Sony PS-HX500 Instruções de operação

Categoria
Toca discos
Tipo
Instruções de operação
Stereo Turntable System
Instruções de funcionamento
PS-HX500
4-585-834-11 (2) (PT)
Preparativos
Ouvir um disco de vinil
Gravar um disco devinil
Manutenção
Informações adicionais
2
Registo do proprietário
Onúmero de modelo eonúmero de série
estão localizados na parte posterior. Anote
estes números nos espaços fornecidos
abaixo. Indique estes números sempre que
contactar oseu agente Sony relativamente
aeste produto.
N.º de modelo PS-HX500
N.º de série________________
AVISO
Para reduzir orisco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha oaparelho àchuva
ouhumidade.
Otransformador CA destina-se aser
utilizado em locais interiores secos.
Para reduzir orisco de incêndio, não tape
aabertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Também não deve expor oaparelho
afontesde fogo desprotegidas
(porexemplo, velas acesas).
Para reduzir orisco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha oaparelho apingos
ou salpicos enão coloque objetos com
líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Não instale oaparelho num espaço exíguo,
como uma estante ou um armário embutido.
Otransformador CA não dever ser coberto
por qualquer tipo de material edeve apenas
ser utilizado àtemperatura ambiente a
aum máximo de 40 °C.
Aunidade continua ligada àcorrente elétrica
enquanto não adesligar da tomada CA,
mesmo que desligue aunidade.
Uma vez que aficha principal do
transformador CA éutilizada para desligar
otransformador CA da corrente elétrica,
ligue-oauma tomada CA de fácil acesso.
Se notar alguma coisa de anormal, desligue
imediatamente aficha da tomada CA.
Otransformador CA não está disponível para
reparação esua utilização deverá cessar
imediatamente quando forem encontrados
danos ou defeitos.
CUIDADO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
UTILIZAR APENAS EM LOCAIS
SECOS
Polaridade da saída CC
dotransformadorCA
Aviso para os clientes: as informações
seguintes aplicam-se apenas aequi-
pamento comercializado em países
que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome
da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões
relacionadas com aconformidade do
produto baseada na legislação da
UniãoEuropeia deverão ser dirigidas ao
representante autorizado, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Para qualquer assunto relacionado com
assistência técnica ou garantia, contacte
asmoradas indicadas nos documentos
específicos sobre assistência técnica ou
garantia.
3
Para os clientes na Europa
Eliminação de equipamentos
elétricos eeletrónicos usados
(aplicável na União Europeia
enoutros países europeus
com sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Em vez disso, deve ser colocado num ponto
de recolha destinado àreciclagem de
equipamentos elétricos eeletrónicos.
Aogarantir que este produto éeliminado de
forma correta, ajudará aprevenir potenciais
consequências negativas para omeio
ambiente epara asaúde humana, que de
outra forma poderiam ser causadas pela
eliminação inadequada deste produto.
Areciclagem dos materiais ajudará
acontribuir para aconservação dos recursos
naturais. Para obter informações mais
detalhadas sobre areciclagem deste
produto, contacte os serviços municipais
locais, os serviços de recolha de resíduos da
sua área ou aloja onde adquiriu oproduto.
Avalidade da marca CE está restrita apenas
aos países em que éobrigatória por lei,
nomeadamente aos países do Espaço
Económico Europeu (EEE).
Este equipamento foi testado eestá em
conformidade com os limites definidos
noregulamento de Compatibilidade
Eletromagnética (CEM), utilizando um
cabode ligação de comprimento inferior
a3metros.
Características
OPS-HX500 éum sistema de gira-discos
estéreo concebido para reprodução
analógica de discos de vinil. Ao ligar um
computador ao gira-discos, pode utilizar
aaplicação de gravação exclusivamente
concebida para este aparelho de gira-discos
para gravar faixas de áudio do disco de vinil
como fontes de áudio de alta resolução.
Pode reproduzir fontes de áudio de alta
resolução gravadas transferindo-as para
umdispositivo de áudio compatível ou
utilizando um software de computador
quesuporte reprodução de áudio de
altaresolução.
Utilizar ogira-discos pela primeira vez
Primeiro énecessário montar ogira-discos.
Leia atentamente as instruções deste
manualemonte ogira-discos. (Consulte
apágina9.)
Ouvir um disco de vinil
Ogira-discos não tem um altifalante
incorporado. Para ouvir um disco de vinil,
énecessário ligar um dispositivo de áudio,
como um sistema estéreo ou um ampli-
ficador, ao gira-discos com os cabos PHONO
fornecidos ereproduzir odisco de vinil.
(Consulte apágina14.)
Gravar faixas de áudio para
umcomputador
É necessário ligar um computador ao
gira-discos através da porta USB einstalar
aaplicação Hi-Res Audio Recorder no
computador. (Consulte apágina18.)
Nota
Oseu gira-discos não éum leitor de discos
analógico concebido para utilização de DJ
(DiskJockey). Parar ou inverter arotação do disco
de vinil manualmente pode provocar avarias.
4
Acerca dos manuais
Instruções de
funcionamento
(estemanual)
Descreve as operações
básicas do gira-discos,
incluindo amontagem do
gira-discos, areprodução
egravação de um disco
de vinil, bem como
amanutenção do sistema,
aobtenção de compo-
nentes consumíveis
earesolução de proble-
mas.
Ajuda da aplicação
Hi-Res Audio Recorder
(manual online)
Descreve
ofuncionamento da
aplicação Hi-Res Audio
Recorder para gravar
faixas de áudio de um
disco de vinil num
computador. Para
veraAjuda, visite
http://rd1.sony.net/help/
ha/hrar/.
Nota
Para utilizar aaplicação
Hi-Res Audio Recorder,
énecessário ligar àInternet
etransferir einstalar
aaplicação num computador.
5
Índice
Registo do proprietário ................... 2
Características ................................. 3
Acerca dos manuais ........................ 4
Peças econtrolos ............................ 6
Preparativos
Desembalar ..................................... 8
Montar ogira-discos ....................... 9
Montar atampa
de proteção contra opó .................13
Ouvir um disco de vinil
Ligar um dispositivo deáudio .......14
Reproduzir um disco devinil .........15
Gravar um disco devinil
Gravar faixas de áudio
para um computador .....................18
Manutenção
Limpar aagulha............................. 20
Substituir aagulha ........................ 20
Substituir acorreia
deacionamento .............................21
Limpar atampa
de proteção contra
opó eocorpo do gira-discos ........22
Informações adicionais
Precauções .....................................23
Resolução de problemas ...............23
Cartão de garantia
eserviços de reparação ................ 25
Características técnicas ................. 26
Websites de assistência
aclientes .........................................27
Índice remissivo ..............................27
6
Peças econtrolos
Vista frontal
Eixo (página9)
Tapete de borracha (página 8, 10)
Prato (página 8, 9)
Coloque oprato no eixo quando montar
ogira-discos. Tem uma correia de
acionamento àvolta do lado posterior.
Botão interruptor rotativo SPEED/POWER
(página 16, 19)
Rode obotão para ligar/desligar ogira-discos
ou selecionar avelocidade de rotação
adequada para odisco de vinil areproduzir.
Tampa de proteção contra opó
(página8, 13)
Dobradiças da tampa de proteção contra
opó (página 8, 13)
Contrapeso (página 8, 11)
Rode ocontrapeso para ajustar oequilíbrio do
braço de tom eapressão da agulha depois de
ter montado ogira-discos.
Botão antiderrapante
(página10,12)
Rode este botão para ajustar aforça
antiderrapante depois de ter montado
ogira-discos.
Bloqueio do braço de tom
(página11,16,17)
Bloqueie obraço de tom para oproteger
contra choques físicos quando não pretender
reproduzir um disco de vinil.
Alavanca de elevação do braço de tom
(página16)
Utilize esta alavanca para levantar ou baixar
obraço de tom. Obraço de tom desce
lentamente.
Descanso do braço de tom
(página11,17)
Coloque obraço de tom aqui enquanto não
estiver areproduzir um disco de vinil.
7
Braço de tom (página 10, 16, 17)
Agulha (página 21)
Nota
Aagulha éum componente de alta precisão.
Manuseie-acom cuidado para evitar danos.
Corpo do cartucho (página 21)
Cabeça de leitura (página 16)
Vista posterior
Interruptor PHONO/LINE (página14)
Utilize este interruptor para selecionar
otipode saída de áudio adequado ao seu
dispositivo de áudio ligado, tal como um
sistema estéreo ou um amplificador.
Saída de áudio (página 14)
Terminal de ligação
àterra(página14)
Porta USB (tipo B) (página18)
Utilize esta porta para ligar um computador
para efetuar gravações.
Entrada DC IN (página 15)
8
Preparativos
Desembalar
Certifique-se de que tem todos os
acessórios fornecidos listados abaixo.
Sefaltar algum, contacte oseu agente
ouowebsite de assistência aclientes.
(Consulte apágina 27.)
• Prato (com correia de acionamento) (1)
• Tapete de borracha (1)
• Contrapeso (1)
• Tampa de proteção contra opó (1)
• Adaptador de 45 rpm (1)
Coloque oadaptador no eixo para
reproduzir um disco de vinil de 17 cm.
• Dobradiças da tampa de proteção
contraopó (2)
• Transformador CA (1)
• Cabos PHONO com fios de ligação
àterra(1)
• Cabo USB (1)
• Instruções de funcionamento
(estemanual)
• Cartão de garantia
• Cartão de registo do proprietário
(paraclientes nos E.U.A.)
Nota
Guarde os materiais de embalagem caso
necessita de transportar ogira-discos para
reparação.
9
Preparativos
Montar ogira-discos
Nota
Não ligue ogira-discos atomada elétrica com um
transformador CA enquanto não tiver terminado
amontagem.
Precauções sobre
oposicionamento
• Coloque aunidade numa superfície
nivelada.
• Evite colocar aunidade perto de
aparelhos elétricos (como otelevisor,
secador de cabelo ou uma lâmpada
fluorescente) que podem causar zumbido
ou ruído.
• Coloque aunidade num local onde
nãoesteja sujeita aqualquer vibração,
talcomo aproveniente dos altifalantes,
de portas abater, etc.
• Mantenha aunidade afastada de luz
solardireta, temperaturas extremas
epóehumidade em excesso.
• Mantenha aunidade afastada de
dispositivos eletrónicos que possam
emitir ondas de rádio ou ruído
eletromagnético.
Montar oprato
1
Coloque oprato no eixo.
Mantenha oprato nivelado enquanto
ocoloca no eixo.
Eixo
Polia
domotor
Prato
Nota
Segure oprato com firmeza para não odeixar
cair, pois pode provocar danos pessoais ou no
seu gira-discos.
2
Rode oprato para aposição onde
pode ver apolia do motor através
do orifício retangular, com as pontas
da fita vermelha coladas ao prato.
Fita vermelha
Polia do motor
10
3
Descole afita adesiva, puxe
esegure afita vermelha e,
emseguida, enganche acorreia
deacionamento àvolta da polia
domotor.
Nota
•Não torça acorreia de acionamento.
•Certifique-se de que remove a fita adesiva
assim queacorreia de acionamento estiver
enganchada àvolta da polia do motor.
4
Coloque otapete de borracha
noprato.
Nota
Certifique-se de que olado chanfrado do
tapete de borracha está voltado para cima.
Olado posterior da borracha éindicado pela
impressão da SONY.
Ajustar oequilíbrio
dobraçode tom
Ajuste oequilíbrio do braço de tom para
manter obraço de tom equilibrado na
horizontal (equilíbrio zero), de modo
aexercer apressão correta da agulha
nodisco de vinil.
1
Retire atampa de proteção
daagulha.
Tampa de
proteção da
agulha
Nota
Retire atampa de proteção da agulha com
cuidado de modo anão danificar aagulha.
2
Certifique-se de que onúmero de
calibração “0” no botão antiderra-
pante está alinhado com alinha
dereferência.
Botão antiderrapante
11
Preparativos
3
Prenda ocontrapeso àparte
posterior do braço de tom.
Empurre ocontrapeso ligeiramente
paradentro erode na direção da seta
até aface do anel de calibração se
aproximar da linha branca no braço
detom.
Contrapeso
Linha
branca
Sugestão
Pode rodar ocontrapeso para adireita
paraomover para fora ou para aesquerda
(nadireção da seta preta acima) para
omoverpara dentro.
4
Desprenda obloqueio do braço de
tom elevante-odo descanso.
Bloqueio do
braço de tom
5
Rode ocontrapeso para adireita ou
para aesquerda até obraço de tom
estar equilibrado na horizontal.
Pode considerar mais fácil ajustar
oequilíbrio do braço de tom rodando
ocontrapeso um pouco de cada vez
eretirando as mãos para verificar se
obraço de tom está equilibrado na
horizontal.
Nota
Não toque na ponta da agulha com otapete
de borracha ou oprato ao ajustar oequilíbrio
do braço de tom.
6
Coloque obraço de tom no
descanso.
12
Ajustar apressão da agulha
eaforça antiderrapante
Assim que obraço de tom esteja equili-
brado na horizontal, ajuste apressão da
agulha eaforça antiderrapante.
1
Rode apenas oanel de calibração
no contrapeso para alinhar onúme-
ro de calibração “0” do anel com
alinha branca do braço de tom.
Anel de
calibração
Nota
Não rode ocontrapeso juntamente com oanel
de calibração.
2
Rode ocontrapeso para aesquerda
para alinhar onúmero de calibração
“3” do anel de calibração com
alinha branca do braço de tom.
Sugestão
É recomendado um valor de pressão da
agulha para cada cartucho. Para proteger
aagulha eodisco de danos, ajuste
apressãoda agulha para ovalor
recomendado. No seu gira-discos,
definaapressão da agulha para “3”.
3
Rode obotão antiderrapante para
alinhar onúmero de calibração “3”
com alinha de referência.
Sugestão
•Oajuste antiderrapante énecessário para
exercer aforça antiderrapante adequada
que anula aforça interna produzida pelo
prato rotativo enquanto um disco de vinil
está aser reproduzido.
•Necessita de definir aforça antiderrapante
para omesmo valor que apressão da agulha
definida no passo 2.
13
Preparativos
Montar atampa de
proteção contra opó
1
Insira as dobradiças da tampa de
proteção contra opó fornecidas
noscompartimentos das dobradiças
na tampa.
Compartimentos das dobradiças
Dobradiças da tampa de
proteção contra opó
2
Alinhe as dobradiças fixadas com os
respetivos encaixes na parte
posterior do gira-discos epressione
atampa de proteção contra opó
para dentro.
Sugestão
Para remover atampa de proteção contra
opódo gira-discos, abra-acompletamente,
agarre em ambos os lados perto da parte
inferior da tampa e, em seguida, puxe-a
suavemente para fora no sentido ascendente.
Nota sobre otransporte
deste produto
Quando transportar este produto,
certifique-se de que segura aparte debaixo
com firmeza, conforme ilustrado abaixo.
Seosegurar de forma incorreta, oproduto
pode cair, resultando em avarias ou lesões.
14
Ouvir um disco de vinil
Ligar um dispositivo
deáudio
Nota
•
Certifique-se de que odispositivo de áudio, tal
como um sistema estéreo ou um amplificador,
está desligado antes de efetuar aligação.
•
Certifique-se de que efetua todas as ligações
antes de ligar otransformador CA auma
tomada elétrica.
1
Certifique-se de que ointerruptor
PHONO/LINE, na parte posterior
dogira-discos, está definido
comoLINE.
Sugestão
Se pretender utilizar as tomadas de entrada
PHONO no seu dispositivo de áudio para
ligação, defina ointerruptor PHONO/LINE
como PHONO. No entanto, isto irá baixar
significativamente onível de saída de áudio.
2
Ligue os cabos PHONO fornecidos
às tomadas de entrada AUX ou
analógicas no dispositivo de áudio.
Ligue aficha branca do cabo àtomada
(L) branca eaficha vermelha àtomada
(R) vermelha.
Nota
Certifique-se de que insere corretamente as
fichas nas tomadas. Uma ligação frouxa irá
causar ruídos de reprodução.
Sugestão
Odispositivo de áudio pode ter oterminal de
ligação àterra perto das tomadas de entrada
PHONO. Se ligar os terminais de ligação àterra
do gira-discos edo dispositivo de áudio com
um fio de ligação àterra poderá reduzir os
ruídos de reprodução.
15
Ouvir um disco de vinil
3
Ligue otransformador CA.
Nota
Para evitar ainterferência de ruído, afaste
ocorpo do transformador CA do gira-discos,
tanto quanto possível.
Reproduzir um disco
devinil
Nota
Antes de reproduzir um disco de vinil,
baixeovolume do dispositivo de áudio ligado
(umamplificador, altifalantes, etc.) para evitar
umruído alto de crepitação. Oruído de crepitação
feito pela agulha ao entrar em contacto com
odisco de vinil pode danificar odispositivo de
áudio. Aguarde até aagulha estar completamente
colocada no disco de vinil e, em seguida, aumente
ovolume.
1
Coloque um disco de vinil no prato.
Disco de vinil
Nota
Coloque apenas um disco de vinil de cada vez
no prato.
Reproduzir um disco de vinil de 17 cm
Coloque oadaptador de 45 rpm no eixo.
16
2
Rode obotão interruptor rotativo
SPEED/POWER para selecionar
avelocidade de rotação adequada
para odisco de vinil.
Oprato começa arodar.
Botão interruptor
rotativo SPEED/POWER
Sugestão
Avelocidade de rotação está normalmente
impressa na etiqueta central do disco de vinil
ou na capa do disco.
3
Desprenda obloqueio do braço
detom eempurre aalavanca
deelevação do braço de tom
nadireção da parte posterior
dogira-discos.
Obraço de tom sobe lentamente.
Bloqueio do
braço de tom
Alavanca de
elevação
dobraço
detom
4
Mova obraço de tom para aposição
sobre afaixa pretendida.
Braço de tom
Nota
Para mover obraço de tom, segure
cuidadosamente na cabeça de leitura.
17
Ouvir um disco de vinil
5
Puxe aalavanca de elevação do
braço de tom na direção da parte
frontal do gira-discos.
Obraço de tom desce lentamente
eareprodução éiniciada.
Alavanca de
elevação do
braço de
tom
Para parar areprodução antes de
termi nar, empurre aalavanca de
ele va ção do braço de tom na direção
daparte posterior do gira-discos.
Obraço de tom sobe lentamente
eareprodução éinterrompida.
Nota
•
Quando fechar atampa de proteção contra
opó, feche-alentamente para evitar exercer
força física que possa fazer aagulha saltar.
•
Durante areprodução, mantenha as mãos
afastadas do braço de tom edo disco de
vinil em rotação.
•
Durante areprodução, não pare arotação do
prato com amão.
Sugestão
Autilização da alavanca de elevação do
braçode tom evita os riscos no disco de vinil
eassegura uma reprodução sem problemas.
Quando areprodução
terminar
1
Puxe aalavanca de elevação do
braço de tom na direção da parte
posterior do gira-discos.
2
Coloque obraço de tom de novo no
descanso.
3
Puxe aalavanca de elevação do
braço de tom na direção da parte
frontal do gira-discos eprenda
obraço de tom com orespetivo
bloqueio.
4
Rode obotão interruptor rotativo
SPEED/POWER para selecionar
“STANDBY”.
Oprato para de rodar eogira-discos
desliga-se.
18
Gravar um disco
devinil
Gravar faixas de áudio
para um computador
Pode ligar ogira-discos eum computador
com ocabo USB fornecido eutilizar
aaplicação Hi-Res Audio Recorder para
gravar faixas de áudio de um disco de
vinilpara ocomputador. Aaplicação
Hi-ResAudio Recorder éuma aplicação
degravação exclusivamente concebida
para este gira-discos.
Nota
•Para transferir aaplicação Hi-Res Audio
Recorder, énecessário ter um computador
comligação àInternet.
•Aaplicação Hi-Res Audio Recorder éapenas
uma aplicação de gravação. Não tem capacidade
de reprodução.
•Os sinais de saída USB podem ser utilizados
apenas para gravação enão para reprodução.
Sugestão
Para transferir fontes de áudio de alta resolução
gravadas num computador para outro dispositivo
de áudio para reprodução, necessita de um
dispositivo de áudio que suporte reprodução
deáudio de alta resolução.
Requisitos de sistema
Windows
Sistemas operativos:
Windows 7 (32/64 bits)
Windows 8 (32/64 bits)
Windows 8.1 (32/64 bits)
Windows 10 (32/64 bits)
(É necessário oservice pack mais recente.)
CPU: processador Intel Core2 de 1.6 GHz
ousuperior
Memória: no mínimo 1 GB
Resolução do ecrã: 1024 x 768 ou superior
Mac
Sistemas operativos:
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.10
Mac OS X 10.11
Resolução do ecrã: 1024 x 768 ou superior
Quaisquer sistemas operativos que não
oslistados não são suportados.
Nota
Não se garante que esta aplicação trabalhe com
êxito:
em todos os computadores com um dos
sistemas operativos listados
num computador montado pelo utilizador
num computador com um sistema operativo
atualizado pelo utilizador
num computador multiboot
com as funcionalidades de poupança de energia
do computador: suspensão do sistema (standby)
1
Ligue um computador ao
gira-discos.
Cabo USB
(fornecido)
À porta USB
À porta USB
Computador
(não fornecido)
19
Gravar um disco de vinil
2
Rode obotão interruptor rotativo
SPEED/POWER para selecionar “ON”
para ligar ogira-discos.
3
Transfira einstale aaplicação
Hi-ResAudio Recorder no
computador.
Para obter instruções detalhadas,
visiteowebsite designado para
asuaárea de residência.
Aceda ahttp://www.sony.eu/support,
mude para owebsite do seu país
eprocure por “Hi-Res Audio Recorder”.
4
Utilize aaplicação Hi-Res Audio
Recorder para gravar faixas de
áudiono computador.
Para obter instruções detalhadas sobre
como utilizar aaplicação Hi-Res Audio
Recorder etransferir faixas de áudio
para um dispositivo de áudio de alta
resolução, consulte aAjuda da aplicação
Hi-Res Audio Recorder em
http://rd1.sony.net/help/ha/hrar/.
Nota
•Certifique-se de que utiliza apenas ocabo
USBfornecido quando ligar um computador ao
gira-discos. Não utilize um concentrador USB
ouum cabo de extensão USB para aligação.
•Certifique-se de que insere aficha do cabo
USBdireita eque aintroduz completamente
naporta USB. Não force obliquamente pela
porta, pois pode provocar avarias.
•Quando não pretender gravar faixas de áudio
num computador, recomenda-se que desligue
ocabo USB do gira-discos. Com um computador
ligado ao gira-discos através de uma porta USB,
areprodução com odispositivo de áudio ligado
pode provocar ruídos.
•Quando um computador éligado ao gira-discos
com um cabo USB para gravação, eindepen-
dentemente da seleção de interruptor
PHONO/LINE na parte posterior do gira-discos,
aoreproduzir um disco de vinil envia dados
deáudio otimizados pelo equalizador do
gira-discos para aporta USB do computador.
20
Manutenção
Limpar aagulha
Aagulha éum componente de alta
precisão. Manuseie-acom cuidado
paraevitar danos.
Utilize um produto de limpeza comerciali-
zado para limpar aagulha.
Substituir aagulha
Consoante otipo de utilização, aagulha
pode ficar gasta, danificada ou suja ao
ponto de não ser possível limpá-la.
Nessecaso, substitua-a.
Para obter uma agulha sobressalente,
contacte oseu agente ou owebsite
deassistência aclientes. (Consulte
apágina27.)
Nota
Não se esqueça de colocar atampa de proteção
na agulha antes de asubstituir para não se ferir
nos dedos nem danificar aagulha.
Remover aagulha
1
Desligue ogira-discos eodispo-
sitivo de áudio ligado edesligue
otransformador CA da tomada
elétrica.
2
Coloque atampa de proteção da
agulha na agulha.
3
Segure ocorpo do cartucho ()
com uma mão, agarre na agulha
com aoutra e, em seguida, puxe
aagulha na direção da seta para
aremover do corpo do cartucho.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony PS-HX500 Instruções de operação

Categoria
Toca discos
Tipo
Instruções de operação