Bernina 720 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
BERNINA 720
Bem-vindo
3
Prezado(a) cliente BERNINA
Parabéns! Você escolheu a BERNINA, um produto que irá satisfazer você por muitos anos. Há mais de 100
anos nossa empresa familiar tem dado grande importância à satisfação dos clientes. Para mim, é uma
questão de dedicação pessoal oferecer a você a precisão e o talento suíços no auge da perfeição, tecnologia
de ponta em costura e serviço de alto nível ao consumidor.
A BERNINA série 7 consiste em várias máquinas ultramodernas, cujo desenvolvimento foi focado não só nas
mais elevadas exigências técnicas e de facilidade de uso, mas também considerando o design do produto.
Afinal, nós vendemos nossos produtos para pessoas criativas como você, que não só apreciam alta
qualidade, mas também a forma e o design.
Aproveite a costura criativa, bordado e quilting em sua nova BERNINA 720 e mantenha-se informado sobre
os vários acessórios em www.bernina.com. Em nossa homepage, você encontrará também muitas instruções
inspiradoras de costura, que podem ser baixadas gratuitamente.
Nossos revendedores BERNINA, altamente treinados, providenciarão mais informações sobre ofertas de
serviços e manutenção.
Desejo a você muitas horas prazerosas e criativas com sua nova BERNINA.
H.P. Ueltschi
Presidente
BERNINA International AG
CH-8266 Steckborn
Aviso da edição
4
Aviso da edição
Projeto gráfico
www.sculpt.ch
Texto, Configuração e Layout
BERNINA International AG
Fotos
Patrice Heilmann, Winterthur
Número de peça
0360455.00A.37
2018-11 PT-BR
Direitos autorais
2018 BERNINA International AG
Todos os direitos reservados: Por razões técnicas e com o objetivo de aprimoramento do produto,
alterações relativas às características da máquina podem ser feitas a qualquer momento e sem aviso prévio. O
acessório fornecido pode variar dependendo do país de entrega.
Serviço ao consumidor (só para o Brasil)
Grupo NS - Serviço ao consumidor
Tel.: +554733214333
Tel.: +551935178200
Email: cliente@ns.com.br
Índice
5
Índice
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ... 10
Indicações importantes ....................................... 12
1 Minha BERNINA ................................................... 13
1.1 Introdução ............................................................. 13
1.2 Controle de qualidade BERNINA ............................. 13
1.3 Bem-vindo(a) ao mundo BERNINA .......................... 13
1.4 Explicação dos símbolos ......................................... 14
1.5 Visão geral da máquina .......................................... 15
Visão dos controles frontais ........................................ 15
Visão frontal ............................................................... 16
Visão lateral ................................................................ 17
Visão traseira .............................................................. 18
1.6 Acessórios fornecidos ............................................. 18
Visão geral dos acessórios da máquina ........................ 18
Utilização do cabo de alimentação (apenas EUA/
Canadá) ......................................................................
20
Visão dos pés calcadores ............................................. 21
Caixa de acessórios ..................................................... 22
1.7 Visão da interface de usuário ................................. 23
Visão das funções / informação visual ......................... 23
Visão das configurações do sistema ............................ 23
Vista geral Menu de seleção Costurar ......................... 24
Visão dos ícones ......................................................... 24
1.8 Agulha, linha, tecido .............................................. 25
Vista geral de agulhas ................................................. 25
Exemplo de designação de agulha .............................. 27
Escolha da linha .......................................................... 27
Combinação de linha/agulha ...................................... 28
2 Preparações do bordado ..................................... 29
2.1 Caixa de acessórios ................................................ 29
Caixa de acessórios liberada em pé ............................. 29
Armazenando acessórios ............................................ 29
2.2 Conexão e ativação ................................................ 30
Conectar o pedal ........................................................ 30
Ligar a máquina à corrente ......................................... 30
Conectando o elevador de joelho do sistema de mãos
livres ...........................................................................
31
Fixando a caneta de toque .......................................... 31
Ligar a máquina .......................................................... 31
2.3 Pedal de comando .................................................. 32
Regulando a velocidade pelo pedal de comando .......... 32
Levantando/abaixando a agulha ................................... 32
2.4 Pino de carretel ....................................................... 32
Pino de carretel retrátil ................................................. 32
Suporte de carretel deitado .......................................... 33
2.5 Braço livre ............................................................... 34
2.6 Alimentador ............................................................ 34
Ajustando o alimentador .............................................. 34
2.7 Mesa deslizante ...................................................... 35
Utilizar a mesa de extensão .......................................... 35
2.8 Calcador ................................................................. 36
Ajustando o pé calcador pelo elevador de joelho do
sistema de mãos livres ..................................................
36
Ajustando a posição do pé calcador através do botão
«Pé calcador para cima/para baixo» .............................
36
Trocando o pé calcador ................................................ 36
Selecionando o pé calcador na interface de usuário ...... 36
Ajustar a pressão do calcador ....................................... 37
2.9 Instrução para ajuste do alimentador ...................... 37
2.10 Agulha e placa de agulha ........................................ 37
Mudando a agulha ....................................................... 37
Selecionando a agulha na interface de usuário ............. 38
Selecionando o tipo e o tamanho da agulha ................. 38
Ajustando a posição da agulha para cima / para baixo .. 38
Ajustando a posição da agulha para a esquerda/direita . 39
Ajustar a parada de agulha em cima/em baixo
(permanente) ...............................................................
39
Mudando a placa de ponto .......................................... 39
Selecionando a placa de ponto na interface de usuário . 40
2.11 Enfiar a linha ........................................................... 40
Passando a linha superior ............................................. 40
Passando a linha em agulha dupla ................................ 43
Passando a linha em agulha tripla ................................ 44
Enrolamento da linha da bobina ................................... 44
Passando a linha da bobina .......................................... 46
Indicando o nível de enchimento da linha da bobina .... 48
Índice
6
3 Programa de configuração ................................. 49
3.1 Ajustes de costura .................................................. 49
Ajustar a tensão da linha superior ............................... 49
Ajustar a velocidade de costura máxima ...................... 49
Ajustar pontos de remate ........................................... 49
Ajustando a altura de flutuação do pé calcador .......... 50
Programando o botão «Fim do padrão» ..................... 50
Programando o botão «Cortador de linha» ................. 51
Ajustando a posição do calcador com a agulha a parar
para baixo ..................................................................
51
Programando o botão «Reverso rápido» ..................... 52
3.2 Configurações de bordado ..................................... 52
Ajustar a tensão da linha superior ............................... 52
Ajustar a velocidade de bordar máxima ....................... 52
Calibrando o bastidor ................................................. 53
Centralizando ou abrindo desenhos de bordado na
posição original ..........................................................
53
Insira a espessura do tecido ........................................ 54
Ativando/Desativando a função sem linha ................... 54
Programação dos pontos de arremate ......................... 54
Desativando o pegador de linha .................................. 55
Ajustando o corte de linha .......................................... 55
Alterando a unidade de medida .................................. 56
3.3 Selecionando configurações pessoais ..................... 56
3.4 Funções de monitorização ...................................... 57
Ajustar o controlador da linha superior ....................... 57
Ajustar o controlador da linha inferior ......................... 57
3.5 Ativando os sinais de áudio .................................... 58
3.6 Ajustes da máquina ................................................ 58
Selecionando um idioma ............................................. 58
Ajustar a luminosidade do visor .................................. 59
Ajustar lâmpada ......................................................... 59
Calibrar visor .............................................................. 59
Repor configurações básicas ....................................... 60
Excluindo dados de usuário ......................................... 60
Excluindo desenhos do pendrive BERNINA .................. 61
Calibrando o pé calcador para caseado nº 3A ............. 61
Atualizando o Firmware da máquina ........................... 62
Recuperando dados armazenados ............................... 62
Limpando o pegador de linha ..................................... 63
Lubrificando a máquina .............................................. 63
Embalando o módulo de bordado ............................... 64
Verificando a versão do Firmware ............................... 64
Revisando o número total de pontos ........................... 65
Registrando detalhes do revendedor ........................... 65
Armazenando dados de serviço .................................. 66
4 Ajustes do sistema .............................................. 67
4.1 Aceder a tutorial .................................................... 67
4.2 Acessando o Consultor de criação ........................... 67
4.3 Chamando a ajuda ................................................. 67
4.4 Usando o modo eco ................................................ 67
4.5 Rejeitar todas as alterações com «clr» ..................... 67
5 Costura criativa .................................................... 68
5.1 Vista geral Menu de seleção Costurar ..................... 68
Selecionando um padrão do ponto .............................. 68
5.2 Regular velocidade .................................................. 68
5.3 Ajustando a tensão da linha superior ...................... 69
5.4 Editar modelo de pontos ......................................... 70
Alterar a largura do ponto ............................................ 70
Alterar o comprimento do ponto .................................. 70
Corrigir o equilíbrio ...................................................... 70
Programando a repetição de padrão ............................ 71
Espelhar o modelo de pontos ....................................... 71
Editando o comprimento de padrão de ponto .............. 72
Reverso rápido ............................................................. 72
Reverso rápido permanente .......................................... 72
Revertendo pontos ....................................................... 72
5.5 Combinar modelos de pontos ................................. 73
Vista geral Modo de combinação ................................. 73
Criando combinações de padrões de pontos ................ 73
Guardar a combinação de modelos de pontos .............. 74
Carregar combinação de modelos de pontos ................ 74
Substituir combinação de modelos de pontos ............... 74
Excluindo uma combinação de padrão de ponto .......... 74
Editar modelo de pontos próprio .................................. 75
Excluindo um padrão de ponto individual ..................... 75
Adicionando um padrão de ponto individual ................ 76
Espelhando uma combinação de padrão de ponto ....... 76
Subdivisor 1 de combinação de padrão de ponto ......... 77
Combinação de padrão de ponto Subdivisão 2 ............. 77
Arrematando uma combinação de padrão de ponto .... 77
Programando a repetição de padrão ............................ 78
5.6 Gerenciar modelo de pontos ................................... 78
Salvando as configurações de padrões de ponto .......... 78
Salvando padrões de ponto em Configurações pessoais
.....................................................................................
78
Substituindo os padrões de ponto nas Configurações
pessoais .......................................................................
78
Carregando padrões de ponto das Configurações
pessoais .......................................................................
79
Excluindo padrões de ponto das Configurações
pessoais .......................................................................
79
Carregando um padrão de ponto do pendrive
BERNINA ......................................................................
79
Excluindo um padrão de ponto do pendrive BERNINA .. 80
Índice
7
5.7 Arrematando ......................................................... 80
Arrematando com o botão «Fim do padrão» .............. 80
Arrematando com o ícone «Arrematar» ...................... 80
5.8 Compensação de altura para camadas em desnível 81
5.9 Costurando cantos ................................................. 81
6 Ponto utilitário .................................................... 83
6.1 Visão dos pontos práticos ....................................... 83
6.2 Costura com ponto reto ......................................... 85
6.3 Arrematando com o Programa de arremate
automático ............................................................
86
6.4 Costurando zíper ................................................... 86
6.5 Costurando ambos os lados do zíper de baixo para
cima .......................................................................
87
6.6 Costurando o ponto reto triplo .............................. 88
6.7 Costurando ziguezague triplo ................................ 89
6.8 Cerzido manual ...................................................... 89
6.9 Cerzir automático .................................................. 91
6.10 Cerzido reforçado, automático ............................... 92
6.11 Acabamento de bordas .......................................... 92
6.12 Costurando Overlock duplo .................................... 93
6.13 Costurando bordas estreitas ................................... 93
6.14 Costurando barra larga .......................................... 94
6.15 Costurando a borda com o guia de costura ............ 94
6.16 Costurando bordas de bainhas ............................... 95
6.17 Costurando bainhas invisíveis ................................. 96
6.18 Costurando bainhas visíveis .................................... 97
6.19 Unindo costuras planas .......................................... 97
6.20 Costurando pontos de alinhavo .............................. 98
7 Pontos decorativos .............................................. 99
7.1 Visão dos pontos decorativos ................................. 99
7.2 Jogo da bobina ...................................................... 100
7.3 Costurando com ponto cruz ................................... 101
7.4 Franzidos ............................................................... 101
Franzidos .................................................................... 101
Visão dos franzidos ..................................................... 102
Inserindo o cordão ...................................................... 102
Costurando franzidos ................................................. 103
8 Alfabetos .............................................................. 104
8.1 Visão do alfabeto .................................................... 104
8.2 Criando textos ........................................................ 104
9 Casas de botão ..................................................... 106
9.1 Visão de caseados ................................................... 106
9.2 Usando a placa de compensação de altura .............. 107
9.3 Usando a placa de compensação ............................ 108
9.4 Marcando o caseado ............................................... 108
9.5 Cordão ................................................................... 109
Usando cordão com o pé calcador para caseado com
deslizador nº 3A ...........................................................
109
Usando cordão com pé calcador para caseado nº 3
(acessório opcional) ......................................................
110
9.6 Costurando uma amostra de teste .......................... 111
9.7 Determinando a largura de corte do caseado .......... 111
9.8 Determinando o comprimento do caseado através
do pé calcador para caseado com deslizador nº 3A .
112
9.9 Determinando o comprimento do caseado com o
pé calcador para caseado nº 3 ................................
112
9.10 Costurando um caseado automaticamente ............. 113
9.11 Programando o caseado tradicional ........................ 114
9.12 Costurando o caseado manual em 7 etapas ............ 114
9.13 Costurando o caseado manual em 5 etapas ............ 115
9.14 Abrindo o caseado com o cortador de costura ........ 116
9.15 Abrindo o caseado com o cortador de caseado
(acessório opcional) .................................................
116
9.16 Costurando botões ................................................. 116
9.17 Costurando ilhoses ................................................. 117
10 Acolchoamentos ................................................... 118
10.1 Visão dos pontos para Quilting ............................... 118
10.2 Quilting, Programa de arremate .............................. 119
10.3 Costurando pontos handlook para Quilting ............. 119
10.4 Guiando o trabalho de Quilting livre ....................... 120
11 Regulador de Ponto BERNINA (BSR) ................... 122
11.1 Modo BSR 1 ............................................................ 122
11.2 Modo BSR 2 ............................................................ 122
11.3 Função BSR com ponto reto nº 1 ............................ 122
11.4 Função BSR com ziguezague nº 2 ........................... 122
Índice
8
11.5 Preparando a costura para Quilting ........................ 122
Conectando o pé calcador BSR ................................... 122
Mudando a sola do pé calcador .................................. 123
11.6 Usando o modo BSR .............................................. 123
11.7 Arrematando ......................................................... 124
Arrematando no modo BSR1 com o botão «Iniciar/
Parar» .........................................................................
124
Arrematando no modo BSR2 ...................................... 125
12 Meu bordado BERNINA ....................................... 126
12.1 Visão do Módulo de bordado ................................. 126
12.2 Acessórios fornecidos com o módulo de bordar ..... 126
Visão dos acessórios do Módulo de bordar ................. 126
12.3 Visão da interface de usuário ................................. 128
Visão das funções / informação visual ......................... 128
Visão das configurações do sistema ............................ 128
Vista geral Menu de seleção Bordar ............................ 129
12.4 Informações importantes sobre Bordado ................ 129
Linha superior ............................................................. 129
Linha inferior .............................................................. 130
Seleção do padrão de bordado ................................... 130
Selecionando o formato do arquivo de bordado ......... 130
Teste de bordado ........................................................ 130
Dimensões do padrão de bordado .............................. 130
Bordar padrões de outros fornecedores ...................... 131
Pontos de base ........................................................... 131
Ponto cetim ................................................................ 131
Pesponto .................................................................... 132
Pontos de ligação ....................................................... 132
13 Preparação do bordado ...................................... 133
13.1 Conectando o módulo ........................................... 133
13.2 Preparando a máquina ........................................... 134
Abaixando o alimentador ............................................ 134
Selecionando um desenho de bordado ....................... 134
13.3 Calcador de bordar ................................................ 134
Conectando o pé calcador para bordado .................... 134
Selecionando um pé calcador na Interface de usuário . 135
13.4 Agulha e placa de agulha ....................................... 135
Inserindo a agulha de bordado ................................... 135
Selecionando a agulha de bordado na Interface de
usuário .......................................................................
136
Selecionando o tipo e o tamanho da agulha ............... 136
Conectando a placa de ponto ..................................... 137
Selecionando a placa de ponto na interface de usuário 138
Comando de linha para cima ...................................... 138
13.5 Bastidor .................................................................. 138
Visão da seleção do bastidor de bordado .....................138
Selecionando o bastidor de bordado ............................ 139
Fleece de bordar para arrancar .....................................139
Fleece de bordar para cortar .........................................139
Utilizar cola em spray ................................................... 139
Utilizar spray de amido .................................................139
Usar entretela colante .................................................. 140
Usar a entretela autocolante ........................................140
Usar entretela solúvel na água ......................................140
Preparando o bastidor de bordado ...............................140
Conectando o bastidor .................................................141
Visão das funções de bordado ......................................142
Centralizando o bastidor de bordado com a agulha .....142
Movendo o bastidor para trás ......................................142
Movendo o módulo para o modo de costura ................142
Com/sem Grade ...........................................................143
Selecionar o centro do padrão de bordado ...................143
Posicionamento virtual do bastidor de bordado ............143
14 Programa de configuração .................................. 144
14.1 Ajustando as configurações de bordado em Ajustes
da máquina ............................................................
144
15 Bordado criativo ................................................... 145
15.1 Visão dos bordados ................................................. 145
15.2 Selecionar e alterar padrão de bordado ................... 145
15.3 Verificando o tempo do bordado e o tamanho do
desenho de bordado ...............................................
145
15.4 Regular velocidade .................................................. 146
15.5 Editar o padrão de bordado .................................... 146
Visão da edição do desenho de bordado ......................146
Ampliando a visualização do desenho de bordado .......146
Reduzindo a visualização do desenho de bordado ........146
Movendo a visualização do desenho de bordado ..........147
Movendo o desenho de bordado em visualização
ampliada ......................................................................
147
Movendo o desenho de bordado .................................147
Girando o desenho ......................................................148
Alterando o tamanho do desenho de bordado
proporcionalmente .......................................................
148
Alterar o tamanho do desenho de bordado
desproporcionalmente .................................................
149
Espelhando desenhos de bordado ................................149
Mudando o tipo de ponto ............................................150
Alterando a densidade do ponto ..................................150
Verificando o tamanho e a posição do desenho de
bordado .......................................................................
151
Índice
9
15.6 Criar inscrição ........................................................ 152
Visão dos alfabetos bordados ..................................... 152
Criando palavras / frases ............................................. 152
Editando palavras/frases .............................................. 153
15.7 Alterar cores do padrão de bordado ....................... 154
Visão da mudança de cor ............................................ 154
Alterando as cores ...................................................... 154
Alterando a marca da linha ......................................... 154
15.8 Bordar padrão de bordado ..................................... 155
Visão do menu de bordado ......................................... 155
Adicionar pontos de alinhavo ...................................... 155
Movendo o bastidor ................................................... 155
Controle de sequência do bordado quando a linha se
rompe ........................................................................
156
Cortando pontos de conexão ...................................... 156
Padrão de bordado multicolor ligado/desligado ........... 156
Apresentação da cor ................................................... 157
15.9 Gerenciar padrão de bordado ................................ 157
Administrando os desenhos de bordado ..................... 157
Guardar padrão de bordado na memória própria ........ 157
Salvando o desenho de bordado no pendrive BERNINA 158
Substituir o padrão de bordado na memória própria ... 158
Substituindo o desenho de bordado no pendrive
BERNINA .....................................................................
158
Importando padrões de ponto .................................... 158
Carregar padrão de bordado da memória ................... 159
Carregando um desenho de bordado do pendrive
BERNINA .....................................................................
159
Apagar padrão de bordado na memória própria ......... 160
Excluindo um desenho de bordado do pendrive
BERNINA .....................................................................
160
16 Bordar .................................................................. 161
16.1 Bordando através do botão «Iniciar/Parar» ............. 161
16.2 Aumentando a velocidade de bordar ...................... 161
16.3 Ajustando a tensão da linha superior ...................... 161
16.4 Bordando através do pedal de comando ................ 162
17 Anexo ................................................................... 163
17.1 Cuidado e limpeza ................................................. 163
Limpar o visor ............................................................. 163
Limpar o transportador ............................................... 163
Limpando o gancho .................................................... 163
Lubrificando o gancho ................................................ 164
17.2 Solução de problemas ............................................ 166
17.3 Mensagens de erro ................................................ 169
17.4 Armazenamento e eliminação ................................. 173
Armazenar a máquina ..................................................173
Eliminar a máquina ......................................................173
17.5 Dados técnicos ........................................................ 174
18 Vista geral Modelo ............................................... 175
18.1 Vista geral Modelo de pontos ................................. 175
Pontos práticos ............................................................175
Caseados .....................................................................175
Pontos decorativos .......................................................175
18.2 Vista geral Padrão de bordado ................................ 178
Editando desenhos de bordado ....................................178
Desenhos de Quilting ...................................................178
Enfeites ........................................................................179
Flores ...........................................................................180
Infantil .........................................................................181
Bordas e rendas ...........................................................183
Estações .......................................................................184
Desenhos da DesignWorks ...........................................185
Índice ..................................................................... 186
Instruções de Segurança
10
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Respeite as seguintes Indicações de segurança fundamentais durante a utilização
da sua máquina. Antes de utilizar esta máquina, leia atentamente o manual de
instruções.
PERIGO!
Para proteção contra choques elétricos:
Nunca deixe a máquina sem supervisão enquanto esta estiver ligada à
corrente elétrica.
Desligar sempre a máquina da corrente após a utilização.
Para proteção contra radiação LED:
Nunca olhar diretamente para a lâmpada LED com instrumentos óticos (p.
ex., lupas). A lâmpada LED corresponde à classe de proteção 1M.
Se a lâmpada LED estiver danificada ou com defeito, entrar em contato com
o revendedor da BERNINA
.
AVISO
Para proteção contra queimaduras, fogo, choque elétrico ou ferimentos de
pessoas:
Utilizar apenas o cabo de alimentação fornecido para a operação da
máquina. O cabo de alimentação para os EUA e Canadá (plugue de rede
NEMA 1-15) só pode ser utilizado para uma tensão de rede máxima de 150
V à terra.
A máquina pode ser apenas utilizada para a finalidade descrita neste manual
de instruções.
Utilizar a máquina apenas em espaços secos.
Não utilizar a máquina quando úmida ou em ambientes úmidos.
Não utilizar a máquina como um brinquedo. É necessário um cuidado
especial se a máquina for utilizada perto de crianças.
A máquina pode ser utilizada por crianças com idade superior a 8 anos, por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimentos se sob supervisão ou se estas forem
instruídas sobre a utilização segura da máquina e sobre os perigos daí
resultantes.
As crianças não podem brincar com a máquina.
Os trabalhos de limpeza e manutenção não podem ser realizados por
crianças.
Instruções de Segurança
11
Não utilizar a máquina se os cabos ou plugues estiverem danificados, se a
máquina não funcionar perfeitamente, se a tiver deixado cair, se estiver
danificada ou se tiver caído na água. Neste caso, entregue a máquina na loja
especializada mais próxima BERNINA
para verificação ou reparação.
Utilizar apenas os acessórios recomendados pelo fabricante.
Não utilizar a máquina se as ranhuras de ventilação estiverem bloqueadas.
Manter todas as ranhuras de ventilação e o pedal livre de fiapos e resíduos
de pó e tecido.
Não introduzir objetos nas aberturas da máquina.
Não colocar objetos sobre o pedal.
Utilizar a máquina apenas com um pedal de modelo LV-1.
Não utilizar a máquina em locais onde são utilizados produtos com gás
propulsor (sprays) ou oxigênio.
Manter os dedos afastados de todas as peças móveis. Solicita-se especial
cuidado na zona da agulha.
Ao costurar, não puxe nem empurre o tecido. Isto pode causar a quebra da
agulha.
Durante atividades na zona da agulha – como enfiar ou trocar a agulha,
enfiar a lançadeira ou trocar o calcador – colocar o interruptor principal em
«
0».
Não utilizar agulhas rombudas.
Usar sempre uma placa de agulha BERNINA original. Uma placa de agulha
incorreta pode causar quebra da agulha.
Para desligar, colocar o interruptor principal em «0» e puxar o plugue de
rede. Puxar sempre pelo plugue e nunca pelo cabo.
Retirar sempre o plugue de rede ao remover ou abrir coberturas, antes de
lubrificar a máquina ou antes de realizar quaisquer trabalhos de limpeza ou
manutenção mencionados neste manual de instruções.
A máquina possui isolamento duplo (exceto EUA, Canadá e Japão). Utilize
apenas peças de substituição originais. Respeite a indicação para a
manutenção de produtos com isolamento duplo.
Em condições normais, o nível de ruído é inferior a 70dB(A).
Indicações importantes
12
Indicações importantes
Disponibilidade do manual de instruções
O manual de instruções é fornecido juntamente com a máquina.
Mantenha o manual de instruções em lugar adequado e seguro, próximo à máquina, para tê-lo em mãos
caso necessite consultar alguma coisa.
Se você passar a máquina para uma terceira pessoa, sempre inclua o manual de instruções.
Utilização devida
A sua máquina BERNINA foi concebida e construída para uso doméstico privado. Destina-se a costurar
tecidos e outros materiais, tal como descrito no presente manual de instruções. Qualquer outra utilização é
considerada indevida. A BERNINA
não assume qualquer responsabilidade pelas consequências de uma
utilização indevida.
Manutenção de produtos com isolamento duplo
Um produto com isolamento duplo está equipado com duas unidades de isolamento, em lugar de uma
ligação à terra. Um produto com isolamento duplo não inclui aterramento e este também não deve ser
montado. A manutenção de um produto com isolamento requer o maior cuidado e os melhores
conhecimentos sobre o sistema e, por isso, deve ser apenas realizada por pessoal qualificado. Para assistência
e reparação podem apenas ser utilizadas peças sobresselentes originais. Um produto com isolamento duplo
está assinalado da seguinte forma: «
Isolamento duplo» ou «duplamente isolado».
O símbolo pode, igualmente, assinalar um produto do gênero.
Proteção ambiental
A BERNINA International AG sente-se obrigada a proteger o meio ambiente. Empregamos todos os esforços
para aumentar a compatibilidade ambiental dos nossos produtos e os melhoramos continuamente no que
diz respeito à construção e a tecnologia de produção.
A máquina está assinalada com o símbolo do contentor de lixo com uma cruz. Isto significa que, quando a
máquina deixar de ser necessária, não pode ser eliminada junto com o lixo doméstico. A eliminação incorreta
pode levar a que substâncias tóxicas sejam largadas nos lençóis freáticos e, assim, chegar à nossa cadeia
alimentar e prejudicar a nossa saúde.
A máquina deve ser entregue, sem custos, em um ponto de recolha de aparelhos elétricos usados próximo
ou em um ponto de recolha para reciclagem. As suas autoridades locais poderão informá-lo sobre os pontos
de recolha.
Se a máquina contiver dados pessoais, o usuário é responsável pela sua eliminação.
Minha BERNINA
13
1 Minha BERNINA
1.1 Introdução
Com sua BERNINA 720 você pode costurar, bordar e fazer quilting. Tecidos delicados como seda e cetim ou
linho pesado, jeans e lã podem ser facilmente costurados nesta máquina. Diversos pontos, casas de botão e
desenhos de bordado, tanto práticos quanto decorativos, estão à sua disposição.
Além deste manual de instruções, os programas de ajuda a seguir são fornecidos para que você tenha
informações úteis e suporte a qualquer hora sobre o funcionamento da sua BERNINA 720
.
O Tutorial fornece informações e explicações sobre vários aspectos de costura, bordado e pontos
diferenciados.
O Consultor de criação oferece apoio para as decisões dos projetos de costura. Após informar o tipo de
tecido e o projeto de costura desejado, são oferecidas sugestões sobre a agulha ou o pé calcador
apropriados.
O Programa de ajuda contém informações sobre padrões de ponto individuais, funções e operações na tela
do display.
Informações adicionais
Além deste manual de instruções da sua BERNINA 720, informações adicionais dos produtos são
disponibilizadas.
A última versão de seu manual de instruções, bem como informações adicionais sobre a máquina e
acessórios podem ser encontradas no site http://www.bernina.com
1.2 Controle de qualidade BERNINA
Todas as máquinas BERNINA são montadas com o máximo cuidado e são submetidas a um extensivo teste
de funcionalidade. Portanto, o contador de pontos integrado indica que a máquina já possui pontos
costurados, que foram executados exclusivamente para fins de teste e controle de qualidade. A limpeza
completa subsequente não exclui a possibilidade de que restos de linha possam ainda ser encontrados na
máquina.
1.3 Bem-vindo(a) ao mundo BERNINA
«Feita para criar», é o slogan da BERNINA. Não somente nossas máquinas o apoiam para implementar suas
ideias. Além disso, nossas oportunidades mencionadas abaixo também oferecem várias instruções e
inspirações para seus projetos futuros, bem como a opção de trocar ideias com outros entusiastas de costura
e bordado. Desejamos a você muito prazer em fazer isso.
Canal BERNINA no YouTube
No YouTube, oferecemos uma ampla gama de vídeos de instruções e suporte sobre as funções mais
importantes de nossas máquinas. Explicações detalhadas são fornecidas também para os vários pés
calcadores, para que seus projetos sejam bem-sucedidos.
http://www.youtube.com/BerninaInternational
Fornecido nos idiomas Inglês e Alemão.
Minha BERNINA
14
inspiration – a revista de costura
Você está procurando ideias, padrões de costura e instruções para grandes projetos? Neste caso, a revista
BERNINA «
inspiration» é exatamente o que você precisa. «inspiration» oferece extraordinárias ideias de
costura e bordado quatro vezes por ano. Desde tendências da estação e acessórios da moda a dicas práticas
para decorar sua casa de uma maneira original.
http://www.bernina.com/inspiration
A revista está disponível nos idiomas Inglês, Alemão, Holandês e Francês. Não disponível em todos os países.
BERNINA Blog
Instruções inspiradoras, padrões de costura gratuitos e desenhos de bordado, bem como muitas ideias novas:
tudo isso você pode encontrar no blog semanal da BERNINA. Nossos especialistas dão dicas valiosas e
explicam passo a passo como você pode alcançar o resultado desejado. Na comunidade, você pode fazer
upload de seus próprios projetos e trocar experiências e ideias com outros entusiastas de costura e bordado.
http://www.bernina.com/blog
Fornecido nos idiomas Inglês, Alemão e Holandês.
Mídia social BERNINA
Siga-nos nas redes sociais para saber mais sobre eventos, projetos incríveis, bem como dicas e truques todas
sobre costura e bordado. Iremos mantê-lo informado e estamos ansiosos para apresentar-lhe um ou outro
destaque do mundo da BERNINA.
http://www.bernina.com/social-media
1.4 Explicação dos símbolos
PERIGO
Designa um perigo de alto risco que pode levar à morte ou ferimento grave, a menos que seja evitado.
ATENÇÃO
Designa um perigo de médio risco que pode levar à morte ou ferimento grave, a menos que seja evitado.
CUIDADO
Designa um perigo com baixo risco que pode causar ferimentos leves ou moderados se não for evitado.
ATENÇÃO
Designa um perigo que pode causar dano à propriedade se não for evitado.
Dicas fornecidas por especialistas em costura BERNINA podem ser encontradas ao lado deste símbolo.
Por meio de ilustração, figuras de amostras são usadas neste manual de instruções. As máquinas e acessórios
mostrados nas imagens não correspondem necessariamente aos itens atuais que acompanham sua máquina.
Minha BERNINA
15
1.5 Visão geral da máquina
Visão dos controles frontais
1
2
3
4
5
6
8
9
7
1 Reverso rápido 6 Agulha para cima / para baixo
2 Cortador de linha 7 Botão multifuncional superior
3 Pé calcador para cima / para baixo 8 Botão multifuncional inferior
4 Iniciar/Parar 9 Agulha para a esquerda / para a direita
5 Fim do padrão
Minha BERNINA
16
Visão frontal
2
1
3
4
6
5
7
8
9
11
10
12
1 Conexão do módulo de bordar 7 Controle de velocidade
2 Tampa da caixa de bobina 8 Capa do estica-linha
3 Conexão para acessório (acessório opcional) 9 Estica-linha
4 Pé calcador 10 Parafuso de fixação
5 Passador de linha 11 Conexão para mesa deslizante
6 Luz de costura 12 Conexão para sistema de mãos livres
Minha BERNINA
17
Visão lateral
1
2
5
6
7
8
9
10
11
12
4
3
1 Conexão para pedal de comando 7 Interruptor de energia
2 Conexão com o PC 8 Conexão para cabo de alimentação
3 Pino de carretel 9 Área magnética para caneta de toque
4 Unidade de enrolamento com cortador de
linha
10 Saídas de ventilação
5 Pino de carretel retrátil 11 Porta USB
6 Volante 12 Alimentador para cima / para baixo
Minha BERNINA
18
Visão traseira
1
2
3
5
7
6
4
8
9
12
13
14
15
10
11
1 Conexão para mesa deslizante 9 Pré-tensão da linha
2 Conexão para bastidor de cerzir 10 Estica-linha
3 Conexão do BSR 11 Guia de linha
4 Conexão para acessório (acessório opcional) 12 Parafuso de fixação
5 Saídas de ventilação 13 Cortador de linha
6 Guia de linha 14 Alimentador
7 Unidade de enrolamento de bobina 15 Placa de ponto
8 Alça para carregar
1.6 Acessórios fornecidos
Visão geral dos acessórios da máquina
Todos os direitos reservados: Por motivos de ordem técnica e para aperfeiçoamento do produto, podem
ser realizadas, a qualquer altura, alterações ao equipamento da máquina sem aviso prévio. Os acessórios
fornecidos podem sofrer alterações consoante o país de fornecimento.
Minha BERNINA
19
Visite o site www.bernina.com para mais informações sobre os acessórios.
Imagem Nome Finalidade
Capa de proteção com bolso Para proteger a máquina contra
poeira e contaminação.
Caixa de acessórios Para guardar os acessórios
fornecidos bem como os
acessórios opcionais.
Sistema de mãos livres (FHS) Para levantar ou abaixar o pé
calcador.
Mesa deslizante Para ampliar a superfície de
costura.
Placa de ponto CutWork/Straight Para costurar pontos retos e para
CutWork.
Disco de carretel Para auxiliar o desenrolamento
regular da linha que sai do
carretel.
3 tamanhos diferentes para
carretéis de linha em tamanhos
diferentes.
Bobina
4 peças, 1 delas na máquina
Para enrolar a linha da bobina.
Almofada de espuma
2 peças
Para evitar que a linha deslize
sob o pino de carretel,
enroscando e se rompendo.
Caneta de toque Para as operações precisas de
toque no display.
Abridor de costura Para desfazer costuras e cortar
abertura de caseado.
Minha BERNINA
20
Imagem Nome Finalidade
Placas de compensação de altura Para nivelar uma posição
inclinada da sola do pé calcador
ao deslizar sobre costuras
grossas.
Seleção de agulhas Para quaisquer aplicações
comuns.
Guia de costura, direita Para alinhar distâncias regulares
de costura.
Chave de fenda Torx, cinza Para trocar a agulha.
Chave de fenda vermelha (fenda) Para soltar e apertar parafusos
de fenda.
Chave angular Torx Torx Para abrir a tampa frontal da
máquina.
Pincel Para limpar o alimentador e a
área onde o gancho se move.
Caneta de óleo Para encher os depósitos de
óleo.
Cabo de alimentação Para conectar a máquina ao
sistema de alimentação de
energia.
Pedal de comando Para iniciar e parar a máquina.
Para controlar a velocidade da
costura.
Utilização do cabo de alimentação (apenas EUA/Canadá)
A máquina possui uma tomada polarizada (um contato é mais largo que outro). Para reduzir o risco de
choque elétrico, a ficha pode apenas ser introduzida na tomada de uma única forma. Se a ficha não couber
na tomada, rodar a ficha. Se continuar a não caber, entre em contato com um eletricista para que instale
uma tomada correspondente. A ficha não pode ser alterada de qualquer forma.
Minha BERNINA
21
Visão dos pés calcadores
Pés calcadores padrão fornecidos
Ilustração Número Nome Objetivo Exemplo
#1 Pé calcador para ponto
reverso
Para costurar vários
pontos práticos e
decorativos.
Para costurar para
frente e em reverso.
#3A Pé calcador automático
para caseado com
deslizador
Para costurar caseados
automaticamente.
#4 Pé calcador para zíper Para costurar zíperes.
#20 Pé aberto para bordar Para costurar apliques
e padrões decorativos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Bernina 720 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário