Canon XA11 Guia rápido

Tipo
Guia rápido

Este manual também é adequado para

CEL-SX2QA2B0
Câmara de vídeo HD
Guia rápido
Este guia contém apenas as informações mais importantes para
começar a utilizar a câmara de vídeo. Para transferir a versão mais
recente do Manual de Instruções completo, consulte a página 2.
2
Transferir o Manual de Instruções completo (Ficheiro PDF)
Este manual vai mostrar-lhe como utilizar as funções mais básicas da câmara de vídeo para fazer
filmes, tirar fotografias e reproduzir as suas gravações (na câmara de vídeo ou ligando a câmara
de vídeo ao televisor). Para saber como utilizar as funções mais avançadas da câmara de vídeo,
ler cuidados de manuseamento importantes e consultar a secção de resolução de problemas se
aparecer uma mensagem de erro, transfira o Manual de Instruções completo (ficheiro PDF). Aceda ao
website seguinte. Clique no seu país/região e siga as instruções apresentadas no ecrã para transferir
o ficheiro PDF.
http://www.canon.com/icpd/
3
Instruções de utilização importantes
AVISO DE DIREITOS DE AUTOR:
A gravação não autorizada de materiais protegidos por direitos de autor pode infringir os direitos dos detentores do copyright
e violar as leis dos direitos de autor.
Água e humidade - Perigo de choque elétrico - Não utilize este produto perto de água ou em situações com chuva/humidade.
Objetos e entrada de líquidos - Nunca introduza objetos de qualquer tipo no produto através das aberturas, uma vez que podem
entrar em contacto com pontos de tensão perigosos ou provocar um curto-circuito nas peças, o que pode causar um incêndio
ou choque elétrico. Tenha cuidado para não verter líquidos sobre o produto.
A ficha principal é utilizada como dispositivo de desconexão. A ficha principal deverá estar prontamente operacional para ser
desligada em caso de acidente.
A placa de identificação CA-570 encontra-se localizada na parte inferior do equipamento.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico,
segundo a Diretiva REEE de 2012/19/EU, a Diretiva de Baterias (2006/66/CE) e/ou a sua legislação nacional
que transponha estas Diretivas.
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo, de acordo com a Diretiva de Baterias,
isto indica que um metal pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está presente nesta pilha
ou acumulador, numa concentração acima de um limite aplicável especificado na Diretiva.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local autorizado de troca quando compra um
equipamento novo idêntico, ou num local de recolha autorizado para reciclar equipamento elétrico e eletrónico (EEE) em fim de vida,
bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos pode ter um impacto negativo no ambiente e na saúde
humana, devido a substâncias potencialmente perigosas que estão associadas com equipamentos do tipo EEE. A sua cooperação no
tratamento correto deste produto irá contribuir para a utilização mais eficaz dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais responsáveis
pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua
municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/weee
ou www.canon-europe.com/battery.
4
Precauções a ter com a bateria
PERIGO!
Manuseie a bateria com cuidado.
Mantenha-a afastada do fogo (pode explodir).
Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60 °C. Não a deixe perto de aquecedores ou dentro
de um veículo com temperaturas elevadas.
Não tente desmontá-la nem modificá-la.
Não a deixe cair nem a sujeite a choques.
Não a molhe.
Nota importante acerca da memória
Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer,
pode perder permanentemente os dados ou danificar a memória.
- Não desligue a fonte de alimentação nem a câmara de vídeo.
- Não abra a tampa da ranhura do cartão de memória dupla.
- Não altere o modo da câmara de vídeo.
- Não defina a câmara de vídeo para o Modo MEDIA.
- Quando está ligado um cabo USB à câmara de vídeo, não desligue o cabo USB.
Ver o logótipo de certificação
Pode abrir [FUNC.] > [MENU] >
q
> ecrã [Exibição logotipo certificação] para ver algumas
informações de certificação relativas à câmara de vídeo.
Reconhecimentos de marcas comerciais
Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.
Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC
nos Estados Unidos e noutros países.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” e o logótipo “AVCHD Progressive” são marcas comerciais da Panasonic Corporation
e da Sony Corporation.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo D duplo são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Outros nomes e produtos não mencionados acima podem ser marcas comerciais ou marcas registadas
das respetivas empresas.
Este dispositivo inclui a tecnologia exFAT licenciada pela Microsoft.
“Full HD 1080” refere-se a câmaras de vídeo Canon compatíveis com vídeo de alta definição composto
por 1.080 pixels verticais (linhas de digitalização).
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding
MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal
and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso apresentado em inglês conforme solicitado.
5
Acessórios fornecidos
Acessórios fornecidos
Os acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:
Adaptador de energia compacto
CA570 (incl. cabo de alimentação
e núcleo de ferrite)
Bateria BP-820 Suporte do microfone (incl. parafusos)
Pega (incl. parafusos) Cobertura da objetiva com proteção
da objetiva
Tampa de objetiva
6
Índice
Índice
05 Acessórios fornecidos
07 Nomes das peças
12 Carregar a bateria
14 Preparativos básicos
16 Utilizar um cartão de memória
17 Acertar a data e a hora e definir o idioma
18 Filmar vídeos e tirar fotografias
21 Reproduzir filmes e ver fotografias
23 Reprodução no ecrã de um televisor
24 Guardar as suas gravações
25 Indicações no ecrã e ícones
28 Instruções de segurança e cuidados de manuseamento
30 Características técnicas resumidas
31 Informação adicional
7
Nomes das peças
Nomes das peças
1 Seletor da proteção da objetiva
(A 18)
2 Ranhura do cartão de memória 2
(A 16)
3 Ranhura do cartão de memória 3
(A 16)
4Botão u (rever gravação)
(; 39)/Botão atribuível 5
(; 90)
5 Cobertura da objetiva (A 14)
6 Anel de focagem/zoom
(A 18,; 51)
7 Seletor CUSTOM (personalizável)
(; 89)
8 Botão CUSTOM (personalizável)
(; 89)
9 Seletor INFRARED (infravermelhos)
(; 86)
10 Tampa da ranhura dupla para cartões
de memória
11 Botão DISP. (indicação no ecrã)
(; 85)/Botão BATT. INFO
(informação da bateria) (; 129)
32
4
119108765
1
Vista lateral esquerda
8
Nomes das peças
1 Altifalante incorporado (; 94)
2 Terminal MIC (microfone) (; 71)
3 Terminal HDMI OUT
(A 23, ; 102)
4 Terminal REMOTE (telecomando)
Para ligar telecomandos à venda
no mercado.
5Terminal o HD/SD-SDI
(; 102)
6Terminal × (auscultadores)
(; 81)
7 Terminal USB (; 87)
8 Terminal DC IN (A 12)
9Terminal AV OUT
(A 23, ; 103)
10 Correia da pega (A 14)
26
7
3
4
5
10
1
98
Vista lateral direita
9
Nomes das peças
1 Sensor AF instantânea
(; 48, 143)
2 Botão AF/MF (A 18)/Botão
atribuível 1 (; 90)
3 Botão PRE REC (pré-gravação)
(; 84)/Botão atribuível 2
(; 90)
4 Ecrã tátil LCD (A 14, ; 25)
5 Seletor do anel de focagem/zoom
(; 46, 51)
6Visor (; 20)
7 Regulador de ajuste de dioptrias
(; 20)
8 Joystick (; 26)/Botão SET
(; 26)
9 Presilha da correia (; 22)
10 Botão atribuível 3 (; 90)
11 Botão atribuível 4 (; 90)
12 Unidade de encaixe da bateria
(A 12)
13 Botão START/STOP (A 18)
14 Botão FUNC. (função) (; 26)
15 Número de série
1
45
6
7
8
9
14
15
13121110
3
2
Vista frontal
Vista traseira
10
Nomes das peças
1 Seletor ligar/desligar (; 24)
2 Indicador POWER/CHG (carga da
bateria) (A 12)
3 Microfone estéreo incorporado
(; 71)
4 Base para acessórios
5 Seletor de modos (A 18)
6 Botão de zoom da câmara de vídeo
(; 52)
7 Indicador ACCESS (acesso) (A 18)
8 Encaixe da pega (A 14)
9 Marca de índice de montagem
da cobertura da objetiva
10 Tripé
Para montar a câmara de vídeo num
tripé com um parafuso de montagem
de 6,5 mm ou mais curto.
11 Seletor BATTERY RELEASE
(libertação da bateria) (; 17)
12 Ocular (; 20)
3
4
5
6
7
8
1
2
9
10
11
12
Vista superior Vista inferior
11
Nomes das peças
Pega
1 Suporte do microfone (; 71)
2 Parafuso de bloqueio do microfone
(; 71)
3 Base para acessórios
Para montagem de acessórios.
4 Seletor oscilatório de zoom da pega
(; 52)
5 Patilha de bloqueio START/STOP (C)
(; 38)
6 Botão START/STOP (A 18)
7 Seletores de entrada para INPUT 1
eINPUT 2 (; 72)
8 Seletor ON/OFF do terminal INPUT
(; 75)
9 Seletores de nível de áudio para CH1
e CH2 (; 73)
10 Seletores de nível de áudio para CH1
e CH2 (; 73)
11 Gancho do cabo do microfone
(; 71)
12 Terminais INPUT 1 e INPUT 2
(denominados coletivamente como
“terminais INPUT”) (; 72)
13 Luz de infravermelhos (; 86)
14 Luz de verificação (; 35)
15 Parafuso dianteiro da pega (A 14)
16 Parafusos traseiros da pega (A 14)
23 4 5 6 7 8 9 10
161514131211
1
12
Carregar a bateria
Carregar a bateria
A câmara de vídeo pode ser alimentada por uma bateria ou diretamente através do adaptador
de energia compacto. Se utilizar o adaptador de energia compacto, a corrente da bateria não
é consumida. Carregue a bateria antes de a utilizar.
1 Fixe o núcleo de ferrite ao cabo, colocando-o a cerca de
6 cm da ficha CC (a ficha de ligação ao terminal DC IN).
2 Passe o cabo pelo centro do núcleo de ferrite, enrole-o
à volta do mesmo (conforme mostrado na figura) e depois
feche o núcleo de ferrite até ouvir um estalido (1).
3 Ligue o cabo de alimentação primeiro ao adaptador
de energia compacto (2) e depois ligue o cabo de
alimentação a uma tomada elétrica (3).
4 Ligue o adaptador de energia compacto ao terminal DC IN
da câmara de vídeo (4).
5 Empurre suavemente a bateria para dentro da respetiva
unidade de encaixe e faça-a deslizar para a frente até
encaixar com um clique na posição correta (5).
O carregamento começa quando a câmara de vídeo estiver desligada.
Indicador apagado
(câmara de vídeo desligada)
Indicador vermelho aceso
(a carregar)
Indicador apagado
(bateria totalmente
carregada)
13
Carregar a bateria
IMPORTANTE
Antes de ligar ou desligar o adaptador de energia compacto, desligue a câmara de vídeo. Depois de
desligar a câmara de vídeo, são atualizados dados importantes no cartão de memória. Aguarde até que
o indicador verde POWER/CHG se apague.
Quando utilizar o adaptador de energia compacto, não o fixe permanentemente num local, uma vez que
tal pode causar uma avaria.
Não ligue nenhum equipamento elétrico, que não esteja expressamente recomendado para utilização com
esta câmara de vídeo, ao terminal DC IN da câmara de vídeo, nem ao adaptador de energia compacto.
Para evitar avarias no equipamento e aquecimento excessivo, não ligue o adaptador de energia compacto
fornecido a conversores de tensão para viagens intercontinentais, nem a fontes de alimentação especiais,
como as dos aviões e navios, inversores DC-AC, etc.
Para obter detalhes sobre como tratar da bateria, consulte Instruções de segurança e cuidados de
manuseamento (A 28).
NOTAS
Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 °C e 30 °C. Se a temperatura
ambiente ou a temperatura da bateria estiver fora do intervalo de cerca de 0 °C a 40 °C, a carga não
é iniciada.
A bateria só é carregada quando a câmara de vídeo está desligada.
Se a fonte de alimentação tiver sido desligada durante o carregamento de uma bateria, certifique-se de que
o indicador POWER/CHG se apagou antes de voltar a ligar a fonte de alimentação.
Se o tempo restante da bateria for um problema, pode alimentar a câmara de vídeo utilizando o adaptador
de energia compacto, para não consumir a bateria.
Quando carregadas, estas baterias continuam a perder carga naturalmente. Por este motivo, carregue-as
no dia em que for utilizá-las ou no dia anterior, para garantir a carga total.
Quando utilizar uma bateria pela primeira vez, esta deve estar totalmente carregada e deve utilizar a câmara
de vídeo até que a bateria fique totalmente gasta. Deste modo, assegura que o tempo restante de gravação
é apresentado corretamente.
Utilize baterias cujas cargas tenham uma duração 2 a 3 vezes superior ao tempo que julga ser necessário.
Para ver tempos de carga e de utilização aproximados, consulte as Tabelas de referência (; 151).
14
Preparativos básicos
Preparativos básicos
Antes de começar, efetue os preparativos básicos e conheça algumas das peças utilizadas com
maior frequência. Para obter detalhes, consulte Preparar a câmara de vídeo (; 19). Consulte
Instruções de segurança e cuidados de manuseamento (A 28) e Limpeza (; 143) para obter
informações importantes sobre como cuidar do ecrã tátil.
1 Monte a pega.
1 Coloque os parafusos fornecidos para montar o suporte
do microfone.
2 Introduza a parte da frente da pega na base para
acessórios, conforme mostrado na figura. Em seguida,
faça deslizar a pega para a frente até ao fim.
Certifique-se de que os parafusos dianteiro e traseiro
estão levantados neste passo.
3 Aperte os parafusos dianteiro e traseiro para fixar a pega.
15
Preparativos básicos
2 Coloque a cobertura da objetiva na parte da frente
da objetiva, de forma a que a ranhura na cobertura
fique alinhada com a parte de baixo da objetiva (1)
e depois rode a cobertura no sentido dos ponteiros
do relógio (2).
Tenha cuidado para não deformar a cobertura da objetiva.
Certifique-se de que a cobertura da objetiva está alinhada
com a rosca.
Para remover a cobertura da objetiva, rode-a para
aesquerda.
3 Ajuste a correia da pega de forma a poder utilizar
o botão de zoom com o dedo indicador e o botão
START/STOP com o polegar.
4 Abra o painel LCD e ajuste o ângulo.
Rode o painel até 90 graus para baixo (por exemplo,
para gravar com a mão estendida sobre uma multidão).
Rode o painel até 180 graus na direção da objetiva
(por exemplo, para gravar um vídeo de si próprio).
5 Familiarize-se com o ecrã tátil.
Para além de tocar em botões para selecionar itens,
pode também arrastar o dedo no ecrã para operações
como percorrer menus. Deslize o dedo sobre o ecrã
ao mesmo tempo que lhe toca.
Em alternativa, pode usar o joystick para navegar nos
menus.
16
Utilizar um cartão de memória
Utilizar um cartão de memória
Utilize cartões de memória SD, SDHC (SD High Capacity) ou SDXC
(SD eXtended Capacity) à venda no mercado. Certifique-se de que utiliza um cartão de
memória compatível. Consulte Cartões de memória compatíveis com a câmara de vídeo
(; 31) para saber quais os cartões de memória que podem ser utilizados.
1 Desligue a câmara de vídeo.
Certifique-se de que o indicador POWER/CHG está
apagado (1).
2 Abra a tampa da ranhura dupla para cartões de
memória (2).
3 Introduza um cartão de memória numa das ranhuras de cartão de memória e feche
a tampa da ranhura dupla para cartões de memória.
1 Empurre o cartão de memória para dentro da respetiva ranhura.
2 Feche bem a tampa. Se o cartão de memória não estiver bem introduzido, não tente fechar
a tampa à força.
IMPORTANTE
Os cartões de memória têm dois lados. Introduza o cartão sempre na mesma direção. Se introduzir
um cartão de memória na direção errada, pode danificar a câmara de vídeo.
Para obter informações importantes sobre a utilização de cartões de memória SDXC, consulte
Cartões de memória SDXC (; 31).
Antes de utilizar cartões de memória com esta câmara de vídeo pela primeira vez, inicialize-os.
Consulte Inicializar um cartão de memória (; 32) para obter detalhes.
NOTAS
Para retirar o cartão de memória: Empurre o cartão de memória uma vez para soltá-lo. Quando o cartão
de memória sair, puxe-o para fora até ao fim.
A etiqueta do cartão de
memória está voltada
para a objetiva
Clique!
17
Acertar a data e a hora e definir o idioma
Acertar a data e a hora e definir o idioma
Quando liga a câmara de vídeo pela primeira vez, tem de acertar a data e a hora antes de a utilizar.
Também pode alterar o formato da data e o fuso horário. (Se preferir, pode fazê-lo depois de
selecionar o idioma pretendido.) Consulte Alterar o fuso horário (; 28) para obter detalhes.
1 Coloque o seletor ligar/desligar na posição CAMERA.
Se o relógio interno não estiver certo, aparece o ecrã
[Date/Time/Data/hora].
2 Altere a data/hora.
1 Toque no campo que pretende alterar.
2 Toque em [
Î
] ou [
Í
] para alterar o campo.
3 Selecione o formato de data/hora preferido.
1 Toque num dos botões [Date Format/Formato da data].
2 Toque em [24H] para usar o formato de 24 horas.
4 Toque em [OK].
5 Selecione o idioma utilizado nos menus e indicações no ecrã.
[FUNC.] > [MENU] >
q
> [Idioma ] > Idioma pretendido > [
X
]
Consulte Utilizar os menus (; 29) para obter detalhes.
NOTAS
Se alterou o idioma por engano, procure a opção de menu com a marca .
O inglês é o idioma predefinido
18
Filmar vídeos e tirar fotografias
Filmar vídeos e tirar fotografias
No modo pode gravar facilmente filmes e fotografias. Não precisa de se preocupar com
definições nem opções de menu - a câmara de vídeo seleciona automaticamente as definições
mais apropriadas.
Para obter detalhes sobre a gravação, consulte Filmar e fotografar (; 35).
1 Abra a proteção da objetiva.
Defina o seletor da proteção da objetiva para OPEN.
2 Carregue no botão START/STOP para iniciar
a gravação de um filme.
Carregue novamente no botão para fazer uma pausa
na gravação e gravar o vídeo na cartão de memória
como uma cena.
3 Toque em [PHOTO] para tirar uma fotografia.
Utilizar o zoom para enquadrar o motivo
Utilize o botão de zoom ou os controlos de zoom no ecrã. Mova o botão de zoom na direção de
T
(grande angular) para diminuir o zoom. Mova o botão de zoom na direção de
S
(teleobjetiva)
para aumentar o zoom.
A câmara de vídeo está equipada com zoom ótico 20x. Quando gravar filmes, também pode
utilizar o zoom digital 400x. Consulte [Zoom digital] (; 118) para obter detalhes.
[PHOTO]
Seletor da
proteção
da objetiva
Toque em [FUNC.] >
[ZOOM Zoom] para ver os
controlos de zoom no ecrã
19
Filmar vídeos e tirar fotografias
NOTAS
Velocidade de zoom:
- Controlos de zoom no ecrã: depende de onde tocar dentro do controlo de zoom.
- Botão de zoom: velocidade variável. Isto é, a velocidade de zoom depende do modo como carrega no
botão: carregue levemente para obter zooms mais lentos; carregue com mais força para obter zooms
mais rápidos. Também pode alterar a velocidade de zoom para uma de três velocidades constantes.
Consulte Utilizar o zoom (; 51) para obter detalhes.
Na maioria dos casos, afaste-se pelo menos 60 cm do motivo. A distância mínima de focagem com grande
angular no máximo é de 1 cm.
Selecionar o formato de filme
Pode gravar filmes em formato AVCHD ou MP4. Consulte Selecionar o formato de filme
(AVCHD/MP4) (; 34) para obter detalhes.
Selecione o formato de filme.
[FUNC.] > [MENU] > > [Formato de filme] > Formato de filme pretendido
Selecionar o modo de gravação
Pode selecionar um modo de gravação (qualidade de vídeo e de áudio) para os seus filmes. Para
filmes AVCHD, pode selecionar até 28 Mbps, com dois modos de gravação equipados com áudio
PCM linear. Para filmes MP4, pode gravar até 35 Mbps. Consulte Selecionar o modo de gravação
(qualidade de vídeo) (; 40) para saber os tempos de gravação aproximados.
Selecione o modo de gravação.
[FUNC.] > [MENU] > > [Modo de gravação] > Modo de gravação pretendido
AUTO inteligente e IS inteligente
AUTO inteligente: No modo , basta apontar a câmara de vídeo para que o modo Smart
AUTO selecione automaticamente as definições mais adequadas ao motivo e à cena que
vai usar. Aparece um dos 38 ícones, dependendo das características do motivo, do fundo,
da iluminação, etc.
Consulte AUTO inteligente (; 36) para obter detalhes.
IS Inteligente: no modo , a câmara de vídeo seleciona automaticamente a melhor definição
IS para a situação. Consulte IS inteligente (; 37) para obter detalhes.
IMPORTANTE
Certifique-se de que guarda as suas gravações com regularidade (; 109), sobretudo depois de fazer
gravações importantes. A Canon não se responsabiliza por nenhuma perda ou corrupção de dados.
NOTAS
Utilize os modos ou para aceder às funções avançadas e alterar várias definições como
preferir.
Consulte Gravar no Modo
n
(Manual) (; 37), Modo CINEMA e Filtros Cinema (; 44) e todo
o restante capítulo Gravar (; 35) para obter detalhes.
20
Filmar vídeos e tirar fotografias
Quando tiver terminado a gravação
Antes de desligar a câmara de vídeo, certifique-se de que terminou de gravar as cenas ou as
fotografias na memória.
1 Certifique-se de que o indicador ACCESS está
apagado (1).
2 Feche o painel LCD (2).
3 Feche a proteção da objetiva (3).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Canon XA11 Guia rápido

Tipo
Guia rápido
Este manual também é adequado para