Unitron Max SP Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

Guia do usuário
aparelho auditivo
retroauricular (BTE)
Max
A Sonova brand
Obrigado
Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos.
Nossa maior preocupação é com as pessoas com
perda auditiva. Trabalhamos diretamente com
prossionais de saúde auditiva para disponibilizar
soluções avançadas, adaptadas às necessidades de
cada um. Porque ouvir é importante.
Este guia do usuário se aplica aos seguintes
modelos:
Ano de introdução: 2018
T Max
SP Pro
T Max
SP 800
T Max
SP 700
T Max
SP 600
T Max
SP 500
T Max
UP Pro
T Max
UP 800
T Max
UP 700
T Max
UP 600
T Max
UP 500
Seus aparelhos auditivos
Fonoaudiólogo: _____________________________
___________________________________________
Telefone: ___________________________________
Modelo: ___________________________________
Número de série: ____________________________
Pilhas:
Tamanho 675 ou
Tamanho 13
Garantia: ___________________________________
O programa 1 corresponde a: __________________
O programa 2 corresponde a: __________________
O programa 3 corresponde a: __________________
O programa 4 corresponde a: __________________
Data de compra: ____________________________
Guia rápido
Substituição das pilhas Aviso de pilha
fraca
2 bips em
30minutos
13
675
Ligado/Desligado
Sinais de
mais (+)
Alavanca
controle de volume
desativado
Botão
mudança de programas
controle de volume
desativado
Índice
Breve descrição dos aparelhos auditivos .......................................2
Avisos ...............................................................................................4
Tecnologia SoundCore .................................................................... 9
Gerador de Som ............................................................................10
Modo de inserção dos aparelhos auditivos .................................. 13
Ligar e desligar os aparelhos auditivos .........................................14
Informações sobre a pilha ............................................................. 15
Instruções de funcionamento .......................................................18
Utilização do telefone ................................................................... 23
Cuidados com os aparelhos auditivos ......................................... 26
Limpeza de seus aparelhos auditivos ........................................... 27
Acessórios .................................................................................... 29
Dispositivos auxiliares de audição .............................................. 30
Guia de resolução de problemas ...................................................32
Informações e explicação de símbolos ........................................ 36
Informações sobre conformidade ................................................ 38
Feedback do paciente ................................................................... 40
Notas adicionais ............................................................................ 41
ligado desligado aberto
2 3
Breve descrição dos aparelhos
auditivos
1 Gancho - o tubo do molde auricular
personalizado prende-se aos aparelhos
auditivos por intemédio do gancho
2 Microfone - o som entra nos aparelhos auditivos
através dos microfones. O protetor de microfone
protege os microfones de sujeiras e resíduos
3 Botão de pressão - permite a mudança entre os
diferentes programas auditivos ou mudança de
volume, de acordo com as suas necessidades
4 Alavanca - controla o volume
5 Compartimento de pilha (ligar e desligar) - feche
o compartimento de pilha para ligar os aparelhos
auditivos e abra-o parcialmente para desligá-los.
A abertura completa do compartimento
permite o acesso à pilha para a substituição
6 Molde auricular - permite que o som passe dos
aparelhos auditivos para o ouvido e mantém os
aparelhos auditivos no lugar
7 Tubo no - o som percorre o tubo até o canal
auditivo
2
3
4
5
2
3
4
5
1
6
7
6
Aparelho auditivo BTE T Max
4 5
Avisos
Os aparelhos auditivos foram desenvolvidos com
o intuito de amplicar e transmitir o som à orelha,
compensando a perda auditiva. Os aparelhos
auditivos (programados especialmente para
cada perda auditiva) devemser utilizados
somente pelas pessoas a quem se destinam.
Eles não devem ser utilizados por outras
pessoas, pois podem prejudicar a audição.
Os aparelhos auditivos devem ser utilizados
somente conforme indicado pelo seu médico
ouprossional de saúde auditiva.
Os aparelhos auditivos não restabelecem as
capacidades auditivas normais e não evitam e
nem melhoraram qualquer deciência auditiva
resultante de problemas orgânicos.
Não utilize seus aparelhos auditivos em áreas
com risco de explosão.
Reações alérgicas a aparelhos auditivos são
pouco prováveis. No entanto, em caso de coceira,
vermelhidão, irritabilidade, inflamação ou
sensação de ardor no interior ou ao redor das
orelhas, informe o seu prossional de saúde
auditiva e contate o seu médico.
Na eventualidade de quaisquer peças carem
presas no canal auditivo após a remoção do
aparelho auditivo, entre em contato com um
médico imediatamente.
O seguinte é aplicável apenas para pessoas com
dispositivos médicos implantáveis ativos (ou seja,
marca-passos, desbriladores, etc.):
- Mantenha o aparelho auditivo com tecnologia
sem o a, no mínimo, 15 cm de distância do
implante ativo.
- Se você notar qualquer interferência, não use
os aparelhos auditivos com tecnologia sem
o e entre em contato com o fabricante do
implante ativo. Observe que a interferência
também pode ser causada por cabos de energia,
descarga eletrostática, detectores demetal
deaeroportos,etc.
Exames médicos ou odontológicos especiais,
incluindo a radiação descrita abaixo, podem
afetar negativamente o funcionamento correto dos
aparelhos auditivos. Remova e mantenha-os fora
da sala/área de exame antes de se submeter a:
- Exame médico ou odontológico com raios X
(também tomograa computadorizada).
- Exames médicos com imagens de RM/RMN,
quegeram campos magnéticos.
6 7
- Os aparelhos auditivos não precisam ser
removidos antes de passar por pores de
segurança (aeroportos, etc.). Se os raios X
forem utilizados, serão em doses muito baixas
e não afetarão os aparelhos auditivos.
É necessário atenção especial ao utilizar
aparelhos auditivos em situações em que os
níveis máximos de pressão sonora excedam
132 dB. Poderá haver o risco de tal situação
comprometer as suas capacidades auditivas
residuais/preservadas. Fale com o seu
prossional de saúde auditiva para garantir que
o nível de saída máxima dos seus aparelhos
auditivos esteja adequado à sua perda auditiva.
Avisos sobre ímã e pilha
Nunca deixe os aparelhos auditivos e as pilhas
ao alcance de crianças pequenas ou animais
de estimação. Nunca coloque os aparelhos
auditivos nem as pilhas na boca. Se a pilha ou o
aparelho auditivo forem ingeridos, procure um
médico imediatamente.
O ímã pode afetar alguns dispositivos médicos
ou sistemas eletrônicos. Mantenha sempre o
ímã (ou o telefone equipado com o ímã) a uma
distância mínima de 30 cm de marca-passo,
cartões de crédito ou outros dispositivos
sensíveis a campos magnéticos.
Precauções
O uso dos aparelhos auditivos é apenas parte
da reabilitação auditiva. Também pode ser
necessário treinamento auditivo e leitura labial.
Na maioria dos casos, o uso pouco frequente
dos aparelhos auditivos não permite o
aproveitamento total de seus benefícios.
Quando você se habituar ao uso dos aparelhos
auditivos, utilize-os diariamente e durante todo
o dia.
Seus aparelhos auditivos utilizam os
componentes mais modernos para fornecer a
melhor qualidade sonora possível em todas as
situações auditivas. Contudo, os dispositivos de
comunicação, como os celulares, podem gerar
interferências (chiado) nos aparelhos auditivos.
Se notar a interferência de um celular que está
sendo utilizado perto de você, tente minimizar
essa interferência de diversas maneiras. Mude
o programa dos aparelhos auditivos, vire a
cabeça para outra direção ou localize o celular e
afaste-se dele.
Identicação
O número de série e o ano de fabricação
encontram-se na parte interna do compartimento
de pilha.
8 9
Classicação de compatibilidade com celular
Alguns usuários de aparelhos auditivos têm relatado
um chiado em seus aparelhos auditivos quando
estão utilizando telefones celulares, indicando que o
telefone celular e o aparelho auditivo podem não ser
compatíveis. De acordo com a norma ANSI C63.19
(ANSI C63.19-2011 American National Standard
Methods of Measurement of Compatibility Between
Wireless Communications Devices and Hearing
Aids), a compatibilidade de um aparelho auditivo
e telefone celular particular pode ser prevista
adicionando a classicação de imunidade do
aparelho auditivo à classicação para as emissões
do telefone celular. Por exemplo, a soma de um
aparelho auditivo de classicação 2 (M2/T2) e um
telefone de classicação 3 (M3) resulta em uma
classicação 5. Qualquer classicação somada
igual ou menor que 5 proporcionará “uso normal”;
uma classicação somada de 6 ou maior, indicará
“excelente desempenho”.
A imunidade deste aparelho auditivo é pelo
menos M2 / T2. As medições de desempenho do
equipamento, as categorias e as classicações dos
sistemas baseiam-se nas melhores informações
disponíveis, mas não podem garantir que todos os
usuários carão satisfeitos.
O desempenho de aparelhos auditivos individuais
pode variar conforme os celulares individuais. Assim
sendo, experimente este aparelho auditivo com o
seu celular. Se pretende comprar um celular novo,
realize testes com o seu aparelho auditivo antes de
efetuar a compra.
Tecnologia SoundCore
O SoundCore inclui quatro recursos inteligentes
que trabalham em conjunto para entender
seu ambiente auditivo, fazendo os ajustes
necessários para que você possa participar
ativamente de qualquer conversa em todos
os ambientes. Seja, rindo, debatendo, se
lamentando, ou simplesmente sendo um grande
ouvinte, nossa tecnologia inteligente SoundCore
torna as conversas mais agradáveis.
10 11
Gerador de Som
O Gerador de Som utiliza ruído de banda larga
para proporcionar alívio temporário do zumbido.
Avisos do Gerador de Som
O Gerador de Som fornece o enriquecimento
sonoro, que pode ser utilizado como parte de
um programa personalizado de tratamento
do zumbido a m de proporcionar o alívio
temporário.
O princípio do enriquecimento sonoro é o
de fornecer estímulos que possam ajudar a
desviar a sua atenção do zumbido e evitar
reações negativas. O enriquecimento sonoro,
combinado à orientação relacionada ao uso
do aparelho auditivo, é uma abordagem
estabelecida para o tratamento do zumbido.
Os aparelhos auditivos com o Gerador
de Som devem ser adaptados por um
prossional de saúde auditiva que esteja
familiarizado com o diagnóstico e a
reabilitação do zumbido.
Caso você desenvolva efeitos colaterais
durante o uso do Gerador de Som, como
dores de cabeça, náuseas, tonturas,
palpitações cardíacas ou sentir uma redução
da função auditiva, como diminuição da
tolerância a ruídos, agravamento do zumbido
ou a fala não for tão clara, interrompa o uso
do dispositivo e procure ajuda médica.
O volume do Gerador de Som pode ser
denido em um nível que poderá resultar
em danos permanentes à audição, quando
utilizado por um período de tempo
prolongado. Caso o Gerador de Som seja
denido em tal nível, o seu prossional de
saúde auditiva poderá orientá-lo sobre o
tempo máximo por dia que o dispositivo
poderá ser utilizado. O Gerador de Som
nunca deve ser utilizado em níveis
desconfortáveis.
12 13
Modo de inserção dos aparelhos
auditivos
Os aparelhos auditivos podem ser identicados
com um pequeno ponto no compartimento de
pilha: vermelho = orelha direita; azul = orelha
esquerda.
Aparelhos retroauriculares
com moldes auriculares
1. Segure o molde auricular
entre o dedo polegar e o
indicador. A abertura deve
estar direcionada para
o canal auditivo, com o
aparelho auditivo apoiado
na parte superior da sua
orelha.
2. Insira cuidadosamente o
molde auricular no ouvido. O
molde auricular deve ajustar-
se à sua orelha de forma
confortável.
3. Coloque o aparelho auditivo
na parte superior da sua
orelha.
1.
2.
3.
Informações importantes
O Gerador de Som gera ruídos que são utilizados
como parte do seu programa personalizado
de reabilitação do zumbido, a m de promover
o alívio temporário desse problema. Ele deve
ser utilizado sempre conforme a prescrição de
um prossional de saúde auditiva que esteja
familiarizado com o diagnóstico e reabilitação
do zumbido.
A boa prática de saúde exige que uma pessoa
com queixa de zumbido seja submetida a uma
avaliação médica, realizada por um médico
otorrinolaringologista, antes de utilizar um
gerador de som. O propósito de tal avaliação
é garantir que qualquer condição que esteja
causando um zumbido que possa ser tratada
clinicamente, seja identicada e tratada antes
do uso de um gerador.
O Gerador de Som é destinado a adultos a partir
de 18 anos de idade, que apresentem tanto
perda de audição, quanto zumbido.
14 15
Ligar e desligar os aparelhos auditivos
O compartimento de pilha atua como um botão
de ligar e desligar.
1. Ligado: Feche totalmente o
compartimento de pilha.
Nota: O aparelho auditivo
poderá levar 5 segundos
para ligar. O seu prossional
de saúde auditiva poderá
aumentar gradativamente o
tempo de inicialização do som,
se necessário.
2. Desligado: Abra
parcialmente o
compartimento de pilha.
3. Aberto: Abra totalmente
o compartimento de pilha
para ter acesso à mesma e
substituir por uma nova.
Nota: Para ligar e desligar o
aparelho auditivo enquanto
o mesmo estiver na orelha,
é necessário que segure rmemente a parte
superior e inferior do dispositivo com o dedo
indicador e o polegar. Utilize o polegar para abrir
e fechar o compartimento de pilha.
1.
Ligado
Desligado
2.
Aberto
3.
Informações sobre a pilha
Aviso de pilha fraca
Dois bips longos indicam que a pilha do
aparelho auditivo está fraca. Após o aviso de
pilha fraca ossons podem não ser tão claros.
Isso é normal epode ser corrigido substituindo
as pilhas.
Se você não conseguir ouvir o aviso de pilha
fraca, o seu prossional de saúde auditiva
poderá alterar a tonalidade ou intensidade
do mesmo. Se preferir, essa função pode ser
totalmente desativada.
Os aparelhos auditivos foram concebidos para
emitir um aviso de pilha fraca a cada 30minutos
até a substituição das pilhas. Contudo, conforme
o estado das pilhas, estas podem
descarregar-se antes de ser emitido outro aviso
de pilha fraca. Recomenda-se, portanto, a
substituição assim que possível após ouvir o
aviso de pilha fraca.
16 17
Substituição da pilha
1. Abra cuidadosamente a gaveta
do compartimento de pilha com
a unha.
2. Segure rmemente a pilha com
o dedo polegar e o indicador e
retire-a.
3. Insira a nova pilha na tampa
do compartimento com o
sinal de mais (+) da mesma
virado para a mesma porção
do sinal de mais (+) na parte
lateral do compartimento de
pilha. Certique-se de que o
compartimento de pilha tenha
sido fechado corretamente.
Nota: Se a pilha for inserida
de forma incorreta, o aparelho
auditivo não ligará.
4. Feche o compartimento de pilha.
Nota: Há uma opção de sistema especial de
travas para estes aparelhos auditivos. Consulte
o seu prossional de saúde auditiva para mais
informações.
2.
3.
1.
4.
Cuidados com as pilha
Sempre descarte as pilha de forma segura e
ecológica.
Para prolongar a duração da pilha, não se
esqueça de desligar os aparelhos auditivos
quando não estiverem em uso.
Retire as pilhas e mantenha os
compartimentos das mesmas abertos
enquanto não estiver utilizando os aparelhos
auditivos. Desta forma você permitirá que
a umidade presente no interior do aparelho
auditivo evapore.
18 19
Instruções de funcionamento
Seus aparelhos auditivos vêm equipados com
dois mecanismos de controle que lhe permitem
ajustar seus aparelhos auditivos - uma alavanca
e um botão de pressão.
Alavanca
A alavanca dos aparelhos auditivos
pode ser congurada como controle de
volume.
Pressione-a para cima para aumentar o volume e
para baixo para diminuir o volume.
Os aparelhos auditivos emitirão bips à medida
que alteram o volume.
Denição de volume Bips
Volume recomendado 1 bip
Aumento do volume bip curto
Diminuição do volume bip curto
Volume máximo 2 bips
Volume mínimo 2 bips
Capa de proteção
Alguns aparelhos auditivos vêm
equipados com uma capa de proteção
ao invés de alavancas para evitar que
alguém faça ajustes acidentalmente.
A capa também permite a realização
de ajustes mas requer a utilização
da própria unha ou de uma pequena
ferramenta para pressionar o
mecanismo para cima ou para baixo.
Botão de pressão
Os aparelhos auditivos possuem um
botão que pode ser programado para
diferentes utilizações. Tais como:
mudanças de programas, ajustes do
controle de volume ou ainda ajustes do controle
conforto-nitidez.
Controle de programas
Se o botão foi congurado como mudança de
programas, ele auxiliará na mudança manual de
programações cada vez que você pressionar o
botão.
Os aparelhos auditivos emitem bips para indicar
a mudança dos programas.
20 21
Denição de programa Bips
Programa 1 (por exemplo,
programa automático)
1 bip
Programa 2
(por exemplo, fala no ruído)
2 bips
Programa 3
(por exemplo, easy-t/
telefone)
3 bips
Programa 4
(por exemplo, música)
4 bips
Easy-t/telefone melodia curta
Easy-DAI melodia curta
DuoLink (se habilitado) O aparelho auditivo
oposto emite bips,
tal como o que está
recebendo os ajustes
Controle de volume
Se o botão foi congurado como controle de
volume:
Pressione o botão do aparelho auditivo em
uma das orelhas, por exemplo o lado direito,
para aumentar o volume de ambos aparelhos
Pressione o botão do aparelho auditivo
em uma das orelhas, por exemplo o lado
esquerdo, para reduzir o volume de ambos
aparelhos
Denição de volume Bips
Volume recomendado 1 bip
Aumento do volume bip curto
Diminuição do volume bip curto
Volume máximo 2 bips
Volume mínimo 2 bips
22 23
DuoLink
Se o DuoLink estiver habilitado, quando
você alterar o volume ou o programa em um
aparelho auditivo, as alterações serão aplicadas
simultânea e automaticamente em ambos
aparelhos. O DuoLink funciona para o botão e
para a alavanca.
Por exemplo, se o botão de pressão estiver
congurado como alteração de programa e
o DuoLink estiver habilitado, quando você
pressionar o botão em um dos aparelhos
auditivos, a programação será alterada em
ambos aparelhos auditivos.
Controle remoto
Os aparelhos auditivos poderão vir
acompanhados por um controle remoto opcional
que lhe permite alternar entre diferentes
programas e alterar as denições de volume.
Utilização do telefone
Botão de pressão
O seu prossional de saúde auditiva pode ter
congurado um programa para telefones cujo
acesso deve ser realizado através do botão dos
aparelhos auditivos ou controle remoto opcional.
Easy-t
Os aparelhos auditivos também poderão ter
um programa automático para telefones, que
é automaticamente ativado quando o telefone
está perto de um dos aparelhos auditivos.
Você ouvirá uma curta melodia ao alternar
para o programa easy-t. Assim que o telefone
for afastado do aparelho auditivo, o aparelho
auditivo retorna automaticamente ao programa
anterior.
Se o seu aparelho auditivo não mudar
automaticamente para o programa easy-t
quandoum telefone estiver próximo da orelha,
você deverá xar um ímã para easy-t em seu
aparelho telefônico. O ímã tem como função
reforçar o campo magnético no receptor do
telefone.
24 25
Para xar o ímã opcional:
1. Limpe o receptor do telefone.
Segure o ímã próximo da
extremidade do receptor do
telefone e solte-o. O ímã irá se
posicionar do lado adequado
e procurará a posição ideal no
receptor do telefone.
2. Fixe a ta dupla face nesta
posiçãoideal no receptor do
telefone.
3. Fixe o ímã à ta.
O seu prossional de saúde
auditiva pode ter congurado
um programa de telefone que pode ser
acessado através do botão de pressão do seu
aparelhoauditivo.
1.
2.
3.
Telefone Binaural
A função de Telefone Binaural* permite que você
posicione o telefone em uma orelha e ouça o
som em ambas. Não são necessários quaisquer
acessórios.
O Telefone Binaural está disponível em seus
aparelhos auditivos com:
Botão de pressão
Easy-t
Se os seus aparelhos auditivos estiverem
congurados para funcionar com o acessório
sem os uDirect
ou com um streamer,
como o uStream, você poderá utilizar a opção
Bluetooth
®
. Consulte o guia do usuário do
uDirect ou do uStream para obter mais
informações.
A palavra, a marca e os logotipos da Bluetooth
®
são marcas
comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc., e todo uso
destas marcas efetuado pela Unitron ocorre mediante licença.
*Não está disponível em todos os níveis de tecnologia.
26 27
Cuidados com os aparelhos auditivos
Como proteger seus aparelhos auditivos
Abra os compartimentos de pilha quando os
aparelhos não estiverem sendo utilizados.
Retire sempre os aparelhos auditivos antes
de utilizar produtos para o cabelo. Os
aparelhos auditivos podem car obstruídos,
comprometendo o seu funcionamento.
Não utilize os aparelhos auditivos no banho nem
deixe-os em contato com a água.
Se os aparelhos auditivos molharem, não tente
secá-los em um forno ou microondas. Não
ajuste quaisquer mecanismos de controle. Abra
os compartimentos de pilha imediatamente,
remova-as e deixe os aparelhos auditivos secarem
naturalmente durante 24 horas.
Proteja os aparelhos auditivos do calor excessivo
(secador, porta-luvas ou painel do carro).
A utilização regular de um desumidicador como
Clean Dry Kit, pode evitar a corrosão e prolongar a
vida útil dos seus aparelhos auditivos. Remova as
pilhas antes de usar um desumidicador.
Não deixe os aparelhos auditivos caírem e evite
pancadas contra superfíciesgidas.
Limpeza de seus aparelhos auditivos
Use um pano macio para limpar o seu aparelho
auditivo no nal de cada dia, e coloque-o em
seu estojo com o compartimento de pilha aberto
para permitir que a umidade evapore.
A cera de ouvido é natural e comum. Vericar se
os aparelhos auditivos não contêm cera é uma
etapa importante na rotina de manutenção e
limpeza diária.
Nunca utilize álcool para limpar os aparelhos
auditivos, moldes auriculares ou olivas.
Não utilize ferramentas pontiagudas para
remover a cera. Inserir objetos nos aparelhos
auditivos ou moldes auriculares podem danicá-
los seriamente.
Limpeza do seus moldes auriculares e peças
Limpe o molde e o exterior do
gancho com um pano úmido, no
nal de cada dia. Não deixe água
dentro e em torno do aparelho
auditivo.
Não utilize álcool para limpar os moldes
auriculares.
28 29
Se os moldes auriculares carem obstruídos, limpe
a sua abertura com uma haste de remoção de cera.
Se o seu médico lhe receitar medicamentos em
gotas, limpe toda a umidade que possa entrar
nos moldes auriculares ou nos tubos para evitar
aobstrão.
Se os moldes auriculares necessitarem
deuma limpeza adicional:
1. Desconecte o tubo do gancho do aparelho
auditivo segurando o aparelho com uma das
mãos e puxe suavemente o tubo para fora do
gancho.
2. Lave somente os moldes auriculares e o tubo
com água morna e sabão neutro.
3. Enxágue-os em água fria e deixe-os secar de
umdia para o outro.
4. Verique se os tubos do molde auricular estão
completamente secos. Reconecte-os ao gancho
do seu aparelho auditivo deslizando os tubos
de volta no gancho auricular. A utilização de
uma bombinha para limpeza pode ajudar a
remover as gotículas de água/resíduos do tubo.
Consulte o seu prossional de saúde auditiva
para obter mais informações.
Acessórios
O uDirect , uStream, uMic,
uTV
e controle
remoto são acessórios opcionais para seus
aparelhos auditivos.
uDirect , uStream e uTV 
uDirect e uStream são streamers que oferecem
acesso fácil a dispositivos ativados por Bluetooth,
como celulares. Eles podem oferecer funções de
controle remoto para o ajuste de seus aparelhos
auditivos, aumentando o seu conforto auditivo.
O uDirect também possui um conector para
conectar dispositivos como MP3 players a
entrada entrada de áudio e também receptor FM.
O uTV é utilizado com um streamer (uDirect ou
uStream) para transmitir o som da sua televisão
diretamente para seus aparelhos auditivos. O
uTV também é capaz de transmitir o som de
sistemas estéreos, tais como computadores e
outras fontes sonoras.
Para obter mais informações sobre como
utilizar os acessórios uDirect , uStream ou
uTV , consulte o guia de usuário do respectivo
acessório desejado. Para informações sobre
como obter um acessório streamer ou uTV ,
contate o seu prossional de saúde auditiva.
30 31
uMic
O uMic é um sistema de microfone sem o
pessoal que lhe permite ouvir melhor as
conversas em ambientes ruidosos, seja por
uStream or uDirect .
Controle remoto
Seus aparelhos auditivos poderão funcionar
com um controle remoto opcional que lhe
permite alternar entre diferentes programas
auditivos e denições de volume.
Dispositivos auxiliares de audição
Ouvir em locais públicos
As bobinas telefônicas captam energia
eletromagnética e convertem-na em som. A
opção de bobina telefônica pode ajudá-lo a
ouvir em locais públicos equipados com
dispositivos de assistência à audição
compaveis com bobinas telefônicas,
como um sistema de indução magnética.
Quando vir este símbolo, signica que existe um
sistema de indução magnética instalado. Este
sistema de indução magnética é compatível
com o seu aparelho auditivo. Por favor, contate
o seu prossional de saúde auditiva para obter
mais informações sobre sistemas de indução
magnética.
Como ligar fontes externas de áudio
Os aparelhos auditivos poderão ter uma entrada
direta de áudio (DAI) para serem ligados a outras
fontes de áudio, como uma televisão, através de
um cabo ou sistema FM. O uDirect, um acessório
opcional sem o, também possui uma entrada
DAI.
Quando seus aparelhos auditivos detectarem
um sinal DAI, eles mudam automaticamente
para a função easy-DAI. Uma melodia curta
indica que o easy-DAI está ativo. Ao desconectar
o DAI, seus aparelhos auditivos voltam ao
programa em que estavam automaticamente.
Consulte o seu prossional de saúde auditiva
para obter informações sobre o sistema DAI e os
cabos de conexão.
32 33
Causa Solução possível
Sem som
Não está ligado Ligar
Pilha fraca/
descarregada
Substituir a pilha
Mau contato com a
pilha
Consultar o seu prossional de
saúde auditiva
Pilha colocada ao
contrário
Inserir a pilha com o sinal de
mais (+) virado para cima
Moldes auriculares/
tubo no bloqueado
com cera de ouvido
Limpar os moldes auriculares.
Consultar a seção “Limpeza dos
aparelhos auditivos.” Consultar
o seu prossional de saúde
auditiva
Protetor do microfone
obstruído
Consultar o seu prossional de
saúde auditiva
Guia de resolução de problemas
Causa Solução possível
Não está sucientemente alto
Volume baixo Aumentar o volume. Consultar o
prossional de saúde auditiva
para obter informações caso o
problema persista
Pilha fraca Substituir a pilha
Moldes auriculares
não inseridos
corretamente
Consultar a seção “Modo
de inserção dos aparelhos
auditivos.” Reinserir com cuidado
Alteração na audição Consultar o seu prossional de
saúde auditiva
Moldes auriculares
bloqueados com cera
de ouvido
Limpar os moldes auriculares.
Consultar a seção “Limpeza dos
aparelhos auditivos.” Consultar
o seu prossional de saúde
auditiva
Protetor do microfone
obstruído
Consultar o seu prossional de
saúde auditiva
Intermitente
Pilha fraca Substituir a pilha
Sujeira no contato da
pilha
Consultar o seu prossional de
saúde auditiva
34 35
Causa Solução possível
Dois bips longos
Pilha fraca Substituir a pilha
Apitos
Moldes auriculares
não inseridos
corretamente
Consultar a seção “Modo
de inserção dos aparelhos
auditivos.” Reinserir com cuidado
Mão/ roupa perto do
ouvido
Afastar a mão/ roupa do ouvido
Moldes auriculares
com encaixe
ineciente
Consultar o seu prossional de
saúde auditiva
Falta de nitidez, distorção
Moldes auriculares
com encaixe
ineciente
Consultar o seu prossional de
saúde auditiva
Moldes auriculares
bloqueados com cera
de ouvido
Limpar os moldes auriculares.
Consultar a seção “Limpeza dos
aparelhos auditivos.” Consultar
o seu prossional de saúde
auditiva
Pilha fraca Substituir a pilha
Protetor do microfone
obstruído
Consultar o seu prossional de
saúde auditiva
Causa Solução possível
Moldes auriculares caindo do ouvido
Moldes auriculares
com encaixe
ineciente
Consultar o seu prossional de
saúde auditiva
Moldes auriculares
não inseridos
corretamente
Consultar a seção “Modo
de inserção dos aparelhos
auditivos.” Reinserir com cuidado
Fraco no telefone
O telefone não
está corretamente
posicionado
Deslocar o receptor (saída do
som) do telefone para outra
região do ouvido para obter um
sinal mais nítido. Consultar a
seção “Utilização do telefone”
O aparelho auditivo
necessita ser
ajustado
Consultar o seu prossional de
saúde auditiva
Em caso de quaisquer problemas adicionais não
indicados no guia, consulte o seu prossional de saúde
auditiva.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Unitron Max SP Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para