Boss PH-3 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Nome Explicação
1
Conector DC IN
Aceita a conexão de um adaptador AC (série PSA, vendido separadamente). Ao usar
um adaptador AC, você pode tocar sem se preocupar com a duração da bateria.
* Recomendamos manter as baterias instaladas no equipamento, mesmo
que a fonte de alimentação seja o adaptador AC. Assim, será possível
continuar tocando mesmo que o cabo do adaptador AC seja desconectado
acidentalmente do equipamento.
* Use apenas o adaptador AC especicado (série PSA).
* Se o adaptador AC estiver conectado enquanto o equipamento estiver ligado, a
fonte de alimentação será o adaptador AC.
2
Indicador CHECK
Indicador combinado que mostra se o efeito está ligado/desligado, o andamento
(no modo Tempo) e a função de vericação da bateria. O indicador é aceso
quando o efeito está ligado, permitindo vericar se o efeito está ligado ou
desligado.
O indicador acende quando o efeito está ativado (ON).
* Se o indicador acende quando o efeito está ligado ou quando o andamento está
em exibição, isso signica que a bateria está cando fraca. Quando isso ocorrer,
substitua por baterias novas.
& “Troca de bateria
3
Conector OUTPUT Conecte um amplicador a esse conector.
4
Conector INPUT
Esta entrada aceita sinais provenientes de uma guitarra ou outros instrumentos
musicais ou outra unidade de efeitos.
* A entrada INPUT funciona como uma chave de alimentação. O equipamento é
ligado depois de plugar em INPUT; a alimentação é desligada quando o cabo é
desconectado. Para evitar consumo desnecessário de bateria, certique-se de
desconectar o plugue da entrada INPUT quando a unidade de efeitos não está
em uso.
Antes de usar este equipamento, leia com atenção as seguintes seções: “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (fornecidas em um folheto separado).
Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde quem disponíveis para consulta imediata.
Descrições do painel
Manual do Proprietário
Nome Explicação
5
Conector EXP/CTL
Aceita conexão de um pedal de expressão (EV-30, Roland EV-5; vendido
separadamente) ou footswitch do tipo momentary (FS-5U; vendido
separadamente). Use o EV-30/EV-5 para alterar o RATE continuamente. É fácil
congurar andamentos com o FS-5U.
& “Uso do conector EXP/CTL
* Use apenas o pedal de expressão especicado (EV-30, FV-500H, FV-500L e
Roland EV-5, vendidos separadamente). Ao conectar outros pedais de expressão,
haverá o risco de provocar mau funcionamento e/ou danos ao equipamento.
6
Botão de pedal
Usado para ativar/desativar efeitos e para inserir o andamento.
Quando o efeito está ligado, certique-se de começar qualquer alteração com o
ltro na conguração mais baixa.
& “Conguração do andamento com o botão de pedal do PH-3”
7
Parafuso manual
Quando esse parafuso é afrouxado, o pedal se abre, permitindo a troca de bateria.
& “Troca de bateria
8
Botão [RATE]
Ajuste a velocidade na qual o ltro muda.
Quando denido como MIN, o ltro permanece desligado.
9
Botão [DEPTH]
Ajuste a profundidade da alteração do ltro.
O efeito do ltro é interrompido quando está denido como MIN com a chave
[STAGE] com qualquer conguração que não seja FALL ou RISE.
10
Botão [RES]
Ajusta a força do efeito do ltro. O som de efeito se torna mais forte quanto mais o
botão é girado no sentido horário.
* Aumentar a conguração RES (girar no sentido horário) facilita a distorção do
som. Se parecer que o som está distorcido, tente reduzir a conguração RES.
11
Chave [STAGE]
Seleciona o número de etapas de fase e o tipo de fase. Quanto maior o número, o
efeito de phaser terá mais profundidade.
4
Phaser de 4 estágios. Um efeito de phaser vintage e leve, com uma
sensação clássica.
8 Phaser de 8 estágios que fornece um som de phaser equilibrado.
10 Phaser de 10 estágios que fornece um efeito de phaser profundo.
12
Phaser de 12 estágios, com dois phasers de seis estágios conectados em
série para obter um efeito de phaser poderoso.
FALL Efeito de phaser que apresenta uma sensação de queda contínua.
RISE Efeito de phaser que transmite uma sensação de subida contínua.
STEP
Efeito de phaser em que as modicações do ltro ocorrem de uma
maneira não consecutiva. Ele pode fornecer alguns efeitos de ilusão
realmente exclusivos.
Troca de bateria
1. Mantenha o pedal pressionado e afrouxe o
parafuso de rosca manual , depois abra
o pedal para
cima.
* O pedal pode ser aberto sem desprender
completamente o parafuso de rosca manual.
2. Retire a bateria usada do compartimento
de bateria
e retire o o de conexão
preso a ela.
3. Conecte a nova bateria e coloque-a dentro
de seu compartimento.
* Observe cuidadosamente a polaridade da bateria (+ versus -).
4. Deslize a mola espiral
sobre a base da mola na traseira do pedal e
depois feche o pedal.
* Tenha cuidado para não prender o o de conexão da bateria
no pedal, na
mola espiral e no compartimento da bateria.
5. Insira o parafuso de rosca manual no orifício de bucha-guia
e aperte-o
bem.
Especicações principais
Nível de entrada
nominal
-20 dBu
Impedância de
entrada
1 MΩ
Nível de saída nominal -20 dBu
Impedância de saída 1 kΩ
Impedância de carga
recomendada
10 kΩ ou maior
Fonte de alimentação
Bateria alcalina (9 V, 6LR61)
Bateria de zinco-carbono (9 V, 6F22)
Adaptador CA (Série PSA: vendido
separadamente)
Consumo
40 mA
* Duração esperada da bateria sob uso contínuo:
Alcalina: 9,5horas
Carbono: 3,5 horas
Esses valores dependem das condições reais de uso.
Dimensões 73 (L) x 129 (P) x 59 (A) mm
Peso 415 g (incluindo bateria)
Acessórios
Folheto do Manual do Proprietário (“USO
SEGURO DO EQUIPAMENTO”, “OBSERVAÇÕES
IMPORTANTES” e “Informações”), bateria alcalina
(9 V, 6LR61)
Opcionais
Adaptador CA (Série PSA)
Pedal de expressão: EV-30/FV-500H/ FV-500L,
Roland EV-5
Footswitch (tipo momentâneo): FS-5U/FS-6/FS-7
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Este documento explica as especicações do produto no momento em que o
documento foi emitido. Para obter as informações mais recentes, consulte o
website da Roland.
Bateria de 9 V
Conguração do andamento com o botão de pedal do PH-3
* Os ciclos de RATE para uso com as congurações de andamento podem
ser feitos no intervalo de 0,2–16 segundos.
1. Pise e continue pressionado o botão de pedal do PH-3 por, pelo
menos, dois segundos.
Se o botão do pedal for pressionado enquanto o efeito estiver ativado, o
indicador CHECK apagará e o efeito será desativado em dois segundos.
Se o botão do pedal for pressionado enquanto o efeito estiver
desativado, o indicador CHECK cará vermelho e o efeito será ativado
em dois segundos.
* Para trocar sem o estresse e inconvenientes normais da ativação/desativação
de efeitos, ao entrar no modo de conguração de andamento com o efeito
ligado, o efeito é desligado por dois segundos e o PH-3 muda para o modo de
conguração de andamento.
O indicador CHECK então pisca em vermelho e verde e o andamento
pode ser denido com o efeito ligado.
Nesse caso, o andamento é indicado pelo valor denido pelo botão
[RATE].
2. Pressione o botão do pedal do PH-3 em sincronia com o andamento.
O indicador CHECK então pisca em vermelho e verde em sincronia
com o andamento.
* Quando o botão do pedal é pressionado, o ltro é completamente reduzido (exceto
nas congurações RISE ou FALL). Ao usar isso, mesmo se RATE (como mostrado
pelo indicador CHECK piscando) estiver ligeiramente diferente do andamento, você
poderá igualar o RATE ao andamento como uma etapa do pedal do PH-3.
LEMBRETE
Congurar o RATE próximo ao andamento desejado
antecipadamente permite fazer congurações de andamento de
maneira mais rápida e natural.
3. Pressione e continue mantendo o botão de pedal do PH-3
pressionado por dois segundos ou mais para terminar de
congurar o andamento.
O efeito prossegue e, em vez de piscar em vermelho e verde, o
indicador CHECK acenderá em vermelho continuamente.
* Quando terminar de congurar o andamento, o RATE muda para o valor da
conguração de andamento feita com o pedal, portanto o valor será diferente
do valor indicado pelo botão [RATE].
* Quando alterado com o botão [RATE], o andamento será o mesmo do valor do
botão [RATE].
Uso do conector EXP/CTL
* Quando um EV-30 ou FS-5U estiver conectado ao conector EXP/CTL, o
próprio botão do pedal do PH-3 apenas ativará e desativará o efeito.
* Ao desconectar do conector EXP/CTL, as congurações de RATE
(andamento) usadas até esse ponto serão apagadas, com a conguração
do botão [RATE] entrando em vigor.
Ao converter o EV-30 (endidos separadamente)
As congurações de RATE podem ser ajustadas com o EV-30.
Você pode alterar do valor mínimo de RATE congurado pelo valor mínimo
do EV-30 para o valor denido com o botão [RATE] do PH-3.
1. Conecte o EV-30 ao conector EXP/CTL e pressione o
pedal completamente para frente.
O ajuste feito com o botão [RATE] nessa condição
determina o valor de RATE máximo quando
controlado com o EV-30.
2. Retorne (levante) o pedal completamente para trás
para que o calcanhar que para baixo.
O ajuste feito com o valor mínimo do EV-30 nesse
ponto determina o valor de RATE mínimo quando
controlado com o EV-30.
Ao converter o FS-5U (endidos separadamente)
O andamento pode ser denido com o FS-5U.
Com relação a como fazer as congurações de andamento, consulte as
etapas 2 em “Conguração do andamento com o botão de pedal do PH-3”.
Basta substituir por “FS-5U” onde aparecer “botão do pedal do PH-3”.
5 O botão do pedal do PH-3 liga e desliga o efeito. Quando o efeito estiver ativado,
o indicador CHECK piscará alternadamente em vermelho e verde.
5 Se você girar RATE após denir o andamento com o FS-5U, o valor do botão
[RATE] será então ajustado.
5 Você também pode congurar o andamento com o efeito desligado.
5 Coloque o interruptor de polaridade do FS-5U conectado na posição mostrada
na gura abaixo.
1
Amplicador de
guitarra
Pedal de expressão
(EV-30, FV-500H, FV-500L e Roland EV-5;
vendidos separadamente)
Guitarra
Adaptador CA
Série PSA
(vendido separadamente)
2
3
4
5
6
7
Footswitch
(FS-5U; vendidos
separadamente)
ou
10
9
11
8
Operação do equipamento
1. Quando terminar de fazer as conexões
necessárias, pressione o botão de pedal
para ativar o efeito.
(O indicador CHECK acende).
2. Coloque os botões [RATE], [DEPTH] e
[RES] na posição central.
3. Use a chave [STAGE] para selecionar o
tipo de estágio.
4. Com o botão [RATE], ajuste a velocidade
de alteração do ltro.
* Quando denido como MIN, o ltro permanece
desligado.
5. Com o botão [DEPTH], ajuste a
profundidade de alteração do ltro.
* O efeito do ltro é interrompido quando está
denido como MIN com a chave [STAGE] com
qualquer conguração que não seja FALL ou RISE.
6. Com o botão [RES], ajuste a força do
efeito de ltro.
* Aumentar a conguração RES (girar no sentido
horário) facilita a distorção do som. Se parecer que
o som está distorcido, tente reduzir a conguração
RES.
Português
Precauções ao Conectar
5 Para evitar mau funcionamento ou falha de equipamento, sempre reduza o
volume e desligue todos os equipamentos antes de fazer qualquer conexão.
5 Assim que zer todas as conexões, certique-se de observar a seguinte ordem
ao ligar seu equipamento. Se os dispositivos forem ligados na ordem errada,
haverá o risco de causar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes e
outros dispositivos.
Ao ligar: Ligue seu amplicador de guitarra por último.
Ao desligar: Desligue seu amplicador de guitarra primeiro.
5 Antes de ligar ou desligar o equipamento, certique-se de reduzir o volume.
Mesmo com o volume desligado, será possível ouvir algum som ao ligar ou
desligar o equipamento. No entanto, isso é normal e não indica um defeito.
Uso de bateria
5 Uma bateria foi instalada no equipamento antes que ele deixasse a fábrica. A
vida útil dessa bateria pode ser limitada, uma vez que o seu principal objetivo
era permitir testes. Se preferir usar uma bateria, use do tipo alcalino.
5 O manuseio incorreto das baterias pode ocasionar explosão e vazamento de
uido. Certique-se de observar com atenção todos os itens relacionados
a baterias, que estão listados em “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e
“OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (fornecidos em um folheto separado).
© 2018 Roland Corporation
  • Page 1 1

Boss PH-3 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário