Samsung BD-P1500 Manual do usuário

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Manual do usuário
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo, registre seu
produto no site
www.samsung.com/global/register
Leitor de Disco Blu-ray
Manual do Usuário
BD-P1500
2_ português
principais recursos de seu
novo Blu-ray Disc Player
Recursos do leitor
Trabalha com uma variedade de tipos de disco de vídeo
Aceita discos Blu-ray, DVD Video e DVD-RW/-R (modo V e fi nalizado apenas).
HDMI (Interface Multimídia de Alta Defi nição)
O HDMI reduz o ruído da imagem proporcionando um caminho de sinal de áudio/vídeo digital puro do leitor para sua TV.
Recursos do disco Blu-ray
Em discos Blu-ray unilaterais podem ser armazenados 25 GB (camada única) ou 50 GB (camada dupla) – cerca de
5 a 10 vezes a capacidade de um DVD.
Discos Blu-ray também suportam vídeo HD com a mais alta qualidade disponível no segmento – Grande
capacidade signifi ca nenhum compromisso com a qualidade do vídeo. Além disso, um disco Blu-ray tem o mesmo
tamanho e a mesma aparência de um DVD.
* A disponibilidade dos recursos do disco Blu-ray a seguir dependem do disco e podem variar.
A aparência dos recursos e a navegação por eles também podem variar de disco para disco.
Nem todos os discos terão os mesmos recursos descritos abaixo.
Destaques de vídeo
O formato BD-ROM suporta três codecs de vídeo altamente avançados, incluindo AVC, VC-1 e MPEG-2.
Resoluções de vídeo HD também estão disponíveis :
1920 x 1080 Alta defi nição
1280 x 720 Alta defi nição
Para reprodução de alta defi nição
Para visualizar o conteúdo de alta defi nição em Disco Blu-ray, uma HDTV– substitute for um HDTV (Televisor de alta
defi nição) é necessário. Alguns discos talvez tenham que utilizar a HDMI OUT do leitor para visualizar o conteúdo
de alta defi nição. A capacidade de visualizar o conteúdo de alta defi nição em Disco Blu-ray pode ser limitada
dependendo da resolução de sua TV.
Planos gráfi cos
Duas camadas de vídeo individuais de resolução
HD total (1920x1080) estão disponíveis, na parte
superior da camada de vídeo HD.
Uma camada é atribuída a gráfi cos relacionados
ao vídeo (como legendas) e a outra camada é
atribuída a elementos interativos, como botões
ou menus.
Vários efeitos do tipo apagamento,
esmaecimento e rolagem podem estar
disponíveis em ambas as camadas.
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Vídeo HD
Planos
gráfi cos
português _3
Gráfi cos do menu
Oferecem suporte para gráfi cos e animação com resolução total de cores, ultrapassando consideravelmente as
capacidades do DVD-Vídeo. Diferente de um DVD, os menus podem ser acessados durante a reprodução do
vídeo.
Sons do menu
Ao destacar ou selecionar uma opção de menu em um disco Blu-ray, sons podem ser ouvidos, como cliques em
botões ou uma narração por voz explicando a opção de menu destacada.
Menus de múltiplas páginas/pop-up
Diferentemente do DVD-Video, a reprodução não é interrompida toda vez
que uma nova tela de menu é acessada. Devido à capacidade do disco
Blu-ray de pré-carregar dados do disco sem interromper a gravação, um
menu pode consistir em várias páginas.
Você pode navegar pelas páginas do menu ou selecionar diferentes
caminhos de menu durante a reprodução de áudio e vídeo em segundo
plano.
Interatividade
Certos discos Blu-ray podem conter menus animados e jogos.
Apresentações de imagens navegáveis pelo usuário
Com discos Blu-ray, você pode navegar pelas várias imagens estáticas durante a reprodução de áudio.
Legendas
Dependendo do que há no disco Blu-ray, talvez você consiga selecionar diferentes estilos, tamanhos e cores de
fonte para legendas. As legendas também podem ser animadas, podem ser apresentadas por rolagem ou podem
aparecer/desaparecer gradualmente.
O QUE ESTÁ INCLUSO
Verifi que os acessórios fornecidos a seguir.
Cabo vídeo composto (vídeo), áudio D/E Cabo HDMI
Manual do usuário
Guia de referência rápida
Pilhas para o controle remoto
(tamanho AAA)
Controle remoto
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
PAUSE
ENTER
OPEN/CLOSE
4_ informações de segurança
informações de segurança
AVISO
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA).
NO INTERIOR DO APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO.
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO ABRA
O sinal de raio com uma extremidade na
forma de seta dentro de um triângulo
serve para alertá-lo da existência de
tensão perigosa dentro do produto
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA). NO INTERIOR DO
APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS
PELO USUÁRIO. CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA
PARA OBTER MANUTENÇÃO.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo é um sinal de aviso que serve
para alertá-lo da existência de
instruções importantes que
acompanham o produto
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
Para impedir ferimentos, este aparelho deve ser conectado de forma segura ao chão/parede de acordo com as
instruções de instalação.
Aviso ao instalador do sistema CATV
Este lembrete visa chamar a atenção do instalador do sistema CATV para o Artigo 820-40 do Código Nacional de
Eletricidade (National Electrical Code) [Seção 54 do Código de Eletricidade Canadense (Canadian Electrical Code),
Parte I], que fornece diretrizes sobre o aterramento adequado e, especialmente, especifi ca que o fi o-terra do cabo
deve ser conectado ao sistema de aterramento do prédio, o mais próximo possível do ponto de entrada do cabo.
NOTA DA FCC (para os Estados Unidos):
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de
acordo com o Artigo 15 das normas da FCC. Esses limites foram desenvolvidos para fornecer uma proteção
razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir
energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar
interferências que prejudicam as recepções de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-o e
ligando-o novamente.
O usuário deve tentar corrigir as interferências adotando uma ou várias das seguintes medidas.
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente da tomada do receptor.
Para obter ajuda, consulte o revendedor ou um técnico experiente de TV/rádio.
Este aparelho digital de classe B atende a todos os requisitos das Normas canadenses para equipamentos que
causam interferência (Canadian Interference — Causing Equipment Regulations).
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
O uso de controles, ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos especifi cados neste manual pode
resultar em exposição a radiações perigosas.
CUIDADO
ESTE PRODUTO EMITE LASER. O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES
PERIGOSAS. NÃO ABRA A TAMPA NEM TENTE FAZER REPAROS.
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
português _5
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Note:
Esta unidade poderá ser utilizada apenas quando a fonte de alimentação local for CA de 110V~240V, 60/50Hz.
Ela não poderá ser utilizada em outra especifi cação de alimentação.
Este leitor de disco Blu-ray foi desenvolvido e fabricado para responder às informações de gerenciamento da região.
Se o número da região de um disco BD/DVD não corresponder ao número da região deste leitor de disco Blu-
ray, o disco não poderá ser reproduzido.
A unidade a que se refere e acompanha este manual do usuário está licenciada para certos direitos de
propriedade intelectual de certos terceiros. Este produto é coberto por uma ou mais patentes dos EUA a seguir:
5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 6,043,912 6,438,099 6,467,061 6,556,521 6,578,163 6,697,307
6,728,474 6,771,891 6,894,963 6,895,593 6,937,815 6,996,327 7,009,926 7,085,221 7,088,649 7,092,327
7,099,566 7,123,564 7,142,493 7,142,495 7,145,861 7,146,624 7,151,729 7,161,879 7,164,647 7,167,437
7,173,891 7,177,250 7,194,187 7,203,891 7,209,423 7,210,067 7,228,062 7,245,566 7,245,567 7,257,065
7,263,045 7,269,110 7,272,086 7,272,106 7,280,460 7,283,729 7,286,454 7,304,938
Este produto é coberto pelas patentes dos EUA a seguir:
US4,930,158 US4,930,160
A licença é limitada para uso particular e não comercial por usuários fi nais para o conteúdo licenciado.
Nenhum direito é concedido para uso comercial. A licença não cobre qualquer produto, com exceção desta
unidade, e ela não é estendida para qualquer produto ou processo não licenciado em conformidade com a ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilizado ou vendido em combinação com este produto.
A licença só cobre o uso deste produto para codifi car e/ou decodifi car arquivos de áudio em conformidade com a
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Nenhum direito é concedido sob esta licença para recursos ou funções do
produto que não estejam em conformidade com a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
PRECAUÇÕES
Instruções importantes de segurança
Leia atentamente todas as instruções de operação antes de utilizar esta unidade. Siga todas as instruções de
segurança listadas abaixo. Mantenha-as acessíveis para referência futura.
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Preste atenção a todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Não utilize este player próximo à água.
Limpe apenas com um pano seco.
Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
Não o instale perto de fontes de calor, como radiadores, sistemas de aquecimento ou outros aparelhos que
produzam calor, (incluindo amplifi cadores).
O plugue polarizado ou de aterramento desempenha uma importante função de segurança. Um plugue
polarizado contém duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um plugue do tipo-terra contém duas
lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança.
Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, chame um eletricista para trocar a tomada inadequada.
O cabo de alimentação deve ser posicionado de maneira que não seja deformado nem comprimido,
especialmente nos plugues, em tomadas elétricas e nos pontos de saída do player.
Utilize apenas conexões / acessórios especifi cados pelo fabricante.
Utilize apenas carrinhos, bases, tripés, suportes ou mesas especifi cados pelo
fabricante ou vendidos com o player. Ao utilizar um carrinho, tenha cuidado ao
deslocá-lo com o player, para evitar ferimentos caso tombem.
Desligue este player da tomada durante tempestades com raios ou quando não for
utilizá-lo por um longo período.
Todos os serviços de manutenção devem ser executados por técnicos qualifi cados. A manutenção será
necessária quando o player for danifi cado de alguma forma, como danos ao cabo de alimentação ou plugue,
derramamento de líquidos ou queda de objetos sobre o player, exposição à chuva ou umidade, mau
funcionamento ou queda.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
6_ informações de segurança
informações de segurança
Cuidados de manuseio
Antes de conectar outros componentes a este leitor de disco Blu-ray, certifi que-se de desligá-los da tomada.
Não mova o leitor de disco Blu-ray enquanto um disco estiver sendo reproduzido, senão o disco pode ser
riscado ou se romper, e as peças internas do leitor de disco Blu-ray poderão ser danifi cadas.
Não coloque vasos de fl ores com água nem pequenos objetos de metal sobre o leitor de disco Blu-ray.
Atenção para não introduzir sua mão na bandeja de discos.
Não insira nada além de discos na bandeja.
Interferências exteriores, como raios e eletricidade estática, podem afetar a operação normal deste Blu-ray Disc Player.
Se isso ocorrer, desligue o leitor de disco Blu-ray e ligue-o novamente com o botão POWER, ou desconecte o cabo
de alimentação CA da tomada CA e reconecte-o.
O leitor de disco Blu-ray funcionará normalmente.
Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada CA quando não tiver a intenção de utilizar o leitor de disco
Blu-ray por um longo período de tempo.
Limpe o disco passando um pano seco em linha reta, de dentro para fora.
Não exponha o player a líquidos.
Quando o plugue de CA estiver conectado a uma tomada de parede, o player, mesmo desligado, ainda puxará
energia (modo standby).
Não exponha o player a gotas ou respingos, nem coloque objetos com líquidos, como vasos, sobre ele.
Para desconectar o player da rede elétrica, o plugue deve ser retirado da tomada e, para tal, o plugue deve estar
facilmente acessível.
Manutenção do gabinete
Por motivos de segurança, certifi que-se de desconectar o cabo de alimentação CA da tomada CA.
Não utilize benzina, diluente ou outros solventes para a limpeza.
Limpe o gabinete com um pano macio.
Restrições na reprodução
Este leitor pode não responder a todos os comandos operacionais, já que alguns discos Blu-ray, DVD ou CD
permitem operação e recursos específi cos ou limitados durante a reprodução. Observe que isso não é
considerado um defeito do leitor.
A Samsung não pode garantir que este leitor irá reproduzir todos os discos com os logotipos Disco Blu-ray, DVD
e CD, pois os formatos dos discos podem evoluir e problemas e erros podem ocorrer durante a criação de
software do Disco Blu-ray, DVD e CD e/ou fabricação de discos.
Este leitor também opera de maneira diferente de um leitor de DVD padrão ou outro equipamento AV. Entre em
contato com a Central de atendimento ao cliente SAMSUNG se tiver dúvidas ou encontrar difi culdades ao
reproduzir discos Blu-ray, DVD ou CD neste leitor. Além disso, consulte o restante deste Manual para obter
informações adicionais sobre as restrições de reprodução.
português _7
ÍNDICE
índice
PRINCIPAIS RECURSOS DE SEU
NOVO BLU-RAY DISC PLAYER
2
3 O que está incluso
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
4
4 Aviso
5 Precauções
PRIMEIROS PASSOS
9
9 Antes de usar o Manual do Usuário
10 Tipo e características do disco
13 Armazenamento e gerenciamento do disco
DESCRIÇÃO
14
14 Painel frontal
15 Visor do painel frontal
16 Painel traseiro
CONTROLE REMOTO
17
17 Tour pelo controle remoto
18 Confi gurando o controle remoto
18 Informações sobre as pilhas
19 Códigos de TVs que podem ser controladas
CONEXÕES
20
20 Conectando a uma TV com o cabo HDMI
(qualidade superior)
21 Função Detecção automática de HDMI
22 Conectando a uma TV com o cabo DVI
(qualidade superior)
23 Conectando a uma TV (Componente)
(melhor qualidade)
24
Conectando a uma TV (Vídeo) (boa qualidade)
25 Conectando a um sistema de áudio
(amplifi cador de 2 canais)
26 Conectando a um sistema de áudio
(amplifi cador Dolby Digital, DTS)
27 Conectando a um sistema de áudio
(amplifi cador com suporte para HDMI)
28
Conectando com o servidor de atualização da SAMSUNG
FUNÇÕES BÁSICAS DE SEU BLU-
RAY DISC PLAYER
29
29 Antes da reprodução
30 Navegação pelo menu na tela
30 Reproduzindo um disco
31
Confi gurando o bipe sonoro ao ligar e desligar
31 Utilizando as funções Pesquisar e Pular
32
Reprodução em câmera lenta/Reprodução passo a passo
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
33
33 Confi gurando o relógio
CONFIGURAÇÃO DE IDIOMA
34
34 Confi gurando as opções de idioma
índice
8_ índice
CONFIGURAÇÃO DA VISUALIZAÇÃO
37
37 Confi gurando as opções de exibição
CONFIGURAÇÃO DE HDMI
40
40 Confi gurando as opções de confi guração
de HDMI
CONFIGURAÇÃO DE RESTRIÇÃO DE CANAIS
42
42 Confi gurando o controle de restrição de
canais
CONFIGURAÇÃO DE REDE
44
44 Confi guração de TCP/IP
45 Confi guração de PROXY
45
Confi guração do servidor NTP (usada para
recuperar informações de hora no servidor NTP)
46 Endereço de MAC
GERENCIAMENTO DE
ARMAZENAMENTO PERSISTENTE
47
47 Gerenciamento de dispositivos de sistema
ATUALIZAÇÃO DO SISTEMA
48
48 Atualização de fi rmware
50 Informações do sistema
ASSISTINDO UM FILME
51
51 Utilizando a função Exibir
52 Utilizando os menus Disco e Pop-up/Título
53 Reprodução com repetição
54 Selecionando o idioma do áudio
55 Selecionando o idioma da legenda
55 Alterando o ângulo da câmera
56 Confi gurações de BONUSVIEW
57 Utilizando a função Marcador
OUVINDO MÚSICA
59
59 Reproduzindo um CD de áudio (CD-DA)
59 Elementos da tela do CD de áudio (CD-DA)
60 Botões do controle remoto utilizados para
reprodução de disco CD de áudio (CD-DA)
60 Repetir CD de áudio (CD-DA)
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
62
62 solução de problemas
APÊNDICE
64
64 Especifi cações
CONFIGURAÇÃO DO ÁUDIO
35
35 Confi gurando as opções de áudio
português _9
PRIMEIROS PASSOS
primeiros passos
ANTES DE USAR O MANUAL DO USUÁRIO
Certifi que-se de verifi car os seguintes termos antes de usar o manual do usuário.
Ícones que serão utilizados no manual
Ícone Termo Defi nição
h
BD-ROM Envolve uma função disponível em um BD-ROM.
g
BD-RE Envolve uma função disponível no BD-RE.
f
BD-R Envolve uma função disponível no BD-R.
Z
DVD-VIDEO
Envolve uma função disponível em discos DVD-Vídeo ou DVD-R/DVD-RW,
que foram gravados e fi nalizados em modo Video.
C
DVD-RW
Envolve uma função disponível em DVD-RW.
(Modo V e fi nalizado apenas)
V
DVD-R
Envolve uma função disponível em DVD-R.
(Modo V e fi nalizado apenas)
B
Audio CD
Envolve uma função disponível em um CD-RW/CD-R (formato CD-DA) de
áudio.
M
Nota Envolve dicas ou instruções na página, que ajudam a operar cada função.
Sobre a utilização deste manual do usuário
Certifi que-se de estar ciente das Instruções de segurança, antes de utilizar este produto.
(Consulte as páginas 4~6)
Se houver algum problema, consulte a seção de Solução de problemas.
(Consulte as páginas 62~63)
Direitos autorais
©2008 Samsung Electronics Co., Ltd.
Todos os direitos reservados. O conteúdo integral ou parcial deste manual do usuário não pode ser
reproduzido ou copiado sem a permissão prévia e por escrito da Samsung Electronics Co., Ltd.
1)
2)
primeiros passos
10_ primeiros passos
TIPO E CARACTERÍSTICAS DO DISCO
Tipos de disco que podem ser reproduzidos
Tipos de disco
Logotipo do
disco
Conteúdo gravado Formato do disco
Tempo máx. de
reprodução (min.)
BD-ROM
BD-RE/BD-R
ÁUDIO + VÍDEO Um lado (25GB/50GB)
O tempo de reprodução
depende do Título
DVD-VÍDEO
ÁUDIO + VÍDEO
Um lado (5 polegadas) 240
Dois lados (5 polegadas) 480
Um lado (3 1/2 polegadas) 80
Dois lados (3 1/2 polegadas) 160
DVD-RW (Modo V e
somente fi nalizado)
ÁUDIO + VÍDEO 5 polegadas (4.7GB)
480 (por exemplo:
reprodução estendida)
DVD-R (Modo V e
somente fi nalizado)
ÁUDIO + VÍDEO 5 polegadas (4.7GB)
480 (por exemplo:
reprodução estendida)
ÁUDIO-CD
ÁUDIO
Um lado (5 polegadas) 74
Um lado (3 1/2 polegadas) 20
Este player é compatível com o sistema de cores NTSC apenas.
Discos no sistema de cores PAL não serão reproduzidos.
Logotipos de discos que podem ser reproduzidos
Disco Blu-ray Dolby Digital Plus Áudio digital
Dolby TrueHD
Sistema de transmissão NTSC
nos EUA, Canadá, Coréia,
Japão
Stereo Java
Discos que não podem ser reproduzidos
Discos Blu-ray com um código de região diferente de
“Região A”.
DVD-Vídeo com número de região diferente de “4” ou “ALL”
HD DVD
DVD-RAM
Disco DVD-R para criação de 3,9 GB.
DVD-RW(modo VR)
Disco DVD-ROM/PD/MV, etc.
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
português _11
PRIMEIROS PASSOS
[Nota]
Alguns discos comerciais e DVDs adquiridos fora da sua região podem não ser reproduzidos neste
equipamento.
Quando esses discos forem reproduzidos, uma das mensagens a seguir será exibida: “S/ disco.” ou
“Verifi que o código de região do disco”.
Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado corretamente no formato DVD-Vídeo, ele não será
reproduzido.
O aparelho não executa conteúdo gravado em CD-RW/CD-R e DVD-RW/-R, como arquivos divx, avi,
mpg, mov, wma, mp3, JPEG para visualização de fotos digitais.
Código da região
Tanto o leitor de disco Blu-ray como os discos correspondentes são codifi cados por região. Esses
códigos regionais devem coincidir para a reprodução do disco. Se os códigos não coincidirem, o disco
não será reproduzido.
O número da região deste leitor de disco Blu-ray encontra-se descrito em seu painel traseiro.
Tipo de disco Blu-ray DVD-VIDEO
Código da região
A
4
Código da região do
Disco Blu-ray
Área
A
América do Norte, América Central, América do Sul, Coréia, Japão, Taiwan, Hong Kong e
Sudeste da Ásia.
B Europa, Groenlândia, territórios franceses, Oriente Médio, África, Austrália e Nova Zelândia.
C Índia, China, Rússia, Ásia Central e do Sul.
Código da região do DVD Área
1
EUA, territórios americanos e Canadá
2
Europa, Japão, Oriente Médio, Egito, África do Sul, Groenlândia
3
Taiwan, Coréia e Filipinas, Indonésia, Hong Kong
4
México, América do Sul, América Central, Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífi co, Caribe
5
Rússia, Leste Europeu, Índia, a maior parte da África, Coréia do Norte, Mongólia
6
China
Compatibilidades do disco Blu-ray
O disco Blu-ray tem um formato novo e desenvolvido. Assim sendo, problemas de compatibilidade de
disco são possíveis. Nem todos os discos são compatíveis e nem todos serão reproduzidos. Para obter
informações adicionais, consulte a seção Nota sobre conformidade e compatibilidade deste manual. Se
você encontrar problemas de compatibilidade, entre em contato com a Central de atendimento ao
cliente SAMSUNG. Este leitor de disco Blu-ray (BD-P1500) da Samsung suporta apenas a
especifi cação de BD-ROM, Perfi l 1, versão 1.1.
A reprodução pode não funcionar para alguns tipos de discos ou quando operações específi cas, como
alteração de ângulo e ajuste da proporção de aspecto, estão sendo executadas. As informações sobre os
discos estão detalhadas na caixa do disco. Consulte-as, se necessário.
Não permita que o disco suje ou seja riscado. Impressões digitais, sujeira, pó, riscos ou resíduos da fumaça do
cigarro na superfície de gravação podem impossibilitar o uso do disco para reprodução.
Discos com programas PAL não podem ser reproduzidos neste equipamento.
Quando um título BD-Java é reproduzido, o carregamento pode demorar mais, em comparação a um título normal,
ou algumas funções podem ser executadas lentamente.
M
primeiros passos
12_ primeiros passos
Tipos de disco
BD-ROM
Disco Blu-ray-Memória somente leitura. Um disco BD-ROM contém dados pré-gravados. Embora um
BD-ROM possa conter quaisquer dados, a maioria dos discos BD-ROM conterá fi lmes no formato de
alta defi nição, para reprodução em leitores de disco Blu-ray. Esta unidade pode reproduzir discos BD-
ROM comerciais pré-gravados.
BD-RE/BD-R
Disco Blu-ray regravável/Disco Blu-ray gravável. BD-RE/BD-R é o formato ideal para backups ou
gravação de vídeos pessoais.
DVD-Video
Um DVD (Digital Versatile Disc) pode conter até 135 minutos de imagens, 8 idiomas para áudio e
32 idiomas para legenda. Está equipado com compressão de imagens MPEG-2 e Dolby Digital
Surround, que proporcionam imagens nítidas e claras, com qualidade de cinema.
A mudança da primeira para a segunda camada de um disco DVD-Vídeo de camada dupla pode
ocasionar distorção temporária na imagem e no som. Isso não deve ser considerado um mau
funcionamento da unidade.
Assim que um DVD-RW/-R gravado em modo Vídeo é fi nalizado, ele se torna um DVD-Vídeo.
DVDs comerciais pré-gravados com fi lmes também são referidos como DVD-Vídeos. Esta
unidade pode reproduzir discos DVD comerciais pré-gravados (discos DVD-Vídeo) com fi lmes.
CD de áudio
Um disco de áudio no qual está gravado um Áudio PCM de 44,1 kHz.
Esta unidade pode reproduzir discos CD-R e CD-RW de áudio em formato CD-DA.
A unidade pode não ser capaz de reproduzir discos CD-R ou CD-RW dependendo das condições
de gravação.
CD-RW/CD-R
Utilize um disco CD-R/CD-RW de 700 MB (80 minutos). Se possível, não utilize um disco de 800
MB (90 minutos) ou mais, porque ele pode não ser reproduzido.
Se o disco CD-R/CD-RW não foi gravado como uma sessão fechada, pode haver retardos no
início da reprodução ou todos os arquivos gravados podem não ser reproduzidos.
Alguns discos CD-R/CD-RW podem não ser reproduzidos nesta unidade, dependendo do
dispositivo que foi utilizado para gravá-los. Para o conteúdo gravado em mídias CD-R/ CD-RW a
partir de CDs de seu uso pessoal, a capacidade de reprodução pode variar de acordo com o
conteúdo e os discos.
Reprodução de disco DVD-R
Assim que um DVD-R gravado em modo Video é fi nalizado, ele se torna um DVD-Vídeo.
Esta unidade pode reproduzir discos DVD-R gravados e fi nalizados com um gravador de vídeo DVD da Samsung.
Alguns discos DVD-R podem não ser reproduzidos, dependendo do disco e das condições de gravação.
Reprodução de disco DVD-RW
A reprodução pode ser executada em discos DVD-RW gravados no modo Video (Vídeo) e fi nalizados.
Assim que um DVD-RW gravado em modo Video é fi nalizado, ele se torna um DVD-Vídeo.
A capacidade de reprodução pode depender das condições de gravação.
Formato do disco
DVD-RW/-R (V)
Esse é um formato utilizado para a gravação de dados em um disco DVD-RW ou DVD-R. O disco
pode ser reproduzido por este leitor de disco Blu-ray, após ser fi nalizado.
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition)
Este player pode reproduzir discos em formato AVCHD.
Normalmente, esses discos são gravados e usados em gravadoras.
AVCHD é um formato de câmera de vídeo digital de alta defi nição.
O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de compactar imagens com maior efi cácia do que o
formato convencional.
português _13
PRIMEIROS PASSOS
Alguns discos AVCHD usam o formato “x.v.Color”.
Este player pode reproduzir discos AVCHD usando o formato “x.v.Color”.
“x.v.Color” é uma marca comercial da Sony Corporation.
“AVCHD” e o logotipo do AVCHD são marcas comerciais da Matsushita Electronic Industrial Co.,
Ltd. e da Sony Corporation.
Pode ser que alguns discos no formato AVCHD não sejam executados, dependendo da condição da gravação.
Os discos em formato AVCHD precisam ser fi nalizados.
O “x.v.Color” oferece uma faixa maior de cores do que os discos normais de gravadoras de DVD.
ARMAZENAMENTO E GERENCIAMENTO DO DISCO
Manuseio do disco
Formato do disco
Utilize discos com formatos regulares.
Se um disco irregular (com formato especial) for utilizado, este leitor de disco Blu-ray poderá ser
danifi cado.
Como segurar os discos
Evite tocar na superfície de gravação de um disco.
Discos Blu-ray
Se não for utilizar o leitor por um longo período de tempo, remova o disco
Blu-ray dele e armazene-o em sua caixa.
Atenção para não deixar impressões digitais ou riscos na superfície do
disco Blu-ray.
DVD-RW e DVD-R
Limpe com um produto opcional de limpeza para discos PD (LF-K200DCA1, quando disponível).
Não utilize produtos de limpeza ou tecidos para CDs para limpar discos DVD-RW/-R.
DVD-Vídeo, CD de áudio
Remova sujeira ou contaminação no disco com um pano macio.
Cuidados com o manuseio de discos
Não escreva no lado impresso com uma canela esferográfi ca ou um lápis.
Não utilize sprays de limpeza ou antiestáticos.
Além disso, não utilize produtos químicos voláteis, como benzina ou diluente.
Não aplique etiquetas ou adesivos aos discos. (Não utilize discos com fi ta
adesiva exposta ou etiquetas com partes descoladas.)
Não utilize protetores à prova de riscos nem tampas.
Não utilize discos com etiquetas para impressoras disponíveis no mercado.
Não insira discos tortos ou rachados.
Armazenamento de disco
Cuidado para não danifi car o disco, pois seus dados são altamente vulneráveis ao ambiente.
Não o deixe exposto à luz direta do sol.
Mantenha-o em uma área ventilada.
Guarde-o verticalmente.
Guarde-o em uma caixa de proteção limpa.
Se você mover o leitor de disco Blu-ray repentinamente de um local fresco para um local quente, poderá
ocorrer condensação nas peças de operação e na lente e isso causará a reprodução anormal do disco.
Se isso ocorrer, aguarde duas horas antes de conectar o plugue à tomada. Em seguida, insira o disco e
tente reproduzir novamente.
M
14_ descrição
descrição
PAINEL FRONTAL
BOTÃO POWER
Liga e desliga o leitor de disco Blu-ray.
BANDEJA DE DISCOS
Abre-se para aceitar um disco.
BOTÃO PLAY/PAUSE
Reproduz um disco ou dá uma pausa na reprodução.
BOTÕES SEARCH/SKIP
Vai para o próximo título/ capítulo/trilha ou volta para o anterior.
BOTÃO STOP
Pára a reprodução do disco.
VISOR
Exibe o status, a hora da reprodução, etc.
Sensor do controle remoto
Detecta qualquer sinal do controle remoto.
BOTÃO OPEN/CLOSE
Abre e fecha a bandeja de discos.
8 6
3
21
5 47
português _15
DESCRIÇÃO
VISOR DO PAINEL FRONTAL
Indicador de Abrir/
Fechar e relacionado à
reprodução
Acende quando os botões de abrir/fechar e relacionados à reprodução são
selecionados.
Indicador de disco
acende quando há um disco na bandeja.
Indicadores de tipo de
disco
Acende para indicar o tipo de disco na bandeja.
Indicador de USB
Acende para indicar quando o USB está conectado.
Indicador de HDMI
Acende para indicar quando o HDMI está conectado.
Indicador de resolução
Indica a resolução 1080p, 1080i ou 720p quando HDMI ou Component está
conectado.
Indicador de STATUS
Indicador de tempo de reprodução/hora/status atual.
16_ descrição
descrição
PAINEL TRASEIRO
LAN
O conector da rede LAN é usado para estabelecer conexão com o servidor da Samsung
e obter atualizações de fi rmware.
USB HOST
Você só pode usar uma unidade fl ash USB para atualizações de software.
HDMI OUT
Usando um cabo HDMI, conecte este terminal de saída HDMI ao terminal de entrada
HDMI da TV para obter melhor qualidade da imagem, ou do seu receptor, para obter
melhor qualidade do som.
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Conecta a um receptor.
AUDIO OUT
Conecta-se à entrada de áudio de equipamentos externos com cabos de áudio.
VIDEO OUT
Conecta-se à entrada de equipamentos externos com um cabo de vídeo.
COMPONENT
VIDEO OUT
Conecta-se a equipamentos com entrada de vídeo componente.
O conector de host USB destina-se somente a atualizações de fi rmware. Não é possível reproduzir conteúdo
de áudio ou vídeo em um dispositivo USB.
As atualizações de software que utilizam conectores de host USB aceitam apenas unidades fl ash USB.
Não há garantia de que outros dispositivos USB (por exemplo: MP3 player) funcionem.
As unidades fl ash USB com a dimensão em massa não podem ser inseridas se houver um cabo HDMI ou de
rede LAN conectado.
M
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
4
A
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
1
2 3 654
7
português _17
CONTROLE REMOTO
controle remoto
TOUR PELO CONTROLE REMOTO
Instalando as pilhas no controle remoto
1. Deslize a tampa na parte traseira do
controle remoto para cima, conforme
mostrado.
2. Coloque duas pilhas AAA.
Certifi que-se de coincidir as extremidades “+”
e “–” das pilhas com o diagrama dentro do
compartimento.
3. Recoloque a tampa.
Pressupondo um uso normal da TV, as pilhas
duram por aproximadamente um ano.
PAUSE
ENTER
OPEN/CLOSE
Botões TV VOL
Ajuste de volume da TV.
Botão MENU
Traz o menu de confi guração do leitor de disco Blu-ray.
Botão INFO
Exibe a confi guração atual ou o status do disco.
Botão DISC MENU
Utilize-o para entrar no menu do disco.
Botões de cor: VERMELHO (A), VERDE
(B), AMARELO (C), AZUL (D)
Botão AUDIO
Utilize-o para acessar diversas funções de áudio em
um disco
(Disco Blu-ray/DVD).
Botão MARKER
Utilize-o para marcar uma posição ao reproduzir um disco.
Botão SUBTITLE
Pressione-o para alternar entre os idiomas de
legenda do Disco Blu-ray/DVD.
Botão TV CH
Utilize-o para selecionar um programa de TV.
Botão TV MUTE
Ativa o silenciamento do som dos alto-falantes da TV.
Botão RETURN
Botão EXIT
Botão POPUP MENU/TITLE MENU
Utilize-o para ent
rar no menu pop-up/menu do título.
Botão REPEAT A-B
Permite repetir a reprodução de uma certa seção.
Botão BONUSVIEW
Utilize para ligar ou desligar a função BONUSVIEW nos
discos Blu-ray aceitos.
Botão REPEAT
Permite repetir um título, um capítulo, uma trilha ou um
disco.
Botões ENTER/DIREÇÃO
Botão OPEN/CLOSE
Para abrir e fechar a bandeja de discos.
Botões de numéricos
Botão CANCEL
Botão SLOW
Sempre que esse botão for pressionado, o disco
será reproduzido em câmera lenta.
Botões de RETROCESSO/AVANÇO
RÁPIDO - PULAR
Pressione-o para pular para frente ou para trás em um disco.
Botões de RETROCESSO/AVANÇO
RÁPIDO - PESQUISAR
Pressione-o para pesquisar para frente ou para trás em um disco.
Botão TV POWER
Botão TV INPUT SEL.
Após a instalação, permite defi nir a fonte de entrada
na TV.
Botão PAUSE
Pressione para pausar um disco.
Botão PLAY
Pressione para reproduzir um disco.
Botão POWER
Botão STOP
Pressione-o para parar um disco.
18_ controle remoto
controle remoto
CONFIGURANDO O CONTROLE REMOTO
É possível controlar determinadas funções da TV com este controle remoto.
Os botões de função do controle incluem : TV POWER, TV CH
,
/
.
, TV VOL +/–, TV MUTE, TV INPUT SEL..
Para determinar se sua televisão é compatível, siga as instruções abaixo.
Ligue a televisão.
Aponte o controle remoto em direção à televisão.
Pressione e segure o botão TV POWER e insira o código de dois dígitos correspondente à marca
de sua televisão, pressionando os botões numericos apropriados. (Consulte a próxima página para
obter a lista de códigos.)
Se sua televisão for compatível com o controle remoto, ela se desligará. Agora elá estará
programada para funcionar com o controle remoto.
Se houver vários códigos para a marca de sua televisão, tente cada um até encontrar o que funcione.
Se você trocar as pilhas do controle remoto, será necessário defi nir o código da marca novamente.
Você pode então controlar a televisão utilizando os seguintes botões, após pressionar o botão
TV.
Botão Função
TV POWER Utilizado para ligar e desligar a televisão.
TV INPUT SEL. Utilizado para selecionar uma fonte externa.
TV VOL (+ –) Utilizado para ajustar o volume da televisão.
TV CH (
,.
) Utilizado para selecionar o canal desejado.
TV MUTE Utilizado para ligar e desligar o som.
As funções listadas acima não funcionarão necessariamente em todas as televisões. Se você encontrar
problemas, faça a defi nição diretamente na televisão.
INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS
Se o controle remoto não funcionar corretamente:
Verifi que a polaridade + – das pilhas.
Verifi que se as pilhas estão descarregadas.
Verifi que se o sensor remoto não está bloqueado por obstáculos.
Verifi que se há qualquer luz fl uorescente próxima.
Descarte as pilhas de maneira adequada de acordo com as
leis ambientais locais. Não as deposite no lixo residencial.
1.
2.
3.
M
M
português _19
CONTROLE REMOTO
CÓDIGOS DE TVS QUE PODEM SER CONTROLADAS
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
TV POWER+82
TV POWER+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
TV POWER+57
TV POWER+71
TV POWER+73
TV POWER+57
TV POWER+52
TV POWER+75
TV POWER+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
TV POWER+64
TV POWER+73
TV POWER+06, +49, +57
TV POWER+57
TV POWER+84
TV POWER+70
TV POWER+49, +52, +71
TV POWER+60, +72, +73, +75
TV POWER+52
TV POWER+61, +79
TV POWER+06, +19, +20, +21, +22, +78
TV POWER+06, +69
TV POWER+06, +57
TV POWER+40
TV POWER+57
TV POWER+06, +48, +62, +65
TV POWER+52, +77
TV POWER+83
TV POWER+68
TV POWER+66
TV POWER+74
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+53, +54, +74, +75
TV POWER+06, +55, +56, +57
TV POWER+06, +56, +57
TV POWER+58, +59, +73, +74
TV POWER+06, +56
TV POWER+57
TV POWER+45, +46
TV POWER+74
TV POWER+57, +72, +73, +74, +75
TV POWER+74
TV POWER+41, +42, +43, +44, +48
TV POWER+06
TV POWER+74
TV POWER+36, +37, +38, +39, +48
TV POWER+71
TV POWER+57
TV POWER+57
TV POWER+35, +48
TV POWER+73
TV POWER+67, +73, +75, +76
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+80, +81
TV POWER+47, +48, +49, +50, +51, +52
TV POWER+57
TV POWER+06
TV POWER+63
Marca
Código
20_ conexões
conexões
Esta seção abrange vários métodos de conexão do leitor de disco Blu-ray a outros
componentes externos.
CONECTANDO A UMA TV COM O CABO HDMI (QUALIDADE SUPERIOR)
Utilizando o cabo HDMI-HDMI, conecte o terminal HDMI OUT da parte de trás do leitor de disco Blu-ray ao
terminal HDMI IN da TV.
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal HDMI do leitor de disco Blu-ray na
tela da TV.
Se você tiver confi gurado o controle remoto para operar sua TV (páginas 18 a 19), pressione o botão
TV INPUT SEL. no controle remoto e selecione HDMI como a fonte externa da TV.
Se o cabo HDMI for conectado ou removido durante a reprodução de um arquivo CDDA o player interromperá
a reprodução.
Se o player estiver conectado à sua TV no modo de saída de HDMI para 1080p, use o cabo HDMI de alta
velocidade (categoria 2).
1.
2.
M
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
4
A
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
AV
OU
T
OPTICAL
D
I
G
ITAL
AU
DI
O
OU
T
CO
MP
O
NENT
OU
T
LAN
US
B H
OST
Cabo HDMI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Samsung BD-P1500 Manual do usuário

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Manual do usuário