ULTRA-DI DI600P
2.2 Intercepção de um sinal de
uma saída de altifalantes
In
-30 dB!
- (black/negative)
+ (red/positive)
Out
Fig. 3: Ligação a uma saída de amplicador
Às vezes, é desejável desgastar um sinal directamente na saída do
altifalante, mesmo se só está disponível uma saída de altifalante. Se ligar o
interruptor INST/AMP em AMP, pode ligar uma saída do amplicador com
a sua mesa de mistura (até 3.000 Watt a 4 Ohm), sem precisar de recear
danos por sobrecarga!
◊ Se utilizar um amplificador de válvulas, deve ligar um
altifalante ou uma impedância de carga semelhante à saída de
jaque de 6,3 mm.
◊ Certifique-se sempre antes da ligação a um altifalante de que
o interruptor GROUND LIFT se encontra na posição LIFT (não há
uma ligação à massa). Deste modo, evita-se um curto-circuito
inadvertido da saída do amplificador. Além disso, deve ligar-se a
ponta da tomada de entrada com a ligação de altifalante marcada
a vermelho. A caixa metálica da DI600P não pode estar em
contacto com outros aparelhos.
3. Dados Técnicos
Resposta de frequência 40 Hz (-3 dB) a 20 kHz
THD+N (Distorção) 0,003% @ 1 kHz,
nível de entrada +4 dBu
Entrada ligação jack de 6,3 mm,
assimétrica.
Alteração de nível (Entrada Saída) -20 dB
Saída XLR, símétrica
Relação de impedância 110 : 1
(Entrada Saída)
Interruptor INST/AMP 30 dB Pad
Interruptor de FILTRO Filtro passa-baixo a 7,5 kHz
(-3 dB)
Dimensões (A x L x P) 35 x 128 x 95 mm
Peso ca. 0,3 kg
A empresa BEHRINGER envida esforços contínuos no sentido de assegurar o maior standard de
qualidade possível. Modicações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos
e a imagem do aparelho poderão, por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações
e guras fornecidas.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este dispositivo perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
9) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO .
BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA POR
QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO.
OSPRODUTOS DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E
REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A QUALQUER
TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL
PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E
GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Instruções de
Segurança Importantes