LG PQRCVSL0 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PORTUGUÊS
LG
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
LG
IMPORTANTE
• Leia completamente este manual de instalação e do
proprietário antes de instalar o produto.
• A instalação deve ser efectuada de acordo com as
normas de cablagem nacionais e apenas por pessoal
autorizado.
• Guarde o manual de instalação & do proprietário para
consulta futura após o ter lido por completo.
Manual de Instalação & do Proprietário
Modelos : PQRCVSL0
PQRCVSL0QW
Precauções de segurança
Manual de Instalação & do Proprietário
3
PORTUGUÊS
2
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Novo Controlo Remoto de banda Larga com fios Manual de Instalação & do Proprietário
ÍNDICE REMISSIVO
Precauções de segurança..............................................................................................................................................3
Descrição das Partes......................................................................................................................................................4
Instruções de instalação ................................................................................................................................................5
Grupo de controlo.........................................................................................................................................................7
Como aceder ao modo de ajuste do instalador............................................................................................................8
Configuração de instalação – Modo de Teste Diagnóstico ........................................................................................11
Configurações de instalação – Configurar um endereço central de Controlo ............................................................12
Configuração de instalação -E.S.P.............................................................................................................................13
Configurações de Instalação – Termistor...................................................................................................................15
Configuração de instalação – Selecção da Altura do Tecto.......................................................................................16
Configuração de instalação – Configuração da Pressão Estática..............................................................................17
Configuração de Instalação – Configuração do Controlo Remoto Mestre / Seguidor................................................18
Configurações de Instalação – Actualizar a configuração Mestre / Seguidor ............................................................19
Configurações de Instalação – Configuração do Modo de Contacto Seco ................................................................20
Configuração de Instalação – Estado de Zona...........................................................................................................21
Configuração de Instalação – Alteração Célsius / Fahrenheit ...................................................................................22
Configuração de Instalação – Definição do Tipo de Zona..........................................................................................23
Configuração de Instalação – Definição do Número de Zonas ..................................................................................24
Configuração do instalador - Configuração do aquecedor de emergência ................................................................25
Configuração de Instalação – Configuração da Função Opção.................................................................................27
Instruções do proprietário ...........................................................................................................................................28
Operação Standard – Arrefecimento Standard .........................................................................................................28
Operação Standard – Arrefecimento Rápido..............................................................................................................29
Operação Standard – Modo de Aquecimento ............................................................................................................29
Operação Standard – Modo de Desumidificação.......................................................................................................30
Operação Standard – Modo de Ventilação.................................................................................................................30
Operação Standard – Modo Automático ...................................................................................................................31
Operação Standard – Verificação / Configuração da Temperatura na Divisão..........................................................32
Operação Standard – Configuração do fluxo de ar ....................................................................................................33
Sub função – Vento Directo / Vento Indirecto.............................................................................................................34
Sub função – Purificação plasma ...............................................................................................................................36
Sub função - Humidificador ........................................................................................................................................37
Sub função – Aquecedor Eléctrico ............................................................................................................................38
Sub função – Operação de arrefecimento em modo Económico ..............................................................................39
Sub função – Configuração de Limpeza Robot Manual .............................................................................................40
Configuração de Função – Bloqueio para crianças....................................................................................................41
Configuração de função – Configuração Automática de Limpeza Robot...................................................................42
Configuração de Função – Sinal de Limpeza de Filtro...............................................................................................43
Grelha de elevação.....................................................................................................................................................44
Configuração de Função – Palheta de Controlo de Ângulo .......................................................................................45
Configuração de função – Alteração de Temp ...........................................................................................................46
Configuração de função – Controlo de Zona..............................................................................................................47
Configuração da função – Alteração da Hora Actual..................................................................................................48
Configuração de função – Auto Limpeza....................................................................................................................50
Programar – Reserva Simples....................................................................................................................................51
Programar – Reserva de stand-by..............................................................................................................................52
Programação – Ligar Reserva ON .............................................................................................................................53
Programar – Reserva Desligada ................................................................................................................................55
Programar : Temporização semanal ...............................................................................................
...........................57
Programar : Temporizações de férias ........................................................................................................................59
Manual do Utilizador do Produto de Ventilação – Interligação do Ar condicionado e ventilação...............................60
Manual de utilização do Ventilador – Operação interligada com ventilação geral .....................................................61
Pressionar o botão ‘Ventilation’ no modo de ventilação e este irá ser automaticamente convertido.........................62
Manual de utilização do Ventilador – Operação interligada com a Expansão directa de Ventilação.........................63
Manual de utilização do Ventilador – Operação singular com Ventilação de Expansão Directa ...............................64
Operações adicionais de Ventilação – Rápida / Poupança de energia......................................................................65
Configurações da funcionalidade do ventilador..........................................................................................................66
Configurações de reserva do ventilador.....................................................................................................................67
Funções de Configuração da Instalação do Ventilador – Método de introdução .......................................................68
Unidade modo diferente .............................................................................................................................................69
Verificação antes de reportar avaria...........................................................................................................................70
Certifique-se que requisita ajuda
ao centro de serviço ou a uma loja
especializada em instalação
quando efectua a instalação do
produto.
• Pode provocar incêndio, choque
eléctrico, explosão ou danos graves.
Requisite ajuda ao centro de
serviço ou a uma loja
especializada em instalação
quando efectua a reinstalação do
produto.
• Pode provocar incêndio, choque
eléctrico, explosão ou danos graves.
Não desmonte, repare ou
modifique os produtos
aleatoriamente.
• Pode provocar incêndio ou choque
eléctrico.
Não coloque materiais inflamáveis
perto do produto.
• Pode provocar um incêndio.
Não permita a entrada de água no
produto.
• Pode provocar choques eléctricos e
avaria.
NÃO deixe cair o produto.
• Irá provocar avaria quando deixar cair o
produto.
Instalação
Precauções de segurança
• A instalação requer elevada perícia, e deve ser efectuada pelo centro de apoio ao serviço ou por outras lojas
especializadas na instalação reconhecidas pela nossa empresa.
• A nossa empresa não prestará serviço grátis para todos os problemas advindos de uma instalação efectuada
por alguém sem qualificações suficientes.
• Os cuidados de segurança são fornecidos para prevenir perdas ou perigos inesperados.
: Se o utilizador não seguir os itens obrigatórios, pode resultar em danos graves ou morte.
: Se o utilizador não seguir os itens obrigatórios, pode resultar em danos pessoais ou na propriedade.
: Avisos e Cuidados têm o objectivo de alertar o utilizador de possíveis perigos. Leia-os e siga-os
cuidadosamente de forma a prevenir acidentes.
: Avisos e Cuidados são indicados neste guia e no produto para ajudar a proteger os utilizadores de
perigos.
AVISO
CUIDADO
AVISO
Em utilização
Requisite ajuda ao centro de serviço ou a uma loja
especializada em instalação quando o produto ficar
molhado.
• Irá provocar incêndio ou choque eléctrico.
Não dê o choque utilizando objectos afiados e
pontiagudos.
• Irá provocar avaria e danificar partes.
Em utilização
CUIDADO
Não efectue limpeza utilizando
detergentes poderosos como
solventes, apenas panos macios.
• Ira provocar deformação do produto.
Não pressione o ecrã utilizando
muita pressão ou ao seleccionar 2
botões.
• Pode provocar a avarias do produto ou
mau funcionamento.
Não toque ou puxe o fico
condutor com as mãos molhadas.
• Pode provocar uma avaria no produto e
choques eléctricos.
Manual de Instalação & do Proprietário
5
PORTUGUÊS
4
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções de instalação
1. Fixe firmemente usando os parafusos fornecidos após colocar a placa do
controlo remoto no local pretendido.
- Coloque a placa de modo a não a dobrar pois a configuração pode ficar deficiente se a placa de
configuração dobrar. Configure a placa do controlo remoto para que se ajuste á caixa de ligação.
- Instale o produto para que não fique nenhum espaço entre a lateral da parede, para evitar vibração após a
instalação.
2. Pode configurar o controlo remoto com fios em três direcções.
- Direcções de Configuração: A superfície da parede de ligação, para cima, para a direita.
- Se configurar o cabo do controlo remoto para o lado direito e para cima, deve configurar o mesmo após
remoção do guia cabos.
Guia de remoção da conduta comprida
Regeneração da superfície da parede
Ranhura guia da parte superior
Ranhura guia da parte superior
Instruções de instalação
Descrição das Partes
Descrição das Partes
Nome e função do Controlo Remoto
ECRÃ DE INDICAÇÃO DE OPERAÇÃO
BOTÃO DE CONFIGURAÇÃO DE
TEMPERATURA
BOTÃO DE VELOCIDADE DE VENTILAÇÃO
BOTÃO ON/OFF
BOTÃO DE SELECÇÃO DO MODO DE
OPERAÇÃO
RECEPTOR DO CONTROLO REMOTO SEM
FIOS
• Alguns produtos não recebem sinais sem
fios.
BOTÃO DE FLUXO DE AR
BOTÃO DE SUBFUNÇÃO
BOTÃO DE CONFIGURAÇÃO DE FUNÇÃO
BOTÃO DE VENTILAÇÃO
RESERVA
BOTÃO CIMA, BAIXO, ESQUERDA,
DIREITA
• Para verificar a temperatura interior,
pressione o botão
BOTÃO DE TEMPERATURA DA DIVISÃO
BOTÃO DE CONFIRMAR / CANCELAR
BOTÃO SAIR
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Junte o autocolante de informação dentro da porta.
Escolha o idioma apropriado dependendo do seu país.
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Cabo de Ligação
(1EA, 10m)
Parafuso
(4 EA)
Manual de Instalação /
Proprietário
Etiqueta informativa
(8EA-8Idiomas)
Acessórios
Algumas funções podem não estar disponíveis e apresentadas dependendo do tipo de produto.
2
2
1
3
3
<Ranhuras guias dos cabos>
Manual de Instalação & do Proprietário
7
PORTUGUÊS
Instruções de instalação
6
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções de instalação
GND
GND
12V
Sinal de fios
Sinal de fios
GND
12V
B Y R B Y R
Mestre Seguidor
Sinal de fios
GND
12V
Sinal de fios
Grupo de controlo
1. Quando instala mais de 2 unidades
de ar condicionado a um controlo
remoto com fios, ligue-os como
apresenta a figura.
• Se não se tratar de uma unidade interior
de comunicação de ocorrências,
configure a unidade como seguidora.
• Verifique a comunicação de eventos
através do manual de produto
2. Quando instala mais de 2 controlos remotos
com fio num ar condicionado, ligue-os como
apresenta a figura.
• Quando instala mais de 2 unidades de controlo
remoto com fios num ar condicionado, configure um
controlo remoto como Mestre e os outros como
Seguidores, como apresentado na figura à direita.
• Não pode controlar o grupo apresentado à direita
em alguns produtos.
• Consulte o manual de produtos para mais detalhes.
<Quando conecta 2 conjuntos de controlos
remoto com fios simultaneamente>
• Quando controla por grupos, configure o mestre / Seguidor do controlo remoto.
Consulte a secção de configuração da instalação de como configurar o mestre/ seguidor para mais
detalhes.
Quando controlar diversas unidades internas com função de evento de comunicação com um controlo
remoto, é necessário alterar a definição de mestre/seguidor da unidade interior.
- Unidades interiores, a configuração mestre/seguidor do produto 1 minuto depois de terminado o ‘OFF’ e o
‘ON’ da unidade.
- Para o tipo de cassete de tecto e produto de conduta, altere o ajuste do comutador para o PCB interior.
- Para o tipo de produto de montagem mural e sem suporte, alterar o ajuste de mestre/seguidor no controlo
remoto sem fios. (Consulte o manual do controlo remoto sem fios para mais detalhes.)
Quando instalar 2 controlos remotos para uma unidade interior com função de evento de comunicação,
defina o controlo remoto para mestre/seguidor. (Consulte Selecção do controlo remoto como
mestre/seguidor)
Quando controlo o grupo algumas funções, à excepção dos ajustes da operação básica, nível Min/Med/Max
da ventoinha, bloqueio do controlo remoto e temporizador, podem ser limitados.
1
ON
2345678 1
ON
2345678
#interruptor 3 DESLIGADO: Mestre
(Ajuste de fábrica por defeito)
#interruptor 3 LIGADO: Seguidor
<Ordem de ligação>
<Ordem de separação>
Lado da
parede
Lado da
parede
Lado da
parede
Lado da
parede
3. Fixe a parte superior do controlo remoto à
placa de configuração junto á superfície da
parede, como na figura abaixo e em seguida,
ligue pressionando a parte inferior.
- Não deixe nenhum espaço entre o controlo remoto e as
placas superior e inferior, direita e esquerda de
configuração.
- Antes da montagem com a placa da instalação, coloque o
Cabo para não interferir com as partes do circuito.
Quando separar o controlo remoto da carta
de configuração, como na figura abaixo,
depois de a inserir no furo de separação
inferior com uma chave de parafuso, rode no
sentido dos ponteiros do relógio para
remover o comando.
- Existem dois furos separados. Separe os mesmos
individualmente
- Cuidado para não danificar os componentes interiores
durante a separação
4. Ligue a unidade interior e o controlo remoto usando o cabo de ligação.
5. Use um cabo de extensão se a distância entre o controlo remoto e a unidade
interior for superior a 10m.
Quando instala o controlo remoto com fios, não o enterre na parede.
(Pode danificar o sensor de temperatura.)
Não instale o cabo a uma distância superior a 50m.
(Pode provocar erros de comunicação.)
• Quando instala o cabo de extensão, verifique a direcção de ligação do conector do controlo remoto e do
produto para obter uma correcta instalação.
• Se instalar o cabo de extensão em direcção oposta, o conector não irá conectar-se
• Especificações do cabo de extensão: 2547 1007 22# 2 centro 3 protecção 5 ou superior.
CUIDADO
• O trabalho de instalação deve ser executado de acordo com as normas e padrões nacionais de instalação
eléctrica e apenas por pessoal autorizado.
• As instalações devem cumprir com as normas e padrões locais/nacionais ou internacionais.
• Aplicar condutor totalmente fechado e não combustível (raceway ( calha) de metal) no caso de códigos
eléctricos & construção locais poderem exigir uso de cabo plenum.
CUIDADO
12V Red
Sinal de fios
Yellow
GND Black
Manual de Instalação & do Proprietário
9
PORTUGUÊS
8
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções de instalação
<Tabela de Código de Configuração de instalação>
1) Produto de ar condicionado geral
Alguns conteúdos podem não ser apresentados dependendo da função do produto.
Instruções de instalação
O modo de configuração de instalação é um modo de definição detalhada de funções do controlo remoto.
Se o modo de configuração de instalação não estiver devidamente configurado, pode provocar problemas no
produto, danos no utilizador ou na propriedade.
Deve ser configurado por instaladores certificados e qualquer instalação ou alteração efectuada por pessoal não
certificado será de sua inteira responsabilidade.
Neste caso o serviço livre de encargos não poderá ser fornecido.
CUIDADO
Como aceder ao modo de ajuste do instalador
Código de Funcionalidade Valor
Se pressionar mais do que 3 segundos entra
no modo de configuração do controlo remoto.
- Se pressionar uma vez mais, ira entrar no modo
de configuração do utilizador. Por favor pressione
durante mais do que 3 segundos para se
certificar.
1
(Quando introduz o modo de configuração inicial,
é apresentado o código de Função no fundo do
ecrã LCD.)
2
a Nr. Função Código Valor
1 Testes Diagnóstico 01 01:Definição
2
Configuração de Endereço
02 00~FF : Endereço
<Passo ESP> <Valor ESP> <Exemplo>
01:Muito Baixo 0 ~ 255
02:Baixo
3 Valor E.S.P. 03
03:Med
04:Elevado
05:Muito Elevado
01:Remo
4 Termistor 04 02:Interior
03:2TH
01:Baixo
02:Med
5 Altura do tecto 05
03:Elevado
04:Muito Elevado
01:V-H
02:F-H
6 Pressão estática 06
03:V-L
04:F-L
7 Definições Principais 07
00:Secundário
※ Apenas com modelos da série “Plus1” 00 : Ajuste grupo
01:Principal
01 : Ajuste único
8
Definições de
08
00:Seguidor
Substituição 01:Principal
9 Contacto Seco 09
00:Auto-Off (desligado)
01:Auto-On (ligado)
10
Atraso de Abertura
10 01:Definição
de 3 Min.
11 Estado da Zona 11
01:Variável
02:Fixa
12
Alteração Célsius
12
00:Célsius
(Optimizado apenas para os E.U.A.)
Fahrenheit 01:Fahrenheit
13 Tipo de Zona 13
00:Controlador de Zona
01:Controlador do Humidificador
14 Número de Zona 14 02~04(Número de zona)
15 18
16 Plasma 20
17 Aquecimento eléctrico 21
18 Humidificador 22
00: Não instalado
19 Grelha de Elevação 23
01: Instalado
20 Kit de Ventilação 24
21 Aquecedor aux. 25
Código de Função Valor ESPPasso ESP
Algumas categorias podem variar dependendo do produto, o do nome que poderá ser diferente.
Configuração do
aquecedor de
emergência
Modo de selecção Configuração da operação de aquecimento em ambiente de
baixa temperatura
Definir a velocidade da
VENTOINHA
00 :sem utilização 0 :sem utilização
0 : ventoinha desligada (off)
01 :com utilização
1 : com utilização – compressor desligado (0℉/-18℃)/ligado (5℉/-15℃)
1 : ventoinha ligada (on)
2 : com utilização – compressor desligado (5℉/-15℃)/ligado (10℉/-12℃)
3 : com utilização – compressor desligado (10℉/-12℃)/ligado (15℉/-9℃)
Manual de Instalação & do Proprietário
11
PORTUGUÊS
Instruções de instalaçãoInstruções de instalação
Código de Função Definição
Pressione o botão para iniciar.
3
Durante o teste diagnóstico, se pressionar o botão
abaixo irá sair do mesmo.
- Seleccionar a operação temperatura cima/baixo,
controlo de fluxo de ar, direcção do ar, iniciar/
terminar.
4
Se pressionar mais do que 3 segundos entra no
modo de configuração do controlo remoto.
- Se pressionar uma vez mais, ira entrar no modo de
configuração do utilizador. Por favor pressione
durante mais do que 3 segundos para se certificar.
- Se entrar no modo de configuração do utilizador, a
informação que pode configurar é indicada na parte
inferior direita do ecrã.
1
Figura de configuração ‘01’ pisca na parte inferior da
janela de indicação
2
Configuração de instalação – Modo de Teste Diagnóstico
Após instalar o produto, deve efectuar um Teste Diagnóstico
Para mais detalhes relacionados a esta operação, consulte o manual do produto.
10
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
2) Produto de Ventilação Geral
Alguns conteúdos podem não estar disponíveis dependendo da função do produto.
Nr. Função Código Valor
1 Testes 01 01 : Configuração do Teste Diagnóstico
2 02 00~FF : Controlo Central de Endereço
3 ESP SA (fornecimento de ar) 03 <ESP nível> <Valor ESP> <Exemplo>
4 ESP EA (extracção de ar) 04
01 : Baixo 0~255
02 : Elevado
03 : Super Elevado
5 Direcção do Produto 05
01 : Normal
02 : Oposto
606
01 : Fornecimento de Ar primeiro
02 : Extracção de Ar Primeiro
7 Definições Principais 07
00 : Seguidor
01 : Principal
8 Configurações de Actualização 08
00 : Seguidor
01 : Principal
9 Contacto Seco 09
00 : Auto-Off (desligado)
01 : Auto-On (ligado)
10
Libertação após atraso
10 01 : Definição
de 3 minutos.
11 Estado da Zona 11
01 : Variável
02 : Fixa
12
Humidificação para
13
00 : Em não utilização
Ventilação Singular 01 : Em utilização
13
Humidificação para Modo de
14
00 : Automático
Aquecimento de Ventilação 01 : Manual
Configuração do Endereço
Prioridade de Actualização
Rápida
Código de Função Valor ESPPasso ESP
Manual de Instalação & do Proprietário
13
PORTUGUÊS
12
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções de instalação
Se entrar no modo de configuração ESP utilizando
o botão , ira indicar como abaixo na figura
2
Seleccione a velocidade do ventilador ESP
pressionando o botão .
(01: muito baixo, 02: baixo, 03: médio,
04: elevado, 05: Muito Elevado)
3
Altere o valor de configuração ESP pressionando o
botão . (é OOO quando é
entregue do fabricante.)
4
Pressione o botão para configurar o valor
ESP.
(é possível configura o valor ESP
de 1 a 255, sendo 1 o mais
pequeno e 255 o maior.)
5
Código Função Valor ESP
Passo ESP
Se pressionar mais do que 3
segundos entra no modo de configuração
do controlo remoto.
-
Se pressionar uma vez mais, ira entrar no modo
de configuração do utilizador. Por favor pressione
durante mais do que 3 segundos para se certificar.
1
Código Função
Código ESP
Valor ESP
Configuração de instalação -E.S.P.
• Se configurou o ESP incorrectamente, o ar condicionado pode não funcionar correctamente.
• Esta configuração deve ser efectuada por um técnico certificado.
Esta função decide qual a velocidade do ar para cada nível, sendo o objectivo desta função facilitar
a instalação.
É a função a utilizar para controlo de ligação central.
Consulte o manual de controlo central para detalhes
Nr. Interior
Grupo Nr.
Código de Função
Configurar o Nr. Do Grupo pressionando o botão
(0~F)
3
Navegue para configuração do Nr. Interior
pressionando o botão .
4
Configure o Nr. Interior pressionando
o botão .
5
Pressione o botão para guardar .
6
Pressionar o botão de sair irá sair do modo de
configuração.
Depois de ajustado, sai automaticamente do modo
de ajuste se não for pressionado nenhum botão de
entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar, o
valor introduzido não é válido.
7
Se entrar no modo de configuração do utilizador
utilizando o botão , é-lhe indicada a figura abaixo.
2
Se pressionar mais do que 3
segundos entra no modo de configuração
do controlo remoto.
-
Se pressionar uma vez mais, ira entrar no modo
de configuração do utilizador. Por favor pressione
durante mais do que 3 segundos para se certificar.
1
Instruções de instalação
Configurações de instalação – Configurar um endereço central de Controlo
Quando configura o valor ESP no produto sem verificar a função de força de ar, pode não
funcionar.
Manual de Instalação & do Proprietário
15
PORTUGUÊS
14
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções de instalação
Código de Função Configuração de Termistor
Configure o valor do Termistor pressionando o
botão . (01: Controlo Remoto, 02: Interior,
03: 2TH)
3
Pressione o botão para guardar.
4
5
Se mover para o menu de selecção do sensor de
percepção de temperatura do quarto utilizando o
botão , irá indicar como abaixo na figura.
2
Pressionar o botão irá sair do modo de
configuração.
Depois de ajustado, sai automaticamente do
modo de ajuste se não for pressionado nenhum
botão de entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar,
o valor introduzido não é válido.
Se pressionar mais do que 3
segundos entra no modo de configuração
do controlo remoto.
-
Se pressionar uma vez mais, ira entrar no modo
de configuração do utilizador. Por favor pressione
durante mais do que 3 segundos para se certificar.
1
Configurações de Instalação – Termistor
A função do 2TH tem diferentes características de funcionamento de acordo com o produto.
Selecção de Sensor de Temperatura Função
01 Controlo remoto Operação no sensor de temperatura do controlo remoto.
02 Unidade interior Operação no sensor de temperatura da unidade interior.
03 2TH
Arrefecimento
Funcionamento de baixa temperatura comparando a unidade interior e a
temperatura do cabo do controlo remoto (Existem produtos que funcionam a
uma temperatura mais baixa.)
Aquecimento
Funcionamento de baixa temperatura comparando a unidade interior e a
temperatura do cabo do controlo remoto
<Tabela de Termistor>
Instruções de instalação
Código Função
Código ESP
Valor ESP
Pressione o botão para guardar .
7
Seleccione a velocidade ESP da ventoinha
utilizando o botão e o valor de
configuração ESP, como Nr. 4 e 5, que
corresponde a cada fluxo de ar.
6
Pressione o botão para sair .
Depois de ajustado, sai automaticamente do
modo de ajuste se não for pressionado nenhum
botão de entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar, o
valor introduzido não é válido.
8
• Tenha cuidado para não alterar o valor ESP para cada fluxo de ventilação em cada passo.
• Para alguns produtos com configurações muito baixas/máximas a configuração de valores ESP
não funciona.
• O valor ESP está disponível para valores específicos pertencentes ao produto.
É a função que selecciona a o sensor de temperatura que avalia a temperatura da divisão.
Manual de Instalação & do Proprietário
17
PORTUGUÊS
16
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções de instalação
Código de Função Pressão
Pressione o botão durante 4
segundos para entrar no modo de
configuração de instalação até o
segmento apresentar “01:01”.
1
Seleccione a pressão estática pressionando o
botão .
(01:V-H, 02:F-H, 03:V-L, 04:F-L)
3
Pressione o botão para guardar.
4
5
Pressionar o botão irá sair do modo de
configuração.
Depois de ajustado, sai automaticamente do
modo de ajuste se não for pressionado nenhum
botão de entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar,
o valor introduzido não é válido.
Se pressionar repetidamente o botão de
configuração, irá mover no menu de pressão
estática como a abaixo na figura.
2
Configuração de instalação – Configuração da Pressão Estática
Esta função é aplicada apenas ao tipo conduta. Configurar esta função noutros casos pode provocar avarias.
Selecção da pressão
Função
Estado de Zona Valor Standard ESP
01 V-H Variável Elevado
02 F-H Fixa Elevado
03 V-L Variável Reduzido
04 F-L Fixa Reduzido
<Tabela de configuração de pressão estática>
Código de Função Configuração do Termistor
Seleccione o valor da altura do tecto pressionando
o botão . (01:Baixo, 02:Med, 03:Elevado)
3
Pressione o botão para guardar.
4
5
Se mover o menu de selecção da altura do tecto
utilizando o botão , irá ser indicado como
abaixo na figura.
2
Pressionar o botão de sair irá sair do modo de
configuração.
Depois de ajustado, sai automaticamente do
modo de ajuste se não for pressionado nenhum
botão de entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar,
o valor introduzido não é válido.
Se pressionar mais do que 3
segundos entra no modo de configuração
do controlo remoto.
-
Se pressionar uma vez mais, ira entrar no modo
de configuração do utilizador. Por favor pressione
durante mais do que 3 segundos para se certificar.
1
Instruções de instalação
Configuração de instalação – Selecção da Altura do Tecto
Esta função ajusta o Fluxo de Ar da VENTOÍNHA de acordo com a altura do tecto (Para produtos de
instalação no tecto)
• Configuração da altura do tecto apenas disponível em alguns produtos.
• A função de altura de tecto “Muito Elevada” pode não existir dependendo da unidade interior.
• Consulte o manual do produto para mais detalhes
Nível de Altura do Tecto Description
01 Baixo Diminua a taxa de fluxo de ar 1 nível do nível standard
02 Standard Configurar a taxa de fluxo de ar interior em nível standard
03 Alto Aumentar a taxa de fluxo de ar interior 1 nível acima do standard
04 Muito Alto Aumentar a taxa de fluxo de ar interior 1 nível acima do standard
<Tabela de Selecção da Altura do Tecto>
Manual de Instalação & do Proprietário
19
PORTUGUÊS
18
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Function Code Master/Slave
Seleccione o Mestre / Seguidor pressionando o
botão .
(00: Seguidor, 01: Mestre)
3
Se pressionar o botão uma vez mais,
ira entrar no modo de configuração do
utilizador. Por favor pressione durante mais
do que 3 segundos para se certificar.
- Se pressionar uma vez mais, ira entrar no modo de
configuração do utilizador. Por favor pressione
durante mais do que 3 segundos para se certificar.
1
Se pressionar o botão de configuração
repetidamente, irá mover para a selecção
principal/secundário como abaixo na figura.
2
Pressione o botão para guardar
4
Pressionar o botão de sair irá sair do modo de
configuração.
Depois de ajustado, sai automaticamente do
modo de ajuste se não for pressionado nenhum
botão de entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar,
o valor introduzido não é válido.
5
Instruções de instalação
Configurações de Instalação – Actualizar a configuração Mestre / Seguidor
A função de actualização do mestre / Seguidor é desde o modelo Multi-V 7 uma função para prevenir que o produto
funcione em modos de operação diferentes.
Se configurado como seguidor, bloqueia para alterar o modo de funcionamento diferente do ciclo da unidade exterior.
Instruções de instalação
Configuração de Instalação – Configuração do Controlo Remoto Mestre / Seguidor
Código de Função Valor do Mestre / Seguidor
Seleccione o Mestre / Seguidor pressionando o
botão .
(00: Seguidor, 01: Mestre
3
Pressione o botão para guardar.
4
Se pressionar o botão de configuração
repetidamente, irá mover para a selecção
principal/secundário como abaixo na figura.
2
Pressionar o botão de sair irá sair do modo de
configuração.
Depois de ajustado, sai automaticamente do
modo de ajuste se não for pressionado nenhum
botão de entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar, o
valor introduzido não é válido.
5
Se pressionar o botão uma vez mais,
ira entrar no modo de configuração do
utilizador. Por favor pressione durante mais
do que 3 segundos para se certificar.
- Se pressionar uma vez mais, ira entrar no modo de
configuração do utilizador. Por favor pressione
durante mais do que 3 segundos para se certificar.
1
É uma função para configurar o controlo em grupo ou 2 controlos remotos.
Controlo remoto Função
Principal
Unidade interior funciona baseada no controlo remoto principal no grupo de
controlo. (O Mestre é configurado quando é entregue do fabricante.)
Seguidor
Configure todos os controlos remotos excepto o controlo remoto principal
num grupo de controlos remotos
Quando controla por grupos, as definições de funcionamento básicas, força do fluxo de ar fraca/média/forte,
fixar o controlo remoto, hora, e outras funções podem ser restringidas.
Consulte a parte do “grupo de controlo” para mais detalhes
A função de actualização do mestre / Seguidor é desde o modelo Multi-V 7 uma função para prevenir
que o produto funcione em modos de operação diferentes.
No caso de estar definida a Sobreposição do dispositivo
Secundário, o ícone será apresentado na Janela
de Apresentação LCD (Ver Figura 1)
Figura 1.
Manual de Instalação & do Proprietário
21
PORTUGUÊS
20
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Código de
Função
Modo de Fixação
de Estado de Zona
Seleccione a taxa de Selecção de Zona pressionando
o botão .
(01: Variável, 02: Fixa)
3
Pressione o botão para
guardar .
4
Se pressionar o botão mais do que 3
segundos, irá entrar no modo de
configuração do controlador remoto.
- Se pressionar uma vez mais, ira entrar no
modo de configuração do utilizador. Por favor
pressione durante mais do que 3 segundos para se
certificar.
1
Se mover o menu de selecção da altura do tecto
utilizando o botão de configuração, irá ser
indicado como abaixo na figura.
2
Pressionar o botão de sair irá sair do modo de
configuração.
Depois de ajustado, sai automaticamente do modo
de ajuste se não for pressionado nenhum botão de
entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar, o
valor introduzido não é válido.
5
Instruções de instalação
Configuração de Instalação – Estado de Zona
É a função para configurar o fluxo de ventilação para variável ou fixa.
- Variável: Comp ON (Ligado), Configuração do fluxo de ar. Comp OFF (Desligado), Vento fraco
- Fixo: Comp ON (Ligado), Configuração do fluxo de ar. Comp OFF (Desligado),
Instruções de instalação
Configurações de Instalação – Configuração do Modo de Contacto Seco
Código de
Função
Valor de configuração
de Contacto Seco
Seleccione a configuração de Contacto Seco
pressionando o botão .
(00: Manual, 01: Automático)
3
Pressione o botão .
4
Se pressionar o botão de configuração repetidamen-
te, irá mover para o modo de controlo remoto do modo de
contacto seco como na figura abaixo.
2
Pressionar o botão de sair irá sair do modo de
configuração.
Depois de ajustado, sai automaticamente do modo
de ajuste se não for pressionado nenhum botão de
entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar, o
valor introduzido não é válido.
5
Se pressionar o botão uma vez mais,
ira entrar no modo de configuração do
utilizador. Por favor pressione durante mais
do que 3 segundos para se certificar.
- Se pressionar uma vez mais, ira entrar no modo de
configuração do utilizador. Por favor pressione
durante mais do que 3 segundos para se certificar.
1
A configuração do modo de contacto seco é apenas possível de ser utilizada quando o equipamento
for comprado/configurado separadamente.
Consulte o manual de controlo central para detalhes
O que é o contacto seco?
Como uma chave cartão de hotel e sensor receptor, é só sinal do ponto de contacto quando
utiliza o ar condicionado por intercomunicador.
Manual de Instalação & do Proprietário
23
PORTUGUÊS
Instruções de instalação Instruções de instalação
22
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Configuração de Instalação – Alteração Célsius / Fahrenheit
Código de Função Valor do modo de conversão
Se pressionar o botão mais do que 3
segundos, irá entrar no modo de configura-
ção do controlador remoto.
- Se pressionar uma vez mais, ira entrar no
modo de configuração do utilizador. Por favor
pressione durante mais do que 3 segundos para se
certificar.
1
Pressione o botão ou o sistema irá
sair automaticamente após 25 segundos
sem entradas.
5
Pressione repetidamente o botão para
seleccionar o Código de Função 12.
Ex) Configuração Fahrenheit
2
Seleccione o modo de unidade de Temperatura
pressionando o botão .
(00: Célsius, 01: Fahrenheit
3
Pressione o botão para guardar ou sair.
4
Pressione o botão ou o sistema irá
sair automaticamente após 25 segundos
sem entradas.
5
Repita, premindo o botão para seleccionar o
código de Função 13.
Ex) Defina o Tipo de Zona como "Novo"
2
Seleccione o Tipo de Zona premindo
o botão .
(00:Antigo, 01:Novo)
3
Pressione o botão para guardar ou sair.
4
Código de Função Valor do modo de conversão
Se pressionar o botão mais do que 3
segundos, irá entrar no modo de configura-
ção do controlador remoto.
- Se pressionar uma vez mais, ira entrar no
modo de configuração do utilizador. Por favor
pressione durante mais do que 3 segundos para se
certificar.
1
Esta função é utilizada para alterar o visor de Célsius e Fahrenheit.
(Optimizado apenas para os E.U.A.)
Sempre que pressionar o botão em modo Fahrenheit a temperatura irá aumentar / diminuir 2 graus.
Configuração de Instalação – Definição do Tipo de Zona
Esta função apenas está disponível em alguns produtos.
É possível configurar um novo tipo de zona ou um antigo do produto que esteja disponível para
instalar o controlador do amortecedor.
Se definir o número de zonas incorrectamente, o produto poderá funcionar mal especialmente no
controlo de zona. Esta função deve ser realizada por um técnico certificado.
CUIDADO
Manual de Instalação & do Proprietário
25
PORTUGUÊS
24
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções de instalação Instruções de instalação
Se pressionar o botão mais do que 3
segundos, irá entrar no modo de configura-
ção do controlador remoto.
- Se pressionar uma vez mais, ira entrar no modo
de configuração do utilizador. Por favor pressione
durante mais do que 3 segundos para se certificar.
1
Pressione o botão ou o sistema irá
sair automaticamente após 25 segundos
sem entradas.
5
Repita, premindo o botão para seleccionar o
código de Função 14.
Ex) Definir o Número da Zona para "2"
2
Seleccione o Número de Zonas premindo o botão
.
(02~04 : número de zonas instaladas)
3
Pressione o botão para guardar ou sair.
4
Código de Função Valor do modo de conversão
Configuração de Instalação – Definição do Número de Zonas
Esta função apenas está disponível em alguns produtos. O Número de Zonas é para definir o
número de zonas instaladas. É possível controlar apenas no novo tipo de zona.
Configuração do instalador - Configuração do aquecedor de emergência
Esta função está disponível em apenas alguns produtos.
Esta função irá definir a configuração do aquecedor de emergência.
O aquecedor de emergência é usado para aquecer o espaço em casos de emergência, tais como erros de
bomba de calor.
O aquecimento de emergência está em vigor e não complementa a bomba de calor.
A função de configuração do aquecedor de emergência define as seguintes condições:
1) Utilização do Aquecedor de Emergência durante o erro ou enquanto a unidade exterior utiliza o ciclo
de arrefecimento.
2) Funcionamento do aquecedor de emergência em ambiente de baixa temperatura
3) Configuração da velocidade da ventoinha durante o funcionamento do aquecedor de emergência
Esta configuração da função deve ser realizada por um técnico autorizado.
A configuração incorrecta da função pode provocar um incêndio.
CUIDADO
Se pressionar o botão tempo durante 3
segundos, entra no modo de configuração
do controlador remoto.
- Se pressionar brevemente uma vez, entra no
modo de configuração do utilizador. Pressione por
favor durante mais de 3 segundos, para ter a certeza.
1
Código da Função
Pressione repetidamente para seleccionar a
função com código 18.
2
Modo de selecção do funcionamento do aquecedor
enquanto em erro ao pressionar o botão .
00 :sem utilização
01 :com utilização
Ɠ
Se estiver definido 00 nesta etapa, definição2 &
definição3 não estarão disponíveis.
3
Definição2 : Operação de
aquecimento em ambiente
de baixa temperatura
Definição3: Configuração da
Velocidade da VENTOINHA durante
operação de aquecimento de
emergência
Configuração 1: Utilização do
Aquecedor durante o erro ou
enquanto a unidade exterior
utiliza o ciclo de arrefecimento.
Configuração 1: Utilização do Aquecedor
durante o erro ou enquanto a unidade exterior
utiliza o ciclo de arrefecimento.
26
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios Manual de Instalação & do Proprietário
27
PORTUGUÊS
Instruções de instalaçãoInstruções de instalação
Configuração de Instalação – Configuração da Função Opção
Código de Função Condição existente
Seleccione a condição para cada
modo pressionando o botão
.
(00: não instalado, 01: instalado)
3
Pressione o botão para guardar .
4
Se pressionar o botão mais do que 3
segundos, irá entrar no modo de configura-
ção do controlador remoto.
- Se pressionar uma vez mais, ira entrar no
modo de configuração do utilizador. Por favor
pressione durante mais do que 3 segundos para se
certificar.
1
Se pressionar o botão repetidamente, irá mover
para o modo de configuração do aquecedor como
abaixo na figura.
2
Pressionar o botão de sair irá sair do modo de
configuração.
Depois de ajustado, sai automaticamente do modo
de ajuste se não for pressionado nenhum botão de
entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar, o
valor introduzido não é válido.
5
Função
Purificação plasma
Aquecimento eléctrico
Umedecedor
Grelha de Elevação
Kit de Ventilação
Aquecedor aux.
Código
20
21
22
23
24
25
Característica de ajuste para a unidade interior quando o aspirador / aquecedor / humidificador /
grelha acima/abaixo / KIT Ventilação / Aquecedor aux. é instalador ou retirada a unidade.
Mude para a operação de aquecimento em ambiente
de baixa temperatura.
4
Pressione o botão para configurar a
operação de aquecimento em ambiente de baixa
temperatura.
5
Prima o botão para guardar.
8
Pressione o botão para sair ou o
sistema irá sair automaticamente após
25 segundos sem qualquer entrada.
9
Mude a definição da velocidade da VENTOINHA
durante o funcionamento do aquecedor de emergência,
ao pressionar o botão .
6
Pressione o botão para configurar a
velocidade da VENTOINHA durante o funcionamento
do aquecedor de emergência.
7
0 :sem utilização
1 : com utilização – compressor desligado (0℉/-18℃)/compressor ligado (5℉/-15℃)
2 : com utilização – compressor desligado (5℉/-15℃)/compressor ligado (10℉/-12℃)
3 : com utilização – compressor desligado (10℉/-12℃)/compressor ligado (15℉/-9℃)
0 : ventoinha desligada (off)
1 : ventoinha ligada (on)
Ɠ
Funcionamento do aquecedor de emergência em ambiente de baixa temperatura
- Compressor desligado : Aquecedor de emergência activado
- Compressor ligado: Aquecedor de emergência desactivado
Manual de Instalação & do Proprietário
29
PORTUGUÊS
28
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções do proprietário
Pressione o botão para ligar o
interior.
1
Pressione o botão para
seleccionar o modo de operação de
arrefecimento.
2
Pressione o botão continua-
mente até aparecer 'Po'.
3
Refresca a divisão utilizando uma brisa fresca e rápida de ar.
Fornece uma brisa quente para o interior.
Operação Standard – Modo de Aquecimento
Pressione o botão para ligar o
interior.
1
Pressione o botão para seleccio-
nar o modo de aquecimento.
(Para verificar a temperatura interior,
pressione o botão de temperatura da divisão.)
2
Ajuste a temperatura desejada
pressionando os botões .
Quando configura a temperatura
desejada mais baixa do que a
temperatura da divisão, apenas irá
existir uma brisa de ventilação.
3
O que é o arrefecimento rápido?
• Temperatura desejada: PO (actual 18C)
• Fluxo de ar: potência de ar
• Direcção do ar: fixar na posição de arrefecimento de ar
O produto parcial não tem a função de arrefecimento de ar.
• O modo de aquecimento funciona apenas no modelo de aquecimento e arrefecimento
• O aquecimento não funciona num modelo de arrefecimento exclusivo
Arrefece a temperatura da divisão
rapidamente enquanto está activo.
}
Operação Standard – Arrefecimento Standard
Pressione o botão para ligar o
interior.
1
Pressione o botão para
seleccionar o modo de operação de
arrefecimento.
2
Ajuste a temperatura desejada
pressionando os botões .
Pressione os botões para
verificar a temperatura da divisão.
Quando a temperatura configurada
é mais elevada do que a desejada,
é soprado apenas uma brisa de
ventilação ao invés de refrescante.
3
Instruções do proprietário
Intervalo de Configuração de Temp: 18°C~30°C
(64°F~86°F)
Arrefece a divisão com uma brisa limpa e confortável.
Instruções do proprietário
Operação Standard – Arrefecimento Rápido
Manual de Instalação & do Proprietário
31
PORTUGUÊS
30
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções do proprietário
Pressione o botão para ligar o
interior
1
Pressione o botão Para
seleccionar o modo de inteligência
Artificial.
2
Pode ajustar a
temperatura como
indica a figura á
direita do modelo
de aquecimento e
arrefecimento.
3
Para o caso de
arrefecimento
exclusivo como na
figura da direita,
pode ajustar a
temperatura de
quente para fria, de
“-2” para “2” com
base em “00”.
4
Quando frio
Quando fresco
Quando apropriado
Quando morno
Quando quente
Operação Standard – Modo Automático
Durante o modo de Auto Operação
• Poderemos utilizar o botão FAN SPEED
• Podemos alterar manualmente para outro modo de operação.
Instruções do proprietário
Pressione o botão para ligar o
interior.
1
Pressione o botão para
seleccionar o modo de desumidifica-
ção.
A configuração de temperatura não pode ser
2
Pressione o botão para
seleccionar a taxa de fluxo de ar
(brisa ’ fraco ’ médio ’ forte ’ automático.
A posição inicial de remoção de humidade
é “fraca”.
3
Pressione o botão para ligar o
interior.
1
Pressione o botão para
seleccionar o Modo de Ventilação
2
Cada vez que pressionar o botão
de potência pode seleccionar o
fluxo na seguinte ordem Muito Baixo
Baixo Med Elevado Muito Elevado.
Quando a ventilação está ligada, o compressor
de AHU não funciona.
3
Operação Standard – Modo de Ventilação
Remove a humidade enquanto arrefece lentamente.
Fornece ar com a temperatura interior, não arrefecendo o mesmo.
Em época de chuva ou humidade, é possível utilizar simultaneamente o desumidificador e o modo de
arrefecimento para remover a humidade de forma mais eficiente.
O item do menu da força do ar pode não ser parcialmente seleccionado de acordo com o produto.
• A ventilação não liberta ar frio, normalmente apenas ar ventilado.
• Por não libertar ar que tenha diferença de temperatura para a divisão, a sua função é a de fazer
circular o ar.
• O item do menu da força do ar pode não ser parcialmente seleccionado de acordo com o produto.
Operação Standard – Modo de Desumidificação
Manual de Instalação & do Proprietário
33
PORTUGUÊS
32
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Operação Standard – Configuração do fluxo de ar
Configure a temperatura desejada
no botão de potência do ar.
• Cada vez que pressionar o botão
de potência do ar, pode seleccionar
o fluxo para brisa fraca
fraco médio
médio
médio forte
forte
máximo
automático
• O item do menu pode não ser parcialmente
seleccionado de acordo com a função do
produto.
• Por favor contacte o manual do produto para
mais detalhes.
1
Por favor defina a direcção do
vento pressionando o botão .
Pode seleccionar a direcção do ar
(confortável, cima/baixo e
direito/esquerdo - direito/esquerdo
- cima/baixo) pressionando o botão de
direcção do vento.
O item parcial da direcção do ar pode não ser
seleccionado de acordo com a função do
produto.
Por favor contacte o manual do produto para
mais detalhes.
1
Potência de Ar: Pode simplesmente ajustar a
potência do ar.
Direcção do ar: Pode simplesmente ajustar a
direcção do ar.
Instruções do proprietárioInstruções do proprietário
Operação Standard – Verificação / Configuração da Temperatura na Divisão
Pode simplesmente ajustar a temperatura
desejada.
• Pressione os botões para ajustar a
temperatura desejada.
: Aumentar a temp. premindo uma vez.
: Diminuir a temp. premindo uma vez.
Operação de arrefecimento
- O modo de arrefecimento não funciona se a
temperatura desejada for mais elevada do
que a temperatura actual. Diminua a
temperatura desejada.
Operação de Aquecimento
- O modo de aquecimento não funciona se a
temperatura for inferior à temperatura da
divisão. Aumente a temperatura desejada.
1
Sempre que pressionar o botão , a
temperatura d
Depois de 5 segundos, volta á temperatura
actual pretendida.
Devido à localização do controlo remoto, a
temperatura real da divisão e a apresentada
podem ser diferentes.
1
Ajuste Temperatura
Verificação da temperatura da divisão
• Para accionar o arrefecimento de ar de 18°C a 30°C, pode seleccionar a temperatura desejada.
• 5 C é a diferença normal entre a temperatura interior e exterior.
• Temperatura da divisão: Indica a temperatura
actual da divisão.
• Conf temp: Indica a temperatura configurada
pelo utilizador.
Manual de Instalação & do Proprietário
35
PORTUGUÊS
34
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções do proprietário
1
Prima o botão .
O método para cancelar o ar directo/indirecto
O ícone do ar directo/indirecto pisca
no visor e se pressionar em seguida
o botão de configuração
cancelamento, o ícone de ar directo/
indirecto é removido e a função é cancelada.
2
3
Se pressionar o botão , sai do
modo de ajuste.
Depois de ajustado, sai automati-
camente do modo de ajuste se não for
pressionado nenhum botão de entrada
durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão
configurar, o valor introduzido não é válido.
Vento directo
Vento indirecto
• A função de ar directo/indirecto é uma função adicional e pode não estar indicada ou operacional
num produto parcial.
• A função de ar directo/indirecto é possível apenas quando o produto está operacional.
Sub função – Vento Directo / Vento Indirecto
É a função que controla directa ou indirectamente a direcção do ar através do sensor de percepção
corporal.
O ícone de ar directo/indirecto pisca
no visor e se pressionar em seguida
o botão de configuração
/cancelamento o ícone fixo no ar
directo/indirecto e a função é configurada.
2
1
Prima o botão .
O método de configuração do ar directo/indirecto
3
Se pressionar o botão , sai do
modo de ajuste.
Vento directo
Vento indirecto
Instruções do proprietário
Manual de Instalação & do Proprietário
37
PORTUGUÊS
36
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Sub função - Humidificador
Pressione repetidamente o botão
até o ícone piscar.
1
Ligue/desligue o HUMIDIFIER
pressionando o botão
(O ícone irá aparecer no caso da
opção SETTING e desaparecer
noutros casos).
2
Pressione o botão para sair.
Depois de ajustado, sai automati-
camente do modo de ajuste se não
for pressionado nenhum botão de
entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão
configurar, o valor introduzido não é válido.
3
Apenas produtos com função de humidificação podem utilizar isto.
Instruções do proprietário
A função de humidificador pode não estar disponível no produto parcial.
• A função de limpeza de ar é uma função adicional e pode não estar indicada ou operacional num
produto parcial.
• A função de limpeza de ar é possível apenas quando o produto está operacional
• Se preferir um tipo de limpeza independente de ar, configure a limpeza de ar pressionando no
botão de accionamento adicional no menu de ventilação.
Instruções do proprietário
Sub função – Purificação plasma
Pressione repetidamente o botão
até o ícone piscar.
Método para configurar a limpeza de ar
1
Utilizar ou cancelar o Plasma
Função de purificação pressionando o
botão .
( Ícone aparece/desaparece na parte
superior do visor .
2
Após configurar, pressione o botão
para sair.
3
Depois de ajustado, sai automaticamente
do modo de ajuste se não for pressionado
nenhum botão de entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão configurar, o
valor introduzido não é válido.
Apenas produtos com função de humidificação podem utilizar isto.
Manual de Instalação & do Proprietário
39
PORTUGUÊS
38
Novo Controlo Remoto de Banda Larga Com Fios
Instruções do proprietário
A função de poupança de energia no arrefecimento de ar proporciona mais conforto ao utilizador e reduz a
quantidade de energia utilizada ajustando a temperatura desejada enquanto está no modo de arrefecimento.
Sub função – Operação de arrefecimento em modo Económico
Pressione repetidamente o botão
até o ícone piscar.
1
Utilize ou cancele a função de
Poupança de Energia pressionando o
botão .
(Para cancelar a função de poupança
de energia, vá até ao menu de poupança de
energia pressionando o botão de
accionamento adicional e se pressionar o
botão de configuração cancelamento o ícone
de poupança de energia desaparece e a
função é cancelada.)
2
Pressione o botão para sair.
ADepois de ajustado, sai
automaticamente do modo de
ajuste se não for pressionado
nenhum botão de entrada durante 25
segundos.
Quando sai sem pressionar o botão
configurar, o valor introduzido não é válido.
3
• A função de poupança de energia é possível configurar apenas quando estiver a operar o
arrefecimento de ar.
• A função de poupança de energia pode não estar disponível no produto parcial.
Sub função – Aquecedor Eléctrico
Pressione repetidamente o botão
até o ícone piscar.
1
Ligue/desligue o ELECTRIC HEATER
pressionando o botão (O ícone
irá aparecer no caso da opção
SETTING e desaparecer noutros
casos).
2
Pressione o botão para sair.
Depois de ajustado, sai automati-
camente do modo de ajuste se
não for pressionado nenhum
botão de entrada durante 25 segundos.
Quando sai sem pressionar o botão
configurar, o valor introduzido não é válido.
3
É uma função que fortalece a capacidade de aquecimento ligando o aquecedor eléctrico durante a
função de aquecimento.
Pode ser definido apenas durante a operação de aquecimento.
Instruções do proprietário
A função do aquecedor é uma função adicional e só funciona em alguns modelos.
• O produto da unidade de interior com função de aquecedor auxiliar define automaticamente a
exibição do ícone (0) durante a OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO AUXILIAR.
Quando usar a recuperação de não-calor da unidade de exterior, o aquecedor de emergência pode ser ligado
para aquecimento e arrefecimento em simultâneo. A unidade de interior com aquecedor de emergência deve
ser desligada (OFF) para arrefecimento e aquecimento em simultâneo.
A função do aquecedor é uma função adicional e só funciona em alguns modelos.
O aquecedor de emergência pode ser ligado enquanto em código de erro no caso de emergência.
O ícone de aquecedor eléctrico é exibido no visor LCD com código de erro quando aquecedor de emergência
está ligado enquanto em erro.
Casos excepcionais: Código de erro 1,3,9,10
Se o modo anterior da unidade de interior for o modo COOL (frio), DRY (seco) ou FAN ONLY ( apenas
ventoinha), o aquecedor deve ser ligado manualmente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG PQRCVSL0 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário