Philips BT3000W/12 Guia rápido

Tipo
Guia rápido

Este manual também é adequado para

4 x AA
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PHILIPS BT3000
2”
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
BT3000
Specications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
BT3000_12_Short User Manual_V2.0
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
2”
ON/OFF
IT
Questo prodotto può funzionare tramite alimentazione CA o mediante batterie.
KK
Бұлөнімайнымалытокқуатынаннемесекірістірілгенбатареяларданжұмыс
істейалады.
NL
Dit product werkt op netspanning of op batterijen.
PL
Urządzeniemożnabyćzasilaneprądemprzemiennymlubbateriami.
PT
Este produto pode funcionar através da alimentação de CA ou a pilhas.
RU
Продуктработаетотсетипеременноготокаилиотбатарей.
SK
Tentoproduktmôžebyťnapájanýzelektrickejsietealebobatérií.
SV
Den här produkten fungerar antingen med nätström eller med batterier.
UK
Цейпристрійможепрацюватияквідмережізмінногоструму,таківід
батарей.
IT
Nota: sostituire le batterie scariche quando la spia LED lampeggia in rosso.
KK
Ескертпе: ЖШДкөрсеткішіқызылтүспенжыпылықтағандазарядытөмен
батареялардыауыстырыңыз.
NL
Opmerking: vervang de batterijen als het LED-lampje rood knippert.
PL
Uwaga: wymieńrozładowanebaterie,gdywskaźnikLEDzaczniemigaćnaczerwono.
PT
Nota: substituaaspilhassemcargaquandooindicadorLEDcarintermitentea
vermelho.
RU
Примечание.Еслисветодиодныйиндикатормигаеткраснымсветом,значит,
разряженныебатареинеобходимозаменить.
SK
Upozornenie: KeďindikátorLEDzačneblikaťnačerveno,vymeňtevybitébatérie.
SV
Obs! OmbatterinivånärlågbyterduutbatteriernanärLED-indikatornblinkarrött.
UK
Примітка.Замінюйтерозрядженібатареї,колисвітлодіоднийіндикаторблимає
червонимсвітлом.
IT
Riproduzione da dispositivi abilitati Bluetooth
1 Sull’altoparlante,tenerepremuto per circa 2 secondi.
» La spia a LED lampeggia in blu.
2 Abilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercarne altri.
3 Selezionare [Philips BT3000] sul dispositivo per avviare l’associazione e il collegamento.
Senecessario,inserirelapasswordpredenita“0000”.
» Dopoavereffettuatocorrettamentel’associazioneeilcollegamento,
l’altoparlante emette due volte un segnale acustico e la spia a LED diventa
blussa.
4 Riprodurre l’audio sul proprio dispositivo Bluetooth.
Nota:
•L’altoparlante è in grado di memorizzare massimo 4 dispositivi associati.
•Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che possano causare interferenze.
KK
Bluetooth қолдайтын құрылғылардан ойнату
1 Динамикте түймесін2секундбойыбасыптұрыңыз.
» ЖШДкөрсеткішікөктүстіболыпжыпылықтайды.
2 BluetoothқұрылғыңыздағыBluetoothфункциясынқосыңызжәнеBluetooth
құрылғыларыніздеңіз.
3 Жұптастырудыжәнеқосудыбастауүшінқұрылғыда[Philips BT3000] тармағын
таңдаңыз.Қажетболса,«0000»әдепкіқұпиясөзіненгізіңіз.
» Сәттіжұптап,қосқаннанкейін,динамикекіретсигналшығарадыжәне
ЖШДкөрсеткішітұтаскөктүскеайналады.
4 Bluetoothқұрылғысындағыдыбыстыойнатыңыз.
Ескертпе.
•Динамикеңкөбі4жұпталғанқұрылғыныестесақтайалады.
•Кедергікелтіруімүмкінкезкелгенбасқаэлектрқұрылғысынаналысұстаңыз.
NL
Afspelen vanaf Bluetooth-apparaten
1 Houd op de luidspreker 2 seconden ingedrukt.
» Het LED-lampje knippert blauw.
2 Schakel Bluetooth in op het apparaat en zoek naar Bluetooth-apparaten.
3 Selecteer [Philips BT3000] op het apparaat om het koppelen te starten en een verbinding
totstandtebrengen.Voerzonodighetstandaardwachtwoord“0000”in.
» Nadatdeapparatenzijngekoppeldendeverbindingtotstandisgebracht,geeftde
luidspreker twee pieptonen en brandt het LED-lampje onafgebroken blauw.
4 Speel audio op het Bluetooth-apparaat af.
Opmerking:
•De luidspreker heeft een geheugenfunctie voor maximaal 4 gekoppelde apparaten.
•Houdditsysteemuitdebuurtvanandereelektronischeapparatuurdievoorstoringkanzorgen.
PL
Odtwarzanie z urządzeń z obsługą Bluetooth
1 Nagłośnikunaciśnijiprzytrzymajprzycisk przez2sekundy.
» WskaźnikLEDzaczniemigaćnaniebiesko.
2 WurządzeniuBluetoothwłączfunkcjęBluetoothiwyszukajurządzeniaBluetooth.
3 Wurządzeniuwybierzpozycję[Philips BT3000],abyrozpocząćparowanieinawiązaćpołączenie.
Wraziepotrzebywprowadźhasłodomyślne„0000”.
» Popomyślnymzakończeniuprocesuparowaniainawiązaniupołączeniagłośnik
wyemitujedwasygnałydźwiękowe,awskaźnikLEDzacznieświecićnaniebieskow
sposóbciągły.
4 WłączodtwarzaniedźwiękuwurządzeniuBluetooth.
Uwaga:
•Głośnikmożezapamiętaćmaksymalnie4sparowaneurządzenia.
•Zestawnależytrzymaćzdalaodinnychurządzeńelektronicznych,któremogłybypowodować
zakłócenia.
PT
Reproduzir de dispositivos com Bluetooth
1 Noaltifalante,mantenha premido durante 2 segundos.
» OindicadorLEDcaintermitenteaazul.
2 NoseudispositivoBluetooth,activeafunçãoBluetootheprocuredispositivosBluetooth.
3 Seleccione [Philips BT3000] no seu dispositivo para iniciar o emparelhamento e a ligação. Se
necessário,introduzaapalavra-passepredenida“0000”.
» Depoisdoemparelhamentoedaligaçãobemsucedidos,oaltifalanteemitedoissinais
sonoros e o indicador LED mantém-se continuamente aceso a azul.
4 ReproduzaáudionodispositivoBluetooth.
Nota:
•Oaltifalantepodememorizarummáximode4dispositivosemparelhados.
•Mantenha afastados todos os outros dispositivos electrónicos que possam causar interferências.
RU
Воспроизведение с устройств с поддержкой Bluetooth
1 НаАСнажмитеиудерживайте втечениедвухсекунд.
» LED-индикаторначнетмигатьсинимсветом.
2 ВключитеBluetoothнаBluetooth-устройствеивыполнитепоискустройств.
3 Длясопряженияиподключениявыберите[Philips BT3000] наустройстве.При
необходимостивведитепарольпоумолчанию«0000».
» ПослеуспешногосопряженияиподключенияАСиздастдвазвуковыхсигнала,а
LED-индикаторначнетгоретьровнымсинимсветом.
4 ВключитевоспроизведениеаудионаBluetooth-устройстве.
Примечание.
•АСможетзапомнитьдо4сопряженныхустройств.
•Приборследуетрасполагатьнадостаточномрасстоянииотлюбыхдругихэлектронных
устройств,которыемогутявлятьсяисточникамипомех.
SK
Prehrávanie zo zariadení s aktivovaným rozhraním Bluetooth
1 Stlačtea2sekundypodržtetlačidlo na reproduktore.
» IndikátorLEDblikánamodro.
2 VzariadeníBluetoothaktivujterozhranieBluetoothavyhľadajtezariadeniasrozhranímBluetooth.
3 Výberompoložky[Philips BT3000] vovašomzariadeníspustítepárovanieapripojenie.Vprípade
potrebyzadajteprednastavenýkód„0000“.
» PoúspešnomspárovaníapripojeníreproduktordvakrátpípneaindikátorLEDzačne
súvislesvietiťnamodro.
4 SpustiteprehrávaniezvukovéhoobsahuvzariadeníBluetooth.
Poznámka:
•Tentoreproduktorsidokážezapamätaťmaximálne4spárovanézariadenia.
•Zariadenieudržujtemimodosahuostatnýchelektronickýchzariadení,ktorébymohlispôsobovať
rušenie.
SV
Spela upp från Bluetooth-aktiverade enheter
1 På högtalaren håller du intryckti2sekunder.
» LED-indikatorn blinkar blått.
2 Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten och sök efter Bluetooth-enheter.
3 Välj [Philips BT3000] på enheten för att påbörja ihopparning och anslutning. Om det behövs
angerdustandardlösenordet”0000”.
» Efter ihopparning och anslutning piper högtalaren två gånger och LED-indikatorn
lysermedettfastblåttsken.
4 Spela upp ljud på Bluetooth-enheten.
Obs!
•Högtalaren kan memorera upp till 4 tidigare ihopparade enheter.
•Hållsystemetpåavståndfrånandraelektroniskaenhetersomkanorsakastörning.
UK
Відтворення з пристроїв з увімкненою функцією Bluetooth
1 Нагучномовцінатиснітьтаутримуйтекнопку протягом2секунд.
» Світлодіоднийіндикаторпочнеблиматисинімсвітлом.
2 НапристроїBluetoothувімкнітьфункціюBluetoothівиконайтепошукпристроївBluetooth.
3 Виберітьнапристроїпункт[Philips BT3000],щоброзпочатиз’єднаннявпаруі
під’єднання.Уразіпотребивведітьстандартнийпароль«0000».
» Післяз’єднанняупарутапід’єднаннягучномовецьподастьдвазвукові
сигнали,асвітлодіоднийіндикаторпочнесвітитисясинімсвітломбез
блимання.
4 РозпочнітьвідтворенняаудіонапристроїBluetooth.
Примітка.
•Гучномовецьможезапам’ятатищонайбільше4пристрої,зякимивиконувалосяз’єднанняу
пару.
•Тримайтесистемуподалівідіншихелектропристроїв,якіможутьстворювати
перешкоди.
IT
Nota: perpassareallamodalitàaudio-in,accertarsichenoncisianoconnessioniBluetoothe
che la riproduzione della musica tramite Bluetooth sia in pausa.
KK
Ескертпе: дыбыскірісірежимінқосуүшінBluetoothқосылымыжоқекенінтексеріңіз,
әйтпесеBluetoothарқылымузыканыойнатукідіртіледі.
NL
Opmerking:zorgdatergeenBluetooth-verbindingis,ofdathetafspelenvanmuziekvia
Bluetooth is gepauzeerd om over te schakelen naar de Audio-in-modus.
PL
Uwaga: przedprzełączeniemwtrybAudio-innależyupewnićsię,żeniemaaktywnego
połączeniaBluetoothlubodtwarzaniemuzykiprzezBluetoothjestwstrzymane.
PT
Nota: paramudarparaomododeentradadeáudio,assegure-sedequenãohánenhuma
ligaçãoBluetooth,ouqueareproduçãodemúsicaviaBluetoothestácolocadaempausa.
RU
Примечание.ЧтобыпереключитьсяврежимAudio-in,убедитесь,чтоотсутствует
Bluetooth-соединениеилиприостановленовоспроизведениемузыкичерезBluetooth.
SK
Upozornenie: Akchceteprepnúťnarežimaudio-in,uistitesa,ženiesúaktívnežiadne
pripojeniacezrozhranieBluetoothaprehrávaniehudbycezBluetoothjepozastavené.
SV
Obs! OmduvillväxlatillAudio-in-lägetserdutillattdetintennsnågonBluetooth-anslutning
och att musikuppspelning via Bluetooth pausas.
UK
Примітка.Щобперейтиврежимвхідногоаудіосигналу,переконайтесявтому,що
з’єднанняBluetoothвідсутнєабовідтвореннямузикичерезBluetoothпризупинено.
IT Manuale dell’utente breve
KK Қысқаша пайдаланушы
нұсқаулығы
NL Korte gebruikershandleiding
PL Krótka instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador resumido
RU Краткое руководство
пользователя
SK Stručný návod na používanie
SV Kortfattad användarhandbok
UK Короткий посібник
користувача
IT
Perscaricareilmanualedell’utentecompleto,visitareilsitoWebwww.philips.com/
support.
KK
Толықпайдаланушынұсқаулығынжүктепалуүшінwww.philips.com/support
торабынакіріңіз.
NL
Devolledigegebruikershandleidingkuntudownloadenopwww.philips.com/support.
PL
Pełnąwersjęinstrukcjiobsługimożnapobraćzestronyinternetowejwww.philips.
com/support.
PT
Paratransferiromanualdoutilizadorcompleto,visitewww.philips.com/support.
RU
Полнуюверсиюруководствапользователяможнозагрузитьнавеб-сайтеwww.
philips.com/support.
SK
Nastránkewww.philips.com/supportsimôžeteprevziaťúplnýnávodnapoužívanie.
SV
Denfullständigaanvändarhandbokennnspåwww.philips.com/support.
UK
Щобзавантажитиповнийпосібниккористувача,відвідайтевеб-сайт
www.philips.com/support.
IT
Primadiusareilprodotto,leggeretuttelerelativeinformazionisullasicurezza.
KK
Өнімдіпайдаланбастанбұрын,барлыққосымшақауіпсіздікақпаратыноқыңыз.
NL
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
PL
Przedrozpoczęciemużytkowaniaproduktuprzeczytajwszystkiedołączoneinformacje
dotyczącebezpieczeństwa.
PT
Antesdeutilizaroseuproduto,leiaasinformaçõesdesegurançaqueoacompanham.
RU
Передиспользованиемустройстванеобходимоознакомитьсясовсеми
прилагаемымиинструкциямипобезопасности.
SK
Predpoužívanímvýrobkusiprečítajtevšetkypribalenébezpečnostnéinformácie.
SV
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation.
UK
Передвикористаннямпристроюпрочитайтеусюінформаціюзтехнікибезпеки,
щододається.
IT
Speciche
Amplicatore
Potenza totale in uscita 5 W
Rapportosegnale/rumore > 67 dB
Ingresso audio
600mVRMS20kohm
Bluetooth
Versione Bluetooth V3.0
Prolisupportati HFP,A2DP,AVRCP
Portata 10m(spaziolibero)
Informazioni generali
Alimentazione
-AlimentazioneCA(alimentatore) Alimentatore A:
Marca: PHILIPS;
Modello:AS100-050-AE150;
Ingresso:100-240V~,50/60Hz,0,5A;
Uscita: 5 V 1,5A
Alimentatore B:
Marca: PHILIPS;
Modello:SAW12-050-1500GD;
Ingresso:100-240V~,50/60Hz,0,3A;
Uscita: 5 V 1,5A
- Batteria 4X1,5VLR6AA
Consumo energetico durante il
funzionamento
1,95W
Dimensioni - Unità principale
(LxAxP)
280X121X93mm
Peso - Unità principale 1,3kg
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Жалпышығысқуаты 5Вт
Сигнал-шуарақатынасы >67дБ
Аудиокіріскөзі 600мВRMS,20кОм
Bluetooth
Bluetoothнұсқасы V3.0
Қолдаукөрсетілетінпрофильдер HFP,A2DP,AVRCP
Ауқымы 10м(босорын)
Жалпы ақпарат
Қуаткөзі
-АТқуаты(қуатадаптері) ҚуатадаптеріA:
Брендатауы:PHILIPS;
Үлгі:AS100-050-AE150;
Кіріс:100-240В~,50/60Гц,0,5A;
Шығыс:5В 1,5A;
ҚуатадаптеріB:
Брендатауы:PHILIPS;
Үлгі:SAW12-050-1500GD;
Кіріс:100-240В~,50/60Гц,0,3A;
Шығыс:5В 1,5A;
-Батарея 4x1,5ВLR6AA
Жұмысүшінқуаттұтынуы 1,95Вт
Өлшемдер-негізгіқұрылғы
(ЕxБxҚ)
280x121x93мм
Салмағы-негізгіқұрылғы 1,3кг
NL
Specicaties
Versterker
Totaal uitgangsvermogen 5 W
Signaal-ruisverhouding > 67 dB
Audio-ingang
600mVRMS,20.000ohm
Bluetooth
Bluetooth-versie V3.0
Ondersteundeproelen HFP,A2DP,AVRCP
Bereik 10m(vrijeruimte)
IT
Accesso alla modalità di associazione Bluetooth
Consente di scollegare la connessione Bluetooth.
KK
Bluetoothжұптаурежимінекіру
Bluetoothқосылымынажырату.
NL
De Bluetooth-koppelmodus openen
Hiermee verbreekt u de Bluetooth-verbinding.
PL
UruchamianietrybuparowaniaBluetooth
PrzerywaniepołączeniaBluetooth.
PT
Entrar no modo de emparelhamento Bluetooth
Desactivar a ligação Bluetooth.
RU
ВключениережимасопряженияBluetooth
ОтключениесоединенияBluetooth.
SK
PrechoddorežimupárovaniacezBluetooth
Odpojenie pripojenia Bluetooth.
SV
Aktivera läget för Bluetooth-ihopparning
AvbrytBluetooth-anslutningen.
UK
Перехідурежимз’єднаннявпаруBluetooth
Скасуванняз’єднанняBluetooth.
2”
123-456-7890
Algemene informatie
Stroomvoorziening
-Netspanning(voedingsadapter) Voedingsadapter A:
Merknaam: PHILIPS;
Model:AS100-050-AE150;
Ingangsvermogen:100-240V~,50/60Hz,0,5A;
Uitgangsvermogen: 5 V ,1,5A
Voedingsadapter B:
Merknaam: PHILIPS;
Model:SAW12-050-1500GD;
Ingangsvermogen:100-240V~,50/60Hz,0,3A;
Uitgangsvermogen: 5 V ,1,5A
- Batterij 4x1,5VLR6AA
Stroomverbruik in werking 1,95W
Afmetingen-apparaat(bxhxd) 280x121x93mm
Gewicht - apparaat 1,3kg
PL
Dane techniczne
Wzmacniacz
Całkowitamocwyjściowa 5 W
Odstępsygnałuodszumu > 67 dB
WejścieAudio-in 600mVRMS,20kΩ
Bluetooth
Wersja Bluetooth Wersja3.0
Obsługiwaneprole HFP,A2DP,AVRCP
Zasięg 10m(wolnaprzestrzeń)
Informacje ogólne
Zasilanie
-Zasilanieprądemprzemiennym
(zasilaczsieciowy)
ZasilaczsieciowyA:
Marka: PHILIPS;
Model:AS100-050-AE150;
Napięciewejściowe:100–240V~,50/60Hz,0,5A;
Napięciewyjściowe:5V 1,5A
ZasilaczsieciowyB:
Marka: PHILIPS;
Model:SAW12-050-1500GD;
Napięciewejściowe:100–240V~,50/60Hz,0,3A;
Napięciewyjściowe:5V 1,5A
- Bateria 4x1,5V,LR6AA
Pobórmocypodczaspracy 1,95W
Wymiary—jednostkacentralna
(szer.xwys.xgłęb.)
280x121x93mm
Waga—jednostkacentralna: 1,3kg
PT
Especicações
Amplicador
Potênciadesaídatotal 5 W
Relaçãosinal/ruído >67 dB
Entradadeáudio 600mVRMS20kohm
Bluetooth
Versão do Bluetooth V3.0
Perssuportados HFP,A2DP,AVRCP
Alcance 10m(emespaçoslivres)
Informações gerais
Alimentação de corrente
-AlimentaçãodeCA(transformador) Transformador A:
Nome da marca: PHILIPS;
Modelo:AS100-050-AE150;
Entrada:100-240V~,50/60Hz,0,5A;
Saída:5V 1,5A;
Transformador B:
Nome da marca: PHILIPS;
Modelo:SAW12-050-1500GD;
Entrada:100-240V~,50/60Hz,0,3A;
Saída:5V 1,5A;
- Pilhas 4x1,5VLR6AA
Consumo de energia em
funcionamento
1,95W
Dimensões-Unidadeprincipal
(LxAxP)
280x121x93mm
Peso - Unidade principal 1,3kg
RU
Характеристики
Усилитель
Общаявыходнаямощность 5Вт
Отношениесигнал/шум >67дБ
Входнойаудиоразъем 600мВ(среднеквадр.),20кОм
Bluetooth
ВерсияBluetooth V3.0
Поддерживаемыепрофили HFP,A2DP,AVRCP
Радиусдействия 10м(свободногопространства)
Общая информация
Питание
-Питаниепеременноготока
(адаптерпитания)
АдаптерпитанияA:
Наименованиебренда:PHILIPS;
Модель:AS100-050-AE150;
Вход:100–240В~,50/60Гц,0,5А;
Выход:5В 1,5А;
АдаптерпитанияB:
Наименованиебренда:PHILIPS;
Модель:SAW12-050-1500GD;
Вход:100–240В~,50/60Гц,0,3А;
Выход:5В 1,5А;
-Отбатарей 4x1,5ВLR6AA
Энергопотреблениевовремя
работы
1,95Вт
Размеры—основноеустройство
(ШxВxГ)
280x121x93мм
Вес—основноеустройство 1,3кг
SK
Technické údaje
Zosilňovač
Celkovývýstupnývýkon 5 W
Odstupsignáluodšumu > 67 dB
Vstup Audio-in 600mVRMS20kiloohmov
Bluetooth
Verzia rozhrania Bluetooth V3.0
Podporovanéproly HFP,A2DP,AVRCP
Dosah 10m(otvorenýpriestor)
Všeobecné informácie
Napájanie
–Sieťovénapájanie(napájacíadaptér) NapájacíadaptérA:
Názovvýrobcu:PHILIPS;
Model:AS100-050-AE150;
Vstup:100–240V~50/60Hz,0,5A,
Výstup:5V 1,5A;
NapájacíadaptérB:
Názovvýrobcu:PHILIPS;
Model:SAW12-050-1500GD;
Vstup:100–240V~50/60Hz,0,3A,
Výstup:5V 1,5A;
–Batéria 4x1,5VLR6AA
Prevádzkováspotrebaenergie 1,95W
Rozmery–hlavnájednotka
(ŠxVxH)
280x121x93mm
Hmotnosť–hlavnájednotka 1,3kg
.
SV
Specikationer
Förstärkare
Total uteffekt 5 W
Signal/brusförhållande >67 dB
Ljudindata
600mVRMS20kohm
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0
Prolersomkanhanteras HFP,A2DP,AVRCP
Sortiment 10m(ledigtutrymme)
Allmän information
Strömförsörjning
–Nätström(nätadapter) Nätadapter A:
Märke: PHILIPS;
Modell:AS100-050-AE150;
Ineffekt:100–240V~,50/60Hz,0,5A;
Uteffekt: 5 V 1,5A
Nätadapter B:
Märke: PHILIPS;
Modell:SAW12-050-1500GD;
Ineffekt:100–240V~,50/60Hz,0,3A;
Uteffekt: 5 V 1,5A
–Batteri 4x1,5VLR6AA
Effektförbrukning vid användning 1,95W
Mått–Huvudenhet(BxHxD) 280x121x93mm
Vikt–Huvudenhet 1,3kg
UK
ехнічні характеристики
Підсилювач
Загальнавихіднапотужність 5Вт
Співвідношення"сигнал-шум" >67дБ
Аудіовхід 600мВRMS20кОм
Bluetooth
ВерсіяBluetooth V3.0
Підтримуваніпрофілі HFP,A2DP,AVRCP
Діапазон 10м(вільногопростору)
Загальна інформація
Живлення
–Мережазмінногоструму
(адаптерджерелаживлення)
АдаптерджерелаживленняA:
Назваторговоїмарки:PHILIPS;
Модель:AS100-050-AE150,
Вхід:100-240Взмінногоструму,50/60Гц,
0,5А;
Вихід:5В 1,5А;
АдаптерджерелаживленняB:
Назваторговоїмарки:PHILIPS;
Модель:SAW12-050-1500GD;
Вхід:100-240Взмінногоструму,50/60Гц,
0,3А;
Вихід:5В 1,5А;
–Батарея 4x1,5ВLR6AA
Споживанняелектроенергіїпідчас
експлуатації
1,95Вт
Розміри–головнийблок(ШxВxГ) 280x121x93мм
Вага–головнийблок 1,3кг
IT
DopoaverconnessoilBluetoothcorrettamente,conquestoaltoparlanteèpossibile
controllare una chiamata in entrata.
Tasto Funzione
Premere per rispondere a una chiamata in entrata.
Tenerepremutoperriutareunachiamatainentrata.
Duranteunachiamata,premereperterminarla.
Nota:
• la riproduzione della musica si interrompe quando arriva una chiamata.
KK
Bluetoothқосылымынанкейінкірісқоңырауыносыдинамикпенбасқарааласыз.
Түйме Функция
Кірісқоңырауынажауапберуүшінбасыңыз.
Кірісқоңырауынанбастартуүшінбасыптұрыңыз.
Қоңыраукезіндеағымдағықоңыраудыаяқтауүшінбасыңыз.
Ескертпе:
• кірісқоңырауыбаркездемузыкаойнатууақытшатоқтайды.
NL
AlsereenBluetooth-verbindingtotstandisgebracht,kuntuinkomendeoproepenregelenmet
deze luidspreker.
Knop Functie
Druk op deze knop om een inkomende oproep te beantwoorden.
Houd deze knop ingedrukt om een inkomende oproep te weigeren.
Druk tijdens een oproep op deze knop als u het gesprek wilt beëindigen.
Opmerking:
• de muziek wordt onderbroken bij een inkomende oproep.
PL
PonawiązaniupołączeniaBluetoothmożnaobsługiwaćpołączeniaprzychodzącezapomocągłośnika.
Przycisk Funkcja
Naciśnij,abyodebraćpołączenieprzychodzące.
Naciśnijiprzytrzymaj,abyodrzucićpołączenieprzychodzące.
Wtrakciepołączenianaciśnij,abyzakończyćbieżącepołączenie.
Uwaga:
• wprzypadkupołączeniaprzychodzącegoodtwarzaniemuzykizostaniewstrzymane.
PT
DepoisdeefectuaraligaçãoBluetooth,podecontrolarumachamadarecebidacomestealtifalante.
Botão Função
Premir para atender uma chamada recebida.
Manter premido para rejeitar uma chamada recebida.
Duranteumachamada,premirparaterminarachamadaactual.
Nota:
• A reprodução de música é colocada em pausa quando é recebida uma chamada.
RU
ПослевыполненияподключенияпоBluetoothвыможетеуправлятьвходящимивызовамина
этойАС.
Кнопка Функциональные возможности
Нажмите,чтобыответитьнавходящийвызов.
Нажмитеиудерживайте,чтобыотклонитьвходящийвызов.
Вовремявызова:нажмитедлязавершениятекущеговызова.
Примечание.
• Припоступлениивходящеговызовавоспроизведениеприостанавливается.
SK
PopripojenírozhraniaBluetoothmôžeteovládaťprichádzajúcihovorpomocoutohtoreproduktora.
Tlačidlo Funkcia
Stlačenímtlačidlaprijmeteprichádzajúcihovor.
Stlačenímapodržanímtlačidlaodmietneteprichádzajúcihovor.
Počashovorumôžetestlačenímtlačidlaukončiťhovor.
Upozornenie:
• Prehrávaniehudbysapozastavívprípadeprichádzajúcehohovoru.
SV
EfterBluetooth-anslutningkandustyrainkommandesamtalmedhögtalaren.
Knapp Funktion
Trycknärduvillsvarapåettinkommandesamtal.
Tryckinochhållnedomduvillavvisaettinkommandesamtal.
Tryckunderettpågåendesamtalsåavslutassamtalet.
Obs!
• Musikuppspelningen pausas när du får ett inkommande samtal.
UK
Післяз’єднанняBluetoothможнакерувативхіднимивикликамизадопомогоюцьогогучномовця.
Кнопка Функція
Натискайтедлявідповідінавхіднийдзвінок.
Натиснітьтаутримуйтедлявідхиленнявхідногодзвінка.
Підчасвикликунатискайте,щобзавершитипоточнийвиклик.
Примітка.
• Уразінадходженнявхідноговикликувідтвореннямузикипризупиняється.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips BT3000W/12 Guia rápido

Tipo
Guia rápido
Este manual também é adequado para