Whirlpool AWT 8125/1 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

ÍNDICE
ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
PRIMEIRO CICLO DE LAVAGEM
CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
PREPARAÇÃO DA LAVAGEM
COMO COLOCAR DETERGENTES E ADITIVOS
SELECÇÃO DO PROGRAMA
LIMPEZA DO FILTRO
COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE AVARIAS
SERVIÇO PÓS-VENDA
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO
INSTALAÇÃO
3pt00365-PT.fm5 Page 1 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
1.Retire a embalagem e verifique
a.
Corte e retire a embalagem.
b.
Retire a protecção superior e os cantos de
protecção.
c.
Retire a protecção inferior, inclinando e
apoiando o aparelho num dos cantos inferiores
traseiros.
d.
Abra a tampa pressionando-a ligeiramente para
baixo enquanto sobe o manípulo. Retire a
almofada de poliestireno.
e.
Remova a película protectora azul do painel
(conforme o modelo).
Depois de desembalar, certifique-se de que a
máquina de lavar roupa não está danificada. Em
caso de dúvida, não use a máquina. Contacte o
Serviço Pós-Venda ou o seu revendedor local.
Mantenha o material da embalagem (sacos de
plástico, partes de polietireno, etc.) fora do
alcance das crianças, uma vez que é
potencialmente perigoso.
2.Retire o suporte de protecção.
A máquina está equipada com parafusos e um
suporte de protecção que evitam danos durante
o transporte.
Antes de utilizar a máquina de
lavar roupa, deve retirar o suporte de
protecção
(consulte Instalação/Remover o
suporte de protecção).
3.Instale a máquina de lavar roupa
Coloque a máquina numa superfície plana e
estável.
Ajuste os pés para garantir que a máquina
está estável e nivelada (consulte Instalação/
Ajustar os pés).
4.Entrada da água
Ligue a mangueira de entrada de água de acordo
com as normas dos serviços municipalizados de
água locais (consulte Instalação/Ligar a
mangueira de entrada de água).
Entrada da água: Apenas água fria
Torneira da água: Rosca para mangueira de 3/4''
Pressão: 100-1000 kPa (1-10 bar).
5.Mangueira de escoamento
Ligue a mangueira de escoamento da água ao
sifão ou fixe-a ao lava-loiças com o cotovelo
(consulte Instalação/Ligar a mangueira de
escoamento da água).
Se a máquina de lavar roupa estiver ligada a um
sistema de drenagem embutido, certifique-se de
que o mesmo está equipado com uma ventoinha,
a fim de evitar o carregamento e a drenagem da
água em simultâneo (efeito sifão).
6.Ligação eléctrica
As ligações eléctricas apenas devem ser
efectuadas por um técnico qualificado em
conformidade com as instruções do fabricante e
as normas de segurança em vigor.
Os dados técnicos (tensão, energia e fusíveis)
são indicados na chapa de características na
parte de trás da máquina.
A máquina apenas deve ser ligada à corrente
eléctrica através de uma tomada com ligação à
terra de acordo com as normas estabelecidas. A
ligação à terra do aparelho é obrigatória por lei.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer
ferimentos em pessoas e danos a bens materiais
provocados directa ou indirectamente pelo não
cumprimento das instruções.
Não use extensões eléctricas ou adaptadores
para tomadas.
Antes de proceder a qualquer operação de
manutenção na máquina de lavar roupa,
desligue-a da corrente eléctrica.
O acesso à tomada de corrente eléctrica ou à
desactivação do fornecimento de energia através
de um interruptor de dois pólos deve ser sempre
assegurado após a instalação.
Não opere a máquina de lavar roupa se esta tiver
sido danificada durante o transporte. Informe o
Serviço Pós-Venda.
A substituição do cabo de rede apenas deve ser
realizada pelo Serviço Pós-Venda.
A máquina deve ser ligada a uma tomada com
ligação à terra, de acordo com as normas em vigor.
Em particular, as quinas instaladas em locais com
duche ou banheira devem ser protegidas por um
dispositivo diferencial de corrente residual de pelo
menos 30 mA. A ligação da máquina à terra é
obrigatória por lei. O fabricante não se
responsabiliza por quaisquer ferimentos em pessoas
e danos a bens materiais provocados directa ou
indirectamente pelo não cumprimento das
instruções.
A máquina de lavar roupa só pode ser usada em
casa para as utilizações prescritas.
Dimensões:
Largura: 400 mm
Altura: 900 mm
Profundidade: 600 mm
3pt00365-PT.fm5 Page 2 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
Home
Appliances
PRIMEIRO CICLO DE LAVAGEM
CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS
1.Embalagem
Os materiais da embalagem são 100% recicláveis e
estão marcados com o símbolo de
reciclagem . Cumpra as normas locais quando
eliminar o material da embalagem.
2.Eliminação da embalagem e das
máquinas velhas
A máquina de lavar roupa é fabricada com
materiais recicláveis. A máquina de lavar roupa
deve ser eliminada de acordo com as normas
locais de eliminação de lixo.
Antes de tornar a máquina inutilizável, corte o
cabo de alimentação para impedir que a mesma
possa ser ligada à corrente eléctrica.
Remova o detergente do compartimento se
pretender eliminar a sua máquina.
3.Segurança para crianças
Não permita que as crianças brinquem com a
máquina.
4.Recomendações gerais
Não deixe a máquina ligada quando não estiver
a ser usada. Feche a torneira.
Antes de proceder a qualquer operação de
limpeza ou manutenção da máquina, desligue-a
e retire a ficha da tomada.
Para limpar o exterior da máquina de lavar roupa,
use um detergente neutro e um pano húmido.
Não utilize detergentes abrasivos.
Não tente forçar a abertura da tampa.
Se necessário, o cabo de alimentação pode ser
substituído por um idêntico, que poderá obter
através do seu Serviço Pós-Venda. O cabo de
alimentação só deve ser substituído por pessoal
qualificado.
5.Declaração de conformidade da CE
Esta máquina de lavar roupa foi concebida,
fabricada e distribuída em conformidade com os
requisitos de segurança das Directivas da CE:
Directiva de baixa tensão 73/23/CEE
Directiva EMC 89/336/CEE
Directiva de marca 93/68/CEE.
Recomendamos que o primeiro ciclo de lavagem seja feito com a máquina vazia. Desta forma, será
retirada toda a água residual usada nos testes à máquina de lavar roupa.
1.
Abra a torneira.
2.
Feche as abas do tambor.
3.
Deite uma pequena quantidade de detergente (cerca de 30 ml) no compartimento do detergente .
4.
Seleccione um programa de lavagem rápido (consulte a tabela dos programas).
5.
Carregue no botão
Start/Pause
.
3pt00365-PT.fm5 Page 3 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
1.
Tampa
2.
Compartimento para detergente
3.
Abas do tambor
Para abrir o tambor, pressione a
pequena aba e segure na aba
grande.
4.
Bomba e filtro
5.
Chapa de Serviço Pós-Venda (por
trás da cobertura do filtro)
6.
Alavanca de deslocação
(conforme o modelo)
Para deslocar a máquina: puxe o
manípulo um pouco com a mão
e puxe-o até ao fundo com o pé.
7.
Pés ajustáveis
1
3
2
4
5
6
7
3pt00365-PT.fm5 Page 4 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
Home
Appliances
PREPARAÇÃO DA LAVAGEM
Carregar a roupa
1.
Abra a tampa da máquina.
2.
Abra o tambor, pressionando a pequena aba e
segurando na aba grande.
3.
Coloque as peças de roupa suja no tambor uma por
uma sem as comprimir. Siga as cargas recomendadas
na tabela de programas: se carregar demasiado a
máquina, irá obter maus resultados de lavagem e
roupa ficará encorrilhada.
4.Feche as abas do tambor e certifique-se de que
estão devidamente bloqueadas.
1
2
3
3pt00365-PT.fm5 Page 5 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
COMO COLOCAR DETERGENTES E ADITIVOS
SELECÇÃO DO PROGRAMA
Como colocar detergentes e aditivos
O compartimento pode ter três ou quatro divisões de acordo com o
modelo.
Deite o detergente:
Detergente em pó para pré-lavagem e lavagem
principal
Detergente em pó para lavagem principal sem
pré-lavagem
Amaciadores e goma, até á marca
MAX
.
Branqueador, até à marca
MAX
(apenas para modelo com quatro divisões).
Tira-nódoas
Amaciadores da água (dureza da água classe 4)
Goma (dissolvida em água)
Tenho cuidado para não exceder a marca
MAX
.
Não utilize detergentes líquidos em programas com pré-lavagem.
Para programas sem pré-lavagem e temperaturas até 40° C, é
recomendável utilizar detergentes líquidos para evitar resíduos
esbranquiçados na roupa.
Seleccionar o programa
1.
Rode o
selector de programas
para o programa desejado.
O visor do tempo restante (conforme o modelo) mostra a duração aproximada do programa escolhido
(em horas e minutos) e a luz piloto do botão
Start/Pause
começa a piscar.
É visualizada a temperatura e a velocidade de centrifugação predefinida correspondentes ao programa
seleccionado.
2.
A temperatura pré-seleccionada pode ser alterada premindo o botão + ou -.
3.
Seleccionar uma opção
Quando selecciona uma opção, o indicador correspondente acende-se, a não ser que a combinação
do programa, das opções adicionais e da temperatura não for possível.
Neste caso, ouve-se um sinal sonoro.
3pt00365-PT.fm5 Page 6 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
Home
Appliances
Início retardado
(conforme o modelo)
O Início retardado é uma opção que atrasa o início do programa segundo a conveniência do utilizador
e que permite o uso de electricidade fora das horas de ponta (por exemplo, de noite).
Seleccione o programa, a temperatura e as opções.
Prima o botão Início retardado para seleccionar o tempo de atraso de 1 a 19 horas;
Carregue no botão 
Start/Pause
. O indicador luminoso do botão 
Start/Pause
 acende-se e a luz
do botão Início retardado começa a piscar.
A indicação do atraso de tempo desaparece quando o programa começa e é substituída pelo tempo
restante.
O número de horas pré-seleccionadas pode mais tarde ser reduzido, carregando novamente no botão
Início retardado.
Para cancelar o Início retardado.
Rode o selector de programas para a posição  .
Volte a seleccionar o programa e as opções desejadas e carregue no botão
Start/Pause
.
Início do programa
Abra a torneira e prima o botão
Start/Pause
. O indicador luminoso do botão
Start/Pause
acende-
se. Depois de iniciar o programa, o indicador da sequência assinala as fases de Lavagem, Enxaguamento
e Centrifugação.
Nota:
Em caso de falha de energia ou se a máquina for desligada durante o ciclo, o programa prossegue
a partir do ponto em que foi interrompido.
Bloqueio da tampa
Por razões de segurança, a tampa é bloqueada durante certas fases do ciclo. No final do ciclo ou durante
uma interrupção, a tampa desbloqueia-se automaticamente após cerca de 1 minuto.
Fim do programa
O indicador do tempo restante mostra 0: 00 e o indicador Fim acende-se.
1.
Rode o selector de programas para a posição  .
2.
Feche a torneira.
3.
Abra a tampa e as abas do tambor e descaregue a máquina.
Mudar o programa ou as opções durante o ciclo
1.
Seleccione o novo programa com o selector de programas. Se necessário, seleccione as opções
adicionais e a velocidade de centrifugão. O indicador luminoso do botão
Start/Pause
começa a
piscar.
Nota:
as opções Início retardado e Pré-lavagem não pode ser seleccionada após uma mudança
de programa.
2.
Carregue no botão
Start/Pause
. O programa seleccionado prossegue a partir da posição de lavagem
em que o programa anterior foi interrompido.
Nota
: Não adicione detergente para o novo programa.
Interrupção/Pausa do programa
Se, por qualquer razão, quiser interromper o programa durante algum tempo e continuar mais tarde:
1.
Carregue no botão 
Start/Pause
. A luz piloto começa a piscar.
2.
A seguir à pausa desejada, prima novamente o botão 
Start/Pause
.
Cancelar o programa
Se o programa em curso for terminado e cancelado prematuramente, proceda do seguinte modo:
1.
Regule o selector de programas para Drenagem.
2.
Prima o botão 
Start/Pause
 para iniciar o programa Drenagem.
3pt00365-PT.fm5 Page 7 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
LIMPEZA DO FILTRO
A máquina é fornecida com uma bomba de limpeza
automática. O filtro retém objectos como botões, moedas,
alfinetes de segurança, etc. que tenham sido deixados na
roupa.
1.
Desligue a máquina.
2.
Abra a tampa do filtro com uma moeda.
3.
Coloque um recipiente por baixo.
4.
Rode o filtro lentamente no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até a pega ficar na vertical; não
o retire ainda.
5.
Deixe a água escoar completamente.
6.
De seguida, desaperte o filtro completamente e retire-o.
7.
Remova quaisquer materiais estranhos do filtro.
8.
Certifique-se de que o propulsor da bomba (na
estrutura por trás do filtro) não está obstruído.
9. Introduza o filtro novamente e aperte-o totalmente
no sentido dos ponteiros do relógio (até a pega
ficar na horizontal).
10.
Deite 0,5 litros de água na máquina através do tambor
e certifique-se de que o filtro não verte água.
11.
Feche a tampa do filtro.
12.
Volte a ligar a máquina.
Verifique o filtro se a máquina não estiver a escoar
correctamente ou se não efectuar os ciclos de
centrifugação.
Inspeccione o filtro regularmente, duas a três vezes por
ano, e limpe-o se necessário.
IMPORTANTE:
Antes de esvaziar o filtro, certifique-se de
que a água arrefeceu.
3pt00365-PT.fm5 Page 8 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
Home
Appliances
COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Quando devo drenar a água residual (problema de drenagem)?
Antes de transportar (deslocar) a máquina.
Se a máquina for instalada num compartimento sujeito a
temperaturas abaixo de zero. Neste caso, é aconselhável
drenar a máquina após cada lavagem.
Se o visor mostrar FP (problema de drenagem).
1.
Desligue a máquina e retire a ficha da tomada.
2.
Feche a torneira, desligue a mangueira de entrada de água da
máquina e deixe a água escoar para uma bacia.
3.
Abra o filtro, deixe a água escoar para uma bacia pouco funda
e feche o filtro.
4.
Solte a mangueira de escoamento e depois abra a braçadeira de
fixação localizada na parte de trás da máquina (veja a seta A).
5.
Deixe a água residual escoar para uma bacia pouco funda.
6.
Deixe o fluxo parar.
7.
Fixe de novo a mangueira de escoamento com a braçadeira e
substitua-a pelo cotovelo.
8.
Volte a ligar a mangueira de entrada de água e a ficha.
Importante:
Após escoar a água residual, aperte manualmente a mangueira
de entrada de água da máquina. Abra completamente a
torneira para verificar se as ligações da máquina de lavar estão
vedadas.
Compartimento para detergente
1.
Carregue nos botões em cada lado do doseador.
2.
Puxe o doseador para si e retire-o.
No doseador pode ficar uma pequena quantidade de água. É
aconselhável transportar o doseador numa posição vertical.
3.
Lave o doseador sob água corrente.
Pode também remover os tampões do sifão no doseador para
lavar.
4.
Substitua os tampões do sifão no doseador (se as remover).
Certifique-se de que estão bem fixas.
5.
Substitua o doseador localizando as aletas inferiores nos
orifícios da tampa e fixe até que ambos os botões superiores
fiquem bloqueados.
Nota: certifique-se de que o doseador do detergente é
correctamente reinstalado.
A
3pt00365-PT.fm5 Page 9 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
Filtro da mangueira de entrada de água
Inspeccione e limpe regularmente (pelo menos duas ou três
vezes por ano).
1.
Desligue a máquina.
2.
Feche a torneira.
3.
Desaperte a mangueira da torneira.
4.
Limpe cuidadosamente o filtro localizado na extremidade da
mangueira, sem desmontá-lo, por exemplo com uma escova de
dentes.
Nota
: Para máquinas equipadas com mangueira tipo 
A
, não
a imirja em água.
5.
Volte a enroscar a mangueira flexível na torneira com a mão..
Não use molas (risco de pisar a junta).
6. Abra a torneira e certifique-se de que as ligações se encontram
estanques.
7.
Volte a ligar a máquina.
Recuperar um objecto caído entre o tambor e a cuba
Se um objecto cair acidentalmente entre o tambor e a cuba,
poderárecuperá-lo graças a uma das lâminas amovíveis do tambor:
1.
Desligue a máquina.
2.
Retire a roupa do tambor.
3.
Feche as abas do tambor e rode o tambor meia volta.
4.
Utilizando uma chave de fendas, pressione a extremidade de
plástico deslocando a lâmina da esquerda para a direita.
5.
Esta irá cair no tambor.
6.
Abra o tambor: pode recuperar o objecto através do orifício
no tambor.
7.
Volte a colocar a lâmina por dentro do tambor:
Coloque a extremidade de plástico por cima do orifício à
direita do tambor.
8.
Depois faça deslizar a lâmina de plástico da direita para a
esquerda até fixar.
9.
Feche novamente as abas do tambor, rode o tambor meia
volta e verifique o posicionamento da lâmina em todos os
seus pontos de fixação.
10.
Volte a ligar a máquina.
A
7
4
3
4
3pt00365-PT.fm5 Page 10 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
Home
Appliances
Parte exterior da máquina e painel de
controlo
Limpe com um pano macio e húmido.
Se necessário, poderá aplicar um detergente
neutro (não utilize produtos agressivos ou
abrasivos).
Vedante da tampa
Limpe de tempos a tempos com um pano húmido.
Mangueira(s) de entrada de água
Verifique regularmente se a mangueira está
danificada. Substitua se necessário.
GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE AVARIAS
Esta máquina de lavar roupa está equipada com
funções de segurança automática, que detectam e
analisam avarias atempadamente e reagem de
forma adequada.
No entanto, muitas vezes as avarias detectadas são
suficientemente pequenas para serem resolvidas
numa questão de minutos.
Por exemplo:
A máquina não começa a trabalhar,
nenhuma lâmpada se acende.
Verifique se:
a máquina está ligada;
a tomada está a funcionar correctamente
(utilize um candeeiro de mesa ou algo semelhante);
o programa foi seleccionado correctamente.
A máquina não começa a trabalhar, mas a
lâmpada Start/Pause está a piscar.
Verifique se:
o programa foi modificado;
a tampa da máquina está bem fechada. Abra e
feche novamente.
A máquina pára durante o programa.
Verifique se:
a lâmpada
Paragem da cuba cheia
está acesa,
termine esta opção, carregando novamente no
botão;
foi seleccionado outro programa.
volte a seleccionar o programa desejado e
carregue no botão
Start/Pause
;
a lâmpada
Start/Pause
está a piscar. Carregue
no botão
Start/Pause
;
o sistema de segurança da máquina foi activado.
Consulte a tabela de descrição de avarias.
Restos de detergentes e de aditivos na
gaveta para detergentes no fim da lavagem.
Verifique se:
o compartimento do detergente foi devidamente
instalado e não está bloqueado (consulte
Limpeza e manutenção);
o filtro na mangueira de entrada de água não
está bloqueado (consulte Limpeza e
manutenção).
A máquina vibra durante a centrifugação.
Verifique se:
a máquina está nivelada e se todos os pés estão
ajustados (consulte Instalação);
o suporte de protecção foi removido. Antes de
ligar a máquina, É OBRIGATÓRIO retirar os
parafusos e o suporte de protecção (consulte
Instalação).
Os resultados finais da centrifugação são
medíocres.
Verifique se:
o propulsor da bomba está obstruído (consulte
Limpeza do filtro).
se a roupa ainda estiver demasiado molhada no
final do programa: eventualmente acrescente
outras peças de roupa e repita o ciclo de
centrifugação.
existe espuma na lavagem: repita um ciclo de
enxaguamento e centrifugação e evite
quantidades excessivas de detergente.
Nota:
A máquina tem um sistema de detecção e correcção
de desequilíbrio. Se carregar artigos pesados
(roupões, por exemplo), este sistema pode reduzir
a velocidade automaticamente ou interromper o
ciclo de centrifugação, caso o desequilíbrio seja
demasiado grande no início da centrifugação, de
modo a proteger a máquina.
A formação excessiva de espuma pode impedir a
centrifugação.
3pt00365-PT.fm5 Page 11 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
O que devo fazer quando o sistema de segurança automática detectar uma avaria?
O programa é interrompido e vários indicadores (conforme o modelo) apontam para a fonte da avaria.
Tabela de descrição das avarias.
a. Avaria na entrada de água (fornecimento de
água inexistente ou insuficiente)
O visor mostra alternadamente FH desligue a
máquina rodando o selector de programas para a
posição   e retire a ficha da tomada.
Verifique se:
a torneira está completamente aberta e a
pressão da água é suficiente;
a mangueira de entrada de água está torcida;
o filtro da mangueira de entrada de água está
entupido (consulte Limpeza e manutenção);
a água na mangueira de entrada de água está
congelada.
a máquina tem uma mangueira de segurança e a
válvula de segurança abriu-se (indicador
vermelho na janela de inspecção da válvula de
segurança).
Neste caso, substitua-a por uma nova mangueira
de segurança.
Volte a ligar a máquina.
Volte a seleccionar o programa desejado e prima o
botão
Start/Pause
para continuar com o
programa (não adicione detergente para este
programa).
Se a avaria ocorrer novamente, contacte o Serviço
Pós-Venda (consulte Serviço Pós-Venda)
b.Avaria no escoamento
O visor mostra alternadamente FP. Desligue a
máquina rodando o selector de programas para a
posição   e retire a ficha da tomada.
Verifique se:
a mangueira de escoamento está torcida
(consulte Instalação);
o propulsor da bomba está obstruído (consulte
Limpeza do filtro).
a água na mangueira de escoamento está
congelada.
se permanecer água no tambor, pode escoá-la
seguindo as instruções no capítulo Como drenar
a água residual.
IMPORTANTE
: Antes de drenar, deixe a água da
lavagem arrefecer.
Volte a ligar a máquina.
Volte a seleccionar o programa desejado e prima o
botão
Start/Pause
para continuar com o
programa (não adicione detergente para este
programa).
Se a avaria ocorrer novamente, contacte o Serviço
Pós-Venda (consulte Serviço Pós-Venda).
c. Avaria no módulo eléctrico
O visor mostra F4 a F15.
Seleccione um programa e prima novamente o
botão
Start/Pause
.
Se a avaria ocorrer novamente, contacte o Serviço
Pós-Venda (consulte Serviço Pós-Venda).
d.Avaria no sistema de Acqua Stop
(conforme
o modelo)
Ouve-se um sinal sonoro e a bomba está a
trabalhar. A luz da indicação Acqua Stop está
acesa ou o visor mostra FA.
Desligue a máquina, rodando o selector de
programas para a posição  , desligue a
máquina e feche a torneira.
O sistema de Acqua Stop pode ter sido
activado devido a:
1.
quantidade excessiva de espuma.
2.
uma fuga na mangueira de entrada ou na
máquina.
Incline a máquina cuidadosamente para a frente
para deixar a água recolhida escoar.
Em seguida:
1.
Volte a ligar a máquina,
2.
abra o fornecimento de água para a máquina (se
não carregar no botão
Start/Pause
mas a
máquina começar a encher, feche o
fornecimento de água e contacte o Serviço Pós-
Venda),
3.
volte a seleccionar o programa desejado e prima
o botão
Start/Pause
.
Se a avaria persistir, contacte o Serviço Pós-
Venda (consulte Serviço Pós-Venda).
A luz piloto acende-se. Descrição da avaria
Torneira da água Avaria na entrada de água
- Avaria na drenagem da água
- Avaria nos componentes eléctricos
Acqua Stop Avaria no sistema de Acqua Stop
3pt00365-PT.fm5 Page 12 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
Home
Appliances
SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
1.
Tente resolver pessoalmente a avaria (consulte
Guia para a resolução de avarias).
2.
Reinicie o programa para verificar se o problema
foi resolvido.
3.
Se a máquina continuar a funcionar
incorrectamente, contacte o Serviço Pós-Venda.
Comunique:
O tipo de avaria.
O modelo exacto do aparelho.
O número Service (número que se encontra
depois da palavra SERVICE).
A chapa do Serviço Pós-Venda encontra-se
na tampa do filtro ou na parte de trás da
máquina.
O seu endereço completo.
O seu número de telefone e o indicativo da área
de residência.
Como prioridade, deve contactar o Serviço Pós-
Venda do revendedor que lhe forneceu a
máquina.
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO
1.
Desligue a máquina.
2.
Feche a torneira.
3.
Desaperte as mangueiras de entrada e de escoamento de
água.
4.
Drene a água residual da máquina e das mangueiras
(consulte Como drenar a água residual).
Espere que a água arrefeça, de modo a evitar quaisquer
acidentes.
5.
Para facilitar a deslocação da máquina, puxe o manípulo
situado na parte frontal em baixo (opcional em certos
modelos) um pouco com a mão e puxe-o até ao fundo com
o pé. Em seguida, empurre o manípulo até à sua posição
original estável.
6.
Transporte a máquina de lavar roupa na posição vertical.
IMPORTANTE:
Não utilize a máquina enquanto o manípulo
estiver para fora.
3pt00365-PT.fm5 Page 13 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
INSTALAÇÃO
Remoção do suporte de protecção
A máquina está equipada com um suporte de protecção para
evitar possíveis danos durante o transporte.
Antes de utilizar a máquina, É OBRIGATÓRIO retirar o
suporte de protecção na parte de trás.
1.
Desaperte os dois parafusos
A
e os quatro parafusos
B
com
uma chave de parafusos plana ou uma chave hexagonal
N.º 8.
2.
Retire o suporte de protecção.
3.
Substitua os quatro parafusos exteriores
B
na máquina e
aperte-os.
4.
Retire os dois vedantes
C
do suporte da mangueira e fixe-
os nas aberturas da máquina
D
.
Nota: não se esqueça de substituir e apertar os quatro
parafusos exteriores.
2
1
1
4
C
A
B
D
1
4
D
3pt00365-PT.fm5 Page 14 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
Home
Appliances
Ajuste os pés
Instale a máquina numa superfície nivelada, próximo das
ligações eléctricas, hidráulicas e de drenagem.
Se o pavimento for irregular, ajuste os pés da máquina (não
coloque blocos de madeira, cartão, etc. por baixo dos pés):
1.
Solte a porca com a ferramenta fornecida.
2.
Ajuste a altura do pé, regulando-o à mão.
3.
Volte a apertar a porca, rodando-a no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio.
Certifique-se de que os quatro pés ficam correctamente
assentes no pavimento e que a máquina fica
perfeitamente nivelada e estável (utilize um nível de
bolha de ar).
A máquina pode ser instalada numa área com 40 cm de
largura e 63 cm de profundidade.
Nota:
se instalar a máquina sobre alcatifa espessa, ajuste os
pés para garantir que existe espo suficiente por baixo da
máquina para a circulação de ar.
Ligue a mangueira de entrada de água.
1.
Enrosque cuidadosamente à mão a mangueira de entrada
de água à torneira.
2.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está
torcida.
3.
Abra completamente a torneira para verificar se as
ligações da máquina de lavar estão vedadas.
Se o comprimento da mangueira não for suficiente,
substitua-a por uma mangueira resistente à pressão (1000
kPa - homologada pela norma EN 50084).
Verifique regularmente se a mangueira está danificada.
Substitua-a se necessário.
A máquina de lavar roupa pode ser ligada sem uma válvula
de retenção.
A
B
3pt00365-PT.fm5 Page 15 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
1/ 0301
5019 108 00365
P
Printed in Italy
Ecological Paper
Sistema anti-inundações Acqua stop
(conforme o modelo)
Aperte a mangueira à torneira da água Abra
completamente a torneira para verificar se as ligações da
máquina estão vedadas.
A máquina não deve ser ligada à torneira de mistura de um
aquecedor de água não-pressurizada!
A mangueira de entrada e a estrutura de plástico na
ligação da torneira contêm componentes eléctricos:
Não corte a mangueira nem imirja a estrutura em água.
Se a mangueira flexível estiver danificada, desligue
imediatamente a máquina da corrente eléctrica.
Se o comprimento da mangueira flexível não for o suficiente,
substitua-a por uma mangueira Água Stop de 3 m
(disponível no Serviço Pós-Venda ou no seu revendedor).
Esta operação apenas deve ser efectuada por um técnico
autorizado.
Ligue a mangueira de escoamento da água
1.
Retire a mangueira de escoamento das ligações esquerda
e direita, veja a seta
A
na figura.
Importante:
NÃO desaperte a ligação da mangueira de escoamento do
lado esquerdo, veja a seta B na figura.
Caso contrário,
existe o risco de fugas e de queimaduras com água quente.
2.
Fixe o cotovelo (
C
) à extremidade livre da mangueira de
escoamento.
3.
Ligue a mangueira de escoamento da água ao sifão ou
fixe-a ao lava-loiças com o cotovelo.
As bacias pequenas não são adequadas.
O lava-loiças não deve estar a mais de 100 cm do chão.
Se for necessário acrescentar uma extensão, utilize uma
mangueira flexível do mesmo tipo e fixe as uniões com
braçadeiras de parafuso para mangueiras.
Comprimento máximo da mangueira de escoamento: 2,50 m.
Altura máxima de escoamento (cotovelo): 100 cm.
Altura mínima de escoamento: 55 cm.
Important:
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está
torcida e tome as medidas necessárias para evitar que a
mesma caia enquanto o aparelho estiver a funcionar.
A
B
C
3pt00365-PT.fm5 Page 16 Friday, November 16, 2001 6:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AWT 8125/1 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para