Toro Groundsmaster 4100 Rotary Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3435-128RevA
CortadorrotativoGroundsmas-
ter
®
4100ou4110
Modelo30608—Nºdesérie405600000esuperiores
Modelo30644—Nºdesérie405600000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3435-128*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapea
algunsdoscomponentesdesteveículo
contêmquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinaéumamáquinamultifunções,
destinadaaserutilizadaporoperadoresprossionais
contratadosemaplicaçõescomerciais.Foi
principalmenteconcebidaparacortararelvaem
parques,camposdegolfe,camposdesportivose
relvadoscomerciaisbemmantidos.Seamáquina
forutilizadaparaummdiferentedasuautilização
prevista,poderápôremperigooutilizadoreoutras
pessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàgarantia,peças
eoutrasinformaçõesdoproduto.
g243944
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarferimentosgravesou
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
Índice
Segurança................................................................5
Segurançageral.................................................5
Certicaçãodeemissõesdomotor.....................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Instalação...............................................................16
1Lubricaçãodamáquina................................16
2Vericaçãodapressãodospneus..................16
3Vericaçãodosníveisdeuidos.....................17
4Instalaçãodoautocolante(apenas
máquinasCE)...............................................17
Descriçãogeraldoproduto.....................................18
Comandos.......................................................18
Controlosdacabina......................................20
UtilizarocontrolodoInfoCenter....................21
Especicações................................................26
Acessórios........................................................27
Antesdaoperação.............................................28
Segurançaantesdaoperação..........................28
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................28
Vericaçãodosistemadearrefecimento...........28
Vericaçãodosistemahidráulico......................28
Drenagemdoseparadordeágua.....................28
Encherodepósitodecombustível....................28
Vericaçãodapressãodospneus....................30
Vericaçãodoapertodasporcasde
roda...............................................................30
Ajustarosespelhos..........................................31
Orientaçãodosfaróis........................................31
Ajustedosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)..............................31
Ajustaraalturadecorte....................................32
Ajustedospatins..............................................35
Ajustedosrolosdaplataformado
cortador.........................................................35
Ajustedalâmina...............................................35
Corrigirumdesalinhamentoentreas
unidadesdecorte..........................................36
Vericaçãodosinterruptoresde
segurança.....................................................37
Seleçãodeumalâmina....................................38
Duranteaoperação............................................38
Segurançaduranteofuncionamento................38
Ligaçãodomotor..............................................40
Desligaromotor...............................................40
CompreenderaSmartPower(alimentação
inteligente)®Tração......................................40
Efetuarumaoperaçãodeinversãoda
ventoinha......................................................40
Compreenderoralentiautomático....................41
Utilizarocontrolodecruzeiro............................41
Regeneraçãodoltrodepartículasde
gasóleo.........................................................41
Utilizarointerruptordevelocidadedo
motor.............................................................53
Ajustedavelocidadedecorte...........................54
Ajustedavelocidadedetransporte...................54
Compreenderascaracterísticasde
funcionamentodamáquina...........................54
Sugestõesdeutilização...................................55
Depoisdaoperação...........................................56
Segurançageral...............................................56
Empurrãooureboquedamáquina....................56
Localizaçãodospontosdesuspensão..............57
Transportedamáquina.....................................57
Localizaçãodospontosdexação
......................................................................57
Manutenção............................................................59
Segurançadamanutenção...............................59
Planodemanutençãorecomendado...................59
Listademanutençãodiária...............................61
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................62
Abrirocapot.....................................................62
Desmontagemdocapot....................................63
Lubricação.........................................................64
Lubricarosrolamentosecasquilhos...............64
Manutençãodomotor.........................................67
Segurançadomotor.........................................67
Vericaçãodoóleodomotor.............................67
Manutençãodoltrodear................................68
Assistênciaaocatalisadordeoxidação
diesel(DOC)eltrodefuligem......................69
Manutençãodosistemadecombustível..............70
Manutençãodosistemadecombustível...........70
Manutençãodoseparadordeágua...................70
Manutençãodoltrodecombustível.................71
Manutençãodosistemaeléctrico........................72
Segurançadosistemaelétrico..........................72
Manutençãodabateria.....................................72
Localizarosfusíveis.........................................73
Manutençãodosistemadetransmissão..............74
Ajustedoângulodopedaldetração..................74
Vericaroóleodatransmissãoda
engrenagemplanetária.................................74
3
Substituiroóleodatransmissãoda
engrenagemplanetária.................................74
Vericarolubricantedoeixotraseiro...............75
Vericarolubricantedacaixade
engrenagensdoeixotraseiro........................75
Mudarolubricantedoeixotraseiro..................76
Vericaçãodoalinhamentodasrodas
traseiras........................................................76
Substituirospneusdianteiros...........................76
Manutençãodosistemadearrefecimento...........77
Segurançadosistemadearrefecimento...........77
Vericarosistemadearrefecimento.................77
Manutençãodosistemadearrefecimentodo
motor.............................................................78
Manutençãodostravões.....................................79
Ajustedostravõesdeserviço...........................79
Manutençãodascorreias....................................79
Manutençãodacorreiadoalternador................79
Manutençãodacorreiadocompressordoar
condicionado.................................................79
Ajustaratensãodascorreiasdatransmissão
daslâminas...................................................80
Substituiçãodacorreiadatransmissãoda
lâmina...........................................................80
Manutençãodosistemahidráulico......................81
Segurançadosistemahidráulico......................81
Manutençãodosistemahidráulico....................81
Manutençãodaunidadedecorte.........................85
Inclinaraunidadedecortecentralparaa
posiçãovertical.............................................85
Inclinaraunidadedecortecentralpara
baixo.............................................................85
Ajustedainclinaçãodaunidadede
corte..............................................................86
Manutençãodoscasquilhosdobraçoda
rodagiratória.................................................87
Manutençãodasrodasgiratóriase
rolamentos....................................................87
Substituiçãodascoberturasarticuladasda
unidadedecorte...........................................88
Manutençãodaslâminas.....................................88
Segurançadalâmina........................................88
Deteçãodelâminasdeformadas......................88
Desmontagememontagemda(s)lâmina(s)
daunidadedecorte.......................................89
Vericareaara(s)lâmina(s)daunidadede
corte..............................................................89
Correçãodeumdesalinhamentodaunidade
decorte.........................................................90
Manutençãodacabina.........................................91
Limpeacabina.................................................91
Limpezadosltrosdeardacabina...................91
Limpeopré-ltrodacabina...............................92
Limpezadabobinadoarcondicionado
......................................................................92
Armazenamento.....................................................93
Segurançadoarmazenamento........................93
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................93
4
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomasnormas
ANSIB71.4-2017eENISO5395quandorealizaos
procedimentosdeconguraçãoeinstalaokitCE,de
acordocomaDeclaraçãodeConformidade.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
causedistrações;casocontrário,podemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasem
rotação.Mantenha-seafastadodaaberturade
descarga.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas
daáreadefuncionamento.Nuncapermitaque
criançasutilizemamáquina.
Desligueomotor,retireachaveeaguardeque
todoomovimentopareantesdesairdaposição
deoperador.Deixeamáquinaarrefecerantes
defazerajustes,manutenção,limpezaoua
armazenar.
Autilizaçãooumanutençãoinadequadadesta
máquinapodeprovocarferimentos.Demodoa
reduziroriscodeferimentos,deverárespeitarestas
instruçõesdesegurançaeprestarsempreatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado,
AvisoouPerigoinstruçãodesegurançapessoal.
Onãocumprimentodestasinstruçõespoderesultar
emferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Certicaçãodeemissões
domotor
Omotordestamáquinapossuiaconformidadecom
onível4naldasnormasEPAeetapa3bUEde
emissões.
5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
decal58-6520
58-6520
1.Massalubricante
decal93-6674
93-6674
1.Riscodeesmagamento,mãoleiaasinstruçõesantesde
efetuarasoperaçõesdemanutenção.
decal93-7272
93-7272
1.Perigodecorte/desmembramento;ventoinha
mantenha-seafastadodaspeçasemmovimento.
decal93-7818
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
decal100-5622
100-5622
1.Ajustedaalturadecorte
decal100-5623
100-5623
1.Ajustedaalturadecorte
baixo
2.Ajustedaalturadecorte
alto
decal100-6578
100-6578
1.Perigodeemaranhamento,correianãoutilizeamáquina
semasproteçõesoucoberturas;mantenhaestasproteções
ecoberturasdevidamentemontadas;mantenha-se
afastadodaspeçasemmovimento.
6
decal104-3579
104-3579
1.Ajustedaalturadecorte
baixo
2.Ajustedaalturadecorte
alto
decal106-4250
106-4250
1.Alturadecorte
decal106-4251
106-4251
1.Alturadecorte
decal106-6754
106-6754
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
2.Perigodecorte/desmembramento,ventoinhae
emaranhamento,correiamantenha-seafastadodepeças
emmovimento.
decal106-6755
106-6755
1.Líquidodearrefecimento
domotorsobpressão.
3.Avisonãotoquena
superfíciequente.
2.Perigodeexplosãoleia
oManualdoutilizador.
4.AvisoleiaoManualdo
utilizador.
decal114-0849
114–0849
1.Aviso1)Desengate
aPTO;2)Levantea
plataforma
4.Direçãofrontal
2.Nãocoloqueoseu
aqui.
5.Direçãoinversa
3.Pedaldedireção
7
decal120-4159
120-4159
1.Desligar8.Elevada
2.Luzes9.Transmissãodetração
3.Ligar10.Baixa
4.Localizaçãodointerruptor
dasluzes
11.PTO
5.Rápido
12.Baixarplataforma
esquerda
6.Ajustedavelocidade
variável
13.Baixarplataformacentral
7.Lento
14.Baixarplataformadireita
decal120-6604
120-6604
1.PerigodeprojeçãodeobjetosMantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodecorteoudesmembramentodasmãos,lâmina
decortemantenha-seafastadodepeçasmóveise
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
3.Perigodecorteoudesmembramentodospés,lâminade
cortemantenha-seafastadodepeçasmóveisemantenha
todososresguardoseproteçõesnosítio.
8
decal120-8947
120-8947
1.AvisoleiaoManualdo
utilizador.
4.Seabarradeproteção
estiverlevantada,useo
cintodesegurança.
2.Nãonenhumaproteção
contracapotamento
enquantoabarrade
segurançaestiverem
baixo.
5.Seabarradeproteção
estiverbaixada,nãouseo
cintodesegurança.
3.proteçãocontra
capotamentoenquantoa
barradeproteçãoestiver
emcima.
6.Abrandeaofazeruma
curva.
decal121-3884
121–3884
1.Motorparar3.Motorarranque
2.Motorpré-aquecimento
decal121-3887
121–3887
1.LeiaoManualdoutilizador.
9
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
afastadasdabateria.
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
7.Useproteçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocarcegueira
eoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
4.Useproteçãoparaos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora
decal125-9688
125-9688
1.Desligar3.Ligar
2.Limpapara-brisas4.Pulverizarlíquidode
lavagemdopara-brisas.
decal121-1592
127-3700
1.Elevaraplataforma
esquerda.
4.Bloquearavelocidadedo
motor.
2.Elevaraplataforma
central.
5.Desbloquearavelocidade
domotor.
3.Elevaraplataformadireita.
decal130-0594
130-0594
1.AvisoleiaoManualdoUtilizador;quandosesentar
nacabina,ponhasempreocintodesegurança;utilize
proteçãoauditiva.
10
decal130-0611
130-0611
1.Avisoremovaopino,eleveasportasesaiadacabina.
decal130-5355
130-5355
1.Fecheajanelatraseira.2.Eleveocapot.
decal130-5357
130-5357
1.Empurrarparaafrente
paraandarparaafrente.
2.Empurrarparatráspara
inverteramarcha.
decal130-5733
130-5733
1.Atenção;leiaoManualdoutilizador1)Retireosacodo
lixoopcional;2)Inclineobancoparaafrente.
decal130-5980
130-5980
1.Atenção;leiaoManualdoutilizadorParasairdamáquina:
1)Baixeaplataformadecorte;2)Saiadamáquina.
decal133-8062
133-8062
decal114-0846
114-0846
1.LeiaoManualdoutilizadorparamaisinformaçõessobre
pôromotorafuncionar1)Denaparaponto-morto;2)
Engateotravão;3)Denaavelocidadedomotorpara
lenta;4)Rodeachaveparapré-aquecer;5)Rodeachave
paraligaromotor.
2.LeiaoManualdoutilizadorparamaisinformaçõessobre
desligaromotor1)Denaavelocidadedomotorpara
lenta;2)Desengateaplataforma;3)Bloqueieotravãode
estacionamento;4)Aguarde5minutos;5)Rodeachave
naigniçãoparapararomotor;6)Retireachavedaignição.
3.LeiaoManualdoutilizador.
4.PuxeomanípuloparaforaparaengataraPTO.
5.EmpurreomanípuloparadentroparadesengataraPTO.
6.LevanteasplataformasparairparaagamaH.
11
decal132-3600
132-3600
Apenascabina
1.Paramaisinformações
sobreosfusíveis,leiao
Manualdoutilizador.
5.Luzdetrabalho(20A)
2.Farol(25A)6.Potênciaauxiliar(15A)
3.Ventoinhacondensador
eembraiagemdoar
condicionado(30A)
7.Luzdacabina(15A)
4.Ventoinha(25A)8.Limpapara-brisas(15A)
decal120-0250
120-0250
1.Veículodemarchalenta
decal117-2754
117-2754
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
3.Avisoquandoestiversentadonobancodooperadorusesemprecintodesegurança.
4.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
5.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasafastadas.
6.Perigodecortedasmãosoudospésmantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenhatodasasproteçõesecoberturas
nosítio.
7.Riscodecapotamentobaixeaunidadedecortequandodescerdeclives;desacelereamáquinaantesdecurvar,nãocurvea
velocidadeselevadas.
8.Avisoengateotravãodeestacionamento,desligueomotoreretireachaveantesdesairdamáquina.
Coleporcimadapeçan.º117-2754paramáquinas
CE.
12
decal117-2766
117-2766
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas
condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As
alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Avisotodososutilizadoresdevemterformaçãoantesdeutilizaremamáquina.
3.Avisoutilizeocintodesegurança.
4.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
5.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasafastadas.
6.RiscodecorteoudesmembramentodasmãosoupésMantenha-seafastadodaspeçasemmovimento;mantenhatodos
osresguardoseproteçõesnosítio.
7.Riscodecapotamentobaixeaunidadedecortequandoestiveradescerterrenosinclinadosenãoutilizeamáquinaem
terrenoscominclinaçãosuperiora15°.
8.Avisoengateotravãodeestacionamento,desligueomotoreretireachaveantesdesairdamáquina.
decal121-8378
121-8378
1.Ventoinhadesligada
3.Arfrio
5.Ardoexterior7.Arcondicionadoligado
(seequipado)
2.Ventoinhaligadatotal4.Arquente6.Ardointerior8.Arcondicionado
desligado(seequipado)
13
decal136-4436
136-4436
1.Paramaisinformaçõessobreosfusíveis,leiaoManualdo
utilizador.
7.Infocenter2A
2.Pré-aquecimentodomotor-60A8.Faróis15A
3.Fontedealimentação7,5A9.Assento10A
4.Sinaisdemudançadedireção10A
10.Isqueiro10A
5.Unidadedecontrolodomotor10A11.Buzina10A
6.Potênciadosistema10A
decal137-5495
137-5495
1.LeiaoManualdoutilizador.
14
decal137-5498
137-5498
1.LeiaoManualdoutilizador.
15
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
1
Nenhumapeçanecessária
Lubricaçãodamáquina.
2
Nenhumapeçanecessária
Veriqueapressãodospneus.
3
Nenhumapeçanecessária
Vericaçãodosníveisdeuidos.
4
Autocolantedoanodefabrico
1
Instaleoautocolante(apenasmáquinas
CE).
Componentesepeçasadicionais
Descrição
Quanti-
dade
Utilização
Manualdoutilizador1Verantesdeutilizaramáquina
Manualdoproprietáriodomotor1
Utilizeainformaçãodereferênciadomotor
Declaraçãodeconformidade
1
Chavesdeignição
2Ligaromotor.
Chavedetampãodarodagiratória
1Utilizeparaajustarosconjuntosdarodagiratória
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
1
Lubricaçãodamáquina
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Lubriqueamáquinaantesdautilização;consulte
Lubricação(página64).
Importante:Nãorealizarumalubricação
adequadapodecausarumafalhaprematurade
peçasvitais.
2
Vericaçãodapressãodos
pneus
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Veriqueapressãodospneus;consulteVericação
dapressãodospneus(página30).
Importante:Mantenhaapressãoemtodosos
pneus,demodoagarantirumaboaqualidadede
corteeumdesempenhoadequadodamáquina.
Nãoenchademenosospneus.
16
3
Vericaçãodosníveisde
uidos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Vericaçãodoníveldeóleodomotor;consulte
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página
67).
2.Veriqueoníveldeuidohidráulico;consulte
Manutençãodosistemahidráulico(página81).
3.Vericaçãodosistemadearrefecimento;
consulteVericarosistemadearrefecimento
(página77).
4.Vericaçãodoóleodatransmissãoda
engrenagemplanetária;consulteVericaro
óleodatransmissãodaengrenagemplanetária
(página74).
5.Vericaçãodolubricantedoeixotraseiro;
consulteVericarolubricantedoeixotraseiro
(página75).
6.Vericaçãodolubricantedacaixade
engrenagensdoeixotraseiro;consulteVericar
olubricantedacaixadeengrenagensdoeixo
traseiro(página75).
4
Instalaçãodoautocolante
(apenasmáquinasCE)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Autocolantedoanodefabrico
Procedimento
EmmáquinasquerequeiramconformidadeCE,
instaleokitCEeoautocolantedeanodefabrico
incluídonaspeçassoltas(Figura3).
g279510
Figura3
1.Autocolantedoanodefabrico
17
Descriçãogeraldo
produto
Comandos
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligaromotoreutilizaramáquina.
g203048
Figura4
1.Pedaldostravões4.Travãodeestacionamento
2.Barradebloqueiodos
pedais
5.Alavancadeinclinaçãoda
direção
3.Pedaldetração
Pedaldetração
Parapararamáquina,reduzaaquantidadede
pressãodoqueaplicanopedaldetraçãoatéque
opedalregresseàposiçãoPONTOMORTO(Figura4).
Pedaisdetravão
Existemdoispedaisparacontrolarostravões
dasrodasindividuais,paraajudarnasmudanças
dedireção,estacionamento,assimcomopara
auxiliarumamelhortraçãonumainclinação.Uma
barraligaospedaisparaautilizaçãodotravãode
estacionamentoeotransporte(Figura4).
Barradebloqueiodospedais
Abarradebloqueiodospedaisligaambosospedais
paraengatarotravãodeestacionamento(Figura4).
Alavancadeinclinaçãodadireção
Pressioneaalavancadainclinaçãodadireçãopara
baixoparainclinarovolanteeobteraposição
desejada,depoisliberteparabloquearoajuste
(Figura4).
Barradotravãodeestacionamento
Obotãoqueseencontranoladoesquerdodaconsola
permiteativarobloqueiodotravãodeestacionamento
(Figura4).
Paraengatarotravãodeestacionamento,deverá
ligarospedaiscomabarradebloqueio,pressionar
ambosospedaisepuxarotravãodeestacionamento
parafora.Paralibertarotravãodeestacionamento,
pressioneambosospedaisatéqueobotãodotravão
deestacionamentoserecolha.
Ignição
Aignição(Figura5)temtrêsposições:DESLIGAR,
LIGAR/P-AQUECIMENTOeARRANQUE.
g028453
Figura5
1.Interruptoresdeelevação
5.Controlodealta-baixa
velocidade
2.Interruptordatomadade
força
6.Interruptordavelocidade
domotor
3.Ignição7.Interruptordasluzes
(opcional)
4.InfoCenter
Interruptordavelocidadedomotor
Ointerruptordavelocidadedomotor(Figura5)
tem2modosdealteraravelocidadedomotor.
Carreguenointerruptorparaaumentaroudiminuir
avelocidadedomotoremincrementosde100rpm.
Mantenhapressionadoointerruptorparamover
automaticamentepararalentielevadooureduzido,
dependendodaextremidadedointerruptorque
pressiona.
18
Interruptordatomadadeforça
Ointerruptordatomadadeforçadispõededuas
posições:OUT(start)[Parafora(arrancar)]eIN(stop)
[Paradentro(parar)].Puxeobotãodetomadade
forçaparaforaparaengataraslâminasdaplataforma
docortador.Empurreomanípuloparadentropara
desengataraslâminasdaplataformadocortador
(Figura5).
Interruptordecontroloda
velocidadealta-baixa
Ointerruptordecontrolodavelocidadealta-baixa
permite-lheaumentaragamadevelocidadedurante
otransportedoveículo(Figura5).
Asplataformasdocortadornãofuncionamemgama
alta.ParaalternarentreagamaALTAeBAIXA,eleve
asplataformas,desengateatomadadeforçaea
velocidadedecruzeiro,movaopedaldetraçãopara
aposiçãoPONTOMORTO(pontomorto)econduzaa
máquinaaumavelocidadelenta.
Interruptoresdeelevação
Osinterruptoresdeelevaçãoservemparalevantar
ebaixarasunidadesdecorte(Figura5).Primaos
interruptoresparaafrenteparabaixarasunidadesde
corteeparatrásparaelevarasunidadesdecorte.
Aoligaramáquina,quandoasunidadesdecortese
encontramnaposiçãodescida,primaointerruptor
daesquerdaparabaixoparapermitiràsunidadesde
cortecaremsuspensasecortar.
Nota:Asunidadesdecortenãodescemenquanto
estiveremgamadevelocidadeelevadaenãosobem
nemdescemseooperadorestiverforadobanco
enquantoomotorseencontraremfuncionamento.
Adicionalmente,asunidadesdecorteirãobaixarcom
achavenaposiçãoLIGAReooperadorsentadono
banco.
Interruptordavelocidadede
cruzeiro
Ointerruptordecontrolodecruzeirobloqueiana
posiçãodopedalparamanteravelocidadedesejada
(Figura6).Pressionandonapartetraseirado
interruptordesligaocontrolodecruzeiro,aposição
domeiodointerruptorpermiteafunçãodecontrolo
decruzeiroeapartefrontaldointerruptordenea
velocidadedesejada.
Nota:Pressionaropedaldeestacionamento
oumoveropedaldetraçãoparaaposiçãode
MARCHA-ATRÁS,duranteumsegundo,desengataa
posiçãodopedal.
g028454
Figura6
1.Portadopontodecorrente2.Interruptordavelocidade
decruzeiro
Portadopontodecorrente
Utilizeaportadopontodecorrenteparaligar
acessórioselétricosopcionais(Figura6).
Comandosdobanco
Alavancadeajustedobanco
Desloqueaalavancadeajustedobancoquese
encontranoladodobancoparafora,façadeslizaro
bancoparaaposiçãodesejadaeliberteaalavanca
paraoxaremposição(Figura7).
19
g037412
Figura7
1.Alavancadeajustedo
banco
4.Indicadordepeso
2.Manípulodeajustedo
apoiodosbraços
5.Alavancadeajustedo
encostodobanco
3.Alavancadeajustedo
peso
Manípulodeajustedoapoioparaobraço
Rodeomanípuloparaajustaroângulododescanso
dobraço(Figura7).
Alavancadeajustedoencostodobanco
Movaaalavancaparaajustaroângulodoencosto
dobanco(Figura7).
Indicadordepeso
Oindicadordepesoindicaquandoobancoestá
ajustadoaopesodooperador(Figura7).Ajustea
alturaposicionandoasuspensãodentrodagamada
regiãoverde.
Alavancadeajustedopeso
Utilizeestaalavancaparaajustaropesoadequado
dooperador(Figura7).Puxeaalavancaparacima
paraaumentarapressãodeareempurreparabaixo
paradiminuirapressãodear.Odevidoajusteé
corretoquandooindicadordepesoseencontrana
regiãoverde.
Controlosdacabina
g028431
Figura8
1.Controloderecirculação
doar
5.Tomada
2.Controlodaventoinha
6.Interruptordasluzes
3.Controlodetemperatura
7.Interruptordospiscas
4.Interruptordolimpa
pára-brisas
8.Interruptordoar
condicionado
Controloderecirculaçãodear
Regulaacabinaparaarecirculaçãodearnacabina
ouparaaentradadearnacabinavindodoexterior
(Figura8).
Regulapararecircularoaraoutilizaroar
condicionado.
Regulaparaaentradadearaoutilizaro
aquecedorouaventoinha.
Manípulodecontrolodaventoinha
Rodeomanípulodecontrolodaventoinhapara
regularvelocidadedamesma(Figura8).
Manípulodecontrolodatemperatura
Rodeomanípulodecontrolodatemperaturapara
regulartemperaturadoarnacabina(Figura8).
Interruptordolimpapára-brisas
Utilizeesteinterruptorparaligaredesligarasescovas
dolimpapára-brisas(Figura8).
Interruptordoarcondicionado
Utilizeesteinterruptorparaligaredesligaroar
condicionado(Figura8).
Tomada
Utilizeestatomadade15amps,12VCCpara
alimentardispositivoscompatíveis(Figura8).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Toro Groundsmaster 4100 Rotary Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário