Samsung SNC-M300 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

SNC-M300
SNC-M300
imagine as possibilidades
Obrigado por comprar este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no
www.samsung.com/global/register
instruções de uso
POR-B
SNC-M300_POR-B(BP).indd 1 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:08
precauções de segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA
A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). O EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS
PELO USRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR
PROFISSIONAIS CNICOS QUALIFICADOS.
Este símbolo indica uma voltagem perigosa e a exisncia de risco de choque elétrico dentro do aparelho.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manuteão e de operão nos folhetos que
acompanham este produto.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
Para prevenir danos, este aparelho deve estar fixado com firmeza ao solo/parede de acordo com as
instruções de instalação.
Se a fonte de alimentação for de 240V ca, deve ser usado um adaptador de tomada adequado.
A câmera deve ser conectada somente a redes PoE sem roteamento para fora da planta.
AVISO
1. Assegure-se de usar apenas o adaptador pado que es mencionado no folheto de especificão.
Usar outro adaptador pode causar um incêndio, choque elétrico ou danificar o produto.
2. Conectar a fonte de alimentação ou trocar a bateria de maneira incorreta pode causar uma
explosão, incêndio, choque elétrico ou danificar o produto.
3. Não conecte várias câmeras em um único adaptador. Exceder a capacidade pode causar
aquecimento anormal ou um incêndio.
4. Conecte o acabo de alimentação firmemente na tomada. Uma conexão mal feita pode causar
incêndio.
5. Ao instalar a câmera, prenda-a com firmeza e segurança. A queda da câmera pode causar
ferimentos pessoais.
6. Não coloque objetos condutores (ex.: chave de fenda, moedas, objetos metálicos, etc.) ou
recipientes com água em cima da câmera. Isso pode causar ferimentos pessoais causados por
incêndio, choque elétrico ou a queda de objetos.
7.
Não instale o aparelho em locais úmidos, com poeira ou fuligem. isso pode causar incêndio ou
choque elétrico.
8.
Se o aparelho emitir fumaça ou cheiro anormal, interrompa o uso. Se Isso acontecer, desconecte
imediatamente a fonte de alimentação e entre em contato com a assistência técnica. O uso do
aparelho nessas. condições pode causar incêndio ou choque elétrico.
9.
Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não
desmonte ou modifique este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza
por problemas causados por modificações não autorizadas ou tentativas de conserto).
10.
Ao fazer a limpeza, não pulverize água diretamente nas peças do produto. Isso pode causar
incêndio ou choque elétrico.
SNC-M300_POR-B(BP).indd 2 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:08
ATENÇÃO
1. Não deixe cair objetos no produto ou movimente-o com violência. Mantenha-o longe de locais
sujeitos a excessiva vibração ou interferência magnética.
2. Não o instale em um local sujeito a alta temperatura (acima de 50ºC), baixa temperatura (abaixo
-10ºC) ou muita umidade. Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
3. Se quiser mudar o local de instalação do produto, assegure-se de mover ou reinstalar o aparelho
somente depois de desligá-lo.
4.
Remova o cabo de alimentação da tomada em caso de relâmpago. Caso contrário, isso pode
causar incêndio ou danificar o produto.
5.
Mantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor. Isso pode causar um
incêndio.
6. Instale o produto em um local bem ventilado.
7.
Evite apontar a câmera diretamente para fontes de brilho intenso, tal como o sol, porque isso
pode danificar o sensor de imagem CCD.
8. O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou ser borrifado, e nenhum objeto contendo
líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
9.
O conector do cabo de força é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar pronto
para ser usado a qualquer momento.
DECLARAÇÃO FCC
Este aparelho está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está
sujeito às duas condições seguintes:
1) Este aparelho não pode causar interferência prejudicial, e
2)
Este aparelho deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquela que possa causar um
funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para a Classe A de
aparelho digital, conforme a parte 15 das Normas FCC. Esses limites foram
determinados para fornecer uma proteção razoável contra a interferência
prejudicial, quando o equipamento for operado em um ambiente comercial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreência e, se
o for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode causar
interferência prejudicial às comunicões via dio. O uso deste equipamento
em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, e nesse caso se
necessário que o usuário se responsabilize pela corrão da a interferência.
Aviso de Conformidade com a IC
Este aparelho digital de Classe A es em conformidade com as exigências da
norma canadense para equipamentos que causam interfencia ICES-003.
SNC-M300_POR-B(BP).indd 3 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:08
instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Sigas todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água.
6. Limpe-o apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Siga as instruções de instalação do fabricante.
8
. Não instale perto de nenhuma fonte de calor, tal como radiadores, registros de aquecimento
, ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
9.
Não anule a segurança do plugue polarizado ou do tipo terra.
O plugue polarizado possui dois pinos, um mais largo que o outro.
O plugue do tipo terra possui dois pinos e uma ponta de ligação à terra.
O pino mais largo ou a terceira ponta são fornecidos para sua segurança.
Se o plugue fornecido não se encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para trocar a saída
obsoleta.
10.
Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou amassado, em especial nos plugues,
receptáculos de conveniência e na parte onde eles saem do aparelho.
11. Use somente os acessórios especificados pelo fabricante.
12.
Use somente com carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou
vendidos com o aparelho.
13.
Desconecte este aparelho. Quando for usado com um carrinho, mova com cuidado o carrinho/
aparelho para evitar estragos se ele tombar.
14.
Para manutenção recorra sempre a uma assistência técnica.
A manutenção será necessária quando o aparelho for danificado, por exemplo, quando o cabo
de alimentação ou o plugue estiverem danificados, cair líquido ou algum objeto dentro do
aparelho, se for exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou sofrer uma queda.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou respingos, e nenhum recipiente com
quidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
SNC-M300_POR-B(BP).indd 4 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:09
Índice _01
índice
Preparação
03
Instalação e Conexão
08
Conexão de Rede e
Configuração
17
Configuração do IP Estático
22
Configuração do IP Dinâmico
26
03 Recursos
03 Precauções - Instalação e Uso
04 Especificações Recomendadas do
Computador
04
Roteadores IP Compatíveis
04 Switches PoE Compatíveis
04 Verificação dos componentes no pacote
05 Nome de Cada Parte
08 Instalação da Câmera
12 Conexão
18 Conectar a câmera a um roteador IP com
uma rede de área local
20 Conectar a câmera diretamente à rede de
área local
21
Pesquisar a câmera
22 Configuração Manual da Rede
25 Configuração Automática da Rede
26 Configuração do IP Dinâmico
27 Configuração de Redirecionamento de Porta
(Port Mapping)
SNC-M300_POR-B(BP).indd 1 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:09
02_ Índice
Utilização da Câmera
28
Configuração
41
Apêndice
64
28 Conectar à câmera
30 Instalação do ActiveX
32 Utilização da Tela do Visualizador
36 Utilização da Tela de Pesquisa no
Visualizador
41
Configuração da câmera
43 Configuração Básica
49 Configuração do sistema
54 Configuração do Layout
55 Configuração de Evento
62 Configuração de Rede
64 Solução de Problemas
66 Especificações
SNC-M300_POR-B(BP).indd 2 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:09
Preparação _03
01 PREPARÃO
RECURSOS
Suporte para Diversos Protocolos de Comunicação
Este produto suporta vários protocolos de comunicação, tal como ARP, HTTP e DHCP, além de
TCP/IP, UDP, SMTP para transmissão de E-mail e protocolo FTP.
Monitoramento Através do Navegador de Internet
Monitoramento Através do Navegador de Internet Este produto permite assistir um vídeo através
de um navegador de internet, assim é possível assitir um vídeo tanto através da internet como da
rede local.
Função Configuração Automática do IP Local
Esta função permite um modo fácil de configuração das definições de rede com um mínimo de
digitação para aqueles que não estão familiarizados.
Função Alarme
Este produto está conectado a um sensor de movimento e se ele detectar um movimento, um
vídeo será e enviado através de FTP/E-mail (SMTP) registrado pelo usuário ou salvado no cartão
de memória SDHC, e um sinal será enviado à uma porta de saída de alarme.
Função Detecção de Movimento
Se o usuário especificar uma área alvo para monitoramento e o sensor detectar um movimento
naquela área, uma imagem fixa será enviada ao servidor FTP/E-mail(SMTP) designado pelo usuário
ou salvado no cartão de memória SDHC, e sinais serão enviados ao terminal de saída de alarme.
PRECAUÇÕES - INSTALAÇÃO E USO
Não desmonte a câmera.
Seja sempre cuidadoso ao manusear a câmera.
Não sujeite a câmera a impactos ou vibração e seja sempre cuidadoso para não danificá-la devido
a armazenamento ou operação negligente.
Não instale a câmera em um local onde ela fique exposta a chuva ou umidade e não opera a
câmera em um local molhado.
Não limpe o corpo da câmera com substâncias abrasivas ou similares. Se ela estiver suja, limpe-a
com um pano seco.
Instale a câmera em um local com sombra, protegida da luz solar direta.
A exposição à luz solar direta tem efeitos negativos na câmera.
Não dobre ou jogue o cartão de memória SDHC.
Não guarde ou use o cartão de memória SDHC em um local quente, úmido ou com pó.
Proteja os contatos do cartão de memória SDHC contra o acúmulo de substâncias estranhas.
Se houver acúmulo de substâncias estranhas nos contatos, remova com um pano macio.
Ao remover o cartão de memória SDHC, desabilite a função Gravação de Cartão SD para proteger
contra perda de dados (consulte a página 57 para instruções sobre como desabilitar a Gravação
de Cartão SD).
Nenhum dado poderá ser armazenado em um cartão de memória SDHC com a vida útil expirada.
Compre um novo cartão de memória SDHC se o seu tiver expirado.
O fabricante não se responsabilizará por perda de dados em decorrência de uso indevido por
parte do cliente.
O uso de um dispositivo PoE não recomendado pode provocar o mal funcionamento da câmera
ou do dispositivo PoE. (Consulte a página 4 sobre o Switch PoE compatível)
preparação
SNC-M300_POR-B(BP).indd 3 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:09
04_ Preparação
ESPECIFICAÇÕES RECOMENDADAS DO COMPUTADOR
CPU: Pentium4/2,4GHz ou superior
Sistema Operacional: Windows XP(Service Pack2) / Windows Vista
Resolução: 1024X768 pixels ou superior
RAM: 512MB ou superior
Navegador de Internet: Internet Explorer 6.0 ou superior
Placa de Vídeo: Radeon, Nvidia
Memória de Vídeo: 128MB
DirectX 8.1 ou superior
ROTEADORES IP COMPATÍVEIS
Linksys
D-Link
Netgear
SWITCHES POE COMPATÍVEIS
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316
SMC SMCPWR-INJ3
VERIFICAÇÃO DOS COMPONENTES NO PACOTE
Assegure-se de que os seguintes itens estão incluídos no pacote.
mera Manual do Usrio Adaptador C-Mount
Conector da Lente Íris
Autotica
CD do Software
Opções
Lente CS Lente C
SNC-M300_POR-B(BP).indd 4 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:09
Preparação _05
01 PREPARÃO
NOME DE CADA PARTE
Anterior
1
Barra de Ajuste do Back
Focus
Ajuste o Back Focus movendo esta barra para cima e para
baixo
Quando a lente da mera estiver suja, limpe-a cuidadosamente com um pano especifico para
lente ou com um pano embebido em etanol puro.
1
SNC-M300_POR-B(BP).indd 5 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:09
06_ Preparação
Posterior
1
Saída de Áudio Para sinais de saída de áudio.
2
Entrada de Áudio Para sinais de entrada de áudio.
3
Ranhura do Caro de Memória
SDHC
Aqui é onde vo deve inserir o cartão de meria SDHC.
4
Indicadores de Sistema, SD e
Alimentação
Estes indicadores fornecem informação sobre o sistema, SD e
estado da alimentação.
5
Porta E/S
Usada para conectar a mera com um dispositivo externo.
A_IN 1 e 2: Estas o portas de entrada de alarme.
GND: Esta é a porta GND.
A_OUT 1 e 2: Estas são portas de sda de alarme.
O USADO: Esta porta o é usada.
6
Boo Restaurar
Restaura todos as configurões da câmera para a
configurão pado.
Ao ser pressionado por 3 segundos o indicador do sistema se
apaga e o sistema se reinicia.
Quando a câmera é restaurada, a conxeão somente será
posvel depois que a configuração básica de rede (endereço
IP, máscara de sub-rede, gateway, etc.) tiver sido realizada
novamente usando o programa de instalação IP.
7 86 5
4
3
2
1
SNC-M300_POR-B(BP).indd 6 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:09
Preparação _07
01 PREPARÃO
7
Porta Ethernet
Cabo da porta de Ethernet.
8
Porta de Alimentão
Conecte o cabo de alimentação nesta porta.
LED Estado Descrão
SISTEMA
Ligado
Quando o alimentação é ligada e a
conexão de rede está normal.
Piscando
Quando falha a configuração de
DDNS.
Quando DDNS essendo
configurado.
Quando a conexão de rede não es
estável.
Desligado
Quando a alimentação elétrica está
desligada.
Quando a câmera está reinicializando.
SD
Ligado
Quando o caro de memória está
inserido e o sistema está operando
normalmente.
Piscando
Quando falha a gravão.
Quando o caro de memória está
com pouca capacidade.
Quando o caro de memória não foi
inserido corretamente.
Desligado
Quando a alimentação elétrica está
desligada.
Quando a câmera está reinicializando.
Quando o caro de memória foi
removido.
PWR
Ligado
Quando a alimentação elétrica está
ligada.
Desligado
Quando a alimentação elétrica está
desligada.
SNC-M300_POR-B(BP).indd 7 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:09
08_
Instalação e Conexão
INSTALAÇÃO DA CÂMERA
Desconecte o cabo de alimentão antes da instalação ou mudaa de lugar.
Montagem da lente
Com a lente CS
A lente CS é montada girando-a no sentido horio, como mostrado na figura.
Com a lente C
Depois de montar o adaptador C-mount girando-o no sentido horio, gire a lente C no
sentido horário até que ela esteja fixada, como mostrado na figura.
instalação e conexão
Lente CS
Lente C
SNC-M300_POR-B(BP).indd 8 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:10
Instalação e Conexão
_09
02
INSTALAÇÃO E CONEXÃO
Ajuste do back focus
O back focus da mera vem ajustado de brica, antes da entrega, mas algumas lentes
podem estar fora de foco, segundo o seu tipo. Neste caso, vo deve ajustar o back focus.
A seguir, descrevemos como ajustar o back focus da lente.
Lente sem a fuão zoom
1
Depois de expor a mera a um objeto com alta resolão (como uma imagem com
padrão de riscas) a uma distância de mais de 10m, coloque o anel de foco da lente na
posição infinito (
).
2
Ajuste a Barra de Controle do Back Focus a conseguir a melhor qualidade.
3
Prenda o parafuso da Barra de Controle do Back Focus.
Lente com a fuão zoom
1
Depois de expor a mera a um objeto com alta resolão (como uma imagem e padrão
de riscas) a uma distância de 3 a 5m, gire totalmente a lente de zoom na direção TELE.
Depois, ajuste o anel de foco da lente até conseguir a melhor qualidade.
2
Gire totalmente a lente de zoom na direção WIDE e ajuste a Barra de Controle do "Back
Focus" até conseguir a melhor qualidade.
3
Repita os passos 1 e 2 duas ou ts vezes até que os focos de Zoom TELE e WIDE
estejam nítidos.
SNC-M300_POR-B(BP).indd 9 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:10
10_
Instalação e Conexão
Inserir/Remover um Cartão de Memória SDHC
Inserir um Caro de Meria SDHC
Pressione o cartão de memória SDHC na direção da seta mostrada na imagem.
o force a entrada do caro. Se o puder inserir o cartão na ranhura com facilidade,
vo pode estar tentando inserir o caro na posão errada. Forçar o cartão de meria pode
danifi-lo.
Remover um Caro de Meria SDHC
Cuidadosamente, pressione a parte exposta do cartão de memória, como mostrado na
figura, para que ele saia da ranhura.
Se o caro de memória SDHC for pressionado com muita foa pode sair "disparado"
quando for liberado da ranhura.
Ao remover o caro de meria SDHC, desabilite a função Gravação de Caro SD
para proteger contra perda de dados (consulte a página 57 para instruções sobre como
desabilitar a Gravão de Cartão SD).
Remover o cartão de memória SDHC durante a gravação pode danificar os dados.
SNC-M300_POR-B(BP).indd 10 01/08/2008 09:58:12
Instalação e Conexão
_11
02
INSTALAÇÃO E CONEXÃO
Informação sobre o Cartão de Memória (não incluído)
O que é um caro de meria?
O cartão de memória é um dispositivo de armazenamento de dados externo que foi
desenvolvido para proporcionar um modo totalmente novo de gravar e compartilhar vídeo,
áudio e dados de texto utilizando dispositivos digitais.
Selecionar um cartão de memória adequado
A sua mera suporta cartões de meria SDHC.
Entretanto, você pode ter problemas de compatibilidade segundo o modelo e fabricante do
cartão.
A sua mera suporta cartões de meria SD.
Entretanto, a capacidade máxima do caro de meria SD suportado é de 2GB e cartões de
meria ver 1.1, 4GB ou superior são incompatíveis.
Para a sua câmera, recomendamos o uso de um caro de meria de um dos seguintes
fabricantes: Cartão de Memória SDHC/SD: Panasonic
®
, SanDisk
®
e Toshiba
®
A sua mera suporta de 128MB a 16GB de capacidade de cartão de meria.
O desempenho da reprodução pode ser afetado segundo a velocidade de leitura/escritura do
cartão de memória, por isso use um caro de meria de alta-velocidade. Recomendamos
o uso de um caro de memória com uma velocidade de leitura/escritura com especificações
nimas de 10Mbps e Classe 6.
Utilização do Cartão de Memória
Os cares de memória SD e SDHC possuem um boo para desabilitar a escritura de dados
na mídia.
Coloque este boo na posição Lock (travar) para prevenir a eliminão acidental de dados
armazenados no cartão de memória, mas, ao mesmo tempo, vai impedir a escritura de dados
na mídia.
C
ompon
entes do Cartão de Meria
SDHC
Boo Lock
(travar)
Contatos
SNC-M300_POR-B(BP).indd 11 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:10
12_
Instalação e Conexão
CONEXÃO
Conexão do Cabo Ethernet
Conecte o cabo Ethernet à porta de rede, como mostrado na figura.
SNC-M300_POR-B(BP).indd 12 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:10
Instalação e Conexão
_13
02
INSTALAÇÃO E CONEXÃO
Conectar a Alimentação Elétrica
1
Conecte o adaptador de alimentão elétrica à porta de alimentação da mera.
2
Com uma chave de fenda de ponta plana, conecte as pontas dos dois cabos do adap-
tador de alimentão à porta de alimentão da câmera.
3
Conecte o cabo de alimentão ao adaptador de alimentão.
4
Conecte o plugue de alimentação na tomada.
Tenha cuidado com a carga de polaridade12V DC ao fazer a conexão.
Se usar um roteador de suporte PoE (Power over Ethernet), o é necessário uma fonte de
alimentação separada.
SNC-M300_POR-B(BP).indd 13 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:10
14_
Instalação e Conexão
Conectar as portas de entrada e saída:
Conecte os canais de alarme às portas de entrada e saída na parte posterior.
A_IN 1, A_IN 2 :
E
s
t
a
s o portas de entrada de alarme.
GND
: Esta é a porta GND.
A
_
OUT
1
,
A_OUT 2 : Estas o portas de saída de alarme.
Diagrama da Conexão da Entrada/Saída de Alarme
1
A_IN1
A_OUT1
A_OUT2
Not Used
A_IN2
GND
2
3
4
5
6
External Relay
External Relay
SNC-M300_POR-B(BP).indd 14 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:11
Instalação e Conexão
_15
02
INSTALAÇÃO E CONEXÃO
Conexão da Entrada/Saída de Áudio
1
Conecte a porta ENTRADA DE ÁUDIO da câmera com o microfone diretamente ou
com a porta de CANAL DE SDA do amplificador onde es conectado o microfone.
Coneo do Microfone Direto: Estabela o Ganho de Entrada de Áudio para alto (10). (Consulte a gina 43)
Coneo do Canal de Saída: Estabela o Ganho de Entrada de Áudio para baixo (1). (Consulte a gina 43)
2
Conecte a porta SAÍDA DE ÁUDIO da câmera com a porta do CANAL DE ENTRADA
do alto-falante.
Microfone
Pré-Amp
Alto-falante
CANAL DE ENTRADA
Pré-Amp
Microfone
CANAL DE SDA
SNC-M300_POR-B(BP).indd 15 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:11
16_
Instalação e Conexão
Diagrama Bloquear E/S de Áudio
Alto-falante
Pré-Amp
Microfone
Computador
Codec de Áudio
G.711 PCM, μ-law 64kbps 8kHz sampling
Áudio de Transmissão Simultânea
Entrada de Áudio
Usado para canal de entrada com sinal mono (x.2,4 Vpp)
Saída de Áudio
Usado canal de sda com sinal mono (x.2,4 Vpp)
Impencia de saída
600ohm
Pré-Amp
Microfone
SNC-M300_POR-B(BP).indd 16 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 2:33:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432

Samsung SNC-M300 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para