4
DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/DVD403E/DVD602E/DVD653E/DVD703E/
DVD803E 2-587-623-32 (1)
Leia isto primeiro (continuação)
•
De modo a prevenir que os discos se
estraguem ou a perda de imagens gravadas,
não efectue nenhuma das seguintes acções
quando o indicador luminoso do interruptor
POWER (p. 20) ou o indicador luminoso
ACCESS (p. 24) estiverem ligados:
− não retire a bateria recarregável ou o
transformador de CA da câmara de vídeo.
− não aplique choques mecânicos ou
vibrações á câmara de vídeo.
•
Antes de ligar a câmara de vídeo a outro
equipamento com um cabo USB, etc.,
introduza a ficha do conector na direcção
correcta. Se forçar a introdução da ficha do
conector na direcção errada, pode danificar
o terminal ou avariar a câmara de vídeo.
Notas sobre opções de Configuração,
ecrã LCD, visor electrónico
e objectiva
•
Quando uma opção de configuração
aparece esbatida, significa que não está
disponível nas actuais condições de
gravação ou reprodução.
•
O ecrã LCD e o visor electrónico são
fabricados com recurso a tecnologia
de alta precisão, proporcionando uma
operacionalidade dos pixels superior
a 99,99% em termos de utilização
efectiva. No entanto, poderão aparecer
constantemente alguns pequenos pontos
pretos e/ou de outras cores (branco,
vermelho, azul ou verde) no ecrã LCD
e no visor electrónico. O aparecimento
destes pontos é considerado normal.
•
A exposição do ecrã LCD, do visor
electrónico ou da objectiva à luz solar
directa durante longos períodos de tempo
poderá provocar o mau funcionamento da
câmara. Tenha cuidado quando pousar a
câmara perto de janelas ou no exterior.
•
Não aponte a câmara para o sol. Se o fizer,
poderá provocar uma avaria na câmara de
vídeo. Tire fotografias do sol quando não
houver muita luz, como ao anoitecer.
Sobre a gravação
•
Antes de começar a gravar, teste a função
de gravação para se certificar de que não
existem problemas na gravação da imagem
e do som. Não é possível apagar imagens
depois de as gravar num DVD-R. Utilize
um DVD-RW/DVD+RW (não fornecido)
quando efectuar gravações experimentais
(p.13).
•
Mesmo que a gravação ou a reprodução
não se efectue devido a uma avaria
na câmara de vídeo, do meio de
armazenamento, etc., não é possível
recuperar o conteúdo da gravação.
•
Os sistemas de cores da televisão diferem
dependendo dos países/regiões. Para ver
as gravações num televisor, é necessário
que o mesmo suporte o sistema PAL.
•
Os programas de televisão, filmes,
cassetes de vídeo e outros materiais
podem estar protegidos pelas leis
dos direitos de autor. A gravação
não autorizada de tais materiais pode
infringir as leis dos direitos de autor.
Não pode copiar software protegido
para a câmara de vídeo.
Sobre este manual
•
As imagens do ecrã LCD e do visor
electrónico utilizadas neste manual
foram captadas através de uma máquina
fotográfica digital e, por conseguinte,
poderão apresentar um aspecto diferente
do que é, na realidade, visualizado.
•
Os procedimentos de funcionamento são
ilustrados com as opções de menu no ecrã
em cada um dos idiomas. Se necessário,
mude o idioma do ecrã antes de utilizar
a câmara de vídeo (p.69).
•
As ilustrações utilizadas neste manual
baseiam-se no modelo DCR-DVD403E.
Sobre la lente Carl
A câmara de vídeo está equipada com
uma lente Carl Zeiss, desenvolvida
conjuntamente pela Carl Zeiss, na
Alemanha, e pela Sony Corporation,
que pode reproduzir imagens da mais alta
qualidade. Adopta o sistema de medição
MTF
*
para as câmaras de vídeo e oferece
a excelente qualidade das lentes Carl Zeiss.
*
MTF significa Função de transferência
de modulação. O valor numérico indica a
quantidade de luz do motivo que penetra
na lente.