Wolder miTab Hop Manual do proprietário

Categoria
Comprimidos
Tipo
Manual do proprietário
1
Índice
Precauções importantes de segurança....................... 2
Iniciação Rápida..................................................................5
Gestão e carregamento da pilha............................ 6
Botões e portas........................................................... 6
Arrancar e desligar.....................................................7
Ligar ao PC................................................................... 7
Introdução à interface....................................................... 8
Barra inferior da interface........................................ 8
O menu do ecrã INÍCIO............................................. 8
Ambiente de trabalho................................................ 9
Operação Básica.................................................................9
Definir data e hora...................................................... 9
Instalar aplicações........................................................... 10
Leitor de deo...........................................................11
Leitor de sica....................................................... 11
Browser de fotos.......................................................11
Câmara.........................................................................11
Gravador de som...................................................... 12
Perguntas mais frequentes (FAQ)............................... 12
Declaração de conformidade........................................ 13
Sistema: Android 4.2
2
Precauções importantes de segurança
Não submeter o dispositivo a impactos fortes ou quedas.
Não utilizar o dispositivo em ambientes extremamente quentes ou
extremamente frios, poeirentos ou húmidos. Não expor o dispositivo a luz
solar direta.
Evitar utilizar o dispositivo perto de campos magnéticos fortes.
Manter o dispositivo longe de água e outros líquidos. No caso de água ou
outros líquidos entrarem no dispositivo, desligar e limpar o dispositivo
imediatamente.
Não utilizar químicos na limpeza do dispositivo, para evitar a sua corrosão.
Limpar com um tecido seco.
Não somos responsáveis por perda ou danos de dados que possam ser
causados por avaria, utilização indevida, modificações no dispositivo, ou
substituição da pilha.
Não tentar desmontar, reparar ou modificar o produto. Tais ações anulam a
garantia.
Se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo, deve
carregar-se a pilha pelo menos uma vez por mês, para preservar o tempo de
vida da pilha.
Carregar a pilha se:
a) o ícone do vel da pilha
mostrar (pilha vazia);
b) o dispositivo se desligar logo após reiniciar;
c) não houver resposta ao acionar teclas ou botões, ou existirem botões
bloqueados, e a pilha estiver completamente carregada.
Pilha a carregar:
Antes de o MID ser utilizado pela primeira vez, a pilha deve ser carregada.
Utilizar o transformador para carregar o MID.
Para garantir que pilha é completamente carregada, carregar durante mais de
4 horas.
Não interromper a alimentação quando o dispositivo estiver a ser formatado
ou a transferir ficheiros. Caso contrário, os dados poderão ser corrompidos ou
perdidos.
Se o dispositivo for utilizado como um leitor HD portátil, utilizar estritamente
3
como descrito nas instruções. Caso contrário, podem ocorrer perdas de
dados irreversíveis.
Utilizar e instalar dados utilizando os anexos/acessórios fornecidos e
estritamente segundo as instruções do fabricante.
Consultar a informação na parte inferior do dispositivo para informações
elétricas e de segurança, antes de instalar dados ou operar o dispositivo.
Para reduzir o risco de fogo e choque elétrico, não expor o dispositivo a
chuva ou água. O dispositivo não deve ser exposto a derrames ou salpicos
de água. Nunca colocar recipientes com líquidos, por exemplo copos, sobre o
dispositivo.
A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, tal como o de luz solar, fogo
ou outra fonte de calor equivalente.
Adotar procedimentos responsáveis para descartar a pilha.
Mesmo que o transformador esteja desligado do dispositivo, este manter-se-á
utilizável, desde que a pilha tenha carga suficiente.
Não instalar este equipamento num espaço confinado, tal como uma estante.
A ventilação não deve ser impedida tapando inadvertidamente aberturas de
ventilação com objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
Não devem ser colocadas sobre o dispositivo chamas sem proteção, tais
como velas acesas.
Utilizar o dispositivo em climas moderados.
Não desligar o cabo USB entre o dispositivo e um PC durante uma
transmissão de dados ou formatação. Remover apenas no modo de
segurança. Caso contrário, podem ocorrer avarias, e corrupção ou perda de
dados.
Descartar
Não descartar um dispositivo avariado (nem a pilha incorporada) como lixo
doméstico. Para descartar um dispositivo utilizado, contactar serviços de recolha
competentes ou o estabelecimento onde o produto foi comprado. Estes poderão
encaminhar o produto para uma reciclagem ambientalmente segura.
Não substituir a pilha recarregável por auto-recriação. Contactar o nosso apoio a
4
clientes.
Cuidados e Segurança Auditiva
Ouvir com um volume moderado: utilizar os auscultadores com um volume muito
alto pode prejudicar o aparelho auditivo. Este produto pode produzir intervalos de
decibéis que podem causar perda de audição numa pessoa normal, mesmo que a
exposição seja inferior a um minuto. Os intervalos de decibéis mais altos são
disponibilizados a pensar em pessoas que possam já sofrer de alguma deficiência
auditiva. O som pode ser enganador. Ao longo do tempo o "nível de conforto" da
audição adapta-se a volumes mais altos. Pelo que, depois de uma audição
prolongada, o que pode parecer "normal" pode na verdade ser muito elevado e
nocivo para o aparelho auditivo. Para proteção pessoal, deve estabelecer-se e
utilizar-se um nível de volume seguro, para que o aparelho auditivo não se adapte
a volumes elevados. Para estabelecer um nível de volume seguro: definir o
controlo de volume com um nível baixo. Aumentar lentamente o som enquanto
soar confortável e nítido, sem qualquer distorção. Ouvir durante períodos de
tempo razoáveis: uma exposição prolongada ao som, mesmo que a níveis
convencionalmente "seguros", pode também causar deficiência auditiva. Deve
utilizar-se o equipamento com bom-senso e fazer intervalos com frequência.
Devem observar-se as seguintes orientações ao utilizar o auscultadores. Ouvir
com volumes razoáveis, durante períodos de tempo razoáveis. Ter o cuidado de
não aumentar o volume à medida que o aparelho auditivo se for adaptando. Não
aumentar o volume a ponto de não ouvir os sons-ambiente. Deve ter-se este
cuidado ou mesmo interromper temporariamente a audição em situações
potencialmente perigosas. Não utilizar auscultadores ao conduzir um veículo
motorizado, ao andar de bicicleta, skate, etc. Tudo isto pode gerar perigo no
tráfego e é ilegal em muitas regiões.
Utilização Indicada
Este dispositivo foi concebido para reproduzir música e vídeos nos formatos mais
conhecidos, mostrar fotos e aceder à Internet utilizando a função Wi-Fi
incorporada. Esta é a utilização indicada para o dispositivo.
Deve ler-se toda a informação fornecida neste manual de utilizador, em particular
5
as precauções de segurança. Qualquer outra utilização se considerada
imprópria e potencial causadora de danos materiais e pessoais. Para além disto,
anula a garantia. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos
causados por uma utilização imprópria.
Este manual pode não refletir exatamente o funcionamento do
dispositivo adquirido. Toda a informação é passível de alterações sem
aviso prévio. Seguir os procedimentos operacionais específicos do
dispositivo.
Introdução básica
CPU: Dual-Core
Ecrã LCD: 7" 800*480* TFT LCD
Câmara: Frontal 0,3 megapíxeis
DDR: DDR III 512MB RAM
Armazenamento: FLASH NAND 4GB
Sistema Operativo: Google Android 4.2
Ligação à rede: Sem fios 802.11b/g/n incorporada
Painel tátil: Multi-toque capacitivo
Idioma: suporta vários idiomas
Portas: 1 x mini USB (OTG), 1 x auscultador, 1 x ranhura de cartão Micro
SD,1 x microfone 1 x Volume+/-
Botões: Alimentação / Reiniciar
6
Iniciação Rápida
Gestão e carregamento da pilha
Antes de utilizar este dispositivo, a pilha deve ser completamente carregada. Ao
colocar o transformador do carregador na tomada DC, o dispositivo inicia o
carregamento.
DICAS
Este dispositivo utiliza pilhas de polímero incorporadas. Deve ser utilizada
apenas o carregador especificado. Durante a carga, o ícone da pilha
aparecerá em movimento. Quando a carga termina, o ícone da pilha fica
verde e o movimento para.
Se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo, é
preciso carregar a pilha uma vez por mês para evitar uma descarga profunda.
Quando o dispositivo se desligar devido a pilha fraca, deve ligar-se ao
carregador. O dispositivo indicará nível baixo de alimentação ou “a carregar”.
Aguardar um segundo até aparecer a interface principal, quando a
alimentação for suficiente.
A pilha de polímero incorporada deve ser carregada com regularidade. Danos
causados por consumo exagerado da pilha não são abrangidos pela garantia.
Botões e portas
7
1. Câmara frontal
2. Botão Ligar/Desligar (Alimentação)
Premir e manter premido para ligar ou desligar a unidade e premir ligeiramente
para bloquear ou desbloquear o ecrã.
3. Tomada dos auscultadores
Ligar aqui os auscultadores estéreo.
4. Porta USB 2.0 de Alta Velocidade /Host USB / Porta DC-IN
Ligação para transmissão de dados de/para um PC (por exemplo, música, fotos
ou vídeos) ou Ligação de suporte USB de armazenamento, e dispositivos USB
como rato ou teclado.
5. Tomada DC: Ligar aqui um transformador DC- 5V/2A com um cabo de 3,5mm
para carregar a pilha recarregável incorporada.
6. Cartão microSD: Inserir aqui cartões microSD e microSD HC.
7. Volume +/-
8. Orifício de pino de reinicialização
Reiniciar o dispositivo no caso de avaria (utilizar um clip de escritório ou um
objeto semelhante
Premir cuidadosamente o botão no orifício e premir o pino.
9. Altifalante
Arrancar e desligar
Arrancar: Premir e manter premido o botão de alimentação. O sistema
entra no processo de arranque e o sistema Android é iniciado.
Desligar: Ao premir o botão de alimentação aparecem as opções do
dispositivo. Selecionar Desligar e premir OK, e o dispositivo poderá ser
desligado com segurança.
8
Ligar ao PC
Utilizando a interface Micro USB (OTG) do dispositivo, é possível ligar ao PC
através de um cabo Micro USB fornecido com o dispositivo. Está disponível a
transferência de dados através de USB. Podem ser executados ficheiros a partir
do PC.
Quando o dispositivo é ligado, para abrir a área de notificação da barra de estado,
aparece o seguinte ícone .
Em seguida premir para entrar no seguinte.
Premir e o dispositivo poderá iniciar a transmissão de dados com
o PC.
Nota: o dispositivo também suporta o formato FAT32 para dispositivos externos,
como por exemplo "U Disk" ou cartão Micro SD, para transferência de dados.
Introdução à interface
Barra inferior da interface
A. Ícone de estado do sinal da ligação sem fios: Se ligado à rede sem fios
WIFI, o ícone será mostrado
B. Ícone de ligação OTG: se o dispositivo for ligado ao PC, aparecerá o ícone
de OTG ligado.
C. Visualização da hora: mostra a hora atual do sistema que tiver sido definida.
D. Ícone de estado da pilha: mostra o nível atual da pilha e o seu estado
de carregamento.
E. Menu, Início, Anterior, ícone de botões virtuais: mostra o nível atual da
pilha e o seu estado de carregamento.
9
O menu do ecrã INÍCIO
Premir o ícone de menu no dispositivo para abrir o ecrã INÍCIO.
Papel de parede: os utilizadores podem substituir o papel de parede sempre que
desejarem.
Gerir apps: é possível abrir rapidamente a lista de todas as aplicações.
Definições do sistema: O fácil acesso às definições do sistema permite ao
utilizador alterar definições personalizadas como “Ligações sem fios e redes”,
“Visualização”, “Data e hora” etc.
Ambiente de trabalho
Ao deslizar o dedo para mudar para o ecrã principal, o ambiente de trabalho fixo
no ecrã principal não se move. O utilizador pode arrastar o ícone de aplicação
colocado na área do ambiente de trabalho, no ecrã principal.
Operação Básica
Premir o ícone "Definições", na área principal de aplicações, para abrir o
sistema.
Selecionar a função apropriada para itens importantes, tais como: Ligações
sem fios e redes, Ecrã, Definir data e hora, Acerca do dispositivo, etc.
Definir data e hora
Premir "Data e hora" para abrir a interface de definição de data e hora:
Podem ser definidos a data, o fuso horário, a hora, o formato da hora, o formato
da data e outras informações.
Definições do ec
Na interface de definições, selecionar "Ecrã" para entrar na interface de
definições ecrã e selecionar "Brilho". Mover a barra de progresso para ajustar o
brilho, premir Suspender e ajustar o tempo de tolerância de inatividade do
10
dispositivo. Premir o botão de alimentação para ativar o dispositivo.
Ligação sem fios
Premir o ícone "Definições" do menu principal, ir ao ecrã "Definições" , premir
em "Ligações Sem Fios e Redes" , na interface "Definições de Ligações Sem
Fios e Redes " . Ligar o interruptor Wi-Fi, do dulo de Wi-Fi incorporado. O
dispositivo procurará listas PA (Pontos de Acesso) automaticamente. Ao premir
um PA acessível, abre-se a caixa de diálogo de definições. Introduzir os dados
pedidos para configurar a ligação Wi-Fi. Algumas redes encriptadas requerem a
introdução de uma chave (palavra-passe) válida.
Instalar e desinstalar aplicações
Instalar aplicações
1. Primeiro é preciso selecionar a opção Origens desconhecidas, que permite a
instalação de apps o vendidas no Play.
2. Copiar o software APK Installer para um Micro SD ou FLASH NAND.
3. Premir o APK Installer para localizar o diretório de aplicações e selecionar
as aplicações a instalar. Os utilizadores podem transferir e instalar a
aplicação através do browser incorporado no dispositivo.
Desinstalar aplicações
Premir a opção "Definições – Apps – Transferidas” para selecionar a aplicação a
instalar (ou desinstalar).
Browser
Com o dispositivo ligado à rede, abrir o Web browser e introduzir o URL para
imediatamente navegar na web. Da mesma forma, pode começar
imediatamente a navegar na web se, na barra de procura do ambiente de trabalho
11
principal, introduzir o URL.
Leitor de vídeo
Vídeo online: O produto suporta reprodução HTML5 de vídeo online.
Vídeo local: Premir o ícone de vídeo. O leitor pode carregar novos álbuns e fotos
automaticamente e armazená-los no disco local ou no cartão micro SD, que mais
tarde podem ser selecionados para serem reproduzidos
Leitor de música
Premir ficheiros de música para entrar no leitor de música.
Premir para reproduzir a música anterior; manter premido para executar
Recuar Rápido.
Premir para suspender e o ícone muda para . Premir para voltar à
reprodução normal.
Premir para reproduzir a sica seguinte; manter premido para avançar na
reprodução.
Premir para mostrar a lista reprodução atual.
Premir para selecionar o modo de reprodução Aleatório.
Premir para selecionar o modo de reprodução Repetir.
Browser de fotos
Premir “Galeria” para ir para o Browser de Fotos diretamente, onde serão
listados todos os ficheiros de imagem e vídeo.
Seleccionar o ficheiro de imagem e abrir a interface do reprodutor de imagens. É
possível selecionar operações como "Zoom", "Reduzir", "Definir", "Eliminar", etc.
12
Câmara
Premir o ícone Câmara no menu de aplicações.
Premir o botão de disparar da câmara para tirar fotos ou fazer deos.
Gravador de som
Premir o ícone de gravação no menu de aplicações.
Nota:
Selecionar o botão
"Gravar" para gravar. Quando concluída a
gravação, selecionar o botão "Parar" . Em seguida, com o browser de
ficheiros pode localizar a pasta onde são guardadas as gravações.
Perguntas mais frequentes (FAQ)
Android
P: Que versão do Android OS está instalada no meu dispositivo?
R: 4.2
APK
P: O que é APK?
R: APK é o acrónimo Android Package, que é um pacote de instalação Android.
P: Como obter o APK?
R: Podes transferi-lo de uma instalação num PC ou transferi-lo e instalá-lo online.
Correio eletrónico
P: Posso utilizar qualquer um dos meus endereços de correio eletrónico
pessoais para enviar ou receber correio eletrónico?
R: O dispositivo suporta contas POP3 e SMTP. Algumas contas de correio
13
eletrónico grátis não são suportadas em Tablets. Consulte o seu fornecedor de
correio eletrónico para saber se a sua conta é suportada.
P: Que cartões são compatíveis com o meu dispositivo?
R: Cartões micro SD ou cartões TF.
Música
P: Que tipo de ficheiros de música posso reproduzir no meu dispositivo?
R: MP3, WMA, MP2, OGG, M4A, FLAC.
P: Que tipo de ficheiros de fotos posso ver no meu dispositivo?
R: JPG, JPEG, BMP e PNG.
Vídeo
P: Que tipo de ficheiros de vídeo posso reproduzir no meu dispositivo?
R: AVI3GPMP4MPGRMRMVBMOVFLVWMV, MKV (máx. 1080p
vídeo HD total)
P: Posso reproduzir vídeos YouTube no meu dispositivo?
R: Sim, podes. Toca no ícone de aplicação YouTube para aceder aos deos.
Wi-Fi
P: Necessito de um adaptador Wi-Fi para ligar à Internet?
R: Não. O adaptador Wi-Fi já está incorporado no dispositivo.
Declaração de conformidade
GLOBAL WOLDER GROUP S.L., Polígono Industrial de Barros 29, 39408
Barros, Cantabria, Espanha, declara que este produto, modelo miTab Hop!,
cumpre com o disposto na Diretiva 99/05/CE sobre Equipamentos de Terminais
de Rádio e Telecomunicações (R&TTE), e na Diretiva 2004/108/CEE de
Compatibilidade Eletromagnética cumprindo com as normas harmonizadas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wolder miTab Hop Manual do proprietário

Categoria
Comprimidos
Tipo
Manual do proprietário