten (A, B, C
oder D).
„CLIP FILE“ erscheint, und die gewählte MUSIC
CLIP-Tastenanzeige blinkt eine Zeitlang. In der
Custom-File-Anzeige erscheint „CLIP A (B, C oder
D)“.
3 Weitere Titel können Sie wie in Schritt 1 und 2
erläutert in weitere Clips einfügen.
15
D
Speichern von Informationen zu CDs im Anwender-Programmspeicher (Custom File) (nur CDP-CA9ES)
Wiedergeben der Titel in einem Clip
(Clip Play)
Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe eine der
MUSIC CLIP-Tasten.
„CLIP ·“ erscheint im Display, und die
entsprechende MUSIC CLIP-Tastenanzeige leuchtet
auf. Der CD-Player beginnt mit der Wiedergabe der
Titel im ausgewählten Clip.
So können Sie Titel in einem anderen Clip wiedergeben
Stoppen Sie mit p die Wiedergabe, und drücken Sie dann die
entsprechende MUSIC CLIP-Taste.
Hinweise
Die Funktion Clip Play steht nur im normalen
Wiedergabemodus (Continuous) und im Modus Shuffle
Play zur Verfügung. Wenn Sie im Modus Programme Play
eine der MUSIC CLIP-Tasten drücken, schaltet der CD-
Player automatisch in den normalen Wiedergabemodus
und startet die Funktion Clip Play.
Im Modus ALL DISCS Play spielt der CD-Player die Titel
im ausgewählten Clip auf allen CDs nacheinander ab.
Löschen von Titeln aus einem Clip
1 Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe eine
der MUSIC CLIP-Tasten. Clip Play beginnt.
2 Wählen Sie mit oder ± den Titel aus, den
Sie aus dem Clip löschen wollen.
3 Drücken Sie ERASE. Der Titel wird gelöscht.
„CLIP ERASE“ erscheint eine Zeitlang im Display.
Der CD-Player beginnt mit der Wiedergabe des
nächsten Titels im Clip.
4 Weitere Titel können Sie wie in Schritt 2 und 3
erläutert löschen.
Wenn Sie alle Titel in einem Clip löschen, wird die
Anzeige „CLIP A (B, C oder D)“ in der Custom-
File-Anzeige ausgeblendet.
Sie können einem Clip einen Namen geben
1 Drücken Sie TIME so oft, bis ein Clipname, zum
Beispiel „CLIP-A“, im Display erscheint.
2 Führen Sie nun die auf dieser Seite unter “Benennen
einer CD ” erläuterten Schritte 2 bis 4 aus.
Benennen einer CD
(Disc Memo)
Sie können einer CD einen bis zu 10 Zeichen langen
Namen geben, der im Display des CD-Players als Disc
Memo angezeigt wird, wenn Sie die CD auswählen.
Als Disc Memo können Sie angeben, was Sie möchten:
den Namen eines Musikstücks oder Musikers, eine
Kategorie oder das Kaufdatum.
Orangefarbene
Zeichentasten
MEMO
INPUT
ERASE
FILE
+
0/)
1 Legen Sie die gewünschte CD ein, oder wählen Sie
sie aus.
2 Drücken Sie MEMO INPUT an der Fernbedienung
so oft, bis der gewünschte Zeichentyp erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf die Taste erscheinen im
Display zyklisch Großbuchstaben (ABC),
Kleinbuchstaben (abc) und Ziffern (123).
3 Geben Sie die Zeichen in der gewünschten
Reihenfolge ein, indem Sie die orangefarbenen
Zeichentasten an der Fernbedienung drücken.
Das eingegebene Zeichen erscheint im Display,
und der blinkende Cursor springt zur nächsten
Eingabeposition. Sie können auch jederzeit den
Zeichentyp wechseln.
Wollen Sie ein Leerzeichen einfügen, drücken Sie
CLEAR.
Falls Sie einen Fehler machen
Drücken Sie = oder +, bis das Zeichen, das Sie
ändern wollen, blinkt, und drücken Sie dann die korrekte
Buchstabentaste.
4 Drücken Sie FILE. Das Disc Memo wird
gespeichert.
„MEMO FILE“ erscheint eine Zeitlang, dann wird
im Display das Disc Memo angezeigt. In der
Custom-File-Anzeige leuchtet „MEMO“ auf.
Sie können ein Disc Memo anlegen und dabei die CD-
Beschriftungen nachlesen
Dazu muß die CD-Lade offen sein. Geben Sie dann der
CD ganz vorn wie in Schritt 2 und 3 erläutert einen
Namen (Disc Memo). Mit DISC SKIP können Sie den CD-
Teller drehen und den anderen CDs Disc Memos
zuordnen. Drücken Sie dann FILE. Das Disc Memo wird
gespeichert.
16
D
Speichern von Informationen zu CDs im Anwender-Programmspeicher (Custom File) (nur CDP-CA9ES)
Sie können außer Buchstaben und Ziffern
auch noch andere Zeichen eingeben
Für das Benennen Ihrer CDs stehen 87 Zeichen zur
Verfügung, darunter auch Symbole und das
Leerzeichen.
1 Legen Sie die gewünschte CD ein, oder wählen Sie
sie aus.
2 Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe 0
oder ) so oft, bis das gewünschte Zeichen im
Display erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf diese Tasten
erscheinen zyklisch folgende Zeichen.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z & a b c d e f g h i j k l m n o p q
r s t u v w x y z ä ö ü ; : ( ) [ ] % $ # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
n N / ! ? ’ ” , . –
3 Drücken Sie +.
Der blinkende Cursor springt zur nächsten
Eingabeposition.
4 Geben Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert die
restlichen Zeichen ein.
5 Drücken Sie FILE. Das Disc Memo wird
gespeichert.
Löschen des Disc Memo
1
Legen Sie die gewünschte CD ein, oder wählen Sie
sie aus.
2 Drücken Sie MEMO INPUT an der Fernbedienung
oder 0/).
Das erste Zeichen des Disc Memo blinkt.
3 Drücken Sie ERASE. Das Disc Memo wird
gelöscht.
„FILE ERASE“ erscheint eine Zeitlang, dann wird
im Display die CD-Nummer („DISC-1“,
DISC-2“ etc.) angezeigt. In der Custom-File-
Anzeige wird „MEMO“ ausgeblendet.
Speichern bestimmter CD-Titel
(Delete Bank)
Sie können in einer sogenannten Delete Bank
bestimmte Titel von der Wiedergabe ausschließen, so
daß nur die übrigen Titel abgespielt werden. Wenn Sie
eine CD mit Delete Bank auswählen, werden nur die
Titel wiedergegeben, die Sie nicht von der Wiedergabe
ausgeschlossen haben.
SHUFFLECONTINUE(
Zahlentasten >10 FILE ERASE
Zahlentasten
SHUFFLE
FILE
(
ERASE
>20
CONTINUE
1 Legen Sie die gewünschte CD ein, oder wählen Sie
sie aus.
2 Wählen Sie mit SHUFFLE den Modus „ALL
DISCS“ oder „1 DISC“.
3 Geben Sie mit den Zahlentasten die Titel ein, die
Sie von der Wiedergabe ausschließen wollen.
Die Nummern der betreffenden Titel werden im
Musikkalender ausgeblendet.
Falls Sie einen Fehler machen
Geben Sie mit der Zahlentaste die Nummer des
betreffenden Titels ein. „SELECT“ erscheint im Display,
und der Titel wird bei der Wiedergabe der CD nun
wieder abgespielt.
4 Speichern Sie mit FILE Ihre Titelauswahl.
„DEL FILE“ erscheint eine Zeitlang im Display. In
der Custom-File-Anzeige im Display leuchtet
„BANK“ auf.
17
D
Speichern von Informationen zu CDs im Anwender-Programmspeicher (Custom File) (nur CDP-CA9ES)
Wiedergeben mit der Delete-Bank-Funktion
1
Wählen Sie mit CONTINUE oder SHUFFLE den
Modus „ALL DISCS“ oder „1 DISC“.
2 Starten Sie mit ( die Wiedergabe.
So beenden Sie die Wiedergabe mit Delete Bank
Drücken Sie p.
Löschen der Delete Bank
1 Legen Sie die gewünschte CD ein, oder wählen Sie
sie aus.
2 Drücken Sie FILE, und drücken Sie dann ERASE,
solange „DEL FILE“ im Display erscheint.
„FILE ERASE“ erscheint eine Zeitlang im Display.
In der Custom-File-Anzeige wird „BANK“
ausgeblendet.
Speichern des optimalen
Wiedergabepegels einer CD
(Level File)
Wenn Sie den CD-Player über die Buchsen VARIABLE
LINE OUT anschließen, können Sie in einer
sogenannten „Level File“ den optimalen
Wiedergabepegel zu Ihren CDs speichern. Immer
wenn Sie danach die CD auswählen, stellt der CD-
Player den Pegel automatisch ein, so daß Sie die
Lautstärke am Verstärker nicht einzustellen brauchen.
1 Legen Sie die gewünschte CD ein, oder wählen Sie
sie aus.
2 Stellen Sie während der Wiedergabe der CD mit
LINE OUT LEVEL an der Fernbedienung (oder
LINE OUT/PHONE LEVEL am CD-Player) den
Wiedergabepegel ein.
3 Speichern Sie den Wiedergabepegel mit LEVEL
FILE.
„LEVEL FILE“ erscheint eine Zeitlang im Display.
In der Custom-File-Anzeige im Display leuchtet
„LEVEL“ auf.
Löschen einer Level File
1
Legen Sie die gewünschte CD ein, oder wählen Sie
sie aus.
2 Drücken Sie LEVEL FILE, und drücken Sie dann
ERASE, solange „LEVEL FILE“ im Display
erscheint.
„FILE ERASE“ erscheint eine Zeitlang im Display.
In der Custom-File-Anzeige wird „LEVEL“
ausgeblendet.
LEVEL FILE
LINE OUT
LEVEL
ERASE
18
D
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
Der Laser-Strahl, den dieser CD-Player generiert, schädigt
die Augen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu
zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose, und lassen
Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor
Sie es wieder benutzen.
Stromversorgung
Bevor Sie den CD-Player in Betrieb nehmen, überprüfen Sie
bitte, ob die Betriebsspannung des CD-Players Ihrer lokalen
Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung ist auf
dem Typenschild hinten am CD-Player verzeichnet.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
Wenn Sie den CD-Player längere Zeit nicht benutzen
wollen, ziehen Sie bitte das Netzkabel aus der
Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, nie am
Kabel selbst.
Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten
Kundendienstwerkstatt ausgetauscht werden.
Aufstellort
Stellen Sie den CD-Player an einem Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
Stellen Sie den CD-Player nicht auf eine weiche Oberfläche
wie zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die
Lüftungsöffnungen an der Unterseite blockiert werden.
Stellen Sie den CD-Player nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen er direktem
Sonnenlicht, übermäßig viel Staub oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Niederschlag von Kondenswasser
Wird der CD-Player direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht oder in einem sehr feuchten Raum
aufgestellt, kann sich auf den Linsen im CD-Player
Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Falle funktioniert
der CD-Player unter Umständen nicht mehr richtig.
Nehmen Sie dann die CD heraus, und lassen Sie den CD-
Player etwa eine Stunde lang eingeschaltet stehen, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke nicht höher ein, während Sie
gerade eine sehr leise Passage oder einen Teil ohne
Tonsignale hören. Wenn danach wieder eine sehr laute
Passage folgt, können die Lautsprecher beschädigt werden.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit
einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
Wenn Sie zu Ihrem CD-Player Fragen haben oder
Probleme daran auftreten, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
Hinweise zu CDs
Handhabung von CDs
Damit die CD nicht verschmutzt, berühren Sie sie immer
nur am Rand. Fassen Sie nicht auf die Oberfläche.
Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CD.
Weitere Informationen
Falsch
Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch
Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus.
Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto
liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können
sehr stark ansteigen.
Verwenden Sie keinen handelsüblichen Stabilisator und/
oder CD-Schutz. Dies könnte zu Schäden an CD und CD-
Player führen.
Bewahren Sie eine CD immer in ihrer Hülle auf.
Reinigung
Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei immer von der Mitte
nach außen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder
Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel
oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
19
D
Weitere Informationen
Störungsbehebung
Wenn an Ihrem CD-Player eine der unten genannten
Störungen auftritt, versuchen Sie bitte, anhand der
folgenden Checkliste das Problem zu beheben. Sollte es
sich nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
Es ist kein Ton zu hören.
/Überprüfen Sie, ob der CD-Player korrekt
angeschlossen ist.
/Überprüfen Sie, ob Sie den Verstärker korrekt
eingestellt haben.
/Stellen Sie den Wiedergabepegel am Regler
LINE OUT/PHONE LEVEL ein.
Die CD wird nicht wiedergegeben.
/Es ist keine CD in den CD-Player eingelegt. Im
Display erscheint „–NO DISC–“. Legen Sie eine
CD ein.
/Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite
nach oben ins CD-Fach ein.
/Reinigen Sie die CD (siehe Seite 18).
/Im CD-Player hat sich Feuchtigkeit
niedergeschlagen. Nehmen Sie die CD heraus,
und lassen Sie den CD-Player etwa eine Stunde
lang eingeschaltet stehen (siehe Seite 18).
Der Aufnahmepegel hat sich geändert.
/Falls der Verstärker über die Buchsen
VARIABLE LINE OUT angeschlossen ist,
ändert sich der Aufnahmepegel, wenn Sie
während der Aufnahme den Regler LINE OUT/
PHONE LEVEL am CD-Player einstellen oder
LINE OUT LEVEL an der Fernbedienung
drücken.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
/Achten Sie darauf, daß sich zwischen
Fernbedienung und CD-Player keine
Hindernisse befinden.
/Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor g am CD-Player.
/Tauschen Sie alle Batterien in der
Fernbedienung durch neue aus, wenn die alten
erschöpft sind.
Der CD-Player funktioniert nicht korrekt.
/Die Mikro-Chips funktionieren wahrscheinlich
nicht richtig. Schalten Sie den CD-Player aus
und wieder ein, um ihn wieder in seinen
Grundzustand zurückzusetzen.
Technische Daten
CD-Player
Laser Halbleiter-Laser
Wellenlänge 780 – 790 nm
Frequenzgang 2 Hz bis 20 kHz ± 0,3 dB
Dynamikbereich über 100 dB
Harmonische Verzerrung CDP-CA9ES: weniger als 0,0023%
CDP-CA8ES: weniger als 0,0025%
Ausgänge
LINE OUT
(FIXED)
LINE OUT
(VARIABLE)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
PHONES
Allgemeines
Betriebsspannung 220 V – 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme CDP-CA9ES: 17 W
CDP-CA8ES: 15 W
Abmessungen ca. 430 × 125 × 400 mm (B/H/T)
einschließlich vorstehender Teile und
Bedienelemente
Gewicht CDP-CA9ES: ca. 7,5 kg
CDP-CA8ES: ca. 7,0 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Audiokabel (2 Cinchstecker – 2 Cinchstecker) (1)
Fernbedienung (1)
SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Buchsentyp
Cinchbuchsen
Cinchbuchsen
Optischer
Ausgangsanschluß
Stereo-
Cinchbuchse
Lastimpedanz
über 10 kOhm
über 50 kOhm
Wellenlänge:
660 nm
32 Ohm
Maximaler
Ausgangspegel
2 V
(bei 50 kOhm)
2 V
(bei 50 kOhm)
–18 dBm
15 mW
20
D
Weitere Informationen
Index
A
AMS 4, 9
Anschließen 5
Übersicht 5
Anspielen der Titel 8, 9
Ansteuern
direkt 8, 9
durch Anspielen der Titel
8, 9
über die Anzeige im
Display 9
unter Verwendung von AMS
9
während der Wiedergabe 9
Aufnehmen
eines Programms 13
Ausblenden 13
Auspacken 5
Auswechseln von CDs während
der Wiedergabe einer CD 8
Automatic Music Sensor. Siehe
AMS
B
Bandlänge. Siehe Aufnehmen
C
CDs benennen 15
Clip Play 15
Custom Files
Delete Bank 16
Disc Memo 15
Level File 17
Music Clip 14
Verwendungszweck 14
D
Delete Bank 16
Disc Memo 15
E
Einblenden 13
F
Fernbedienung 5
G
Gesamtspieldauer 7
L
Level File 17
Löschen
Custom Files 14
Delete Bank 17
Disc Memo 16
Level File 17
Teile und Bedienelemente
Tasten
CHECK 12
CLEAR 12
CONTINUE 4
DISC 1 – 5 4
DISC SKIP 4
ERASE 14
EX-CHANGE 8
FADER 13
FILE 15, 16
LEVEL FILE 17
LINE OUT LEVEL 17
MEMO INPUT 15
MUSIC CLIP 14
MUSIC SCAN 8, 9
§ OPEN/CLOSE 4
Orangefarbene
Zeichentasten 15
PROGRAM 11
REPEAT 10
SHUFFLE 10
TIME 7
TIME/MEMO 7
Zahlentasten 9
( 4
P 4
p 4
0/) 9
/± 4, 9
>10 9
>20 9
Schalter
POWER 4
TIMER 12
Regler
LINE OUT/PHONE LEVEL
4, 17
Buchse
PHONES 4
Sonstige
CD-Fach 4
Display 7
g 5
M
Music Clip 14
Music Scan 8, 9
N
Normale Wiedergabe 4
P
Programm 11
ändern 12
überprüfen 12
zum Aufnehmen 13
Programme Edit 13
R
Repeat Play 10
Restspieldauer 7
S
Select Shuffle Play 10
Shuffle Play 10
Speichern
Ausschließen von der
Wiedergabe, Titel 16
Informationen zu CDs 14
Titel in Music Clips 14
Wiedergabepegel 17
Störungsbehebung 19
Suchen. Siehe Ansteuern
T
Timer, Wiedergabe mit 12
U
Umgang mit CDs 18
W
Wiedergabe
Clip Play 15
mit einem Timer 12
normale Wiedergabe 4
Programm-Wiedergabe 11
Wiedergabe in willkürlicher
Reihenfolge. Siehe Shuffle
Play
wiederholte Wiedergabe.
Siehe Repeat Play
Wiederholen 10
Z
Zusammengruppieren,
Titel 14
Index
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony CDP-CA8ES Manual do proprietário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para