Sony SHAKE-X1D Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
SHAKE-X1D
model name [SHAKE-X7D/SHAKE-X3D]
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP010COV.fm]
masterpage:Cov
©2015 Sony Corporation Impresso no Brasil
4-571-332-41(1)
Antes de Iniciar
Transferência USB
Sintonizador
BLUETOOTH
Ajuste de Som
Reprodução de Disco/USB
Outras Operações
Informações Adicionais
SISTEMA DE ÁUDIO
PARA CASA
Manual de Instruções
Lendo o manual com atenção, você saberá usar
corretamente o seu aparelho, aproveitando ao
máximo seus recursos técnicos.
Leia o manual antes de usar o aparelho.
O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
Guarde este manual para futuras consultas.
model name [SHAKE-X7D/SHAKE-X3D]
[4-571-332-41(1)] BR1
2
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP020REG.fm]
masterpage:Left
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à umidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não
cubra os orifícios de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
chama aberta (por exemplo, velas
acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamentos ou respingos
de água, nem coloque objetos
contendo líquido, como vasos, sobre o
aparelho.
Como o cabo de alimentação é
utilizado para desconectar o aparelho
da rede elétrica, conecte o aparelho a
uma tomada da rede elétrica CA de
fácil acesso. Caso note alguma
anormalidade no aparelho,
desconecte imediatamente o cabo de
alimentação CA da tomada.
Não instale o aparelho em espaços
limitados, como estantes de livros ou
armários embutidos.
Não exponha as pilhas nem aparelhos
com pilhas instaladas ao calor
excessivo, como luz solar direta e fogo.
O aparelho continuará ligado à rede
elétrica enquanto estiver conectado à
tomada da rede elétrica, mesmo que o
aparelho tenha sido desligado.
Para reduzir o risco de choque elétrico
ou exposição ao raio laser, não abra o
gabinete.
Os reparos do aparelho só devem ser
efetuados pelo Serviço Autorizado
Sony.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário sobre a presença
de “tensões perigosas” não
isoladas, dentro do
gabinete do produto, as
quais podem ter
intensidade suficiente para
constituir risco de choque
elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário quanto à presença
de instruções importantes
de operação e manutenção
(serviços) no Manual de
Instruções que acompanha
o produto.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos
com este produto aumentará o risco
de lesão nos olhos.
Este aparelho está classificado como
um produto laser de classe 1 (CLASS 1
LASER) em conformidade com a norma
ADVERTÊNCIA
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
model name [SHAKE-X7D/SHAKE-X3D]
[4-571-332-41(1)] BR1
3
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP020REG.fm]
masterpage:Right
IEC 60825-1:2007. Esta indicação está
localizada na parte externa traseira do
aparelho.
Quando desembalar ou manusear
uma caixa acústica grande e/ou
pesada, certifique-se de manuseá-la
com duas ou mais pessoas. Derrubá-la
pode causar ferimentos e/ou danos
materiais.
ADVERTÊNCIA
Recomendações Importantes
sobre o Nível de Volume
Maximize o prazer de ouvir música
com este aparelho lendo estas
recomendações que ensinarão você a
tirar o máximo proveito do aparelho
quando reproduzir um som a um nível
seguro. Um nível que permita que o
som seja alto e claro, sem distorção e
sem causar desconforto e, o mais
importante, de uma forma que proteja
a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro:
Ajuste o controle de volume a um
nível baixo.
Aumente lentamente o som até
poder ouvi-lo clara e
confortavelmente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de
som confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o
nesta posição. O minuto gasto para
fazer este ajuste agora protegerá a sua
audição no futuro.
Usando sabiamente, o seu novo
equipamento de som proporcionará a
você uma vida toda de entretenimento
e prazer. A Sony recomenda que você
evite a exposição prolongada a ruídos
muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os
níveis de intensidade sonora em
decibéis e os exemplos de situações
correspondentes para a sua referência.
Informação cedida pela Deafness
Research Foundation, por cortesia.
Evite o uso prolongado do aparelho
com volume alto (potência superior
a 85 decibéis), pois isto poderá
prejudicar a sua audição (Lei Federal
n° 11.291/06).
Nível de
Decibéis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa,
sussurros leves.
40 Sala de estar, refrigerador,
quarto longe do trânsito.
50 Trânsito leve, conversação
normal, escritório silencioso.
60 Ar condicionado a uma
distância de 6 m, máquina de
costura.
70 Aspirador de pó, secador de
cabelos, restaurante ruidoso.
80 Tráfego médio de cidade,
coletor de lixo, ala
rme de
despertador a uma distância
de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
PERIGOSOS EM CASO DE
EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama.
100 Caminhão de lixo, serra
elétrica, furadeira pneumática.
120 Show de banda de rock em
frente às caixas asticas,
trovão.
140 Tiro de arma de fogo, avião a
jato.
180 Laamento de foguete.
model name [SHAKE-X7D/SHAKE-X3D]
[4-571-332-41(1)] BR1
4
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP020REG.fm]
masterpage:Left
DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS
De acordo com as pilhas ou baterias
fornecidas com este aparelho,
considerar as seguintes informações
de descarte.
Pilhas e Baterias Não
Recarregáveis e Recarregáveis
Atenção:
Verifique as instruções de uso do
aparelho certificando-se de que as
polaridades (+) e (-) estão no sentido
indicado. As pilhas poderão vazar ou
explodir se as polaridades forem
invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou recarregadas.
Evite misturar com pilhas de outro
tipo ou com pilhas usadas,
transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de
vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não
esteja sendo utilizado, para evitar
possíveis danos na eventualidade de
ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas
em local seco e ventilado.
No caso de vazamento da pilha, evite
o contato com a mesma. Lave
qualquer parte do corpo afetado com
água abundante. Ocorrendo
irritação, procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das
crianças. Em caso de ingestão
procure auxílio médico
imediatamente.
Mantenha a bateria seca.
Substitua apenas por uma bateria do
mesmo tipo ou equivalente
recomendada pela Sony.
NOTAS
Este aparelho destina-se ao uso
doméstico e não profissional.
As imagens utilizadas neste manual
são meramente ilustrativas.
AVISO
Esclarecemos que qualquer
modificação que não esteja
expressamente aprovada neste
manual pode deixar o aparelho
inoperante, além de implicar na perda
da garantia proporcionada pelo
fabricante.
Informações sobre Marcas
Comerciais e Licenças
é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Os logotipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” são marcas comerciais.
Tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e patentes sob licença
da Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media é uma marca
registrada ou marca comercial da
Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
Este produto está protegido por
determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. A utilização ou a
distribuição desta tecnologia fora
deste produto é proibida sem uma
licença da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
“WALKMAN” e o logotipo
“WALKMAN” são marcas registradas
da Sony Corporation.
Este sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Fabricado de acordo com licença
da Dolby Laboratories. Dolby e o
símbolo D duplo são marcas
registradas da Dolby Laboratories.
model name [SHAKE-X7D/SHAKE-X3D]
[4-571-332-41(1)] BR1
5
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP020REG.fm]
masterpage:Right
A marca com a palavra BLUETOOTH®
e os logotipos são marcas
registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso
destas marcas pela Sony Corporation
é realizado sob licença. Outras
marcas comerciais e nomes de
marcas pertencem a seus
respectivos proprietários.
A marca N é uma marca comercial ou
uma marca registrada da NFC Forum,
Inc. nos Estados Unidos e em outros
países.
Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
Google Play™ é uma marca
comercial da Google Inc.
Apple, o logotipo Apple, iPhone e
iPod touch são marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos Estados
Unidos e outros países. App Store é
uma marca de serviço da Apple Inc.
“Made for iPod” e “Made for iPhone
significam que um acessório
eletrônico foi projetado para ser
conectado especificamente ao iPod
ou iPhone respectivamente, e foi
certificado pelo fabricante para
atender aos padrões de
desempenho da Apple. A Apple não
é responsável pela operação deste
dispositivo ou pela sua
conformidade com os padrões de
segurança e normas. Por favor,
atente-se que o uso deste acessório
com iPod ou iPhone pode afetar a
performance de transmissão sem fio.
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO
NOS TERMOS DA LICENÇA DO
PORTFÓLIO DA PATENTE DO MPEG-4
VISUAL PARA USO PESSOAL E NÃO
COMERCIAL DE UM CLIENTE PARA
(i) CODIFICAR VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM O PADRÃO
MPEG-4 VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”)
E/OU
(ii) DECODIFICAR VÍDEO MPEG-4 QUE
TENHA SIDO CODIFICADO POR
UM CLIENTE ENVOLVIDO EM UMA
ATIVIDADE PESSOAL E NÃO
COMERCIAL E/OU QUE TENHA
SIDO OBTIDO DE UM
FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA FORNECER
VÍDEO MPEG-4.
NENHUMA LICENÇA SERÁ
CONCEDIDA OU ESTARÁ IMPLÍCITA
PARA QUALQUER OUTRO USO.
INFORMAÇÕES ADICIONAIS,
INCLUINDO AS RELACIONADAS A
USOS PROMOCIONAIS, INTERNOS E
COMERCIAIS E AO LICENCIAMENTO
PODEM SER OBTIDAS NA MPEG LA,
LLC.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Todas as outras marcas comerciais
são marcas comerciais de seus
respectivos proprietários.
Neste manual, as marcas ™ e ® não
estão especificadas.
Alto e bom som Clear Audio+
Compatível com a função ClearAudio+.
Ouça música de um smartphone Sony
com nitidez excepcional através do
modo ClearAudio+. (Verificar
compatibilidade do smartphone Sony)
Basta ativar a função no smartphone
para obter uma tecnologia de áudio
única, desenvolvida pela Sony, que
traça diferença entre tons altos e
baixos na música moderna, como o
pop e o hip-hop.
Agora você pode desfrutar da música
com os níveis de nitidez e
profundidade que o artista pretendia.
Para mais informações, consulte o
manual de instruções do seu
smartphone Sony.
model name [SHAKE-X7D/SHAKE-X3D]
[4-571-332-41(1)] BR1
6
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP020REG.fm]
masterpage:Left
DSEE
Digital Sound Enhancement Engine é
uma tecnologia desenvolvida pela
Sony para melhorar a qualidade de
som dos arquivos de áudio
comprimidos, restaurando som de alta
frequência removido pelo processo de
compressão.
Sobre este manual
Este manual explica, principalmente,
as operações efetuadas utilizando o
controle remoto, mas as mesmas
operações também podem ser
efetuadas através das teclas do
aparelho que tenham nomes iguais
ou semelhantes.
Os ícones, tais como , listados
na parte superior de cada explicação
indicam o tipo de mídia que pode ser
usado com a função que está sendo
explicada.
Algumas ilustrações são
apresentadas como figuras
conceituais e podem ser diferentes
do produto real.
Os itens exibidos na tela da TV
podem variar de acordo com a
região.
O ajuste predefinido na fábrica
aparece sublinhado neste manual.
Os textos apresentados entre
colchetes ([--]) aparecem na tela da
TV, e os textos entre aspas duplas
(“--”) aparecem no visor de
informações.
7
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP030TOC.fm]
masterpage:Right
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
Índice
Sobre este manual....................6
Conteúdo da embalagem .......9
Discos/arquivos de discos/
dispositivos USB
reproduzíveis ...........................9
Guia para partes e controles .. 12
Antes de Iniciar
Conectar o sistema de forma
segura ..................................... 16
Posicionar as caixas
acústicas ................................. 18
Realizar a configuração
“AJUSTE RÁPIDO”.................... 18
Ajustar o relógio ..................... 19
Mudar o modo de exibição .... 19
Reprodução de Disco/USB
Reprodução básica .................20
Outras operações de
reprodução .............................22
Utilizar o modo de
reprodução .............................25
Restrição da reprodução de
disco (Restrição de reprodução -
Parental Control).....................27
Visualizar informações de um
disco e de um dispositivo
USB ..........................................28
Utilizar o menu de
configurações .........................29
Transferência USB
Transferência de música ........ 33
Sintonizador
Ouvir o rádio........................... 37
BLUETOOTH
Sobre a tecnologia BLUETOOTH
sem fio .................................... 38
Conexão BLUETOOTH com um
toque pelo NFC....................... 41
Ajuste dos codecs de áudio
BLUETOOTH ............................42
Ajuste do modo de espera do
BLUETOOTH ............................42
Ajustar o sinal BLUETOOTH .... 42
Utilizar o “SongPal” via
BLUETOOTH ............................43
Ajuste de Som
Ajustar o som .........................44
Selecionar o modo Virtual
Football (futebol virtual).........44
Criar seu próprio efeito
de som ....................................45
Criar um ambiente de festa
(DJ EFFECT)..............................45
8
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP030TOC.fm]
masterpage:Left
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
Outras Operações
Usando a função Party
Chain.......................................46
Cantar junto: Karaokê ............48
Desfrutar da iluminação das
caixas acústicas
(Speaker Light) .......................49
Utilizar os temporizadores.....49
Utilizar equipamento
opcional..................................50
Desativar as teclas do aparelho
(Child Lock - Bloqueio
Infantil).....................................51
Configurar a função
automática de espera .............51
Atualizar o software ................51
Informações Adicionais
Solucionando problemas ....... 52
Precauções .............................60
Especificações técnicas..........63
Lista de códigos de idioma....65
Índice remissivo...................... 67
Termo de garantia ... Última capa
9
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP040PLA.fm]
masterpage:Right
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
Conteúdo da
embalagem
Aparelho: HCD-SHAKEX1 (1)
Sistema de caixa acústica:
SS-SHAKEX1 (2)
Cabo de alimentação CA (1)
Controle remoto (1)
Pilhas tipo AAA (2)
Antena monofilar de FM/antena loop
de AM (1)
Discos/arquivos de
discos/dispositivos USB
reproduzíveis
Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW no formato DVD
VIDEO ou no modo de vídeo
DVD+R/DVD+RW no formato DVD
VIDEO
VIDEO CD (discos de versões 1.0, 1.1 e
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM no formato
VIDEO CD ou no formato super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW no formato AUDIO CD
Arquivos de discos/dispositivos
USB reproduzíveis
Música: Arquivos MP3
1)2)
(.mp3),
arquivos WMA
2)3)
(.wma), arquivos
AAC
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
Foto: Arquivos JPEG
4)
(.jpg/.jpeg/
.jpe)
Vídeo: Arquivos MPEG4
5)
(.mp4/
.m4v), arquivos Xvid (.avi)
Os discos devem estar em um dos
formatos a seguir:
CD-ROM/-R/-RW no formato DATA
CD que contenham os arquivos
MP3
1)2)
, JPEG
4)
, MPEG4
5)
e Xvid, e
estejam em conformidade com a
ISO 9660
6)
Nível 1/Nível 2 ou Joliet
(formato de expansão).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contenham
os arquivos MP3
1)2)
, JPEG
4)
, MPEG4
5)
e Xvid e estejam em conformidade
com UDF (Universal Disk Format).
O sistema tentará reproduzir
quaisquer dados com as extensões
acima, mesmo que não estejam no
formato MP3/WMA/AAC/JPEG/
MPEG4/Xvid. A reprodução destes
dados pode gerar um ruído alto que
pode danificar o sistema de caixas
acústicas.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/
MPEG para dados de áudio
comprimidos. Os arquivos MP3 devem
estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Os arquivos com proteção de direitos
autorais (Gestão de Direitos Digitais)
não podem ser reproduzidos por este
sistema.
3)
Apenas dispositivos USB.
4)
Os arquivos JPEG devem estar em
conformidade com o formato de
arquivo de imagem DCF. (DCF “Design
rule for Camera File System”: Padrões
de imagem para câmeras digitais
regulamentados pela Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association (JEITA).)
5)
Os arquivos MPEG4 devem estar
gravados no formato de arquivo MP4.
Os codecs de vídeo e de áudio
compatíveis são:
Codec de vídeo: MPEG4 (perfil
simples) (AVC não é compatível.)
Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não
é compatível.)
6)
Um formato lógico de arquivos e pastas
nos CD-ROMs definido pela ISO
(International Organization for
Standardization).
Discos/arquivos que não podem
ser reproduzidos
Não é possível reproduzir os
seguintes discos
BDs (discos Blu-ray)
Notas
10
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP040PLA.fm]
masterpage:Left
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
CD-ROMs gravados no formato
PHOTO CD
Parte de dados de CD-Extra ou
Mixed CDs*
Disco CD Graphics
Super Audio CDs
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD criado no
formato Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD que não tenha
sido finalizado corretamente
DVD-R/-RW compatível com CPRM
(Content Protection for Recordable
Media) gravado com programas do
tipo Copy-Once (cópia única)
Discos com formato fora do padrão
(por exemplo, coração, quadrado,
estrela)
Discos com fita adesiva, papel ou
etiquetas coladas
o é possível reproduzir os
seguintes arquivos
Arquivos JPEG maiores que 3.072
(largura) × 2.048 (altura) pixels no
modo normal, ou maiores que
3.300.000 pixels no modo JPEG
progressivo usados principalmente
nos sites da Internet.
Arquivos de vídeo maiores que 720
(largura) × 576 (altura) pixels.
Arquivos de imagem e de vídeo
com uma alta relação entre largura
e altura.
Um arquivo WMA no formato WMA
DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um arquivo AAC no formato AAC
DRM ou AAC Lossless.
Arquivos AAC codificados a 96 kHz.
Arquivos criptografados ou
protegidos por senhas.
Arquivos com proteção de direitos
autorais DRM (Digital Rights
Management).
O arquivo de áudio MP3 PRO pode
ser reproduzido como um arquivo
MP3.
O sistema pode não reproduzir um
arquivo Xvid quando o arquivo for
uma combinação de dois ou mais
arquivos Xvid.
O sistema não pode reproduzir
alguns arquivos Xvid que tenham
mais de 2 horas de duração.
* Mixed CD: Este formato grava dados na
primeira faixa e o áudio (dados de
AUDIO CD) na segunda faixa e nas faixas
subsequentes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW
Em alguns casos, os discos CD-R/-
RW e DVD-R/-RW/+R/+RW não
podem ser reproduzidos neste
sistema devido à qualidade de
gravação ou ao estado físico do
disco, ou devido às características do
dispositivo de gravação ou do
software de autoração. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do dispositivo de
gravação.
Algumas funções de reprodução
podem não funcionar com alguns
DVD+Rs/+RWs, mesmo tendo sidos
corretamente finalizados. Neste
caso, assista ao conteúdo do disco
em reprodução normal.
Notas sobre discos
Este produto foi desenvolvido para
reproduzir discos que estão em
conformidade com o padrão
Compact Disc (CD).
DualDisc e alguns discos de música
codificados com tecnologias de
proteção de direitos autorais não
estão em conformidade com o
padrão CD. Portanto, esses discos
podem não ser compatíveis com este
produto.
Nota sobre discos multissessão
Este sistema pode reproduzir sessões
contínuas de um disco quando elas
estiverem gravadas no mesmo
formato da primeira sessão. A
reprodução, no entanto, não está
garantida.
11
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP040PLA.fm]
masterpage:Right
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
Nota sobre as operações de
reprodução de DVD VIDEO e
VIDEO CD
Algumas operações de reprodução de
um DVD VIDEO ou VIDEO CD poderão
estar restringidas intencionalmente
pelos fabricantes de software. Por isso,
algumas funções de reprodução
poderão não estar disponíveis.
Certifique-se de ler as instruções de
operação do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre arquivos
reproduzíveis
A reprodução pode demorar mais
tempo para iniciar quando:
um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB estiver gravado
com uma estrutura de árvore
complicada.
os arquivos de áudio, imagem ou
vídeo de uma outra pasta tiverem
acabado de ser reproduzidos.
O sistema pode reproduzir um DATA
CD/DATA DVD ou um dispositivo USB
nas seguintes condições:
até 8 níveis de pastas
até 300 pastas
até 999 arquivos em um disco
até 2.000 arquivos em um
dispositivo USB
até 650 arquivos em uma pasta
Estes números podem variar
dependendo da configuração do
arquivo ou pasta.
As pastas que não possuem arquivos
de áudio, arquivos de imagem ou
arquivos de vídeo são omitidas.
Os arquivos transferidos por um
dispositivo, como um computador,
podem não ser reproduzidos na
ordem em que foram transferidos.
A ordem de reprodução pode não ser
aplicável dependendo do software
utilizado para criar o arquivo de
áudio, o arquivo de imagem ou o
arquivo de vídeo.
A compatibilidade com todos os
softwares de codificação/gravação
de MP3/WMA/AAC/MPEG4/Xvid,
com os dispositivos de gravação e
com a mídia de gravação não pode
ser garantida.
Dependendo do arquivo Xvid, a
imagem pode não ser nítida ou o
som pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
Não é garantido que este sistema
opere com todos os dispositivos USB.
Embora haja uma variedade de
funções complexas para os
dispositivos USB, os conteúdos
reproduzíveis dos dispositivos USB
conectados ao sistema são somente
conteúdos de música, foto e vídeo.
Para mais detalhes, consulte o manual
de instruções do dispositivo USB.
Quando um dispositivo USB é
inserido, o sistema lê todos os
arquivos do dispositivo USB. Se
houver muitas pastas ou arquivos no
dispositivo USB, a leitura do
dispositivo USB pode demorar um
tempo para ser concluída.
Não conecte o sistema e o dispositivo
USB através de um hub USB.
Com alguns dispositivos USB
conectados, o sistema pode demorar
para realizar uma operação.
A ordem de reprodução do sistema
pode ser diferente da ordem de
reprodução do dispositivo USB
conectado.
Antes de utilizar um dispositivo USB,
certifique-se de que não haja
nenhum arquivo com vírus no
dispositivo USB.
Código de região
O seu sistema possui um código de
região impresso na parte traseira do
aparelho e apenas reproduzirá DVDs
VIDEO etiquetados com o código de
região idêntico ou com .
Site da web para informações
sobre dispositivos compatíveis
Visite o site da web a seguir para obter
informações mais recentes sobre os
dispositivos USB e BLUETOOTH
compatíveis.
<http://esupport.sony.com/LA>
12
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP040PLA.fm]
masterpage:Left
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
Guia para partes e controles
Aparelho
Painel superior
Painel frontal
*A tecla possui um ponto saliente. Use este ponto como referência ao operar o
sistema.
13
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP040PLA.fm]
masterpage:Right
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
 (liga/modo espera)
Liga o sistema ou ajusta-o para o
modo de espera (standby).
SPEAKER LIGHT (página 49)
LIGHT MODE (gina 49)
BLUETOOTH
Pressione para selecionar a
função BLUETOOTH.
PAIRING
Mantenha pressionada para ativar
o emparelhamento de
BLUETOOTH durante a função
BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH
(página 38)
MEGA BASS (página 44)
Indicador MEGA BASS
(página 44)
Porta (USB) 1 (PLAY)
Utilize para conectar um
dispositivo USB opcional.
Porta (USB) 2 (REC/PLAY)
Utilize para conectar e transferir
para um dispositivo USB opcional.
REC TO USB
Transfere música para o
dispositivo USB que es
conectado à porta (USB) 2.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (página 45)
VOLUME/MULTI CONTROL
Ajusta o volume.*
Ajusta o nível dos efeitos
FLANGER e ISOLATOR ou emite o
efeito sonoro SAMPLER
continuamente (página 45).
Seleciona uma função (FUNCTION)
ou um campo sonoro (SOUND
FIELD).
* Não é possível utilizar este botão
para ajustar o volume quando DJ
EFFECT, FUNCTION ou SOUND FIELD
estiver selecionado.
(marca N) (página 41)
Tomada MIC 1/2
Utilize para conectar microfones.
VOCAL FADER (página 48)
MIC ECHO (página 48)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Ajusta o volume do microfone.
Visor de informações
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta em um disco
de dados ou em um dispositivo
USB.
S1, S2 (página 45)
(abrir/fechar)
Utilize para inserir ou ejetar um
disco.
/ (voltar/avançar)
(páginas 21, 22, 24, 40)
TUNING+/– (página 37)
S3, S4 (página 45)
ENTER
Introduz os ajustes.
(reproduzir)
Inicia a reprodução.
Mantenha a tecla pressionada
no aparelho por mais de
2 segundos; a demonstração de
som incorporada será reproduzida
no sistema. Pressione para
parar a demonstração.
(parar)
Interrompe a reprodução.
Pressione duas vezes para
cancelar a retomada da
reprodução.
FUNCTION*
SOUND FIELD*
FOOTBALL (página 44)
Pressione esta tecla
repetidamente para selecionar
“ON NARRATION” ou “OFF NARRATION”.
14
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP040PLA.fm]
masterpage:Left
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
* Pressione esta tecla, em seguida,
gire o botão VOLUME/MULTI
CONTROL para selecionar a função
ou o campo sonoro desejado e
depois pressione ENTER.
PARTY CHAIN (páginas 46
, 47, 48, 58)
Sensor do controle remoto
Bandeja de disco
Controle remoto
A tecla numérica 2/AUDIO e as teclas
+ e possuem um ponto saliente.
Utilize este ponto como referência ao
operar o sistema.
Para utilizar as teclas impressas na cor
rosa, mantenha a tecla SHIFT ()
pressionada e pressione a tecla
desejada.
DISPLAY (páginas 19, 29, 37, 39)
DISPLAY (páginas 26, 28)
SLEEP (página 49)
TIMER MENU
(páginas 19, 50)
 (liga/modo espera)
Liga o sistema ou ajusta-o para o
modo de espera (standby).
PARTY LIGHT (página 49)
LIGHT MODE (página 49)
PLAY MODE (páginas 25, 26, 34)
REPEAT/FM MODE (páginas 27,
37)
Teclas SOUND FIELD (página 44)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Teclas numéricas
Seleciona uma faixa, capítulo ou
arquivo.
Sintoniza ou memoriza uma
emissora de rádio.
Introduz uma senha.
SUBTITLE (página 23)
AUDIO (páginas 23, 29)
ANGLE (página 23)
SETUP (páginas 18, 27, 29, 58)
MEDIA MODE (páginas 20, 21, 26,
36)
CLEAR (páginas 22, 26)
VOCAL FADER (página 48)
MIC ECHO (página 48)
SCORE (página 49)
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta em um disco
de dados ou em um dispositivo
USB.
KEY CONTROL / (página 48)
Notas
15
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP040PLA.fm]
masterpage:Right
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
DVD TOP MENU
Mostra o título do DVD na tela da
TV.
DVD/TUNER MENU (páginas 21,
23, 38)
RETURN (páginas 22, 26)
OPTIONS
Entra ou sai do menu de opções.
///
Seleciona os itens do menu.
Introduz os ajustes.
MEGA BASS (página 44)
FUNCTION +/–
Seleciona uma função.
SEARCH (páginas 21, 22, 26)
SHIFT
Mantenha pressionada para ativar
as teclas impressas na cor rosa.
+/–
Ajusta o volume.
/ (retroceder/avançar
rapidamente) (páginas 22, 40)
/ (página22)
Mostra reprodução em câmera
lenta.
TUNING+/– (página 37)
(reproduzir)
Inicia reprodução.
/ (retroceder/avançar)
(páginas 21, 22, 24, 40)
PRESET+/– (página 38)
(pausar) (páginas 20, 22, 40)
(parar)
Interrompe a reprodução.
Pressione duas vezes para
cancelar a retomada da
reprodução.
Interrompe a demonstração de
som incorporada.
16
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP050CON.fm]
masterpage:Left
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
Conectar o sistema de forma segura
Antenas
Quando instalar as antenas, encontre
um local e uma orientação que
ofereçam uma boa recepção.
Mantenha as antenas longe dos cabos
das caixas acústicas, do cabo de
alimentação CA e do cabo USB para
evitar interferências.
Áudio
Utilize um cabo de áudio (não
fornecido) para fazer uma das
conexões apresentadas a seguir:
Tomadas AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Conecte-as às tomadas de entrada
de áudio de um equipamento
opcional.
Conecte-as a outro sistema de
áudio para desfrutar da função
Party Chain (página 46).
Tomadas AUDIO IN 1/PARTY
CHAIN IN L/R
Conecte-as às tomadas de saída de
áudio de uma TV ou um
equipamento de áudio/vídeo. O
som será emitido através deste
sistema.
Conecte-as a outro sistema de
áudio para desfrutar da função
Party Chain (página 46).
Tomadas AUDIO IN 2 L/R
Conecte-as às tomadas de saída de
áudio de um computador ou
equipamento de jogos. O som será
emitido através deste sistema.
Antes de Iniciar
Antena loop
de AM
Estenda a antena
monofilar de FM
horizontalmente
17
Antes de Iniciar
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP050CON.fm]
masterpage:Right
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não
fornecido) para conectá-la à tomada
de entrada de vídeo de uma TV ou
projetor.
Não conecte este aparelho à TV através
de um equipamento de vídeo.
Caixas acústicas
Terminais LED SPEAKER
Conecte o conector LED SPEAKER da
caixa acústica a este terminal.
A iluminação das caixas acústicas
reagirá de acordo com a fonte de
música. Você pode selecionar a
iluminação das caixas acústicas de
acordo com sua preferência
(página 49).
Terminais SPEAKERS
Certifique-se de utilizar somente as
caixas acústicas fornecidas.
Quando conectar os cabos da caixa
acústica, insira o conector de forma reta
nos terminais.
Alimentação
Conecte o cabo de alimentação CA
(fornecido) ao aparelho e depois a uma
tomada da rede elétrica.
Um espaço é deixado entre o plugue e
o painel traseiro mesmo quando o
cabo de alimentação é inserido
firmemente. O cabo deve ser
conectado dessa forma. Isso não é um
defeito.
A demonstração aparecerá no visor.
Pressione  para ligar o sistema; a
demonstração será finalizada
automaticamente.
Insira as duas pilhas (tipo AAA)
fornecidas, combinando as
polaridades como mostrado abaixo.
Não misture pilha nova com pilha usada,
nem misture tipos diferentes de pilhas.
Se não for utilizar o controle remoto por
um período longo, retire as pilhas para
evitar danos causados por vazamento e
corrosão das pilhas.
Nota
Notas
Nota
Inserir pilhas
Notas
Cabo de alimentação
CA (fornecido)
Para a tomada
da rede elétrica
18
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP050CON.fm]
masterpage:Left
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
Posicionar as caixas
acústicas
Para obter um ótimo desempenho do
sistema, recomendamos a instalação
das caixas acústicas conforme
mostrado a seguir.
Aparelho
Caixa acústica (esquerda)
Caixa acústica (direita)
TV
Realizar a configuração
“AJUSTE RÁPIDO”
Antes de utilizar o sistema, você pode
fazer os ajustes básicos mínimos na
configuração “AJUSTE RÁPIDO”.
1 Ligue a TV e selecione a entrada
de vídeo.
2 Pressione  para ligar o
sistema.
3 Pressione FUNCTION +/
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”, “USB 1” ou “USB 2”.
A mensagem guia [Pressione ENTER
para executar o AJUSTE RÁPIDO.] é
exibida na parte inferior da tela da
TV.
4 Pressione sem inserir um disco
ou conectar um dispositivo USB.
[SELEÇÃO IDIOMA] é exibido na tela
da TV. Os itens exibidos podem
variar dependendo do país ou
região.
5 Pressione / repetidamente
para selecionar um idioma e, em
seguida, pressione .
[CONFIGURAÇÃO DE VÍDEO] é
exibido na tela da TV.
6 Pressione / repetidamente
para selecionar a configuração
que corresponda ao seu tipo de TV
e, em seguida, pressione .
Depois que [AJUSTE RÁPIDO es
concluído.] aparecer na tela da TV, o
sistema estará pronto para a
reprodução.
Para alterar a configuração
manualmente
Consulte “Utilizar o menu de
configurações” (página 29).
Para sair da configuração
“AJUSTE RÁPIDO”
Pressione SETUP.
A mensagem guia aparece quando você
liga o sistema pela primeira vez ou após
realizar o “RESET” (página 58).
0,3 m
Nota
SELEÇÃO IDIOMA
OPÇÕES MENU:
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
LEGENDA:
ESPANHOL
INGLÊS
FRANCÊS
19
Antes de Iniciar
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP050CON.fm]
masterpage:Right
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
Ajustar o relógio
Não é possível ajustar o relógio no
modo de economia de energia.
1 Pressione  para ligar o
sistema.
2 Enquanto mantém a tecla SHIFT
pressionada, pressione TIMER
MENU.
“PLAY SET” é exibido no visor.
Pressione / repetidamente
para selecionar “CLOCK SET” e, em
seguida, pressione .
3 Pressione / repetidamente
para ajustar a hora e, em seguida,
pressione .
4 Pressione / repetidamente
para ajustar os minutos e, em
seguida, pressione .
Mudar o modo de
exibição
Pressione DISPLAY repetidamente
enquanto o sistema está desligado.
Demonstração
A demonstração é ativada.
Nenhuma exibição (modo de
economia de energia)
O visor é desligado para economizar
energia. O temporizador e o relógio
continuam funcionando.
Relógio
O relógio é exibido por alguns
segundos e, em seguida, muda para o
modo de economia de energia.
20
filename[D:\Sony
2015\SHAKEX1D\4571332411_traduzir\4571332411\4571332411SHAKEX1DE4\01BP-
SHAKEX1DE4\BP060CDP.fm]
masterpage:Left
model name [SHAKE-X1D]
[4-571-332-41(1)] GB
Reprodução básica
1 Pressione FUNCTION +/
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”, “USB 1” ou “USB 2”.
Pode-se também utilizar as teclas
do aparelho. Pressione FUNCTION,
em seguida, gire o botão VOLUME/
MULTI CONTROL para selecionar
“DVD/CD”, “USB 1” ou “USB 2” e
depois pressione ENTER.
2 Para a função DVD/CD:
Pressione no aparelho para abrir
a bandeja de disco e coloque um
disco com o lado da etiqueta para
cima.
Pressione no aparelho
novamente para fechar a bandeja.
Não tente fechar a bandeja de disco
empurrando-a com força, isto pode
causar um mau funcionamento.
Para a função USB:
Conecte um dispositivo USB à porta
(USB) 1 ou (USB) 2.
Pode-se utilizar o seu iPhone/iPod
com este sistema somente através
da conexão BLUETOOTH.
Pode-se utilizar um adaptador USB
(não fornecido) para conectar o
dispositivo USB ao aparelho se o
dispositivo USB não puder ser
conectado à porta (USB).
3 (Somente ( )
Pressione MEDIA MODE
repetidamente para selecionar a
mídia ([MÚSICA]/[VÍDEO]/[FOTO])
desejada.
4 Pressione para iniciar a
reprodução.
Reprodução de Disco/USB
Ao reproduzir
um disco de
8 cm, como
um MiniDisc,
coloque-o no
círculo interno
da bandeja
Notas
Para Pressione
Parar a
reprodução
Pausar a
reprodução
Retomar a
reprodução do
ponto onde
parou ou
retornar à
reprodução
normal
Cancelar o
ponto de
retomada
duas vezes
Dispositivos
USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony SHAKE-X1D Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário