AEG T76486IH1 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
LAVATHERM 76486IH1 PT Manual de instruções
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PAINEL DE COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. UTILIZAR O APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E ASSISTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
www.aeg.com
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para
garantir uma utilização correcta, antes
de instalar e usar a máquina pela pri-
meira vez, leia atentamente este ma-
nual do utilizador, incluindo as suas
sugestões e advertências. Para evitar
erros e acidentes desnecessários, é
importante que todas as pessoas que
utilizam a máquina conheçam o seu
funcionamento e as características de
segurança. Guarde estas instruções e
certifique-se de que elas acompanham
o aparelho em caso de transferência
ou venda, para que todos os que ve-
nham a usá-lo estejam devidamente
informados quanto à sua utilização e
segurança.
- Leia o manual de instruções an-
tes de utilizar o aparelho.
1.1 Segurança geral
É perigoso alterar as especificações
ou tentar modificar o produto de qual-
quer forma.
Este aparelho não deve ser utilizado
por pessoas com capacidades físicas e
sensoriais reduzidas ou sem experiên-
cia e conhecimentos, incluindo crian-
ças, salvo se tiverem recebido supervi-
são ou instruções relativas à utilização
do aparelho por uma pessoa respon-
sável pela sua segurança.
Certifique-se de que crianças e ani-
mais domésticos pequenos não en-
tram para o tambor. Para o evitar, veri-
fique sempre o tambor antes da utili-
zação.
Objectos como moedas, alfinetes,
pregos, parafusos, pedras ou quais-
quer objectos duros e afiados podem
provocar danos graves e não devem
ser colocados na máquina.
Peças tais como, espuma de borracha
(espuma de látex), toucas de banho,
tecidos impermeáveis (se não houver
um programa de secagem especial-
mente adequado), artigos e peças de
vestuário com o avesso em borracha
ou almofadas cheias com espuma de
borracha, não podem ser secas no se-
cador de roupa.
Certifique-se de que a ficha de ali-
mentação eléctrica está acessível após
a instalação.
Após a utilização, limpeza e manuten-
ção, desligue sempre o aparelho.
Em caso algum deverá tentar reparar
a máquina por si próprio. As repara-
ções efectuadas por pessoas sem a
formação adequada podem causar fe-
rimentos ou avarias graves. Contacte
o seu centro de assistência local. Utili-
ze sempre peças sobressalentes origi-
nais.
Peças que tenham sido sujas com sub-
stâncias como, óleo para culinária,
acetona, gasolina, querosene, tira-nó-
doas, aguarrás, ceras e removedores
de cera, devem ser lavadas com água
quente com uma quantidade extra de
detergente antes de serem secas no
secador de roupa.
Perigo de explosão: Nunca seque
peças no secador de roupa que te-
nham estado em contacto com sol-
ventes inflamáveis (gasolina, bebidas
alcoólicas, líquido para limpeza a seco
e afins). Como estas substâncias são
voláteis, podem provocar explosões.
Seque no secador de roupa apenas
peças lavadas com água.
Perigo de incêndio: as peças man-
chadas ou impregnadas com óleo ou
azeite constituem um perigo de incên-
dio e não devem ser colocadas no se-
cador de roupa.
Se tiver lavado a roupa com produto
tira-nódoas, efectue um ciclo de enxa-
guamento extra antes de a colocar no
secador de roupa.
Certifique-se de que não foram deixa-
dos acidentalmente isqueiros ou fós-
foros nos bolsos da roupa para que
não sejam colocados no aparelho
A água condensada não é apropriada
para beber ou para preparar alimen-
tos. Pode causar problemas de saúde
a pessoas e animais de estimação.
Não se sente nem se apoie na porta.
O aparelho pode tombar.
PORTUGUÊS 3
ADVERTÊNCIA
Perigo de incêndio! Para evi-
tar o risco de autocombus-
tão, não pare o secador de
roupa antes do fim do ciclo
de secagem, a não ser que
retire rapidamente todas as
peças e as estenda para dis-
sipar o calor.
Não deverá permitir a acu-
mulação de cotão à volta do
secador de roupa.
Perigo de choque eléctrico! Não di-
reccione jactos de água para o apare-
lho.
A parte final do ciclo do secador de
roupa é feita sem calor (ciclo de arre-
fecimento) para assegurar que as pe-
ças ficam a uma temperatura em que
não serão danificadas.
Não utilize o secador de roupa se tive-
rem sido utilizados químicos industri-
ais para a lavagem.
Certifique-se de que o local de insta-
lação tem uma boa ventilação para
evitar o refluxo de gases para o local,
proveniente de aparelhos a queimar
outros combustíveis, incluindo fogo.
1.2 Instalação
Esta máquina é pesada. Tenha cuida-
do quando mover o aparelho.
Quando retirar o aparelho da embala-
gem, certifique-se de que não está
danificado. Se tiver dúvidas, não o uti-
lize e contacte o centro de assistência.
Retire todo o material da embalagem
antes da utilização. Podem ocorrer da-
nos perigosos no produto e outros da-
nos materiais se não respeitar estas in-
dicações. Consulte a secção específica
no manual do utilizador.
Quaisquer trabalhos eléctricos neces-
sários para a instalação deste apare-
lho têm de ser efectuados por um
electricista qualificado ou pessoa
competente.
A superfície posterior do aparelho de-
ve ficar encostada à parede
Se o aparelho for instalado sobre uma
carpete ou algo semelhante, ajuste os
pés de apoio. É necessário que o ar
possa circular livremente debaixo do
aparelho.
Após a instalação do aparelho, verifi-
que se este não fica a pisar ou a pres-
sionar o cabo de alimentação eléctri-
ca.
Se colocar o secador de roupa sobre
uma máquina de lavar, é obrigatório
utilizar o kit de montagem em coluna
(acessório opcional - consulte o capí-
tulo: "ACESSÓRIOS").
1.3 Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico. Não pode ser usado para
outras funções.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa. Siga
as instruções das etiquetas de cada
peça de vestuário.
Não utilize o secador de roupa para
secar peças não lavadas.
Não coloque mais carga do que a re-
comendada. Respeite o volume máxi-
mo da carga. Consulte o respectivo
capítulo no manual do utilizador.
A roupa a escorrer água não pode ser
colocada no secador de roupa.
As peças de roupa que tiverem estado
em contacto com produtos petrolífe-
ros voláteis não devem ser secadas na
máquina. Se forem utilizados líquidos
de limpeza voláteis, tenha o cuidado
de retirar o produto da peça de roupa
antes de a colocar no aparelho.
Não utilize o secador de roupa se o
cabo de alimentação, o painel de co-
mandos, a superfície de trabalho ou a
base estiverem danificados, de forma
a que o interior do secador de roupa
esteja acessível.
Os amaciadores de tecidos e outros
produtos equivalentes têm de ser utili-
zados conforme especificado pelos
respectivos fabricantes.
Perigo de incêndio! Não seque arti-
gos danificados que contenham almo-
fadados ou enchimentos (almofadas,
casacos, edredões, etc.). Os almofada-
dos e os enchimentos podem sair e
provocar um incêndio.
4
www.aeg.com
1.4 Segurança para crianças
Esta máquina não deve ser utilizada
por crianças ou pessoas portadoras de
deficiência sem vigilância.
Muitas vezes as crianças não reconhe-
cem os perigos associados aos apare-
lhos eléctricos. As crianças devem ser
vigiadas para assegurar que não brin-
cam com o aparelho.
ADVERTÊNCIA
Perigo de asfixia! Os compo-
nentes de embalagens (por
exemplo, película de plástico,
polistireno) podem ser perigo-
sos para as crianças - Mante-
nha-os fora do alcance das cri-
anças.
Mantenha todos os detergentes num
local seguro e fora do alcance das cri-
anças.
Certifique-se de que as crianças ou
animais domésticos não entram no
tambor.
1.5 Eliminação do aparelho
Desligue a ficha de alimentação eléc-
trica da tomada.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita
que crianças ou animais domésticos fi-
quem fechados no interior da máqui-
na. Existe o risco de asfixia.
1.6 Materiais de embalagem
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo
. Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Reservatório de água
2
Painel de comandos
3
Luz do tambor
4
Porta (reversível)
PORTUGUÊS 5
5
Filtro principal
6
Botão deslizante para abrir a porta
do permutador de calor
7
Ranhuras de circulação de ar
8
Pés reguláveis
9
Porta do permutador de calor
10
Cobertura dos filtros do permutador
de calor
11
Botão de bloqueio
12
Placa de características
3. ACESSÓRIOS
3.1 Kit em coluna
Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode ser utiliza-
do apenas com as máquinas de lavar
roupa especificadas no folheto. Consulte
o folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
3.2 Kit de drenagem
Nome do acessório: DK11.
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa)
O acessório destina-se a permitir o esco-
amento contínuo da água condensada
para uma bacia, sifão, ralo, etc. Após a
instalação, o recipiente da água é escoa-
do automaticamente. O recipiente da
água tem de ficar no aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a
uma altura mínima de 50 cm e máxima
de 1 m em relação ao pavimento. A
mangueira não pode ficar enrolada. Se
possível, reduza o comprimento da man-
gueira.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
3.3 Pedestal com a gaveta
Nome do acessório: PDSTP10.
Está disponível nos agentes autorizados.
Para colocar o aparelho numa posição
mais elevada que facilite a colocação e a
remoção da roupa.
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos
de limpeza e outros.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
6
www.aeg.com
3.4 Prateleira de secagem
Nome do acessório: RA5, RA6, RA11,
RA12
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa). Consulte um agente
ou o nosso website para saber se o aces-
sório é compatível com o seu aparelho.
Acessório de prateleira de secagem pa-
ra secar em segurança no secador de
roupa:
calçado desportivo
•lã
bonecos macios
lingerie
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
4. PAINEL DE COMANDOS
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1
Selector de programas
2
Botão On/Off
3
Indicadores de programa
4
Botão Extra Seco
5
Botão Inversão Extra
6
Botão Anti-rugas
7
Botão Alarme
8
Botão Tempo Secagem
9
Botão Início Diferido
10
Display
11
Botão Início/Pausa
12
Indicadores luminosos: escoar o re-
cipiente da água, limpar o filtro prin-
cipal, limpar os filtros do permuta-
dor de calor
4.1 Display
Símbolo Descrição
nível de secagem
predefinido
secagem extra
moderada
secagem extra
máxima
inversão extra
m / m
tempo anti-rugas
PORTUGUÊS 7
Símbolo Descrição
indicador da fase
do ciclo de seca-
gem
indicador da fase
do ciclo de arre-
fecimento
indicador da fase
de protecção an-
ti-rugas
bloqueio de se-
gurança para cri-
anças activado
Símbolo Descrição
início diferido
indicação do
tempo de ciclo
-
selecção de pro-
grama de tempo
(10 min. - 2 h.)
-
selecção de iní-
cio diferido (30
min. - 20 h.)
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido ou execute um
programa curto (por exemplo, o progra-
ma de 30 minutos) com uma carga de
panos molhados.
CUIDADO
O compressor e o seu sistema neste se-
cador de roupa contém um agente es-
pecial isento de fluoro-cloro-hidrocarbo-
netos. É necessário manter o sistema ve-
dado. Quaisquer danos no sistema po-
dem causar fugas e danos no aparelho.
No início do ciclo de secagem (3 - 5
min.) poderá verificar-se um nível de
som ligeiramente mais elevado. Isto de-
ve-se ao arranque do compressor e é
normal em aparelhos como: frigoríficos,
congeladores.
6. PROGRAMAS
Programas
Carga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
queta
do te-
cido
Algodões
Secagem
Extra
8 kg
Para secar peças de roupa de al-
godão. Nível de secagem: seca-
gem extra.
todas, ex-
cepto: In-
versão Extra
e Tempo
Secagem
Seco p
Guardar
2)
8 kg
Para secar peças de roupa de al-
godão. Nível de secagem: seco
p/ guardar.
todas, ex-
cepto: In-
versão Extra
e Tempo
Secagem
8
www.aeg.com
Programas
Carga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
queta
do te-
cido
Seco p En-
gomar
2)
8 kg
Para secar peças de roupa de al-
godão. Nível de secagem: ade-
quado para engomar.
todas, ex-
cepto: In-
versão Extra
e Tempo
Secagem
Jeans 8 kg
Para secar roupa desportiva, co-
mo jeans e sweatshirts de tecidos
de várias espessuras (por ex. no
colarinho, punhos e costuras).
todas, ex-
cepto: In-
versão Extra
e Tempo
Secagem
Lençóis 3 kg
Para secar roupa de cama como:
lençóis simples e duplos, fronhas,
colchas.
todas, ex-
cepto: In-
versão Extra
e Tempo
Secagem
Edredões 3 kg
Para secar edredões simples ou
duplos e almofadas (com penas,
penugem ou enchimentos sintéti-
cos).
todas, ex-
cepto: In-
versão Ex-
tra , Anti-ru-
gas e Tem-
po Seca-
gem
Tempo 8 kg
Para secar roupa no tempo defi-
nido pelo utilizador. O tempo
tem de estar relacionado com a
carga. Para secar apenas uma pe-
ça ou pequenas quantidades de
roupa, recomendamos tempos
reduzidos.
todas, ex-
cepto: Extra
Seco e In-
versão Extra
Mistos Su-
per Rápido
3 kg
Para secar tecidos de algodão e
sintéticos, a baixa temperatura.
todas, ex-
cepto: In-
versão Extra
e Tempo
Secagem
Sintéticos
Secagem
Extra
3,5 kg
Para secar peças de roupa de te-
cidos sintéticos. Nível de seca-
gem: secagem extra.
todas, ex-
cepto Tem-
po Seca-
gem
Seco p
Guardar
2)
3,5 kg
Para secar peças de roupa de te-
cidos sintéticos. Nível de seca-
gem: seco p/ guardar.
todas, ex-
cepto Tem-
po Seca-
gem
PORTUGUÊS 9
Programas
Carga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
queta
do te-
cido
Seco p En-
gomar
3,5 kg
Para secar peças de roupa de te-
cidos sintéticos. Nível de seca-
gem: adequado para engomar.
todas, ex-
cepto Tem-
po Seca-
gem
Engomar
Fácil
1 kg
(ou 5
cami-
sas)
Para secar tecidos de cuidado
delicado, como camisas e blusas;
para engomar mais facilmente.
Os resultados podem variar con-
soante os diferentes tipos de te-
cido e acabamento. Coloque cor-
rectamente os tecidos no seca-
dor de roupa. Após o ciclo, retire
de imediato as peças de roupa
secas e coloque-as em cabides.
todas, ex-
cepto: In-
versão Extra
e Tempo
Secagem
Desporto
Intensivo
2 kg
Para secar peças de roupa exteri-
or, técnica, desportiva, veludo,
casacos impermeáveis e ventila-
dos, casaco com forro amovível
de lã ou outro material.
todas, ex-
cepto Inver-
são Extra ,
Anti-rugas e
Tempo Se-
cagem
Desporto 2 kg
Para secar roupa desportiva, teci-
dos finos e leves, microfibras, po-
liéster e tecidos que não preci-
sam de ser engomados.
todas, ex-
cepto: In-
versão Extra
e Tempo
Secagem
Sedas/Lin-
gerie
1 kg
Para secar sedas/lingerie com ar
quente e movimentos suaves.
todas, ex-
cepto: In-
versão Ex-
tra , Anti-ru-
gas e Tem-
po Seca-
gem
10
www.aeg.com
Programas
Carga
1)
Propriedades
Funções
disponíveis
Eti-
queta
do te-
cido
Lăs
1 kg
Para secar roupa de lã. A roupa
fica macia e confortável. Reco-
mendamos a remoção da roupa
imediatamente após o fim do
programa.
O ciclo de secagem de lãs deste
secador de roupa foi testado e
aprovado pela The Woolmark
Company. O ciclo é adequado
para secar peças de lã com a in-
dicação "lavagem à mão", desde
que as peças sejam lavadas com
um ciclo de lavagem à mão apro-
vado pela Woolmark e secas em
secador de roupa de acordo com
as instruções do fabricante.
(M1129).
Para aumentar ou diminuir o nível
de humidade restante na roupa,
pode utilizar a função Extra Se-
co .
Extra Seco ,
Alarme ,
Tempo Se-
cagem
3)
,
Início Diferi-
do
1)
peso máximo de roupa seca
2)
Apenas para teste:
Para realizar um teste de desempenho, utilize os programas padrão especificados no
documento EN 61121. Se for necessário corrigir o nível restante de humidade na roupa,
ajuste o programa com a função Extra Seco .
Deve limpar os filtros do permutador de calor após cada 3 ciclos.
3)
Apenas com a prateleira de secagem — consulte o capítulo ACESSÓRIOS
7. UTILIZAR O APARELHO
7.1 Preparar a roupa
Seque apenas a roupa que possa
ser secada no secador de roupa.
Certifique-se de que a roupa po-
de ser secada no secador de rou-
pa. Verifique as etiquetas na rou-
pa.
Eti-
queta
Propriedade
Pode ser secado em seca-
dor de roupa
Eti-
queta
Propriedade
Pode ser secado em seca-
dor de roupa à temperatura
normal
Pode ser secado em seca-
dor de roupa a temperatura
reduzida
Não pode ser secado em
secador de roupa
Prepare a roupa correctamente:
PORTUGUÊS 11
feche os fechos, abotoe as capas de
edredão e ate fios e fitas soltas (por
exemplo, de aventais) - a roupa pode
ficar emaranhada;
certifique-se de que os bolsos estão
vazios - remova todos os objectos me-
tálicos (clipes, alfinetes, etc.);
vire do avesso as peças que tenham 2
camadas (por exemplo, anoraques
com forro de algodão, a camada algo-
dão deve ficar para fora).
Seque apenas:
algodão e linho com o programa Al-
godões ;
sintéticos e misturas com o programa
Sintéticos ;
separe os têxteis de cores fortes e os
têxteis de cores claras - as cores po-
dem desbotar;
camisolas de algodão e malha apenas
com os programas adequados - os ar-
tigos podem encolher.
Não coloque mais roupa do que
a carga máxima que é de 8 kg.
7.2 Colocar a roupa
1.
Puxe a porta do aparelho
2.
Coloque a roupa sem comprimir.
3.
Feche a porta do aparelho.
CUIDADO
Não deixe a roupa presa entre a
porta do aparelho e a junta de
borracha.
7.3 Ligar o aparelho
Prima o botão On/Off para activar ou
desactivar o aparelho. Quando o apare-
lho está ligado, o visor apresenta algu-
mas indicações.
7.4 Função de standby
automático
Para diminuir o consumo de energia, a
função de standby automático desactiva
o aparelho:
se o botão Início/Pausa não for premi-
do no período de 5 minutos;
5 minutos após o fim de um progra-
ma.
Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
7.5 Definir um programa
Utilize o selector de programas para de-
finir o programa. O tempo possível para
concluir o programa é apresentado no
visor.
O tempo de secagem apresenta-
do está relacionado com a carga
de 5 kg para programas de algo-
dão e jeans. No que respeita a
outros programas, o tempo de
secagem está relacionado com
as cargas recomendadas. O tem-
po de secagem dos programas
para algodão e jeans, com uma
carga superior a 5 kg, é mais de-
morado.
7.6 Funções especiais
Pode regular 1 ou mais funções especi-
ais juntamente com o programa.
Para activar ou desactivar a função, pri-
ma o devido botão.
Quando a função é activada, o LED que
se encontra acima do botão ou símbolo,
aparece no visor.
12
www.aeg.com
7.7 Função Extra Seco
Esta função permite obter roupa mais
seca. Existem 3 selecções possíveis:
- a selecção predefinida que está re-
lacionada com o programa.
— selecção que permite secar ligei-
ramente a roupa.
— selecção que permite secar me-
lhor a roupa.
7.8 Função Inversão Extra
Para secar ligeiramente os têxteis delica-
dos e sensíveis à temperatura (por
exemplo, acrílicos, viscose). Esta função
também ajuda a diminuir a quantidade
de vincos na roupa. Para tecidos que te-
nham o símbolo
na etiqueta.
7.9 Função Anti-rugas
Prolonga a fase anti-rugas (30 minutos)
no fim do ciclo de secagem para 90 mi-
nutos. Esta função evita que a roupa fi-
que com rugas. A roupa pode ser retira-
da durante a fase anti-rugas.
7.10 Função Alarme
Quando a função Alarme está activada,
ouvirá o alarme nas seguintes situações:
final do ciclo;
início e fim da fase anti-rugas;
interrupção do ciclo.
A função Alarme está sempre ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
7.11 Função Tempo Secagem
Funciona apenas com o programa Tem-
po . Permite ao utilizador especificar um
tempo especial para o programa de se-
cagem, desde um mínimo de 10 min. a
um máximo de 2 horas (em intervalos de
10 min.).
7.12 Função Início Diferido
Permite atrasar o início de um
programa de secagem entre um
mínimo de 30 minutos e um má-
ximo de 20 horas.
1.
Defina o programa de secagem e as
funções.
2.
Prima o botão Início Diferido suces-
sivamente até que o tempo de atra-
so desejado apareça no visor (por
exemplo,
se pretender que o
programa comece daí a 12 horas).
3.
Para activar a função Início Diferido ,
prima o botão Início/Pausa . Inicia a
contagem decrescente do tempo no
visor.
7.13 Função de Bloqueio de
Segurança para Crianças
O bloqueio de segurança para crianças
pode ser activado para impedir que as
crianças brinquem com o aparelho. A
função de bloqueio de segurança para
crianças bloqueia todos os botões e o
selector de programas (esta função não
bloqueia o botão On/Off ). Para activar a
função de bloqueio de segurança para
crianças, prima os botões Extra Seco e
Inversão Extra em simultâneo até apare-
cer o símbolo
no display. Para desac-
tivar, prima novamente os botões indica-
dos acima até o símbolo desaparecer.
Pode activar a função de bloqueio de
segurança para crianças:
antes de premir o botão Início/Pausa -
não é possível iniciar o aparelho
depois de premir o botão Início/Pausa
- todos os botões e o selector de pro-
gramas são desactivados
7.14 Iniciar o programa
Para activar o programa, prima o botão
Início/Pausa . O LED que está acima do
botão muda para vermelho.
7.15 Alterar um programa
Para alterar um programa, prima o bo-
tão On/Off para desactivar o aparelho.
Prima o botão On/Off para activar o
PORTUGUÊS 13
aparelho e depois regule o programa
novamente.
7.16 No final do programa
Quando o ciclo de secagem estiver con-
cluído, o símbolo
fica intermitente no
visor. Se a função Alarme estiver activa,
o aparelho emite um sinal sonoro inter-
mitente durante um minuto.
Para remover a roupa:
1.
Prima o botão On/Off durante 2 se-
gundos para desactivar o aparelho.
2.
Abra a porta do aparelho.
3.
Retire a roupa.
4.
Feche a porta do aparelho.
Após cada ciclo de secagem:
limpe o filtro;
drene o reservatório de água
(Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E
LIMPEZA.)
8. SUGESTÕES E DICAS
8.1 Sugestões ecológicas
Não utilize amaciador na lavagem se
pretender secar a roupa no secador.
No secador, a roupa fica macia natu-
ralmente.
Utilize a condensação como água des-
tilada, por exemplo, para ferros a va-
por. Se necessário, filtre a água da
condensação (por exemplo, com um
filtro de café) antes de usá-la, para re-
mover os pequenos restos de cotão.
Mantenha sempre as ranhuras de cir-
culação de ar, do fundo do aparelho,
livres de obstruções.
Utilize os volumes de carga especifica-
dos no capítulo dos programas.
Certifique-se de que existe uma boa
circulação de ar no local onde o apa-
relho está instalado.
Limpe o filtro principal após cada ciclo
de secagem.
Limpe os filtros do permutador de ca-
lor quando o indicador corresponden-
te se acender no painel de comandos.
Centrifugue bem a roupa antes da se-
cagem.
8.2 Dureza e condutividade da
água
A dureza da água pode variar consoante
o local. A dureza da água tem influência
na condutividade da água e no funcio-
namento do sensor de condutividade do
aparelho. Se souber qual é o valor de
condutividade da água, pode ajustar o
sensor para secagem com melhores re-
sultados.
Para alterar a condutividade do sensor:
1.
Rode o selector de programas para
o programa disponível.
2.
Prima em simultâneo os botões Ex-
tra Seco e Anti-rugas . Mantenha-os
premidos até aparecer um dos sím-
bolos no visor:
condutividade baixa <300
μS/cm
condutividade moderada
300-600 μS/cm
condutividade alta >600
μS/cm
3.
Prima o botão Início/Pausa sucessi-
vamente até regular o nível necessá-
rio.
4.
Para memorizar a definição, prima
os botões Extra Seco e Anti-rugas
em simultâneo.
8.3 Recipiente da água cheio
— indicação
Por defeito, o LED de indicação está
sempre ligado. É apresentado no final
de cada ciclo ou quando o recipiente de
água está cheio. Quando utiliza equipa-
mento externo para escoar o recipiente,
o LED pode desligar-se.
Para activar ou desactivar a indicação:
1.
Rode o selector de programas para
o programa disponível.
14
www.aeg.com
2.
Prima ao mesmo tempo os botões
Extra Seco e Alarme e mantenha-os
premidos até aparecer a definição
correcta:
o LED desliga-se e aparece o sím-
bolo
- O LED desliga-se
permanentemente
o LED é ligado e aparece o sím-
bolo
- O LED é activado
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
9.1 Limpar o filtro principal
No fim de cada ciclo, o indicador aplicá-
vel (limpar o filtro principal) acende-se
para indicar que é necessário limpar o
filtro principal.
O filtro acumula cotão. A seca-
gem de tecidos no secador de
roupa faz libertar cotão.
Para limpar o filtro principal:
1.
Abra a porta.
2.
Puxe o filtro.
1
2
3.
Abra o filtro.
PORTUGUÊS 15
4.
Limpe o filtro com uma mão molha-
da.
5.
Se necessário, limpe o filtro com
água morna e uma escova.
Feche o filtro.
6.
Retire todo o cotão do comparti-
mento do filtro. Pode utilizar um as-
pirador para isso.
7.
Coloque o filtro no interior do com-
partimento do filtro.
CUIDADO
Não utilize o secador de roupa
sem o filtro principal ou com o
filtro danificado ou obstruído.
Limpe o filtro principal após cada
ciclo de secagem. Um filtro ob-
struído faz aumentar o tempo do
ciclo e o consumo de energia.
9.2 Escoar o recipiente da
água de condensação
Escoe o recipiente da água de conden-
sação após cada ciclo de secagem.
Se o recipiente da água de condensação
estiver cheio, o programa é interrompi-
do automaticamente e o LED de escoar
recipiente da água de condensação
acende-se. Para prosseguir com o pro-
grama, escoe o recipiente da água de
condensação e prima o botão de iniciar.
Para escoar o recipiente da água
de condensação automaticamen-
te, pode instalar o acessório de
escoamento (consulte o capítulo:
ACESSÓRIOS)
16
www.aeg.com
Para escoar o recipiente da água de
condensação:
1.
Puxe o recipiente da água de con-
densação e mantenha-o na horizon-
tal.
2.
Mova a ligação de plástico para fora
e escoe o recipiente da água de
condensação para um lava-loiça ou
equivalente.
3.
Mova a ligação de plástico para
dentro e instale o recipiente da
água.
ADVERTÊNCIA
Risco de envenenamento. A
água de condensação não é
apropriada para beber ou para
preparar alimentos.
A água de condensação pode
ser utilizada como água destila-
da, por ex. para ferros a vapor.
Se necessário, filtre primeiro a
água de condensação (por
exemplo, com um filtro de café)
para remover os resíduos e pe-
quenos restos de cotão.
9.3 Limpar os filtros do
permutador de calor
Se o indicador (limpar os filtros do per-
mutador de calor) estiver aceso, é neces-
sário limpar os filtros.
A frequência com que deve limpar os fil-
tros depende do tipo e da quantidade
de roupa.
Se secar habitualmente a carga máxima,
limpe os filtros de 3 em 3 ciclos.
Para limpar os filtros:
1.
Abra a porta de carregamento.
2.
Mova o botão de libertação que
existe na parte inferior da abertura
da porta e abra a porta do permuta-
dor de calor.
PORTUGUÊS 17
3.
Rode o sistema de bloqueio para
desbloquear a tampa do permuta-
dor de calor.
4.
Baixe a tampa dos filtros do permu-
tador de calor.
5.
Levante o filtro principal. Segure no
filtro do permutador de calor e pu-
xe-o para fora do compartimento in-
ferior.
18
www.aeg.com
6.
Pressione o gancho para abrir o fil-
tro.
7.
Limpe o filtro com uma mão molha-
da. Se necessário, limpe o filtro com
água morna e uma escova.
Feche o filtro.
8.
Limpe o filtro pequeno da base
PORTUGUÊS 19
9.
Se necessário, de 6 em 6 meses, re-
mova o cotão do compartimento do
permutador de calor. Pode utilizar
um aspirador.
10.
Volte a instalar o filtro pequeno e o
filtro do permutador de calor.
11.
Fecha a tampa do permutador de
calor.
12.
Rode o sistema de bloqueio até fi-
car trancado.
13.
Feche a tampa do filtro do permu-
tador de calor.
14.
Fecha a porta do permutador de
calor.
15.
Instale o filtro principal.
CUIDADO
Não utilize o secador de roupa
se os filtros do permutador de
calor estiverem obstruídos com
cotão. Isso pode danificar o se-
cador de roupa. Também au-
menta o consumo de energia.
Não utilize objectos pontiagudos
para limpar o compartimento do
permutador de calor.
Não utilize o secador de roupa
sem os filtros.
9.4 Limpar o tambor
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho antes de o
limpar.
Utilize um detergente normal neutro pa-
ra limpar a superfície interior do tambor
e as nervuras do tambor. Seque as su-
perfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO
Não utilize materiais abrasivos ou
palha-de-aço para limpar o tam-
bor.
9.5 Limpar o painel de
comandos e a estrutura
exterior
Utilize um detergente normal neutro pa-
ra limpar o painel de comandos e a es-
trutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar. Se-
que as superfícies limpas com um pano
macio.
CUIDADO
Não limpe o aparelho com pro-
dutos de limpeza de móveis ou
outros, que possam provocar
corrosão.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG T76486IH1 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário