Sony DAV-DZ730 Instruções de operação

Categoria
Sistemas de vídeo do carro
Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

©2010 Sony Corporation
4-165-482-11(1)
DVD Home Theatre
System
DAV-DZ330/DZ730
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Manual de Instruções
GB
DK
FI
PT
82
DK
Indeks
A
A/V SYNC 59
ANGLE 37
ATTENUATE 60
AUDIO DRC 66
AUDIO RETURN CHANNEL
64
AUTO STBY 61
AUTOKALIBRERING 65
B
BAGGRUNDS 66
Bagpanel 14
BRUGERDEFINERET 62
BØRNESIKRING 66
D
D. C. A. C. (Digital Cinema
Auto Calibration) 65
DEMO 61
DIMMER 61
DISPLAYSPROG 62
DivX® 9, 67
DUAL MONO 60
Dvd'ens menu 38
E
EFFEKT 41
F
FM MODE 46
Frontpanel 12
Frontpaneldisplay 13
G
GENOPTAGET AFSPILNING
67
Gentag afspilning 40
H
HDMI
YC
BCR/RGB (HDMI) 64
HDMI-INDSTILLING 64
HDMI-OPLØSNING 64
Hurtig installation 30
HØJTT.OPSTILLING 65
HØJTTALEROPSÆTNING 68
AFSTAND 68
NIVEAU 68
TILSLUTNING 68
I
INSTALLATION 62
INTERVAL 41
iPod 44
J
JPEG-OPLØSNING 64
K
KLOKKEN 37
KONTROL TIL HDMI 64
Kontrol til HDMI 51
Kontrolmenu 17
L
LINE 63
Liste over sprogkoder 81
LYD 63
LYD (HDMI) 64
LYDGRÆNSE 64
LYDINDSTILLING 65
M
MEDIE 35, 42
MENU 62
Multi Session-cd 8
Multipleks broadcast-lyd 60
N
NULSTIL 67
O
Områdekode 8
P
PAIRING 56
PAUSESKÆRM 66
PAUSETILSTAND 63
Programafspilning 39
R
RDS 47
RF CHANGE 56
S
S-AIR ID 54
S-AIR MODE 55
S-AIR STBY 55
S-AIR-modtager 53
SLEEP 59
SPROG-INDSTILLING 62
SUBTITLE 37
Super Audio CD 38
Surroundforstærker 53
SYSTEM MENU 46, 48, 54,
55, 56, 59, 60, 61
SYSTEMINDSTILLING 66
T
TESTTONE 69
TV TYPE 63
U
Understøttede disks 6
UNDERTEKST 63
V
VALG AF SPOR 66
VIDEOINDSTILLING 63
Vilkårlig afspilning 40
2
PT
Cuidado – A utilização de
instrumentos ópticos com
este equipamento
aumenta os riscos de
lesões oculares.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como, por exemplo, uma
estante ou um armário.
Para reduzir o risco de incêndio,
não tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de
mesa, cortinas, etc. Não coloque
fontes de chama aberta, como velas
acesas sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho a gotas ou salpicos de
água, e não coloque objectos com
líquidos, como jarras, em cima do
aparelho.
As pilhas ou aparelhos com pilhas
instaladas não devem ser expostos a
fontes de calor excessivo, como a
luz solar, fogo, etc.
Para evitar ferimentos, o aparelho
tem de ser firmemente fixo ao chão/
uma parede de acordo com as
instruções de instalação.
Apenas para utilização em
interiores.
Este aparelho está classificado
como equipamento CLASS 1
LASER. Esta indicação es
localizada na parte traseira exterior.
Tratamento de
Equipamentos
Eléctricos e
Electrónicos
no final da sua
vida útil
(Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas
de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto
ou na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto
de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que
este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento
destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais.
Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de
pilhas no final
da sua vida útil
(Aplicável na
União Europeia e em
países Europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou
na sua embalagem, indica que estes
produtos não devem ser tratados
como resíduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas
pilhas este símbolo pode ser usado
em combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos
para o mercúrio (Hg) ou chumbo
(Pb) são adicionados se a pilha
contiver mais de 0.0005% em
mercúrio ou 0.004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num
ponto de recolha destinado a
resíduos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas
são correctamente depositadas, irá
prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A
reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Se. por motivos
de segurança, desempenho ou
protecção de dados, os produtos
necessitem de uma ligação
permanente a uma pilha integrada,
esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do
aparelho, coloque-o no ponto de
recolha de produtos eléctricos/
electrónicos de forma a garantir o
tratamento adequado da bateria
integrada. Para as restantes pilhas,
por favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da
mesma. Deposite a bateria num
ponto de recolha destinado a
resíduos de pilhas e baterias. Para
informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes
informações aplicam-se apenas a
equipamento comercializado em
países que aplicam as directivas da
UE.
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japão. O
representante autorizado para
Compatibilidade Electromagnética
e segurança do produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou
garantia por favor consulte a
morada indicada nos documentos
sobre serviço e garantias que se
encontram junto ao produto.
AVISO
3
PT
Precauções
Fontes de
alimentação
Mesmo que tenha desligado o
aparelho, este não está desligado
da corrente eléctrica enquanto
estiver ligado à tomada de parede
CA.
• Como a ficha principal é utilizada
para desligar a unidade da tomada
de alimentação, ligue o aparelho a
uma tomada CA facilmente
acessível. Se notar alguma
anomalia no aparelho, desligue
imediatamente a ficha principal
da tomada de CA.
Direitos de autor
Este produto está equipado
com a tecnologia de protecção
dos direitos de autor protegida
por patentes dos EUA e por
outros direitos de propriedade
intelectual. A utilização desta
tecnologia de protecção de
direitos de autor tem de ser
autorizada pela Macrovision e
só pode ser utilizada para
visualização em casa ou em
casos limitados, excepto se
expressamente autorizado pela
Macrovision. É proibido fazer
a engenharia inversa ou a
desmontagem do disco.
Este sistema integra o
descodificador de som
surround de matriz adaptável
para Dolby* Digital e Dolby
Pro Logic (II), bem como o
sistema DTS** Digital
Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic e
o símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby
Laboratories.
**Fabricado sob licença, de acordo
com a Patente dos E.U.A n.º:
5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535
e outras patentes dos E.U.A. e
internacionais emitidas e
pendentes. DTS e DTS Digital
Surround são marcas comerciais
registadas e os logótipos e
símbolo DTS são marcas
comerciais da DTS, Inc. © 1996-
2008 DTS, Inc. Todos os
Direitos Reservados.
Este sistema está equipado com
a tecnologia High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI
TM
).
HDMI, o logótipo HDMI e
High-Definition Multimedia
Interface são marcas
comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing
LLC.
Os logótipos “DVD-RW”,
“DVD-R”, “DVD+RW”,
“DVD+R”, “DVD VIDEO” e
“CD” são marcas comerciais.
“BRAVIA” é uma marca
comercial da Sony
Corporation.
“PLAYSTATION” é uma
marca comercial da Sony
Computer Entertainment Inc.
ACERCA DE VÍDEO DIVX:
DivX
®
é um formato de vídeo
digital criado pela DivX, Inc.
Este dispositivo é um
dispositivo DivX Certified
oficial que reproduz vídeo
DivX. Visite www.divx.com
para obter mais informações e
ferramentas de software para
converter os seus ficheiros para
vídeo DivX.
(Excepto para os modelos do
Reino Unido e norte-
americanos.)
ACERCA DE DIVX VIDEO-
ON-DEMAND:
Este dispositivo DivX
Certified
®
tem de ser registado
para reproduzir conteúdos de
DivX Video-on-Demand
(VOD). Para gerar o código de
registo, procure a secção DivX
VOD no menu de configuração
do dispositivo. Visite
www.divx.com/vod com este
código para completar o
processo de registo e obter
mais informações sobre DivX
VOD.
(Excepto para modelos do
Reino Unido e norte-
americanos.)
DivX
®
é uma marca comercial
registada da DivX, Inc., e é
utilizado sob licença.
(Excepto para modelos do
Reino Unido e norte-
americanos.)
“S-AIR” e o seu logótipo são
marcas comerciais da Sony
Corporation.
(Apenas DAV-DZ730)
Tecnologia de codificação
áudio MPEG Layer-3 e
patentes licenciadas pela
Fraunhofer IIS e Thomsom.
iPod é uma marca comercial da
Apple Inc., registada nos EUA
e noutros países.
(Apenas modelos do Reino
Unido)
PT
4
PT
“Made for iPod” significa que
um acessório electrónico foi
concebido para ser ligado
especificamente a um iPod e
que foi certificado pelo
fabricante para cumprir os
padrões de desempenho da
Apple.
(Apenas modelos do Reino
Unido)
A Apple não é responsável pelo
funcionamento deste
dispositivo ou pela sua
compatibilidade com as
normas de segurança e
regulamentares.
(Apenas modelos do Reino
Unido)
Acerca de MPEG-4
Visual
ESTE PRODUTO ES
LICENCIADO SOB A
LICENÇA DE PORTFÓLIO
DE PATENTES MPEG-4
VISUAL PARA
UTILIZAÇÃO PESSOAL E
NÃO COMERCIAL POR
PARTE DO CONSUMIDOR,
PARA DESCODIFICAÇÃO
DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A
NORMA MPEG-4 VISUAL
(“MPEG-4 VIDEO”),
CODIFICADO PELO
CONSUMIDOR NO
ÂMBITO DE UMA
ACTIVIDADE PESSOAL E
NÃO COMERCIAL E/OU
QUE TENHA SIDO OBTIDO
JUNTO DE UM
FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PELA MPEG
LA PARA O
FORNECIMENTO DE
VÍDEO MPEG-4. NÃO É
CONCEDIDA NEM ES
IMPLÍCITA QUALQUER
LICENÇA PARA
QUALQUER OUTRA
UTILIZAÇÃO. PODE
OBTER INFORMAÇÕES
ADICIONAIS, INCLUINDO
INFORMAÇÕES
RELACIONADAS COM
UTILIZAÇÕES
PROMOCIONAIS,
INTERNAS E COMERCIAIS
E SOBRE LICENCIAMENTO
JUNTO DA MPEG LA, LLC.
VISITE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Sobre o Manual
de Instruções
As indicações presentes neste
Manual de Instruções
descrevem os controlos do
telecomando. Também pode
utilizar os controlos do
aparelho se tiverem o mesmo
nome ou nomes semelhantes
aos do telecomando.
As opções do menu de
controlo podem ser diferentes
dependendo da área.
“DVD” pode ser utilizado
como um termo genérico para
DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R e DVD-RW/DVD-
R.
As medidas estão indicadas
em pés (ft) para os modelos
norte-americanos.
A programação predefinida
aparece sublinhada.
O sistema é compatível com a
função S-AIR, que permite a
transmissão de som entre
produtos S-AIR sem fios
(Apenas DAV-DZ730). Para
mais informações sobre os
produtos S-AIR, consulte
“Utilizar um produto S-AIR”
(página 54).
As notas ou instruções
relativas à função S-AIR
presentes neste Manual de
Instruções referem-se apenas
ao modelo DAV-DZ730, e as
notas e instruções relativas ao
amplificador surround ou ao
receptor S-AIR presentes
neste Manual de Instruções
referem-se apenas aos casos
em que é utilizado o
amplificador surround ou o
receptor S-AIR.
5
PT
Índice
Precauções...............................................3
Sobre o Manual de Instruções.................4
Discos reproduzíveis/Ficheiros num
Dispositivo USB...............................6
Conteúdos da Embalagem.....................11
Índice de peças e controlos ...................12
Guia para o Menu de Controlo..............17
Preparativos
Passo 1: Instalar o Sistema......... 20
Passo 2: Ligar o Sistema............. 25
Passo 3: Configurar o sistema.... 30
Reproduzir
Reproduzir um Disco ............................33
Reproduzir Ficheiros num Disco/
Dispositivo USB.............................33
Outras operações de reprodução ...........36
Seleccionar o Modo de Reprodução .....40
Apresentar as informações de um Disco/
Dispositivo USB.............................43
Desfrutar de Áudio/Vídeo do Componente
Ligado.............................................45
Sintonizador
Pré-programar estações de rádio...........47
Ouvir rádio............................................47
Utilizar o Radio Data System (RDS)....48
Efeito de Som
Desfrutar de Som Surround ..................49
Seleccionar o Efeito de Som.................51
Práticas Funções
Utilizar a Função Controlo para HDMI
para o “BRAVIA” Sync................. 52
Utilizar um produto S-AIR................... 54
Transferir Músicas para um dispositivo
USB................................................ 58
Utilizar o temporizador......................... 61
Regulação do atraso entre a imagem e o
som ................................................. 61
Desfrutar do som de uma banda
Multiplex ........................................ 62
Mudar o Nível de Entrada do Som de
Componentes Ligados .................... 62
Definições
Alterar a luminosidade do visor do painel
frontal ............................................. 63
Definir o modo de demonstração para
activado/desactivado ...................... 63
Realizar novamente a Instalação
rápida.............................................. 63
Definir o Sistema para o Modo de Espera
Automaticamente ........................... 63
Realizar Outras Definições................... 64
Informações adicionais
Precauções ............................................ 72
Resolução de problemas ....................... 74
Características técnicas......................... 81
Índice remissivo.................................... 86
6
PT
Discos reproduzíveis/Ficheiros num Dispositivo USB
Tipo Logótipo do disco Características Ícone
DVD VIDEO • DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW em formato DVD
VIDEO ou no modo vídeo
DVD+R/DVD+RW no formato DVD
VIDEO
Modo VR (gravação
de vídeo)
DVD-R/DVD-RW no modo VR
(gravação de vídeo) (excepto para
DVD-R DL)
VIDEO CD VIDEO CD (discos versão 1.1 e 2.0)
• Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM no formato
CD de vídeo ou Super VCD
Super Audio CD • Super Audio CD
CD • CD de áudio
• CD-R/CD-RW no formato CD de áudio
DATA CD • Um CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato DATA CD que contém os
seguintes tipos de ficheiros e que está em
conformidade com ISO 9660
1)
Nível 1/
Nível 2 ou Joliet (formato expandido).
Ficheiros MP3
2)3)
Ficheiros de imagem JPEG
4)
Ficheiros de vídeo DivX
5)
/MPEG4
6)
DATA DVD Um DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW no formato DATA
DVD que contém os seguintes tipos de
ficheiros e que está em conformidade
com UDF (Universal Disk Format).
Ficheiros MP3
2)3)
Ficheiros de imagem JPEG
4)
Ficheiros de vídeo DivX
5)
/MPEG4
6)
7
PT
1)
Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-ROMs, definido pela norma ISO (International Organization for
Standardization).
2)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato normalizado definido pela ISO/MPEG para compressão de dados de
áudio. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Ficheiros com protecção de direitos de autor (Digital Rights Management) não podem ser reproduzidos pelo
sistema.
4)
Os ficheiros de imagem JPEG têm de estar em conformidade com o formato de ficheiros de imagem DCF. (DCF
“Design rule for Camera File system”: Normas de imagem para câmaras digitais estabelecidas pela Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
Excepto para modelos do Reino Unido e norte-americanos.
6)
Excepto para os modelos norte-americanos.
Notas sobre os discos utilizados
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma Compact Disc (CD).
Os DualDiscs e alguns dos discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de
autor não estão em conformidade com a norma Compact Disc (CD), por isso, esses discos podem não
ser compatíveis com este equipamento.
Este sistema não pode reproduzir os seguintes discos:
CD-ROM/CD-R/CD-RW diferentes dos gravados nos formatos indicados na página 6
CD-ROM gravados no formato PHOTO CD
Parte de dados de CD-Extra
Disco CD Graphics
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD que não contenham ficheiros MP3, ficheiros de imagem JPEG, ficheiros de
vídeo DivX* ou ficheiros de vídeo MPEG4**
Um DATA CD/DATA DVD criado no formato Packet Write
DVD-RAM
•Blu-ray Disc
* Excepto para modelos do Reino Unido e norte-americanos.
** Excepto para os modelos norte-americanos.
Este sistema também não pode reproduzir os seguintes discos:
Um DVD VIDEO com um código de região diferente (página 8)
Um disco que não tenha uma forma normal (por exemplo, em forma de cartão, coração)
Um disco com papel ou etiquetas coladas
Um disco que tenha restos de fita adesiva de celofane ou de um autocolante ainda colados
Dispositivo USB • Um dispositivo USB que contém os
seguintes tipos de ficheiros.
Ficheiros MP3
2)3)
ou ficheiros WMA/
AAC
3)
Ficheiros de imagem JPEG
4)
Ficheiros de vídeo DivX
5)
/MPEG4
6)
Exemplos de discos que o sistema não pode reproduzir
Tipo Logótipo do disco Características Ícone
8
PT
Em alguns casos, não é possível reproduzir o CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
neste sistema devido à qualidade de gravação, à condição física do disco ou às características do
dispositivo de gravação e do software de criação.
O disco não é reproduzido se não tiver sido correctamente finalizado. Para obter mais informações,
consulte o manual de instruções do dispositivo de gravação.
Tenha em atenção que algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns DVD+RWs/
DVD+Rs, mesmo que estes tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, veja o disco através da
reprodução normal. De igual modo, alguns DATA CDs/DATA DVDs criados no formato Packet Write
não podem ser reproduzidos.
Este sistema pode reproduzir CDs Multi-Sessão quando existe um ficheiro MP3 na primeira sessão.
Também podem ser reproduzidos quaisquer ficheiros MP3 subsequentes, gravados em sessões
posteriores.
Este sistema pode reproduzir CDs Multi-Sessão quando existe um ficheiro de imagem JPEG na
primeira sessão. Também podem ser reproduzidos quaisquer ficheiros de imagem JPEG
subsequentes, gravados em sessões posteriores.
Se houver ficheiros MP3 e ficheiros de imagem JPEG no formato de CD de música ou CD de vídeo
gravados na primeira sessão, só será reproduzida a primeira sessão.
O sistema tem um código de região impresso na parte traseira da unidade e só pode reproduzir DVDs
com códigos de região idênticos.
DVD VIDEOs marcados com também podem ser reproduzidos neste sistema.
Se tentar reproduzir um DVD VIDEO de outro tipo, a mensagem [Reprodução deste disco proibida por
limites de área.] aparece no ecrã do televisor. Dependendo do tipo de DVD VIDEO, pode não estar
indicado qualquer código de região mesmo que a reprodução do DVD VIDEO seja proibida pelos
limites de área.
Algumas das operações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs podem ser definidas intencionalmente
pelos fabricantes de software. Como este sistema reproduz DVDs e VIDEO CDs de acordo com o
conteúdo dos discos concebido pelos fabricantes de software, algumas das operações de reprodução
podem não estar disponíveis. Consulte também o manual de instruções dos DVDs ou VIDEO CDs.
O sistema reconhece até 200 pastas, incluindo álbuns (pastas) que não contêm ficheiros áudio,
ficheiros de imagem JPEG ou ficheiros de vídeo
1)
. Quando existem mais de 200 pastas no dispositivo
DATA CD/DATA DVD/USB ou mais de 150 ficheiros numa pasta, as pastas/ficheiros que são
reconhecidos pelo sistema diferem consoante a configuração da pasta.
Notas sobre CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Notas sobre CDs Multi-Sessão
Código de região
Notas sobre as operações de reprodução de um DVD ou VIDEO CD
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
ALL
9
PT
O sistema pode reproduzir os seguintes ficheiros.
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados com as extensões acima indicadas, mesmo que não
estejam no formato MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX
3)
/MPEG4
1)
. A reprodução destes dados pode
emitir um som agudo que pode danificar o sistema de colunas.
Os seguintes factores podem aumentar o tempo necessário até se iniciar a reprodução:
quando um dispositivo DATA CD/DATA DVD/USB é gravado com uma estrutura de árvore
complicada.
quando os ficheiros áudio, os ficheiros de imagem JPEG ou os ficheiros de vídeo
1)
de outra pasta
tiverem acabado de ser reproduzidos.
Alguns ficheiros nos dispositivos DATA CDs/DATA DVDs/USB não podem ser reproduzidos pelo
sistema dependendo do formato do ficheiro.
O sistema apenas pode reproduzir até ao limite de 8 pastas.
O sistema pode não ser capaz de reproduzir um ficheiro áudio, um ficheiro de imagem JPEG ou um
ficheiro de vídeo
1)
dependendo do tipo de ficheiro.
Os ficheiros gravados num dispositivo como um computador podem não ser reproduzidos na ordem
em que foram gravados.
As pastas que não contenham ficheiros áudio, ficheiros de imagem JPEG ou ficheiros de vídeo
1)
serão
ignoradas.
Não pode ser garantida a compatibilidade com todo o tipo de software de conversão/gravação de
MP3/WMA/AAC, dispositivos de gravação e suportes de gravação.
Não pode ser garantida a compatibilidade com todo o tipo de software de codificação/gravação de
MPEG4, dispositivos de gravação e suportes de gravação.
1)
A ordem de reprodução pode não aplicar-se dependendo do software utilizado para criação do
ficheiro áudio, ficheiro de imagem JPEG ou ficheiro de vídeo
1)
, ou se existirem mais de 200 pastas
ou 150 ficheiros em cada pasta.
1)
Excepto para os modelos norte-americanos.
2)
Apenas dispositivo USB.
3)
Excepto para modelos do Reino Unido e norte-americanos.
Acerca dos ficheiros de vídeo DivX
(Excepto para modelos do Reino Unido e norte-americanos)
•DivX
®
é uma tecnologia de compressão de ficheiros de vídeo, desenvolvida pela DivX, Inc. Este
equipamento é um produto DivX
®
Certified oficial.
Pode reproduzir DATA CD/DATA DVD/USB que contenham ficheiros de vídeo DivX
®
.
Nota
• O sistema não pode reproduzir um ficheiro de vídeo DivX quando este for uma conjunção de dois ou mais ficheiros
de vídeo DivX.
Ficheiro Extensão do ficheiro
Ficheiro MP3 “.mp3”
Ficheiro WMA
2)
“.wma”
Ficheiro AAC
2)
“.m4a”
Ficheiro de imagem
JPEG
“.jpg” ou “.jpeg
Ficheiro de vídeo
DivX
3)
“.avi” ou “.divx”
Ficheiro de vídeo
MPEG4
1)
“.mp4” ou “.m4v”
10
PT
• O sistema não pode reproduzir um ficheiro de vídeo DivX com um tamanho superior a 720 (largura) × 576 (altura)
ou 4GB.
• Dependendo do ficheiro de vídeo DivX, o som poderá falhar ou não corresponder às imagens do ecrã.
• O sistema não pode reproduzir alguns ficheiros de vídeo DivX com duração superior a 3 horas.
• Dependendo do ficheiro de vídeo DivX, a imagem pode pausar ou não ser nítida; neste caso, recomenda-se que crie
o ficheiro com uma taxa de bits inferior. Caso o som ainda apresente ruído, MP3 é o formato de áudio recomendado.
• Devido à tecnologia de compressão utilizada para ficheiros de vídeo DivX, poderá demorar algum tempo após
premir N para que a imagem apareça.
Este sistema suporta dispositivos Mass Storage Class (MSC).
Não é garantido o funcionamento deste sistema com todos os dispositivos ou memórias USB.
Embora exista uma variedade de funções complexas para dispositivos USB, os conteúdos
reproduzíveis dos dispositivos USB ligados ao sistema são apenas os conteúdos de música, fotografia
e vídeo. Para saber mais pormenores, consulte o manual de instruções do dispositivo USB.
Quando o dispositivo USB está inserido, o sistema lê todos os ficheiros do dispositivo USB. Se
existirem muitas pastas e ficheiros no dispositivo USB, pode demorar algum tempo para terminar a
leitura do dispositivo USB.
Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um hub USB.
Com alguns dispositivos USB ligados, podem ser necessários alguns instantes antes de uma operação
ser realizada por este sistema.
A ordem de reprodução para o sistema pode ser diferente da ordem de reprodução do dispositivo USB
ligado.
Desligue sempre o sistema, antes de remover o dispositivo USB. Remover o dispositivo USB
enquanto o sistema estiver ligado pode corromper os dados do dispositivo USB.
Antes de utilizar um dispositivo USB, certifique-se de que não existem ficheiros com vírus no
dispositivo USB.
Notas sobre dispositivos USB
11
PT
Conteúdos da Embalagem
Unidade principal
Embalagens das colunas
Acessórios
DAV-DZ330 • DAV-DZ730
Cabos das colunas
(1 conjunto)
Para DAV-DZ330
(vermelho/branco/verde/
cinzento/azul)
Para DAV-DZ730 (verde/
cinzento/azul)
Pés de apoio (1 conjunto) Peças do conjunto de colunas para as colunas altas
Para DAV-DZ730
Telecomando (1) Pilhas R6 (tamanho AA) (2) Microfone de calibragem (1)
Antena de cabo FM (1) Tampas da parte inferior das
colunas (2)
(Apenas DAV-DZ730)
Manual de Instruções
Guia de Instalação Rápida
Guia de Instalação das
Colunas
(Apenas DAV-DZ730)
(2) (6)
ou
12
PT
Índice de peças e controlos
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
A Tabuleiro
B Visor do painel frontal (página 13)
C (sensor remoto)
Recebe o sinal remoto. Aponte o
telecomando para este ponto quando
utilizar o telecomando.
D Controlo de MASTER VOLUME
Ajusta o volume do sistema.
E REC TO USB (página 58)
Transfere faixas/ficheiros MP3 para um
dispositivo USB.
Acende-se durante a transferência de
faixas/ficheiros MP3.
F Porta (USB) (páginas 28, 33)
Utilizada para ligar um dispositivo USB ou
iPod*.
* Apenas modelos do Reino Unido.
G Tomada AUDIO IN (página 28)
Utilizada para ligar outros componentes,
como uma fonte de áudio portátil.
H Tomada A.CAL MIC (página 30)
Utilizada para ligar o microfone de
calibragem.
I FUNCTION
Selecciona a fonte de reprodução.
J Botões de operação de reprodução
Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Pára a reprodução e relembra o ponto de
paragem (ponto de retoma).
K "/1 (ligado/modo de espera)
Liga a unidade ou define para o modo de
espera.
Painel frontal
13
PT
A Indicador do estado de reprodução
B Indicador SLEEP
Pisca quando o temporizador está
programado.
C Visor do estado do sistema
D Indicador TUNED (Apenas rádio)
Acende-se quando é recepcionada uma
estação.
E Indicador ST (Apenas rádio)
Acende-se quando é recebido som estéreo.
F Indicador S-AIR (apenas quando é
introduzido o transmissor sem fios
(não fornecido) na unidade) (Apenas
DAV-DZ730)
Acende-se durante a transmissão sem fios.
Pisca quando “S-AIR STBY” é definido
para “STBY ON” e o sistema se encontra no
modo de espera enquanto a transmissão
sem fios entre a unidade e o receptor S-AIR
não está activada.
G Indicador HDMI
Acende-se quando é estabelecido um sinal
entre um televisor e a unidade através de
HDMI.
H Indicador do formato surround
I Indicador NTSC
Acende-se quando um disco NTSC é
inserido.
J Indicador SA-CD
Acende-se quando um Super Audio CD/CD
é inserido.
Visor do painel frontal
14
PT
A Tomadas SPEAKERS (página 25)
B Tomada HDMI OUT (página 26)
C Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 26)
D Ranhura EZW-T100 (Apenas DAV-
DZ730) (página 54)
E Tomada ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(página 28)
F Tomada EURO AV T OUTPUT (TO TV)
(página 26)
* CUIDADO
(Apenas DAV-DZ730)
Não retire os parafusos a não ser que instale o
EZW-T100.
Painel traseiro
CENTER
SUR R
SUBWOOFER
FRONT L
SUR L
FRONT R
SPEAKERS
SPEAKERS
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
FM
ANTENNA
DIGITAL
IN
OPTICAL
TV
OUT
ARC
EZW-T100
Parafusos*
15
PT
Os botões número 5/AUDIO IN, VOLUME +,
AUDIO e N possuem um ponto em relevo.
Utilize o ponto em relevo como referência
quando utilizar o telecomando.
A THEATRE (página 52)
Muda automaticamente para o modo de
vídeo ideal para ver filmes.
ONE-TOUCH PLAY (página 52)
Activa a Reprodução Um Toque.
TV "/1 (ligado/modo de espera)*
Liga o televisor ou coloca-o em modo de
espera.
"/1 (ligado/modo de espera)
(página 30)
Liga o sistema ou define-o para o modo de
espera.
B Botões com etiquetas de texto pretas/
brancas
Botões de selecção de função (páginas
33, 45, 47)
Seleccione a fonte de reprodução.
O sistema é ligado automaticamente
quando prime o botão de selecção de função
enquanto o sistema é desligado.
DVD/CD
FM
USB
TV
AUDIO IN
FUNCTION
Selecciona as funções em sequência.
TIME/TEXT (página 43)
Altera as informações do visor do painel
frontal.
SOUND MODE (página 51)
Selecciona o modo de som.
SYSTEM MENU (páginas 47, 49, 54, 61,
63)
Activa o menu do sistema.
AUDIO (página 38)
Selecciona o formato de áudio/a faixa.
SUBTITLE (página 37)
Selecciona o idioma das legendas quando
são gravadas legendas multilingues num
DVD VIDEO.
ANGLE (página 37)
Muda para outros ângulos de visualização,
quando são gravados vários ângulos num
DVD VIDEO.
D.TUNING (página 47)
Selecciona as frequências de rádio.
MEM SEL (páginas 33, 58)
Selecciona o número de memória do
dispositivo USB para reprodução ou
transferência.
Telecomando
THEATRE
DVD/CD
TV
AUDIO
IN
TIME/
TEXT
SOUND
MODE
SYSTEM
MENU
FM USB
AUDIO
SUBTITLE
D.TUNING
ANGLE
FUNCTION
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
231
564
897
TV INPUT
CLEAR
PRESET PRESET
TUNING TUNING
DVD
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
DVD
MENU
MUTING
VOLUME
MEM SEL
0
SHIFT
1
4
5
6
7
2,3
16
PT
C Botões com etiquetas de texto cor-de-rosa
(Os seguintes botões funcionam quando
prime e solta SHIFT (6).)
Teclas numéricas (páginas 36, 47)
Introduz o título/os números de secção,
frequências de rádio, etc.
CLEAR (páginas 36, 40, 61)
Limpa o campo de introdução.
TV INPUT*
Muda a fonte de entrada do televisor.
D MUTING
Desliga o som temporariamente.
VOLUME +/– (página 33)
Ajusta o volume.
E Botões de operação de reprodução
Consulte “Outras operações de reprodução”
(página 36).
./> (anterior/seguinte)
m/M (recuo rápido/avanço rápido)
/ (lento)
N (reproduzir)
X (pausa)
x (parar)
Botões de operação de rádio
Consulte “Ouvir rádio” (página 47).
PRESET +/–
TUNING +/–
F SHIFT
Prima sem soltar este botão para utilizar os
botões com etiquetas de texto cor-de-rosa
(3).
G DVD TOP MENU (página 38)
Abre ou fecha o Menu Principal do DVD.
DVD MENU (página 38)
Abre ou fecha o Menu do DVD.
C/X/x/c
Move a selecção para uma opção
apresentada.
(ENTER)
Activa a opção seleccionada.
O RETURN (página 34)
Regressa ao ecrã anterior.
DISPLAY (páginas 17, 30, 33, 36, 40,
52, 58, 64)
Apresenta as informações de reprodução no
ecrã do televisor.
* Funciona apenas com televisores Sony.
Dependendo do seu televisor, pode não conseguir
utilizar alguns botões.
Introduzir as pilhas
Insira duas pilhas R6 (tamanho AA)
(fornecidas), fazendo coincidir os pólos 3 e #
das pilhas com as marcas existentes no interior
do compartimento.
Nota
Não deixe o telecomando num local demasiado
quente ou húmido.
Não misture pilhas novas com usadas.
Não deixe cair objectos estranhos dentro do
telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as
pilhas.
• Se não pretender utilizar o telecomando durante um
longo período de tempo, retire as pilhas para evitar
possíveis danos causados por derrame da pilha e
corrosão.
17
PT
Guia para o Menu de Controlo
Pode utilizar o Menu de Controlo para seleccionar uma função e para visualizar informações
relacionadas.
Prima DISPLAY enquanto utiliza a função “DVD/CD” ou “USB”.
Sempre que premir DISPLAY, o Menu de Controlo muda do seguinte modo:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Menu de Controlo 1
2 Menu de Controlo 2 (aparece quando disponível)
3 Menu de Controlo desactivado
DISPLAY
18
PT
Exemplo: Menu de Controlo 1 quando reproduzir um DVD VIDEO.
Lista das opções do menu de controlo
O Menu de Controlo 1 e 2 mostram opções diferentes, dependendo da fonte. Para mais informações,
consulte as páginas entre parêntesis da tabela de baixo.
Menu de Controlo
Opção Nome da opção, Função, Fonte relevante
[TÍTULO] (página 36)/[CENA] (página 36)/[FAIXA] (página 36)
Pode seleccionar o título, cena ou faixa a reproduzir.
[SECÇÃO] (página 36)/[INDEXAÇÃO] (página 36)
Pode seleccionar a secção ou indexação a reproduzir.
[INDEXAÇÃO] (página 36)
Pode visualizar a indexação e seleccionar a indexação a reproduzir.
[FAIXA] (página 36)
Pode seleccionar a faixa a ser reproduzida.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (página 39)
Pode seleccionar o tipo de títulos (DVD-RW/DVD-R) a ser reproduzido, o [ORIGINAL] ou
uma [PLAY LIST] editada.
[HORA] (página 37)
Pode verificar o tempo decorrido e o tempo restante de reprodução.
Pode reproduzir a partir de um ponto desejado introduzindo a codificação de tempo (apenas
DVD VIDEO/DVD-VR).
[MULTI/2ºCN] (página 39)
Pode seleccionar a área de reprodução no Super Audio CD quando disponível.
[CAMADA SUPER AUDIO CD/CD] (página 39)
Pode seleccionar a área de reprodução no Super Audio CD quando disponível.
[PROGRAMADA] (página 40)
Pode seleccionar a faixa a ser reproduzida pela ordem pretendida.
98( 99)
DESACT.
DVD VIDEO
REPETIÇÃO
Sair:
ENTER
T 0: 04: 17
13( 99)
DISCO
TÍTULO
SECÇÃO
DESACT.
DISPLAY
Número do título actualmente em reprodução
Tempo de reprodução
Número total de secções
Opções
Programação actual
Número total de títulos
Estado da reprodução
(N Reproduzir,
X Pausa,
x Parar, etc.)
Nome da função da opção
do menu de controlo
seleccionada
Mensagem de
funcionamento
Opção seleccionada
Opções do menu de
controlo
Tipo de fonte em
reprodução
Número da secção actualmente em reprodução
19
PT
1)
Estes itens não são mostrados durante a reprodução de um DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB com ficheiros
de vídeo.
2)
Apenas dispositivo USB.
3)
Apenas DATA CD/DATA DVD.
• O indicador do ícone do menu de controlo acende-se a amarelo t quando selecciona qualquer
opção excepto [DESACT.] (apenas [PROGRAMADA], [ALEATÓRIA], [REPETIÇÃO] e [A/V SYNC]). O
indicador [ORIGINAL/PLAY LIST] acende-se com uma luz amarela quando seleccionar [PLAY LIST]
(predefinição). O indicador [MULTI/2ºCN] acende-se a amarelo quando selecciona a área de reprodução multi-
canal num Super Audio CD.
[ALEATÓRIA] (página 41)
Pode reproduzir as faixas/ficheiros em ordem aleatória.
[REPETIÇÃO] (página 41)
Pode reproduzir repetidamente o disco/dispositivo USB completo (todos os títulos/todas as
faixas/todas as pastas/todos os ficheiros) ou um título/secção/faixa/pasta/ficheiro
repetidamente.
[A/V SYNC] (página 61)
Pode regular o atraso entre a imagem e o som.
[MENU DO DISCO] (página 38)
Pode visualizar o menu do DVD.
[NAVEGAR] (página 34)
Pode visualizar a lista de pastas/ficheiros de imagem JPEG.
[CONFIGURAR] (página 64)
[PERSONALIZADA]
Para além da Instalação rápida, pode regular diversas outras programações.
[RÁPIDA] (página 30)
Pode efectuar os ajustes básicos. Utilize a Instalação rápida para escolher o idioma pretendido
para as opções de menu, o formato do televisor e para iniciar a Calibragem Automática.
[PASTA] (página 36)
Pode seleccionar a pasta a ser reproduzida.
[FICHEIRO] (página 36)
Pode seleccionar o ficheiro de imagem JPEG ou ficheiro de vídeo a reproduzir.
1)
[DATA] (página 45)
Pode visualizar a data em que a fotografia foi tirada por uma câmara digital.
1)
[INTERVALO] (página 42)
Pode seleccionar a duração de apresentação dos diapositivos no ecrã do televisor.
1)
[EFEITO] (página 42)
Pode seleccionar os efeitos a utilizar para a mudança dos diapositivos durante uma
apresentação de diapositivos.
[MULTIMÉDIA] (página 35)
Pode seleccionar a prioridade de reprodução de diferentes tipos de ficheiro multimédia (MP3/
AAC
2)
/WMA
2)
, ficheiro de imagem JPEG, ficheiro de vídeo ou ficheiros MP3 e ficheiros de
imagem JPEG
3)
) a serem reproduzidos num dispositivo DATA CD/DATA DVD/USB.
[TRANSFERÊNCIA USB] (página 58)
Pode transferir faixas num CD de áudio ou ficheiros MP3 de um DATA CD/DATA DVD para
um dispositivo USB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Sony DAV-DZ730 Instruções de operação

Categoria
Sistemas de vídeo do carro
Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para